《早秋》許渾唐詩(shī)注釋翻譯賞析
《早秋》是唐代詩(shī)人許渾的五言律詩(shī),是《全唐詩(shī)》的第528卷第5首詩(shī)。此詩(shī)描繪初秋景色。前四句寫(xiě)早秋的夜景,五、六兩句寫(xiě)早秋的晝景,在描繪秋景的過(guò)程中,詩(shī)人注重高低遠近,落筆細致而層次井然!耙蝗~落而知天下秋”,最后兩句運用《淮南子》與《楚辭》典故,渾然一體,神氣十足,又將身世感嘆暗寓于其中。
作品原文
早秋 作者:許渾
遙夜泛清瑟,西風(fēng)生翠蘿。
殘螢棲玉露,早雁拂金河。
高樹(shù)曉還密,遠山晴更多。
淮南一葉下,自覺(jué)洞庭波。
作品注解
遙夜:長(cháng)夜。
泛:指彈奏。
瑟:一種弦樂(lè )器。
西風(fēng):秋風(fēng)。
翠蘿:青蘿。
螢:螢火蟲(chóng)。
金河:即銀河。金:一作“銀”。
曉:破曉。
還密:尚未凋零。
淮南一葉:典出《淮南子·說(shuō)山訓》:“以小明大,見(jiàn)一葉落,而知歲之將暮!碧迫嗽(shī)據此引申為“一葉落知天下秋”。
洞庭波:《楚辭·九歌·湘夫人》:“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下!贝司湟蛔鳌白杂X(jué)老煙波!
白話(huà)譯文
作品漢譯
長(cháng)夜里一片清涼,綠色蘿葉間吹起了西風(fēng)。
殘螢棲息在露珠晶瑩的草間,雁群掠過(guò)初秋的星空。
晨光里高大的樹(shù)木,依舊是枝繁葉密。晴空下重疊的遠山,更顯得分外清晰。
當枝頭飄落下黃葉一片,我料想洞庭湖波浪涌起。
作品韻譯1
漫漫長(cháng)夜中泛流著(zhù)琴瑟的清音;青蘿輕拂好像有西風(fēng)颼颼而生。
白露凝珠的野草棲留幾只殘螢;秋之晨雁群掠過(guò)銀河向南飛騰。
高大的樹(shù)木拂曉看來(lái)尚未凋零;陽(yáng)光下遙望遠山層次格外分明。
淮南子有一葉落而知歲暮之句;我悟到洞庭波兮木葉下的詩(shī)情。
作品韻譯2
長(cháng)夜飄蕩著(zhù)清幽的瑟聲,青蘿叢中西風(fēng)漸起。
殘存的螢火蟲(chóng)棲息在寒涼的露水上,早歸的鴻雁掠過(guò)空中的銀河。
天亮之后.看到高大的樹(shù)木仍很濃密,晴日里遠山顯得更為多重。
想起《淮南子》中“見(jiàn)一葉落而知歲之將暮”的成句,自然會(huì )感覺(jué)到洞庭湖也揚起了波濤。
作品鑒賞
前四句寫(xiě)夜間景象!斑b夜泛清瑟,西風(fēng)生翠蘿!薄斑b”字寫(xiě)出秋夜的特點(diǎn),夏季晝長(cháng)夜短,進(jìn)入秋天,就變成晝短夜長(cháng)了!胺赫埳笔菍(xiě)詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué),在寂靜的夜里,似乎聽(tīng)到有清細的瑟聲在浮動(dòng),仔細辨別,這聲音乃是翠蘿間生起的秋風(fēng)之聲!按涮}”的“翠”字寫(xiě)出初秋藤蘿的深綠顏色,是這個(gè)季節所特有的,它具有清涼之意,秋風(fēng)從“翠蘿”中生出,則涼爽、清新可想而知!皻埼灄衤丁,此句是寫(xiě)俯視所見(jiàn)。說(shuō)“玉露”而不說(shuō)“冷露”,也有季節的特點(diǎn)!坝衤丁笔菑娬{露珠的晶瑩光潤,再配上點(diǎn)點(diǎn)瑩光,媚麗無(wú)限。對句“早雁拂金河”是寫(xiě)仰望所見(jiàn),點(diǎn)點(diǎn)雁影掠過(guò)初秋的銀河。不說(shuō)“銀河”而說(shuō)“金河”,一是為了與上句的“王露”構成工整的對仗,更重要的是借用“金”字在五行學(xué)說(shuō)中與“秋”的對應關(guān)系,點(diǎn)明季節,傳達此時(shí)銀河的清麗明澈。此聯(lián)二句寫(xiě)早秋之夜,全從光影上落筆,地面上是點(diǎn)點(diǎn)螢火,點(diǎn)點(diǎn)露光,天空中是點(diǎn)點(diǎn)星光,點(diǎn)點(diǎn)雁影,上千輝映,一派明潔,讓人感到夜色的寧靜與纖麗。
