- 相關(guān)推薦
童話(huà):烏蘭紐斯
導讀:《烏蘭紐斯》這篇故事和《窮女人和她的小金絲鳥(niǎo)》寫(xiě)作的時(shí)間大概差不多——也就是在安徒生30歲以前,正是他幻想連翩、想入非非的時(shí)候。以下是小編J.L分享的童話(huà):烏蘭紐斯,更多雜文閱讀歡迎訪(fǎng)問(wèn)YJBYS文學(xué)網(wǎng)。
童話(huà):烏蘭紐斯
一個(gè)修道院里住著(zhù)一個(gè)年輕的修道士,他名叫烏蘭紐斯。他是個(gè)非常好學(xué)而虔誠的人。他被指定管理修道院的藏書(shū)室,他忠于職守嚴格認真地保護這些財富。他寫(xiě)了好幾本優(yōu)美的書(shū),經(jīng)常研讀《圣經(jīng)》及其他的著(zhù)作。
有一天,當他正在閱讀《圣徒保羅》的作品的時(shí)候,他在《圣經(jīng)》中發(fā)現了這樣一句話(huà):“在你的眼里,過(guò)去的1000年就像是昨天或昨夜的一更天氣。”這位年輕人覺(jué)得這完全不可能?伤植桓也幌嘈,懷疑和困惑深深地威脅著(zhù)他。
一天早晨,當這位年輕人從陰暗的藏書(shū)室里走出來(lái),步進(jìn)陽(yáng)光燦爛的美麗的修道院花園的時(shí)候,他見(jiàn)到一只山林小鳥(niǎo)立在地上,他正想找一點(diǎn)谷粒給它吃。它立刻飛到一根樹(shù)枝上去了。它棲在那兒,唱出一支奇怪而好聽(tīng)的歌。
這只小鳥(niǎo)并不害怕。修道士向它走近,它一點(diǎn)也不在乎。他倒很想把它捉住,但它飛走了——從這根樹(shù)枝飛向那根樹(shù)枝上。修道士跟著(zhù)它,它繼續用它那清脆和可愛(ài)的聲調唱下去。但是這位年輕的修道士總抓不住它,雖然他從修道院花園一直追到樹(shù)林中去——追了好長(cháng)一段路。
最后他放棄了這個(gè)企圖;氐叫薜涝豪飦(lái)?伤吹降膮s是面目全非。一切都擴大了,變寬了,比以前好看,屋子和花園都是如此;過(guò)去那座又低又小的祈禱室現在卻變成了巍峨的大教堂——還有三個(gè)塔頂。修道士覺(jué)得這很奇特,幾乎不可置信。當他走進(jìn)修道院的大門(mén),正疑慮重重地拉著(zhù)門(mén)鈴的繩子時(shí),一個(gè)看門(mén)人走了出來(lái),他完全不認識此人,此人也驚奇不已,避開(kāi)了他。
修道士走過(guò)修道院的墓地,發(fā)現一大片墓碑,他也記不起是否曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)這些東西。當他走近其他一些修道士時(shí),大家都驚恐萬(wàn)狀,避開(kāi)了他。只有長(cháng)者——比原來(lái)的長(cháng)者要年輕許多——立著(zhù)沒(méi)有動(dòng)。他完全不認識他,長(cháng)者向他指著(zhù)一個(gè)十字架說(shuō):“我要以十字架的名義問(wèn)你:你,污濁的靈魂,是什么人呀!你剛從墳墓里走出來(lái),你要在我們這些活人中間尋找什么呢?”修道士出了一身冷汗。他眼睛下垂,幾乎站不住,像一個(gè)衰弱的老頭兒。瞧,他長(cháng)出了一把長(cháng)長(cháng)的白胡子,一直垂到他的腰帶下面——腰帶上仍?huà)熘?zhù)那一把開(kāi)書(shū)柜的鑰匙。
其他的修道士們,帶著(zhù)敬而遠之的臉色,把這面貌奇怪的陌生人領(lǐng)到長(cháng)老的座位上去。
長(cháng)老把藏書(shū)室的鑰匙交給這位修道士。他打開(kāi)藏書(shū)室的門(mén),取出一本編年史,那上面記載著(zhù):那位名叫烏蘭紐斯的修道士,已經(jīng)在三百年前就完全失蹤了。誰(shuí)也不知道,他究竟是逃跑了呢,還是遭遇到了一件什么意外事故。
