97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

唐詩(shī)三百首之《兵車(chē)行》原文賞析

時(shí)間:2024-10-10 14:37:33 梓薇 唐詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐詩(shī)三百首之《兵車(chē)行》原文賞析

  賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的唐詩(shī)三百首之《兵車(chē)行》原文賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

唐詩(shī)三百首之《兵車(chē)行》原文賞析

  簡(jiǎn)介

  《兵車(chē)行》是唐代偉大詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的敘事詩(shī)。全詩(shī)以“道旁過(guò)者問(wèn)行人”為界分為兩段:首段摹寫(xiě)送別的慘狀,是紀事;次段傳達征夫的訴苦,是紀言。此詩(shī)具有深刻的思想內容,借征夫對老人的答話(huà),傾訴了人民對戰爭的痛恨,揭露了唐玄宗長(cháng)期以來(lái)的窮兵黷武,連年征戰,給人民造成了巨大的災難。全詩(shī)寓情于敘事之中,在敘述次序上參差錯落前后呼應,變化開(kāi)闔井然有序,并巧妙運用過(guò)渡句和習用詞語(yǔ),造成了回腸蕩氣的藝術(shù)效果。詩(shī)人自創(chuàng )樂(lè )府新題寫(xiě)時(shí)事,為中唐時(shí)期興起的新樂(lè )府運動(dòng)作出了開(kāi)創(chuàng )性的貢獻。

  原文

  兵車(chē)行

  車(chē)轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰,

  爺娘妻子走相送,塵埃不見(jiàn)咸陽(yáng)橋。

  牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。

  道旁過(guò)者問(wèn)行人,行人但云點(diǎn)行頻。

  或從十五北防河,便至四十西營(yíng)田。

  去時(shí)里正與裹頭,歸來(lái)頭白還戍邊。

  邊亭流血成海水,武皇開(kāi)邊意未已。

  君不聞,漢家山東二百州,千村萬(wàn)落生荊杞。

  縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無(wú)東西。

  況復秦兵耐苦戰,被驅不異犬與雞。

  長(cháng)者雖有問(wèn),役夫敢申恨?

  且如今年冬,未休關(guān)西卒。

  縣官急索租,租稅從何出。

  信知生男惡,反是生女好。

  生女猶得嫁比鄰,生男埋沒(méi)隨百草。

  君不見(jiàn),青海頭,古來(lái)白骨無(wú)人收。

  新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾。

  譯文

  兵車(chē)轔轔,戰馬蕭蕭,出征士兵弓箭各自佩在腰。

  爹娘妻子兒女奔跑來(lái)相送,行軍時(shí)揚起的塵土遮天蔽日以致看不見(jiàn)咸陽(yáng)橋。

  攔在路上牽著(zhù)士兵衣服頓腳哭,哭聲直上天空沖入云霄。

  路旁經(jīng)過(guò)的人詢(xún)問(wèn)行人怎么回事,行人只說(shuō)官府征兵實(shí)在太頻繁。

  有的人十五歲到黃河以北去戍守,便是四十歲還要被派到河西去營(yíng)田。

  從軍出征時(shí)尚未成丁,還要里長(cháng)替裹頭巾,回來(lái)時(shí)已經(jīng)滿(mǎn)頭白發(fā),卻仍要去戍守邊疆。

  邊疆戰士血流成河,皇上開(kāi)拓邊疆的念頭還沒(méi)停止。

  您沒(méi)聽(tīng)說(shuō)漢家華山以東兩百州,千村萬(wàn)寨野草叢生田地荒蕪。

  即使有健壯的婦女手把鋤頭、步犁操勞農務(wù),田土里的莊稼也得不到許多糧食。

  更何況關(guān)中的士兵能頑強苦戰,像雞狗一樣被趕上戰場(chǎng)賣(mài)命。

  盡管長(cháng)者詢(xún)問(wèn),征人哪里敢訴說(shuō)心中的冤屈憤恨?

  就像今年冬天,還沒(méi)有停止征調函谷關(guān)以西的士兵。

  官府緊急地催逼百姓交租稅,租稅從哪里出?

