- 《送杜少府之任蜀川》的唐詩(shī)鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《送杜少府之任蜀川》唐詩(shī)鑒賞
《送杜少府之任蜀州》是作者在長(cháng)安的時(shí)候寫(xiě)的!吧俑,是唐朝對縣尉的通稱(chēng)。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長(cháng)安相送,臨別時(shí)贈送給他這首送別詩(shī)。
送杜少府之任蜀川
朝代:唐代 作者: 王勃
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內存知已,天涯若比鄰。
無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。
鑒賞1
首聯(lián)屬“工對”中的“地名對”,極壯闊,極精整。第一句寫(xiě)長(cháng)安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護持、拱衛),氣勢雄偉,點(diǎn)送別之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津,泛指“蜀川”,點(diǎn)杜少府即將宦游之地;而“風(fēng)煙”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀兩地連在一起。自長(cháng)安遙望蜀川,視線(xiàn)為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。
因首聯(lián)已對仗工穩,為了避免板滯,故次聯(lián)以散調承之,文情跌宕!芭c君離別意”承首聯(lián)寫(xiě)惜別之感,欲吐還吞。翻譯一下,那就是:“跟你離別的意緒啊!……”那意緒怎么樣,沒(méi)有說(shuō);立刻改口,來(lái)了個(gè)轉折,用“同是宦游人”一句加以寬解。意思是:我和你同樣遠離故土,宦游他鄉;這次離別,只不過(guò)是客中之別,又何必感傷!
三聯(lián)推開(kāi)一步,奇峰突起。從構思方面看,很可能受了曹植《贈白馬王彪》“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰;恩愛(ài)茍不虧,在遠分日親”的啟發(fā)。但高度概括,自鑄偉詞,便成千古名句。
尾聯(lián)緊接三聯(lián),以勸慰杜少府作結!霸谄缏贰,點(diǎn)出題面上的那個(gè)“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱(chēng)為“臨歧”。作者在臨別時(shí)勸慰杜少府說(shuō):只要彼此了解,心心相連,那么即使一在天涯,一在海角,遠隔千山萬(wàn)水,而情感交流,不就是如比鄰一樣近嗎?可不要在臨別之時(shí)哭鼻子、抹眼淚,象一般小兒女那樣。
作品點(diǎn)評:南朝的著(zhù)名文學(xué)家江淹在《別賦》里寫(xiě)了各種各樣的離別,都不免使人“黯然消魂”。古代的許多送別詩(shī),也大都表現了“黯然消魂”的情感。王勃的這一首,卻一洗悲酸之態(tài),意境開(kāi)闊,音調爽朗,獨標高格。是初唐四杰之一的王勃在京城長(cháng)安送別一位姓杜的朋友到蜀地任縣令時(shí)所作的抒情詩(shī)。朋友即將上任,詩(shī)人勸慰他不要為遠別而悲傷:雖然遠隔天涯,但友誼不會(huì )因為距離的遙遠而淡薄,他們的心是連在一起的。雖為送別詩(shī),但全詩(shī)卻無(wú)傷感之情,詩(shī)人的胸襟開(kāi)朗,語(yǔ)句豪放清新,委婉親切,表現了友人間真摯深厚的友情。
全詩(shī)結構嚴謹,起承轉合章法井然,用樸素的語(yǔ)言直抒胸臆,具有很高的藝術(shù)造詣。
鑒賞2
《送杜少府之任蜀川》,是王勃初仕于長(cháng)安時(shí)期的作品,格調高昂,情感濃烈,充滿(mǎn)著(zhù)青春勃發(fā)的活力。在送別詩(shī)中,它是膾炙人口的名篇!昂却嬷,天涯若比鄰”,更是世代相傳的佳句,古往今來(lái),不知撫慰了多少離人,激勵過(guò)多少志士。
“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五律”點(diǎn)出詩(shī)人送別的地點(diǎn)長(cháng)安,友人赴任的地方是西川。從繁華的京都向西南方遠望,只能看到煙塵霧靄迷漫,引人遐想。在“風(fēng)煙”后“五律”前置一“望”字,使句勢流走,氣韻流長(cháng),繾綣之情充盈字里行間。這聯(lián)詩(shī)的宏偉寥闊意境,形成一種特殊的送別氛圍,既不同于“風(fēng)蕭蕭兮易水寒”那樣的悲壯蒼涼;又不同于“攜手上河梁”,“徘徊蹊路側”那樣的凄愴猶疑;更不同于“寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚”那樣的悱惻纏綿。它所映襯的人物是灑脫的,而又略帶樂(lè )觀(guān)的憧憬。
自古人生傷離別,詩(shī)人們更是感慨良多,但在這里年輕的詩(shī)人能以豁達樂(lè )觀(guān)的心態(tài)對待現實(shí)。頷聯(lián)“與君離別意,同是宦游人”,正是描寫(xiě)兩位摯友依依惜別之情的。詩(shī)人向朋友傾訴說(shuō):我心中的苦澀滋味是和你一樣的?墒俏覀兌际瞧丛谕馇蠊γ娜,豈能不四處游走呢!弦外之音,似乎是:我們?yōu)槭聵I(yè),分別在所避免,應當努力克制自己的感情。這話(huà)說(shuō)得很自然,情意也很真切。