“啊,林中小鳥(niǎo)!那是你唱的歌嗎?!”這個(gè)陌生人說(shuō),嘆了一口氣。“我跟隨著(zhù)你,聽(tīng)你唱歌還不到三分鐘,而就在這片刻里,三個(gè)世紀已經(jīng)過(guò)去了。你給我唱了一曲關(guān)于‘永恒’的歌。但現在我理解了,啊,上帝,在塵土中我理解了。我自己也不過(guò)是一粒塵土。”他說(shuō)著(zhù)就低下頭來(lái),接著(zhù)他的軀體也就在塵土中消失了。
這篇故事和《窮女人和她的小金絲鳥(niǎo)》寫(xiě)作的時(shí)間大概差不多——也就是在安徒生30歲以前,正是他幻想連翩、想入非非的時(shí)候。
童話(huà)拓展閱讀:窮女人和她的小金絲鳥(niǎo)
她是一個(gè)窮得出奇的女人,老是垂頭喪氣。她的丈夫死了,當然得埋掉,但她是那么窮困,連買(mǎi)一口棺材的錢(qián)都沒(méi)有。誰(shuí)也不幫助她,連一個(gè)影兒也沒(méi)有。她只有哭,祈求上帝幫助她——因為上帝對我們所有的人總是仁慈的。
窗子是開(kāi)著(zhù),一只小鳥(niǎo)飛進(jìn)屋里來(lái)了。這是一只從籠子里逃出來(lái)的金絲鳥(niǎo)。它在一些屋頂上飛了一陣子,現在它鉆進(jìn)這個(gè)窮女人的窗子里來(lái)了。它棲在死人的頭上,唱起美麗的歌來(lái)。它似乎想對女人說(shuō):“你不要這樣悲哀,瞧,我多快樂(lè )!”
窮女人在手掌上放了一撮面包屑,叫它飛過(guò)來(lái)。它向她跳過(guò)來(lái)。把面包屑啄著(zhù)吃了。這景象真逗人。
可是,門(mén)上響起了敲門(mén)聲。一個(gè)婦女走進(jìn)來(lái)了。當她看見(jiàn)了從窗子鉆進(jìn)來(lái)的這只小金絲鳥(niǎo)時(shí),她說(shuō):“它一定是今天報紙上談到的那只小鳥(niǎo)。它是從街道上的一戶(hù)人家飛出來(lái)的。”
這樣,這個(gè)窮女人就拿著(zhù)這只小鳥(niǎo)到那戶(hù)人家去。那家人很高興,又獲得了它。他們問(wèn)她從哪里找到它的。她告訴他們,它是從窗外飛進(jìn)來(lái)的。曾經(jīng)棲在她死去了的丈夫身邊,唱出了一串那么美麗的歌,使得她不再哭了——盡管她是那么窮困,既沒(méi)有錢(qián)為她的丈夫買(mǎi)一口棺材,也弄不到東西吃。
這一家人為她感到很難過(guò)。他們非常善良。他們現在既然又找回了小鳥(niǎo),也就很樂(lè )意為窮女人的丈夫買(mǎi)一口棺材。他們對這個(gè)窮女人說(shuō),她可以每天到他們家里來(lái)吃飯。她變得快樂(lè )起來(lái),感謝上帝在她最悲哀的時(shí)候給她送來(lái)了這只小金絲鳥(niǎo)。
這篇小故事,由于是從藏在哥本哈根皇家圖書(shū)館里的安徒生的一些雜物中發(fā)現的,所以無(wú)法確定它的寫(xiě)作年代?赡芩窃诎餐缴桨l(fā)表童話(huà)創(chuàng )作以前——也就是30歲以前寫(xiě)的,故此,所存已出版的安徒生童話(huà)集中都沒(méi)有收進(jìn)這篇作品。
【童話(huà):烏蘭紐斯】相關(guān)文章:
格林童話(huà)《鐵漢斯》07-06
安徒生童話(huà)小克勞斯和大克勞斯07-17
格林童話(huà)《海爾·柯貝斯》10-11
古斯米爾斯山洞童話(huà)故事10-14
格林童話(huà)《拉斯廷老兄》08-11
安妮·莉斯貝的童話(huà)故事10-06
原版格林童話(huà)《傻瓜漢斯》10-14
童話(huà)故事:笨漢漢斯08-25
格林童話(huà)《刺猬漢斯》原文07-05