  百姓相信生男孩是壞事情,反而不如生女孩好。

  生下女孩還能夠嫁給近鄰,生下男孩只能戰死沙場(chǎng)埋沒(méi)在荒草間。

  你沒(méi)看見(jiàn)在那青海的邊上,自古以來(lái)戰死士兵的白骨無(wú)人掩埋。

  那里的新鬼含冤舊鬼痛哭,陰天冷雨時(shí)凄慘哀叫聲不斷。

  注釋

  兵車(chē)行:選自《杜詩(shī)詳注》。這首詩(shī)大約作于天寶中后期。當時(shí)唐王朝對西南的少數民族不斷用兵。天寶八年(749),哥舒翰奉命進(jìn)攻吐蕃,石堡城(在今

  西安北部)一役,死數萬(wàn)人。十年(751),劍南節度使鮮于仲通率兵八萬(wàn)進(jìn)攻南詔(轄境主要在今云南),軍大敗,死六萬(wàn)人。為補充兵力,楊國忠遣御史分道捕人,連枷送往軍所,送行者哭聲震野。這首詩(shī)就是據上述情況寫(xiě)的。這是一首樂(lè )府詩(shī)。題目是詩(shī)人自擬的。

  轔(lín)轔:車(chē)輪聲!对(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·車(chē)轔》:“有車(chē)轔轔”。

  蕭蕭:馬嘶叫聲!对(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)攻》:“蕭蕭馬鳴”。

  行(xíng)人:指被征出發(fā)的士兵。

  耶:通假字,同“爺”,父親。

  走:奔跑。

  咸陽(yáng)橋:指便橋,漢武帝所建,故址在今陜西咸陽(yáng)市西南,唐代稱(chēng)咸陽(yáng)橋,唐時(shí)為長(cháng)安通往西北的必經(jīng)之路。

  干(gān):沖。

  過(guò)者:過(guò)路的人,這里是杜甫自稱(chēng)。

  但云:只說(shuō)

  點(diǎn)行(háng)頻:此句中“行”的讀音頗存爭議,也有的讀作“xíng”。點(diǎn)行,按戶(hù)籍名冊強征服役?梢(jiàn)“點(diǎn)行”中的“行”的意義應與“軍隊”有關(guān)。在《辭!罚ㄉ虾^o書(shū)出版社)第796頁(yè)對“行”的注音解釋中,讀“xíng”音的14種義項里邊沒(méi)有與“軍隊”相關(guān)的解釋而當“行”讀“háng”音時(shí),其八種解釋中的第二項這樣注解的:“古代軍制,二十五人為行。古以‘行伍’,泛指軍隊。

  或:不定指代詞,有的、有的人。

  防河:當時(shí)常與吐蕃發(fā)生戰爭,曾征召隴右、關(guān)中、朔方諸軍集結河西一帶防御。因其地在長(cháng)安以北,所以說(shuō)"北防河"。

  西營(yíng)田:古時(shí)實(shí)行屯田制,軍隊無(wú)戰事即種田,有戰事即作戰。"西營(yíng)田"也是防備吐蕃的。

  里正:唐制,每百戶(hù)設一里正,負責管理戶(hù)口。檢查民事、催促賦役等。

  裹頭:男子成丁,就裹頭巾,猶古之加冠。古時(shí)以皂羅(黑綢)三尺裹頭,曰頭巾。新兵因為年紀小,所以需要里正給他裹頭。

  還(huán)

