97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

王安石《委任》原文和譯文

時(shí)間:2024-06-17 08:02:32 松濤 王安石 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王安石《委任》原文和譯文

  上學(xué)期間,大家都背過(guò)文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文是中國古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。為了讓更多人學(xué)習到文言文的精華,下面是小編精心整理的王安石《委任》原文和譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  人主以委任為難,人臣以塞責為重。任之重而責之重,可也;任之輕而責之重,不可也。愚無(wú)他識,請以漢之事明之。高祖之任人也,可以任則任,可以止則止。至于一人之身才有長(cháng)短取其長(cháng)則不問(wèn)其短情有忠偽信其忠則不疑其偽。其意曰:“我以其人長(cháng)于某事而任之,在他事雖短何害焉?我以其人忠于我心而任之,在他人雖偽何害焉?”故蕭何刀筆之吏也,委之關(guān)中,無(wú)復西顧之憂(yōu);陳平亡命之虜也,出捐四萬(wàn)余金,不問(wèn)出入;韓信輕猾之徒也,與之百萬(wàn)之眾而不疑。是三子者,豈素著(zhù)忠名哉?蓋高祖推己之心而置于其心,則他人不能離間,而事以濟矣。

  后世循高祖則鮮有敗事,不循則失。故孝文雖愛(ài)鄧通,猶逞申屠①之志;孝武不疑金、霍,終定天下大策。當是時(shí),守文②之盛者,二君而已。元、成之后則不然,雖有何武、王嘉、師丹之賢,而脅于外戚豎宦之寵,牽于帷嬙近習③之制,是以王道浸微,而不免負謗于天下也。中興之后,唯世祖④能馭大臣,以寇、鄧、耿、賈之徒為任職,所以威名不減于高祖。至于為子孫慮則不然,反以元、成之后,三公之任多脅于外戚、豎宦、帷嬙近習之人而致敗,由是置三公之任,而事歸臺閣,以虛尊加之而已。然而臺閣之臣,位卑事冗,無(wú)所統一,而奪于眾多之口,此其為脅于外戚、豎宦、帷嬙近習者愈矣。至于治有不進(jìn),水旱不時(shí),災異或起,則曰三公不能燮理陰陽(yáng)而策免之,甚者至于誅死,豈不痛哉!沖、質(zhì)之后,桓、靈之間,因循以為故事。雖有李固、陳蕃之賢,皆挫于閹寺⑤之手,其余則希世用事全軀而已,何政治之能立哉?此所謂任輕責重之弊也。

  噫!常人之性,有能有不能,有忠有不忠,知其能則任之重可也,謂其忠則委之誠可也。委之誠者人亦輸其誠,任之重者人亦荷其重,使上下之誠相照,恩結于其心,是豈禽息鳥(niǎo)視⑥而不知荷恩盡力哉?故曰:“不疑于物,物亦誠焉!鼻姨K秦不信天下,為燕尾生⑦,此一蘇秦傾側數國之間,于秦獨以然者,誠燕君厚之之謂也。故人主以狗彘畜人者,人亦狗彘其行,以國士待人者,人亦國士自?shī)^。故曰:常人之性,有能有不能,有忠有不忠,顧人君待之之意何如耳。

 。ㄟx自《古文觀(guān)止》,中國華僑出版社)

  【注】 ①申屠,即申屠嘉,漢文帝時(shí)任丞相。②守文:遵守成法。③帷嬙近習:帷嬙,后宮宮女;近習,皇帝身邊的親信心腹。④世祖:指漢光武帝劉秀。⑤閹寺:宦官。⑥禽息鳥(niǎo)視:像禽鳥(niǎo)棲止那樣左顧右盼地看人(意為膽小害怕)。⑦尾生:傳說(shuō)中堅守信約的人!肚f子·盜跖》記載:尾生與女子期于梁下,女子不來(lái),水至不去,抱梁柱而死。

  9.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是

  A.在他事雖短何害焉 害:妨礙

  B.由是置三公之任 置:設置

  C. 而奪于眾多之口 奪:強行改變

  D. 委之誠者人亦輸其誠 輸:獻出

  9、B(置:放棄)

  10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項是

  A. 請以漢之事明之 B. 而脅于外戚豎宦之寵

  愿以十五城請易璧 請奉命求救于孫將軍

  C.此所謂任輕責重之弊也 D. 知其能則任之重可也

  鵬之徙于南冥也 欲茍順私情,則告訴不許

  10、A(介詞,用。B表被動(dòng)/向C助詞,的/主謂之間D表承接/表轉折)

