97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

王安石《元日》譯文及賞析

時(shí)間:2024-09-25 22:58:44 王安石 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王安石《元日》譯文及賞析

  《元日》是北宋政治家王安石創(chuàng )作的一首七言絕句。這首詩(shī)描寫(xiě)新年元日熱鬧、歡樂(lè )和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情,充滿(mǎn)歡快及積極向上的奮發(fā)精神。下面是小編整理的《元日》譯文及賞析。希望能幫到你!

  王安石《元日》譯文及賞析 篇1

  原文

  元日

  王安石

  爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

  千門(mén)萬(wàn)戶(hù)曈曈日,總把新桃換舊符。

  譯文

  陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過(guò)去;和暖的春風(fēng)吹來(lái)了新年,人們歡樂(lè )地暢飲著(zhù)新釀的屠蘇酒。

  初升的太陽(yáng)照耀著(zhù)千家萬(wàn)戶(hù),他們都忙著(zhù)把舊的桃符取下,換上新的桃符。

  注釋

 、旁眨恨r歷正月初一,即春節。

 、票瘢汗湃藷褡訒r(shí)使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來(lái)驅鬼避邪,后來(lái)演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。

 、峭捞K:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過(guò)年時(shí)的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長(cháng)壽。

 、惹чT(mén)萬(wàn)戶(hù):形容門(mén)戶(hù)眾多,人口稠密。曈曈:日出時(shí)光亮而溫暖的樣子。

 、商遥禾曳,古代一種風(fēng)俗,農歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫(xiě)上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門(mén)旁,用來(lái)壓邪。也作春聯(lián)。

  賞析

  這首詩(shī)描寫(xiě)新年元日熱鬧、歡樂(lè )和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。

  首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來(lái)新年。起句緊扣題目,渲染春節熱鬧歡樂(lè )的氣氛。次句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫(xiě)人們迎著(zhù)和煦的.春風(fēng),開(kāi)懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門(mén)萬(wàn)戶(hù)曈曈日”,寫(xiě)旭日的光輝普照千家萬(wàn)戶(hù)。用“曈曈”表現日出時(shí)光輝燦爛的景象,象征無(wú)限光明美好的前景。結句“總把新桃換舊符”,既是寫(xiě)當時(shí)的民間習俗,又寓含除舊布新的意思!疤曳笔且环N繪有神像、掛在門(mén)上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符!靶绿覔Q舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現了萬(wàn)象更新的景象。

  王安石不僅是政治家,還是詩(shī)人。他的不少描景繪物詩(shī)都寓有強烈的政治內容。本詩(shī)就是通過(guò)新年元旦新氣象的描寫(xiě),抒寫(xiě)自己執政變法,除舊布新,強國富民的抱負和樂(lè )觀(guān)自信的情緒。

  作者簡(jiǎn)介

  王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱(chēng)王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著(zhù)名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽(yáng)修稱(chēng)贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭先!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(cháng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩(shī)句莫過(guò)于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還!

  閱讀練習

  1、《元日》的作者是____代詩(shī)人________,詩(shī)中描寫(xiě)的是____節,即農歷____月____,俗稱(chēng)“________”。

  2、詩(shī)中寫(xiě)了________、________、________、________等一系列的儀式,加之紅日高照,春風(fēng)送暖,渲染了一種____________的節日氣氛。

  3、“總把新桃換舊符”,在今天也就是更換春聯(lián)。請你寫(xiě)一兩幅對聯(lián),愿新的一年會(huì )給你帶來(lái)吉祥和好運。

  參考答案

  1、宋 王安石 春節 正 初一 過(guò)年

  2、燃放爆竹 喝屠蘇酒 開(kāi)門(mén)迎日 更換桃符 熱鬧 喜氣洋洋

  3、鶯歌燕舞春無(wú)限 雨順風(fēng)調歲有余(意思對即可)

  王安石《元日》譯文及賞析 篇2

  元日,指吉日;正月初一。見(jiàn)《書(shū)·舜典》:“月正元日,舜格于文祖!笨讉鳎骸霸抡,正月;元日,上日也!

  元日

  [北宋』王安石

  爆竹聲中一歲除,

  春風(fēng)送暖入屠蘇。

  千門(mén)萬(wàn)戶(hù)曈曈日,

  總把新桃換舊符。

  譯文

  爆竹聲中舊的.一年已經(jīng)過(guò)去,迎著(zhù)和暖的春風(fēng)開(kāi)懷暢飲屠蘇酒。

  初升的太陽(yáng)照耀著(zhù)千家萬(wàn)戶(hù),都把舊的桃符取下?lián)Q上新的桃符。

  元日基本解釋

 。1)指吉日!稘h書(shū)·王莽傳中》:“冠以戊子為元日,昏(婚)以戊寅之旬為忌日,百姓多不從者!;顏師古注:“元,善也!

 。2)指正月初一日!稌(shū)·舜典》:“月正元日,舜格于文相祖!

  元日,農歷正月初一,即中國傳統節日春節。這一天中國民間有許多傳統民俗活動(dòng),包括貼春聯(lián)和門(mén)神,除夕守歲,開(kāi)門(mén)爆竹一是指吉日。

【王安石《元日》譯文及賞析】相關(guān)文章:

王安石《元日》譯文09-03

元日王安石譯文08-22

王安石《元日》原文與譯文07-27

元日王安石詩(shī)詞譯文02-27

王安石《元日》原文與譯文03-10

元日王安石古詩(shī)賞析06-01

王安石《元日》翻譯及賞析06-01

王安石《元日》古詩(shī)賞析06-02

王安石春夜譯文及賞析09-13

《元日》王安石原文注釋翻譯賞析05-19

上林县| 岚皋县| 阜新| 万载县| 舟山市| 淮滨县| 新田县| 兴安县| 确山县| 宁都县| 中阳县| 定安县| 卢湾区| 治多县| 武冈市| 十堰市| 同德县| 清水河县| 华容县| 台湾省| 宁化县| 刚察县| 绥化市| 新余市| 金山区| 古交市| 左云县| 麦盖提县| 清水县| 民勤县| 水富县| 甘谷县| 建水县| 信丰县| 新绛县| 都匀市| 曲麻莱县| 雷山县| 永吉县| 都兰县| 延津县|