  邊庭:邊疆。

  武皇:漢武帝劉徹。唐詩(shī)中常有以漢指唐的委婉避諱方式。這里借武皇代指唐玄宗。唐人詩(shī)歌中好以“漢”代“唐”,下文“漢家”也是指唐王朝。

  開(kāi)邊:用武力開(kāi)拓邊疆。

  漢家: 漢朝。這里借指唐。

  山東:崤山或華山以東。古代秦居西方,秦地以外,統稱(chēng)山東。

  荊杞(qǐ ):荊棘與杞柳,都是野生灌木。

  隴(lǒng)畝:田地。

  隴,通“壟”,在耕地上培成一行的土埂,田埂,中間種植農作物。

  無(wú)東西:不分東西,意思是行列不整齊。

  況復:更何況。

  秦兵:指關(guān)中一帶的士兵。耐苦戰--能頑強苦戰。這句說(shuō)關(guān)中的士兵能頑強苦戰,像雞狗一樣被趕上戰場(chǎng)賣(mài)命。

  長(cháng)者:即上文的"道旁過(guò)者",也指有名望的人,即杜甫。征人敬稱(chēng)他為"長(cháng)者"。

  役夫敢申恨:征人自言不敢訴說(shuō)心中的冤屈憤恨。這是反詰語(yǔ)氣,表現士卒敢怒而不敢言的情態(tài)。

  役夫:行役的人。

  敢:豈敢,怎么敢。

  且如:就如。

  關(guān)西:當時(shí)指函谷關(guān)以西的地方。這兩句說(shuō),因為對吐蕃的戰爭還未結束,所以關(guān)西的士兵都未能罷遣還家。

  縣官:官府。

  比鄰:近鄰。

  青海頭:即青海邊。這里是自漢代以來(lái),漢族經(jīng)常與西北少數民族發(fā)生戰爭的地方。唐初也曾在這一帶與突厥、吐蕃發(fā)生大規模的戰爭。

  煩冤:愁煩冤屈。

  啾啾:象聲詞,形容凄厲的哭叫聲。

  賞析

  這是一首反對唐玄宗窮兵黷武的政治諷刺詩(shī)。全詩(shī)借征夫對老人的答話(huà),傾訴了人民對戰爭的痛恨和它所帶來(lái)的痛苦。地方官吏在這樣的情況下還要橫征暴斂,百姓更加痛苦不堪。這是詩(shī)人深切地了解民間疾苦和寄予深刻同情的名篇之一。

  全詩(shī)以“道旁過(guò)者問(wèn)行人”為界分為兩段:首段摹寫(xiě)送別的慘狀,是紀事;次段傳達征夫的訴苦,是紀言。此詩(shī)具有深刻的思想內容,借征夫對老人的答話(huà),傾訴了人民對戰爭的痛恨,揭露了唐玄宗長(cháng)期以來(lái)的窮兵黷武,連年征戰,給人民造成了巨大的災難。全詩(shī)寓情于敘事之中,在敘述次序上參差錯落前后呼應,變化開(kāi)闔井然有序,并巧妙運用過(guò)渡句和習用詞語(yǔ),造成了回腸蕩氣的藝術(shù)效果。詩(shī)人自創(chuàng )樂(lè )府新題寫(xiě)時(shí)事,為中唐時(shí)期興起的新樂(lè )府運動(dòng)作出了開(kāi)創(chuàng )性的貢獻。

  “行”是樂(lè )府歌曲的一種體裁。杜甫的《兵車(chē)行》沒(méi)有沿用古題,而是緣事而發(fā),即事名篇,自創(chuàng )新題,運用樂(lè )府民歌的形式,深刻地反映了人民的苦難生活。

  詩(shī)歌從驀然而起的客觀(guān)描述開(kāi)始,以重墨鋪染的雄渾筆法,如風(fēng)至潮來(lái),在讀者眼前突兀展現出一幅震人心弦的巨幅送別圖:兵車(chē)隆隆,戰馬嘶鳴,一隊隊被抓來(lái)的窮苦百姓,換上了戎裝,佩上了弓箭,在官吏的押送下,正開(kāi)往前線(xiàn)。征夫的爺娘妻子亂紛紛地在隊伍中尋找、呼喊自己的親人,扯著(zhù)親人的衣衫,捶胸頓足,邊叮嚀邊呼號。車(chē)馬揚起的灰塵,遮天蔽日,連咸陽(yáng)西北橫跨渭水的大橋都被遮沒(méi)了。千萬(wàn)人的哭聲匯成震天的巨響在云際回蕩!耙锲拮幼呦嗨汀,一個(gè)家庭支柱、主要勞動(dòng)力被抓走了,剩下來(lái)的盡是些老弱婦幼,對一個(gè)家庭來(lái)說(shuō)不啻是一個(gè)塌天大禍,怎么不扶老攜幼,奔走相送呢?一個(gè)普通“走”字,寄寓了詩(shī)人多么濃厚的感情色彩!親人被突然抓兵,又急促押送出征,眷屬們追奔呼號,去作那一剎那的生死離別,是何等倉促,何等悲憤!“牽衣頓足攔道哭”,一句之中連續四個(gè)動(dòng)作,又把送行者那種眷戀、悲愴、憤恨、絕望的動(dòng)作神態(tài),表現得細膩入微。詩(shī)人筆下,灰塵彌漫,車(chē)馬人流,令人目眩;哭聲遍野,直沖云天,震耳欲聾!這樣的描寫(xiě),給讀者以聽(tīng)覺(jué)視覺(jué)上的強烈感受,集中展現了成千上萬(wàn)家庭妻離子散的悲劇,令人觸目驚心!