  11.下列對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是

  A.至于一人之身/才有長(cháng)短/取其長(cháng)則不問(wèn)/其短情有忠偽/信其忠則不疑其偽

  B.至于一人/之身才有長(cháng)短取其長(cháng)/則不問(wèn)其短/情有忠偽信其忠/則不疑其偽

  C.至于一人/之身才有長(cháng)短/取其長(cháng)則不問(wèn)其短情/有忠偽信其忠/則不疑其偽

  D.至于一人之身/才有長(cháng)短/取其長(cháng)則不問(wèn)其短/情有忠偽/信其忠則不疑其偽

  11、D

  12.下列對原文有關(guān)內容的理解和分析,表述不正確的一項是

  A.漢高祖認為蕭何、陳平、韓信雖各有不足,但根據各人特長(cháng)和忠心來(lái)任用。這種用人不疑的態(tài)度使各類(lèi)人才幫助高祖成就了帝王之業(yè)。

  B.漢高祖之后,孝文、孝武遵守高祖的用人原則,國家繼續繁榮昌盛;西漢元帝、成帝則用人不當,導致外戚宦官專(zhuān)權,國勢日漸衰微。

  C.東漢沖、質(zhì)之后的當權者開(kāi)始削減三公職權,把重任歸于臺閣,使人才受到壓抑摧殘,即使有一二賢臣也難起作用,以致國家滅亡。

  D.全文由如何用人之理入事,再由事而理,把用人之道歸結到“人君待之之意何如”這一點(diǎn)上,使得文章具有很強的針對性和現實(shí)意義。

  12、C(“削減三公職權,把重任歸于臺閣”光武帝時(shí)便開(kāi)始了)

  13.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)

 。1)是三子者,豈素著(zhù)忠名哉?蓋高祖推己之心而置于其心,則他人不能離間而事以濟矣。(6分)

 。2)故人主以狗彘畜人者,人亦狗彘其行,以國士待人者,人亦國士自?shī)^。(4分)

  13、(1)這三個(gè)人,難道向來(lái)就擁有忠誠的名聲嗎?大概是高祖把自己的心和他們的心放在一起,別人不能挑撥關(guān)系從而事情就能成功了。(6分。要點(diǎn):“是”“素”“著(zhù)”“濟”句意各1分)

  (2)所以君主把人當作豬狗來(lái)蓄養,人的行為就像豬狗一樣;把人當作國士來(lái)對待,人們也用國士的標準來(lái)振作自我。(4分。每句1分)

  【參考譯文】

  君王把委任官員作為難事,大臣把盡職看成重要的事。委任的擔子越重要求他的越多,這是可以的;委任的擔子很輕要求他的卻很多,這是不行的。我也沒(méi)有什么見(jiàn)識,請讓我用漢朝的事情說(shuō)明這個(gè)道理。高祖任命官員時(shí),可以委任的才委任,應該罷黜的就罷黜。至于每個(gè)人的自身,才能有長(cháng)有短,選取他的長(cháng)處不計較他的短處;情義有忠誠有虛假,相信他的忠心而不懷疑他的虛假。他的意思是說(shuō):“我因為某人擅長(cháng)某事才用他,在其他方面即使不擅長(cháng)有什幺妨礙呢?我因為某人忠于我才任用他,他對別人即使虛假有什么妨礙呢?”所以蕭何雖然是個(gè)管文案的小官,把整個(gè)關(guān)中交給他治理,不用再擔憂(yōu)西部的安危;陳平是個(gè)逃亡的俘虜,送給他四萬(wàn)金而不過(guò)問(wèn)賬目的出入:韓信是個(gè)輕薄狡猾的家伙,給他上百萬(wàn)的軍隊也沒(méi)有懷疑過(guò)。這三個(gè)人,難道向來(lái)就擁有忠誠的名聲嗎?只不過(guò)是高祖把自己的心和他們的心放在一起,別人不能挑撥關(guān)系從而事情就能成功了。

