- 安徒生童話(huà)故事:笨漢漢斯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
童話(huà)故事:笨漢漢斯
鄉下有一幢古老的房子,里面住著(zhù)一位年老的鄉紳。他有兩個(gè)兒子。這兩個(gè)人是那么聰明,他們只須用一半聰明就夠了,還剩下一半是多余的。他們想去向國王的女兒求婚,而也敢于這樣做,因為她宣布過(guò),說(shuō)她要找一個(gè)她認為最能表現自己的人做丈夫。
這兩個(gè)人做了整整一星期的準備這是他們所能花的最長(cháng)的時(shí)間。但是這也夠了。因為他們有許多學(xué)問(wèn),而這些學(xué)問(wèn)都是有用的。一位已經(jīng)把整個(gè)拉丁文字典和這個(gè)城市出的三年的報紙,從頭到尾和從尾到頭,都背得爛熟。另一位精通公司法和每個(gè)市府議員所應知道的東西,因此他就以為自己能夠談?wù)搰掖笫。此外他還會(huì )在褲子的吊帶上繡花;因為他是一個(gè)文雅和手指靈巧的人。
我要得到這位公主!他們兩人齊聲說(shuō)。
于是他們的父親就給他們兩人每人一匹漂亮的馬。那個(gè)能背誦整部字典和三年報紙的兄弟得到一匹漆黑的馬;那個(gè)懂得公司法和會(huì )繡花的兄弟得到一匹乳白色的馬。然后他們就在自己的嘴角上抹了一些魚(yú)肝油,以便能夠說(shuō)話(huà)圓滑流利。所有的仆人們都站在院子里,觀(guān)看他們上馬。這時(shí)忽然第三位少爺來(lái)了,因為他們兄弟有三個(gè)人,雖然誰(shuí)也不把他當做一個(gè)兄弟因為他不像其他兩個(gè)那樣有學(xué)問(wèn)。一般人都把他叫做笨漢漢斯。
你們穿得這么漂亮,要到什么地方去呀?他問(wèn)。
到宮里去,向國王的女兒求婚去!你不知道全國各地都貼了布告了嗎?
于是他們就把事情原原本本地都告訴了他。
我的天!我也應該去!笨漢漢斯說(shuō)。他的兩個(gè)兄弟對他大笑了一通以后,便騎著(zhù)馬兒走了。
爸爸,我也得有一匹馬。笨漢漢斯大聲說(shuō)。我現在非常想結婚!如果她要我,她就可以得到我。她不要我,我還是要她的!
這完全是胡說(shuō)八道!父親說(shuō)。我什么馬也不給你。你連話(huà)都不會(huì )講!你的兩個(gè)兄弟才算得是聰明人呢!
如果我不配有一匹馬,笨漢漢斯說(shuō),那么就給我一只公山羊吧,它本來(lái)就是我的,它馱得起我!
因此他就騎上了公山羊。他把兩腿一夾,就在公路上跑起來(lái)了。
嗨,嗬!騎得真夠勁!我來(lái)了!笨漢漢斯說(shuō),同時(shí)唱起歌來(lái),他的聲音引起一片回音。
但是他的兩個(gè)哥哥在他前面卻騎得非常斯文,他們一句話(huà)也不說(shuō),他們正在考慮如何講出那些美麗的詞句,因為這些東西都非在事先想好不可。
喂!笨漢漢斯喊著(zhù)。我來(lái)了!瞧瞧我在路上拾到的東西吧!于是他就把他抬到的一只死烏鴉拿給他們看。
你這個(gè)笨蟲(chóng)!他們說(shuō),你把它帶著(zhù)做什么?
我要把它送給公主!
好吧,你這樣做吧!他們說(shuō),大笑一通,騎著(zhù)馬走了。
喂,我來(lái)了!瞧瞧我現在找到了什么東西!這并不是你可以每天在公路上找得到的呀!