  接著(zhù),從“道旁過(guò)者問(wèn)行人”開(kāi)始,詩(shī)人通過(guò)設問(wèn)的方法,讓當事者,即被征發(fā)的士卒作了直接傾訴。

  “道旁過(guò)者”即過(guò)路人,也就是杜甫自己。上面的凄慘場(chǎng)面,是詩(shī)人親眼所見(jiàn);下面的悲切言辭,又是詩(shī)人親耳所聞。這就增強了詩(shī)的真實(shí)感!包c(diǎn)行頻”,意思是頻繁地征兵,是全篇的“詩(shī)眼”。它一針見(jiàn)血地點(diǎn)出了造成百姓妻離子散,萬(wàn)民無(wú)辜犧牲,全國田畝荒蕪的根源。接著(zhù)以一個(gè)十五歲出征,四十歲還在戍邊的“行人”作例,具體陳述“點(diǎn)行頻”,以示情況的真實(shí)可靠!斑呁チ餮珊K,武皇開(kāi)邊意未已!薄拔浠省,是以漢喻唐,實(shí)指唐玄宗。杜甫如此大膽地把矛頭直接指向了最高統治者,這是從心底迸發(fā)出來(lái)的激烈抗議,充分表達了詩(shī)人怒不可遏的悲憤之情。

  詩(shī)人寫(xiě)到這里,筆鋒陡轉,開(kāi)拓出另一個(gè)驚心動(dòng)魄的境界。詩(shī)人用“君不聞”三字領(lǐng)起,以談話(huà)的口氣提醒讀者,把視線(xiàn)從流血成海的邊庭轉移到廣闊的內地。詩(shī)中的“漢家”,也是影射唐朝。華山以東的原田沃野千村萬(wàn)落,變得人煙蕭條,田園荒廢,荊棘橫生,滿(mǎn)目凋殘。詩(shī)人馳騁想象,從眼前的聞見(jiàn),聯(lián)想到全國的景象,從一點(diǎn)推及到普遍,兩相輝映,不僅擴大了詩(shī)的表現容量,也加深了詩(shī)的表現深度。

  從“長(cháng)者雖有問(wèn)”起,詩(shī)人又推進(jìn)一層!伴L(cháng)者”,是征夫對詩(shī)人的尊稱(chēng)!耙鄯颉笔鞘孔渥苑Q(chēng)!翱h官”指唐王朝!伴L(cháng)者”二句透露出統治者加給他們的精神桎梏,但是壓是壓不住的,下句就終究引發(fā)出訴苦之詞。敢怒而不敢言,而后又終于說(shuō)出來(lái) ,這樣一闔一開(kāi),把征夫的苦衷和恐懼心理,表現得極為細膩逼真。這幾句寫(xiě)的是眼前時(shí)事。因為“未休關(guān)西卒”,大量的壯丁才被征發(fā)。而“未休關(guān)西卒”的原因,正是由于“武皇開(kāi)邊意未已”所造成!白舛悘暮纬?”又與前面的“千村萬(wàn)落生荊杞”相呼應。這樣前后照應,層層推進(jìn),對社會(huì )現實(shí)的揭示越來(lái)越深刻。這里忽然連用了幾個(gè)短促的五言句,不僅表達了戍卒們沉痛哀怨的心情,也表現出那種傾吐苦衷的急切情態(tài)。這樣通過(guò)當事人的口述,又從抓兵、逼租兩個(gè)方面,揭露了統治者的窮兵黷武加給人民的雙重災難。