后四句寫(xiě)白天景色!案邩(shù)曉還密,遠山晴更多!币惯^(guò)天曉,高大的樹(shù)木依舊是葉子繁密,這是由于剛進(jìn)秋天,氣候尚未變冷。這一筆仍是扣住“早秋”來(lái)寫(xiě)。氣候雖未變冷,但畢竟已是秋天,天高氣爽,宇宙澄凈,所以晴日下的遠山就顯得輪廓分明,山色清晰,這就是“遠山晴更多”的原因。此聯(lián)二句,一句寫(xiě)近景,一句寫(xiě)遠景,重本色彩點(diǎn)染,樹(shù)之綠,山之青,把初秋的山野寫(xiě)得玲瓏可愛(ài)。末二句連續使用兩個(gè)有關(guān)早秋的典故,為秋光增色:“淮南一葉下,自覺(jué)洞庭波!
這是詠早秋景物的詠物詩(shī)。全詩(shī)構思縝密,句句緊扣“早秋”的'風(fēng)物來(lái)寫(xiě),把一個(gè)“早”字表現得十分突出。此詩(shī)以細致的筆觸、清麗的文字描繪了初秋的景象,無(wú)一字脫離“早秋”的題目,處處落在“早”字,抒發(fā)了詩(shī)人對自然的熱愛(ài)之情。詩(shī)人通過(guò)“翠蘿”、“殘螢”、“玉露”、“早雁”、“曉還密”、“晴更多”、“一葉下”、“洞庭波”等詞語(yǔ)的遣用,扣緊“早”字,把早秋的景象寫(xiě)得十分真切又婉麗如畫(huà),是詩(shī)人為初秋唱的一曲深請的頌歌。俯察、仰視、近看、遠望,從高低遠近來(lái)描繪早秋景物,真是神清氣足,悠然不盡。
名家評論
五代·韋莊《題許渾詩(shī)卷》評曰:“江南才子許渾詩(shī),字字清新句句奇!
重慶工學(xué)院教授林倫才評曰:許渾是晚唐時(shí)期以寫(xiě)懷古和山水著(zhù)名的詩(shī)人,就其山水詩(shī)而言,寫(xiě)景闊大,思想內涵深沉。情感真摯,故其景、情、理水乳一體而形成的詩(shī)歌意境,實(shí)有“盛唐余韻”。以此評價(jià)他的《早秋》一詩(shī)當不為過(guò)。
《重訂中晚唐詩(shī)主客圖》:全是韻勝(“殘螢”二句下)。此等處景真,尤在理足(“高樹(shù)”二句下)。
《唐詩(shī)三百首》:字字切“早”。
作者簡(jiǎn)介
許渾(約791~約858),字用晦,一作仲晦,祖籍安州安陸(今湖北安陸),寓居潤州。武后朝宰相許圉師六世孫。公元832年(唐文宗太和六年)進(jìn)士及第,先后任當涂、太平令,因病免。大中年間入為監察御史,因病乞歸,后復出仕,任潤州司馬。歷虞部員外郎,轉睦、郢二州刺史。自少苦學(xué)多病,喜愛(ài)林泉。其詩(shī)長(cháng)于律體,多登高懷古之作。有《丁卯集》。
【《早秋》許渾唐詩(shī)注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
《姑蘇懷古》許渾唐詩(shī)鑒賞11-15
翻譯王昌齡原文賞析唐詩(shī)作者注釋10-24
池上早秋白居易唐詩(shī)鑒賞11-02
白居易《池上早秋》唐詩(shī)鑒賞10-31
劉禹錫《送渾大夫赴豐州》翻譯賞析09-02
浣溪沙·春情原文,翻譯,注釋,賞析09-08