- 相關(guān)推薦
蘇軾《題西林壁》原文及翻譯(實(shí)用)
蘇軾于神宗元豐七年(1084年)由黃州(治所在今湖北黃岡)貶所改遷汝州(治所在今河南臨汝)團練副使,赴汝州時(shí)經(jīng)過(guò)九江,與友人參寥同游廬山。瑰麗的山水觸發(fā)逸興壯思,于是寫(xiě)下了若干首廬山記游詩(shī)!额}西林壁》就是其中一首。
題西林壁
宋 蘇軾
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
注釋
題西林壁:寫(xiě)在西林寺的墻壁上。西林寺在廬山西麓。題:書(shū)寫(xiě),題寫(xiě)。西林:西林寺,在江西廬山。
橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看。
側:側面。
各不同:各不相同。
不識:不能認識,辨別。
真面目:指廬山真實(shí)的景色,形狀。
緣:因為;由于。
此山:這座山,指廬山。
西林:西林寺,在現在江西省的廬山上。這首詩(shī)是題在寺里墻壁上的。
翻譯
從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。
我之所以認不清廬山真正的面目,是因為我人身處在廬山之中。
創(chuàng )作背景
蘇軾于神宗元豐七年(1084年)由黃州(治所在今湖北黃岡)貶所改遷汝州(治所在今河南臨汝) 團練副使,赴汝州時(shí)經(jīng)過(guò)九江,與友人參寥同游廬山。瑰麗的山水觸發(fā)逸興壯思,于是寫(xiě)下了若干首廬山記游詩(shī)!额}西林壁》是游觀(guān)廬山后的總結。據南宋施宿 《東坡先生年譜》記載可知此詩(shī)約作于元豐七年五月間。
【知識擴展】
《題西林壁》讀書(shū)筆記
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
讀了蘇軾寫(xiě)的《題西林壁》很久很久之后,我才體會(huì )出詩(shī)中的道理。
《題西林壁》是作者李白題寫(xiě)在廬山西林寺的石壁上的一首詩(shī),既然李白去到了廬山,為什么說(shuō)“不識廬山真面目”呢?又為什么說(shuō)“只緣身在此山中”呢?我細 細品味,才懂得詩(shī)中說(shuō)的很有道理,我們在現實(shí)生活里也經(jīng)常出現這樣的現象,比如我們常常覺(jué)得自己做的事很對,但在別人眼里卻是錯的,應了那句“當局者迷, 旁觀(guān)者清!
要想讓自己做得更完美些,就要更加努力,要全面思考問(wèn)題,仔細檢查出自己的缺點(diǎn)。
就拿我們平時(shí)考試來(lái)說(shuō),做完考卷,檢查一遍又一遍,錯題一道也檢查不出來(lái),自己還以為全部會(huì )做,滿(mǎn)以為能考個(gè)好成績(jì),交了考卷,到了老師手上卻改出好幾道錯題,真是“只緣身在此山中”呀!
再比如,下棋時(shí),下棋的人手里舉著(zhù)棋子不知道往哪里下合適,可是旁觀(guān)者卻一清二楚,而且說(shuō)得頭頭是道,旁觀(guān)者稍一提示,下棋者就恍然大悟。
其實(shí)這樣的例子很多很多,可能有些人會(huì )說(shuō)那我們就當一個(gè)旁觀(guān)者好了,我想這樣的說(shuō)法是不對的,只有通過(guò)實(shí)踐,通過(guò)學(xué)習獲得更多的知識,才能破解“不識廬山真面目,只緣身在此山中”,做到當局者清。