這兩兄弟掉轉頭來(lái),看他現在又找到了什么東西。
笨漢!他們說(shuō),這不過(guò)是一只舊木鞋,而且上面一部分已經(jīng)沒(méi)有了!難道你把這也拿去送給公主不成?
當然要送給她的!笨漢漢斯說(shuō)。于是兩位兄弟又大笑了一通,繼續騎馬前進(jìn)。他們走了很遠。但是
喂,我來(lái)了!笨漢漢斯又在喊。嗨,事情越來(lái)越好了!好哇!真是好哇!
你又找到了什么東西??jì)尚值軉?wèn)。
啊,笨漢漢斯說(shuō),這個(gè)很難說(shuō)!公主將會(huì )多么高興!
呸!這兩個(gè)兄弟說(shuō),那不過(guò)是溝里的一點(diǎn)泥巴罷了。
是的,一點(diǎn)也不錯,笨漢漢斯說(shuō),而且是一種最好的泥巴?,這么濕,你連捏都捏不住。于是他把袋子里裝滿(mǎn)了泥巴。
這兩兄弟現在盡快地向前飛奔,所以他們來(lái)到城門(mén)口時(shí),足足比漢斯早一個(gè)鐘頭。他們一到來(lái)就馬上拿到一個(gè)求婚者的登記號碼。大家排成幾排,每排有六個(gè)人。他們擠得那么緊,連手臂都無(wú)法動(dòng)一下。這是非常好的,否則他們因為你站在我的面前,就會(huì )把彼此的背撕得稀爛。
城里所有的居民都擠到宮殿的周?chē)鷣?lái),一直擠到窗子上去;他們要看公主怎樣接待她的求婚者。每個(gè)人走進(jìn)大廳里去,馬上就失去說(shuō)話(huà)的能力。
一點(diǎn)用也沒(méi)有!公主說(shuō)。滾開(kāi)!
現在輪到了那位能背誦整個(gè)字典的兄弟,但是他在排隊的時(shí)候把字典全忘記了。地板在他腳下發(fā)出格格的響聲。大殿的天花板是鏡子做的,所以他看到自己是頭在地上倒立著(zhù)的。窗子旁邊站著(zhù)三個(gè)秘書(shū)和一位秘書(shū)長(cháng)。他們把人們所講出的話(huà)全都記了下來(lái),以便馬上在報紙上發(fā)表,拿到街上去賣(mài)兩個(gè)銅板。這真是可怕得很。此外,火爐里還燒著(zhù)旺盛的火,把煙囪管子都燒紅了。
這塊地方真熱得要命!這位求婚者說(shuō)。
一點(diǎn)也不錯,因為我的父親今天要烤幾只子雞呀!公主說(shuō)。
糟糕!他呆呆地站在那兒。他沒(méi)有料想到會(huì )碰到這類(lèi)的話(huà);正當他應該想講句把風(fēng)趣話(huà)的時(shí)候,卻一句話(huà)也講不出來(lái)。糟糕!
一點(diǎn)用也沒(méi)有!公主說(shuō)。滾開(kāi)!
于是他也只好走開(kāi)了,F在第二個(gè)兄弟進(jìn)來(lái)了。
這兒真是熱得可怕!他說(shuō)。
是的,我們今天要烤幾只子雞,公主說(shuō)。
什么什么?你你喜歡要什他結結巴巴地說(shuō),同時(shí)那幾位秘書(shū)全都一齊寫(xiě)著(zhù):什么什么?
一點(diǎn)用也沒(méi)有!公主說(shuō)。滾開(kāi)!
現在輪到笨漢漢斯了。他騎著(zhù)山羊一直走到大廳里來(lái)。
這兒真熱得厲害!他說(shuō)。
是的,因為我正在烤子雞呀,公主說(shuō)。
啊,那真是好極了!笨漢漢斯說(shuō)。那么我也可以烤一只烏鴉了!