  詩(shī)人接著(zhù)感慨道:如今是生男不如生女好,女孩子還能嫁給近鄰,男孩子只能喪命沙場(chǎng)。這是發(fā)自肺腑的血淚控訴。重男輕女,是封建社會(huì )制度下普遍存在的社會(huì )心理。但是由于連年戰爭,男子的大量死亡,在這一殘酷的社會(huì )條件下,人們卻一反常態(tài),改變了這一社會(huì )心理。這個(gè)改變,反映出人們心靈上受到多么嚴重的摧殘!最后,詩(shī)人用哀痛的筆調,描述了長(cháng)期以來(lái)存在的悲慘現實(shí):青海邊的古戰場(chǎng)上,平沙茫茫,白骨露野,陰風(fēng)慘慘,鬼哭凄凄。寂冷陰森的情景,令人不寒而栗。這里,凄涼低沉的色調和開(kāi)頭那種人聲鼎沸的氣氛,悲慘哀怨的鬼泣和開(kāi)頭那種驚天動(dòng)地的人哭,形成了強烈的對照。這些都是“開(kāi)邊未已”所導致的惡果。至此,詩(shī)人那飽滿(mǎn)酣暢的激情得到了充分的發(fā)揮,唐王朝窮兵黷武的罪惡也揭露得淋漓盡致。

  這篇敘事詩(shī),無(wú)論是前一段的描寫(xiě)敘述,還是后一段的代人敘言,詩(shī)人激切奔越、濃郁深沉的思想感情,都自然地融匯在全詩(shī)的始終,詩(shī)人那種焦慮不安、憂(yōu)心如焚的形象也仿佛展現在讀者面前。其次在敘述次序上參差錯落前后呼應,舒得開(kāi),收得起,變化開(kāi)闔,井然有序。第一段的人哭馬嘶、塵煙滾滾的喧囂氣氛,給第二段的傾訴苦衷作了渲染鋪墊;而第二段的長(cháng)篇敘言,則進(jìn)一步深化了第一段場(chǎng)面描寫(xiě)的思想內容,前后輝映,互相補充。同時(shí),情節的發(fā)展與句型、音韻的變換緊密結合,隨著(zhù)敘述,句型、韻腳不斷變化,三、五、七言,錯雜運用,加強了詩(shī)歌的表現力。如開(kāi)頭兩個(gè)三字句,急促短迫,扣人心弦。后來(lái)在大段的七字句中,忽然穿插上八個(gè)五字句,表現“行人”那種壓抑不住的憤怒哀怨的激情,格外傳神。用韻上,全詩(shī)八個(gè)韻,四平四仄,平仄相間,抑揚起伏,聲情并茂。再次,是在敘述中運用過(guò)渡句和習用詞語(yǔ),如在大段代人敘言中,穿插“道旁過(guò)者問(wèn)行人,行人但云點(diǎn)行頻!薄伴L(cháng)者雖有問(wèn),役夫敢申恨?”和“君不見(jiàn)”、“君不聞”等語(yǔ),不僅避免了冗長(cháng)平板,還不斷提示,驚醒讀者,造成了回腸蕩氣的藝術(shù)效果。詩(shī)人還采用了民歌的接字法,如“牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄”!暗琅赃^(guò)者問(wèn)行人,行人但云點(diǎn)行頻”等,這樣蟬聯(lián)而下,累累如貫珠,朗讀起來(lái),鏗鏘和諧,優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)。最后,采用了通俗口語(yǔ),如“耶娘妻子”、“牽衣頓足攔道哭”、“被驅不異犬與雞”等,清新自然,明白如話(huà),是杜詩(shī)中運用口語(yǔ)非常突出的一篇。前人評及此,曾這樣說(shuō):“語(yǔ)雜歌謠,最易感人,愈淺愈切!边@些民歌手法的運用,給詩(shī)增添了明快而親切的感染力。

  這是一首七言歌行,詩(shī)中多處使用了民歌的“頂真”手法,誦讀起來(lái),累累如貫珠,音調和諧動(dòng)聽(tīng)。另外,還運用了對話(huà)方式和一些口語(yǔ),使讀者有身臨現場(chǎng)的真切感!短扑卧(shī)醇》云:“此體創(chuàng )自老杜,諷刺時(shí)事而托為征夫問(wèn)答之詞。言之者無(wú)罪,聞之者足以為戒,《小雅》遺音也。篇首寫(xiě)得行色匆匆,筆勢洶涌,如風(fēng)潮驟至,不可逼視。以下出點(diǎn)行之頻,出開(kāi)邊之非,然后正說(shuō)時(shí)事,末以慘語(yǔ)結之。詞意沉郁,音節悲壯,此天地商聲,不可強為也!