  后代遵循高祖的事例就很少有失敗的事,不遵循就會(huì )失敗。因此孝文帝雖然喜歡鄧通,還是能達成申屠嘉的心愿;孝武帝不懷疑金日磾和霍光,最終才決定了天下大事。在那時(shí),極力遵守高祖成法的只有這兩位君主罷了。元帝、成帝之后卻不是這樣,即使有何武、王嘉、師丹這樣的賢人,卻受到驕寵的外戚宦官的脅迫,依賴(lài)于后宮和近侍,因此王道逐漸消失,不免受到天下人的議論。光武帝中共以后,只有世祖善于管理選用臣子,任用寇、鄧、耿、賈等人,所以他的威名不小于高租。在為子孫考慮這件事上不是這樣想,反而認為元帝、成帝以后三公受到外戚宦官和后宮近侍的威脅才導致失敗,因此放棄三公的職責,把事務(wù)歸到臺閣,只給他們一個(gè)高貴的空頭銜而已。然而臺閣大臣地位卑微,事務(wù)繁多,無(wú)人主政,被眾人的言論強行改變,這樣受到外戚宦官、后宮近侍的脅迫更嚴重了。到了不能治理天下得平安的地步,再加上不時(shí)發(fā)生水旱災害,有時(shí)還有其他怪異的景象,于是有人就說(shuō)三公不能調理陰陽(yáng),也想不出計策免除混亂,甚至有的三公被殺了頭,怎么不讓人痛心呢?沖、質(zhì)以后,到了桓帝、靈帝時(shí),卻又按照前朝的舊例辦事,雖然有李固、陳蕃這樣的賢人,也被宦官打敗,其他人都只是迎合世俗保全自身而已,國家政治怎么能確立起來(lái)呢?這就是委任得輕而要求過(guò)重的缺陷。

  唉!普通人的本性,有的有才能有的沒(méi)有才能,有的忠心有的不忠,知道他有能力就委以重任是可以的,認為他忠心就正式授以官職是可以的。委任真誠的人,他會(huì )獻出自己的真誠,委以重任的,他也會(huì )承擔這個(gè)重任,使國君和下屬以誠相待,在心中常存恩義,這樣難道會(huì )像禽鳥(niǎo)棲止那樣左顧古盼卻不知道感巴戴德盡心盡力嗎?因此說(shuō):“不懷疑別人,別人也就有誠心!碧K秦不信任天下人,只相信燕國,一個(gè)蘇秦周旋于幾個(gè)大國之間,他卻只對燕國這樣,實(shí)在是因為燕國國君恩待他。所以君王把人當作豬狗來(lái)蓄養,人的行為就像豬狗一樣;把人當作國士來(lái)對待,人們也用國士的標準來(lái)振作自我。所以說(shuō)平常人的本性,有的有才能有的沒(méi)才能,有的忠心有的不忠心,只看國君對待待他們的心意怎么樣了。

  王安石簡(jiǎn)介

  王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱(chēng)王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著(zhù)名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽(yáng)修稱(chēng)贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭先!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(cháng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩(shī)句莫過(guò)于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還!

  個(gè)人恩怨

  說(shuō)到蘇東坡的政敵,最難措辭的莫過(guò)于王安石了,然而事實(shí)上又絕對無(wú)法回避王安石,因為兩人不但分屬兩個(gè)政治營(yíng)壘,又是上下級關(guān)系,而且彼此之間還有糾纏不清的私人恩怨。王安石去世后,中書(shū)舍人蘇軾為其撰《王安石贈太傅》的"制詞",足見(jiàn)關(guān)系的不一般。

  東坡一入仕途就陷入了新舊黨爭,他的父親和弟弟、他敬愛(ài)的朝中元老、他的親朋好友,幾乎無(wú)一不是站在舊黨一邊的。當然,更重要的是東坡本人的政治觀(guān)念與新法南轅北轍,他的學(xué)術(shù)思想也與新學(xué)格格不入,忠鯁讜直的他不可能違心地對方興未艾的新政沉默不言,他勢必要成為新黨的政敵,也勢必要與新黨黨魁王安石發(fā)生沖突。

  蘇洵與王安石素不相協(xié),嘉祐年間蘇洵以文章名動(dòng)京師,王安石卻未有一言褒獎。王安石的母親去世,朝中大臣紛紛前去吊唁,蘇洵獨不前往。東坡對其父寫(xiě)《辨奸論》是不以為然的,認為有些話(huà)說(shuō)得太過(guò)分。東坡對王安石的文才也非常贊賞,曾稱(chēng)道王安石所撰的《英宗實(shí)錄》為本朝史書(shū)中寫(xiě)得最好的。