而真正膾炙人口,振奮人心的是頸聯(lián):“海內存知己,天涯若比鄰”,這豪邁宏放的詩(shī)句,贊頌了人間堅不可摧的友誼。知音者心心相印,息息相通,即使千山萬(wàn)水難以遮攔。這富有哲理意味的詩(shī)句,閃爍著(zhù)永不磨滅的理性的光輝,使詩(shī)人與摯友的情感得到升華,引起世人的共鳴。曹子建《贈白馬王彪》詩(shī)有云:“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰!蓖醪@聯(lián)詩(shī)化用此詩(shī),而更顯自然流暢。
尾聯(lián)“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾”,是說(shuō)在臨別之際,不應當學(xué)習兒女之態(tài),哭哭啼啼多難為情!此話(huà)既是對朋友說(shuō)的,也是對自己說(shuō)的!肮舱唇怼比,表明雙方情誼深厚,難舍難分。
這是一首內容健康、形式整齊的五言律詩(shī),平仄協(xié)調,對仗工穩。頷聯(lián)采用流水寬對,更顯自然活脫。全篇句句在敘事,而又句句有情。詩(shī)人以樸實(shí)、洗練的語(yǔ)言,表達出真實(shí)、自然、親切、豪爽的感情。
林庚先生評價(jià)這首詩(shī)說(shuō):“開(kāi)始把詩(shī)歌導向典型洗練;技巧聲色都結合在思想感情的表現上。這就是統一南北文風(fēng)的具體發(fā)展!泵鞔鷳朐凇对(shī)藪》中說(shuō):“大歷以還,易空疏而難典贍;景龍之際,難雅潔而易浮華。蓋齊、梁代降,沿襲綺靡,非大有神情,胡能蕩滌。唐初五言律,惟王勃“送送多窮路”、“城闕輔三秦”等作,終篇不著(zhù)景物,而興象婉然,氣骨蒼然,實(shí)首啟盛、中妙境!
名句賞析:
考點(diǎn):分析 “海內存知己,天涯若比鄰” 的妙處。
答題思路:先解釋句意(天下之內只要有知心朋友,即使遠在天涯,也像近鄰一樣親近);再分析藝術(shù)手法(對仗工整、對比鮮明、意境開(kāi)闊);最后點(diǎn)明情感與主題(打破傳統送別詩(shī)的傷感,凸顯友情的深厚與豁達的胸襟,成為千古傳誦的名句)。
情感分析:
考點(diǎn):全詩(shī)的情感變化是怎樣的?請結合詩(shī)句分析。
答題思路:首聯(lián)、頷聯(lián)(淡淡的傷感,如 “離別意” 體現不舍)→ 頸聯(lián)(情感轉折,“天涯若比鄰” 升華為豁達)→ 尾聯(lián)(勸誡友人,強化豪邁,“無(wú)為”“共沾巾” 否定悲傷),情感從 “傷感” 到 “豁達”,層次清晰且積極向上。
體裁與手法判斷:
考點(diǎn):本詩(shī)屬于什么體裁?請結合詩(shī)句分析其律詩(shī)特征。
答題思路:體裁為五言律詩(shī);特征包括:八句四聯(lián)(首聯(lián)、頷聯(lián)、頸聯(lián)、尾聯(lián)),每句五字;中間兩聯(lián)(頷聯(lián)、頸聯(lián))對仗工整;押平聲韻(“津”“人”“鄰”“巾” 押 “en/in” 韻),符合五言律詩(shī)的格式要求。
對比閱讀:
考點(diǎn):將本詩(shī)與王維《送元二使安西》(“勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”)對比,分析兩首詩(shī)送別情感的不同。
答題思路:王勃詩(shī)(豁達豪邁,強調友情不受空間限制,否定悲傷);王維詩(shī)(傷感深沉,通過(guò) “更盡一杯酒”“無(wú)故人” 表達對友人前路的擔憂(yōu)與離別后的孤獨),兩者分別代表初唐與盛唐送別詩(shī)的不同風(fēng)格,前者開(kāi)闊,后者深沉。
文學(xué)地位與影響
文學(xué)地位:
是初唐五言律詩(shī)的代表作之一,打破了六朝以來(lái)送別詩(shī)綺靡浮華、悲戚傷感的文風(fēng),以 “雄渾開(kāi)闊的意境”“真摯豁達的情感”“工整規范的格律”,為盛唐律詩(shī)的成熟奠定了基礎,被后世譽(yù)為 “送別詩(shī)之冠”。
后世影響:
詩(shī)句 “海內存知己,天涯若比鄰” 成為千古名句,常被用于表達對友人的安慰與鼓勵,超越了詩(shī)歌本身的送別語(yǔ)境,成為描寫(xiě)友情的經(jīng)典表述;
其 “積極豁達的送別觀(guān)” 影響了后世無(wú)數送別詩(shī),如高適《別董大》(“莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君”)便繼承了這種豪邁風(fēng)格;
詩(shī)中體現的 “友情超越空間” 的觀(guān)念,符合中國傳統文化中 “重義輕別離” 的價(jià)值觀(guān),至今仍具有現實(shí)意義,常被選入中小學(xué)語(yǔ)文教材,成為傳承唐詩(shī)文化的重要載體。
【《送杜少府之任蜀川》唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
《送杜少府之任蜀川》的唐詩(shī)鑒賞09-04
唐詩(shī)《送杜少府之任蜀川》05-22
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29
《送杜少府之任蜀州》唐詩(shī)鑒賞06-16
《送杜少府之任蜀川》詩(shī)歌鑒賞08-27
唐詩(shī)《送杜少府之任蜀川》教學(xué)設計11-04
《送杜少府之任蜀州》唐詩(shī)06-13
《送杜少府之任蜀川》教案09-07