- 相關(guān)推薦
無(wú)題唐詩(shī)原文
《無(wú)題》
李商隱
相見(jiàn)時(shí)難別亦難,
東風(fēng)無(wú)力百花殘。
春蠶到死絲方盡,
蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,
夜吟應覺(jué)月光寒。
蓬山此去無(wú)多路,
青鳥(niǎo)殷勤為探看。
李商隱詩(shī)鑒賞
李商隱的愛(ài)情詩(shī)以《無(wú)題》最著(zhù)名。
首句以“見(jiàn)難”、“別難”為啟,說(shuō)相見(jiàn)的機會(huì )是難得的;但既相見(jiàn)了,又忘情不了就更難舍難離。
二句寫(xiě)景“東風(fēng)”即春風(fēng)。一度春光易逝,轉入暮春時(shí)節,百花衰殘,凄涼無(wú)比,睹物思情。三四句對思情作進(jìn)一步的描繪。以“春蠶到死”、“蠟炬成灰”作喻。蠶絲象征愛(ài)情,下句燭淚象征相思之淚。相思難盡,淚悲何極。但愛(ài)情仍堅貞不屈,至死不悔。感人至深。王六句以對方作設想之詞,“云鬢改”指容顏憔悴,“月光寒”指心境悲切!皶早R”“夜吟”即從早至晚,想思不已,寫(xiě)出對方孤寂清冷的處境。全文從對方虛擬設想,見(jiàn)其思念之深。七八句進(jìn)一層到急切的托情探看,“蓬山”指對方住地之遠,故以神話(huà)傳說(shuō)的海外仙山名之,蓬山雖遠,但在情深者看來(lái),卻是“此去無(wú)多路”。下句接以“殷勤探看”!扒帏B(niǎo)”
是傳說(shuō)中西王母的傳信使者,曾在西王母與漢武帝之間傳遞消息,詩(shī)人借西王母故事,與“蓬山”相應,文情奇麗。
結句以“無(wú)多路”、“殷勤探看”,余韻無(wú)窮。
【無(wú)題唐詩(shī)原文】相關(guān)文章:
《無(wú)題》唐詩(shī)4篇10-15
無(wú)題李商隱原文及賞析09-26
李商隱《無(wú)題》原文翻譯07-11
李商隱《無(wú)題》原文賞析08-11
李商隱《無(wú)題》原文賞析03-21
李商隱無(wú)題原文及翻譯10-08
李商隱的無(wú)題原文賞析08-05
李商隱的《無(wú)題》原文及賞析10-01
李商隱《無(wú)題》的原文及賞析08-29
唐詩(shī)原文及翻譯10-02