  但是東坡對王安石好為大言詭論的行為非常不滿(mǎn),曾在祭劉敞的祭文中予以譏刺。熙寧二年(1069),東坡上疏論貢舉之法不當輕改,神宗非常重視,當天就予接見(jiàn),然后又想讓東坡修中書(shū)條例,王安石阻攔并力薦呂惠卿。同年,東坡為國子監舉人考官,策題以歷史上君主獨斷或興或亡之事為問(wèn),王安石大為不悅。神宗又想讓東坡修起居注,王安石卻說(shuō)東坡不是“可獎之人”。神宗說(shuō)東坡文學(xué)出眾,為人亦平靜,司馬光、韓維等大臣都稱(chēng)道之。王安石回答說(shuō)東坡是“邪險之人”,還說(shuō)1066年?yáng)|坡遭父喪時(shí),韓琦等贈送賻金不受,卻利用運喪的官船販賣(mài)蘇木入蜀,還說(shuō)此事是人所共知,所以東坡雖有才智和名望,但只能當個(gè)通判,不可大用。

  然而王安石卻絕非奸佞小人,他與蘇東坡的矛盾僅僅是政治觀(guān)念的不同,為了推行新政,王安石當然要打擊,排斥清洗反對派,但也僅僅是將其降職或外放,從不羅絡(luò )罪名陷害對手,也從未企圖將對方置于死地。甚至,當“烏臺詩(shī)案”發(fā)生時(shí),已經(jīng)辭官的王安石還挺身而出上書(shū)皇帝,營(yíng)救朋友兼政敵蘇東坡,直言“豈有圣世而殺才士乎”。要知道王安石與蘇東坡長(cháng)期政見(jiàn)不和,而蘇東坡卻正是因為蔟擊新政而罹禍,王安石卻能摒棄私見(jiàn)主持公道。更何況,當時(shí)不但蘇軾本人已經(jīng)屈打成招,就連他自己的許多親朋好友都噤若寒蟬,無(wú)人敢為蘇東坡說(shuō)一句話(huà),而王安石這時(shí)卻是一個(gè)被皇帝和百官厭棄的人,此時(shí)他受盡攻擊遍體鱗傷,又痛失愛(ài)子家破人亡,一人孤獨在家獨守貧寒,在這種情況下他還能冒險在蘇東坡的親友都不敢為他說(shuō)話(huà)時(shí)上書(shū)皇帝為他申冤,正因為個(gè)人品德高尚,所以他可以不顧個(gè)人好惡寧肯冒著(zhù)危險在別人都不敢為蘇軾說(shuō)話(huà),甚至連其親朋好友都不敢為其說(shuō)話(huà)時(shí)在自己失勢的情況下仍然挺身而出為蘇軾向皇帝直言鳴冤,真可謂高風(fēng)亮節!

  同樣,蘇軾對王安石的不滿(mǎn)也僅僅限于政治觀(guān)念上,蘇東坡不但在王安石落難之后寫(xiě)詩(shī)給他,說(shuō)“從公已覺(jué)十年遲”,而且在代宋哲宗所擬的敕書(shū)中,高度評價(jià)自己的這位政敵,說(shuō)正因為天意要托付“非常之大事”,才產(chǎn)生王安石這樣的“希世之異人”,并稱(chēng)贊他“名高一時(shí),學(xué)貫千載,智足以達其道,辯足以行期言;瑰瑋之文,足以藻飾萬(wàn)物;卓絕之行,足以風(fēng)動(dòng)四方!

  此外,王安石的品行不論是他的敵人還是朋友都十分敬佩,無(wú)話(huà)可說(shuō)。王安石質(zhì)樸,節儉,博學(xué)多才,在當時(shí)士大夫中有極高威望,且是歷史上惟一不坐轎子不納妾,死后無(wú)任何遺產(chǎn)的宰相。

【王安石《委任》原文和譯文】相關(guān)文章:

王安石《元日》原文與譯文03-10

望岳原文和譯文09-23

師說(shuō)韓愈原文和譯文07-29

《師說(shuō)》(韓愈)原文和譯文04-08

《沁園春·長(cháng)沙》原文和譯文04-02

李商隱《無(wú)題》原文和譯文04-22

木蘭詩(shī)的譯文和原文09-15

《莊子》寓言·原文和譯文10-15

王安石《元日》譯文09-03

元日王安石譯文08-22

泊头市| 泗阳县| 阿拉尔市| 周宁县| 隆德县| 江安县| 绥中县| 新津县| 博罗县| 峨山| 桦南县| 都安| 开鲁县| 四平市| 龙川县| 灌南县| 报价| 连南| 修水县| 巴青县| 岑巩县| 通辽市| 金昌市| 汕头市| 城步| 渭源县| 湟源县| 新民市| 仲巴县| 平罗县| 大丰市| 甘南县| 平顶山市| 洪雅县| 云安县| 莱芜市| 龙井市| 兴山县| 奈曼旗| 英超| 隆昌县|