歡迎你烤,公主說(shuō)。不過(guò)你用什么家什烤呢?因為我即沒(méi)有罐子,也沒(méi)有鍋呀。
但是我有!笨漢漢斯說(shuō)。這兒有一個(gè)鍋,上面還有一個(gè)洋鐵把手。
于是他就取出一只舊木鞋來(lái),把那只烏鴉放進(jìn)去。
這道菜真不錯!公主說(shuō)。不過(guò)我們從哪里去找醬油呢?
我衣袋里有的是!笨漢漢斯說(shuō)。我有那么多,我還可以扔掉一些呢!他就從衣袋里倒出一點(diǎn)泥巴來(lái)。
這真叫我高興!公主說(shuō)。你能夠回答問(wèn)題!你很會(huì )講話(huà),我愿意要你做我的丈夫。不過(guò),你知道不知道,我們所講的和已經(jīng)講過(guò)了的每句話(huà)都被記下來(lái)了,而且明天就要在報紙上發(fā)表?你看每個(gè)窗子旁站著(zhù)三個(gè)秘書(shū)和一個(gè)秘書(shū)長(cháng)。這位老秘書(shū)長(cháng)最糟,因為他什么也不懂!
不過(guò)她說(shuō)這句話(huà)的目的無(wú)非是要嚇他一下。這些秘書(shū)都傻笑起來(lái),每個(gè)人的筆還都灑了一滴墨水到地板上去。
乖乖!這就是所謂紳士!笨漢漢斯說(shuō),那么我得把我最好的東西送給這位秘書(shū)長(cháng)了。
于是他就把衣袋翻轉來(lái),對著(zhù)秘書(shū)長(cháng)的臉撒了一大把泥巴。
這真是做得聰明,公主說(shuō)。我自己就做不出來(lái),不過(guò)很快我也可以學(xué)會(huì )的。
笨漢漢斯就這樣成了一個(gè)國王,得到了一個(gè)妻子和一頂王冠,高高地坐在王位上面。這個(gè)故事是我們直接從秘書(shū)長(cháng)辦的報紙上讀到的不過(guò)它并不完全可靠!
。ǎ保福担担
這篇童話(huà)發(fā)表于1855年《故事集》第2版上,情節非常有趣,雖然它并不完全可靠。故事中的人物也的確荒唐得很,但讀起來(lái)又不會(huì )有這種感覺(jué),而會(huì )覺(jué)得他們生動(dòng)活潑,形象逼真,真實(shí)可信。事實(shí)上,在我們的生活中這種人隨處可見(jiàn),特別是在上層人士之中。他們愚蠢、教條、迂腐,而且還喜歡賣(mài)弄,自以為聰明,總以為勞動(dòng)人民笨。笨漢漢斯盡管貌似粗笨,但實(shí)際上要比他們聰明得多,腦子也比他們靈活得多。這篇故事,在貌似荒唐但實(shí)際有趣的情節中道出了社會(huì )中的某些真相,諷刺了上流人,歌頌了簡(jiǎn)單質(zhì)樸的普通人。安徒生在他的手記中說(shuō):這是一個(gè)古老的丹麥民間故事的復述,與我以后寫(xiě)的故事不一樣這些故事完全是我自己想象中的產(chǎn)物。
。╝isitair掃描漪然校對)
【童話(huà)故事:笨漢漢斯】相關(guān)文章:
安徒生童話(huà)故事:笨漢漢斯10-22
原版格林童話(huà)《傻瓜漢斯》04-21
格林童話(huà)《稱(chēng)心如意的漢斯》03-26
格林童話(huà)故事第82篇:傻瓜漢斯Clever Hans05-27
格林童話(huà)故事第160篇:壯士漢斯heroic man Hans04-08
格林童話(huà)故事第107篇:刺猬漢斯Hans my Hedgehog01-20
光棍漢的睡帽童話(huà)故事03-27
單身漢的睡帽童話(huà)故事04-19