  鑒賞

  1.章法嚴密

  先說(shuō)形式。這首詩(shī)的結構方式古稱(chēng)“一頭兩腳體”。全詩(shī)共三段:第一段(即“頭”)共6句(按樂(lè )句計算,下同),一韻到底;第二、三段(即“兩腳”)各14句,并四次換韻。從整體看,節奏整齊而又略有變化;且各段皆自有起結,析之則三,合則為一。

  再說(shuō)內容。其特點(diǎn)有二:一是前后呼應,例如第一段以“牽衣頓足攔道哭”寫(xiě)戰士家屬,頗有生離死別之意,下面就用“邊庭流血成海水”“生男埋沒(méi)隨百草”來(lái)證明“行人”此去決難生還;又如第二段以“千村萬(wàn)落生荊杞”“禾生隴畝無(wú)東西”寫(xiě)農村生產(chǎn)凋敝,第三段再說(shuō)“縣官急索租,租稅從何出”也就顯得順理成章了。二是層層遞進(jìn),這在“行人”答話(huà)里表現極為鮮明。這篇答話(huà)由“點(diǎn)行頻”三字領(lǐng)出,接著(zhù)用“十五北防河”“四十西營(yíng)田”為例加以證明,又以“武皇開(kāi)邊意未已”說(shuō)明頻繁征兵的原因,揭示了事情的本質(zhì),使意境加深一層。循此繼進(jìn),先以“君不聞”翻出一層新意,揭露“開(kāi)邊”戰爭給農業(yè)生產(chǎn)造成極大危害,土地無(wú)人耕種,荊杞遍野;后說(shuō)本地區人民無(wú)以為生而朝廷依舊催索租稅,意境又深。再順勢說(shuō)到戰爭怎樣改變了傳統的社會(huì )心理,以半寬慰半哀嘆的方式將怨憤之情暫時(shí)隱藏起來(lái)。經(jīng)過(guò)如此層層蓄勢,最后更以“君不見(jiàn)”翻出又一層新意,描繪了古戰場(chǎng)的陰森景象,將滿(mǎn)腔的怨憤一齊宣泄出來(lái),也表達了人民強烈的反戰愿望。

  2.生動(dòng)的場(chǎng)景描寫(xiě)

  詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)士兵家屬前來(lái)送別的場(chǎng)面。前兩句為“賓”,寫(xiě)出征士兵!稗O轔”“蕭蕭”是聽(tīng)覺(jué)形象,令人有人馬雜沓之感,可以想見(jiàn)出征士兵之多;“弓箭各在腰”是視覺(jué)形象,表明一切準備就緒,只待一聲令下就要出發(fā)。后四句為“主”,寫(xiě)士兵家屬,突出地描寫(xiě)了他們的動(dòng)作細節!白摺,表明這些人聞?dòng)嵑罅⒓磁芰藖?lái),心情萬(wàn)分急切。他們料定,很可能這是生離死別,所以一見(jiàn)面就“牽衣”而泣,“頓足”而呼;待到隊伍出發(fā)了,他們攔在道上,不讓自己的子弟離去,而且哭得更厲害了,千萬(wàn)人的哭聲匯成了震天巨響,仿佛吞沒(méi)了一切……詩(shī)人用這些細節給這個(gè)場(chǎng)面渲染了極其凄慘的氣氛,借此表達了人民對無(wú)休止的“開(kāi)邊”戰爭的怨憤,使這首詩(shī)具有明顯的傾向性。

  結尾寫(xiě)青海戰場(chǎng)的景象,好像是用攝影機拍下的一個(gè)全景鏡頭:漫山遍野,白骨縱橫,在陰沉的天色和蒙蒙細雨中,不時(shí)地閃出磷火,傳來(lái)凄厲的鬼哭聲。如此陰森的景象,真叫人不寒而栗!詩(shī)人這樣來(lái)描繪古戰場(chǎng),其意仍在諷今──揭露“開(kāi)邊”政策的罪惡,頗能發(fā)人深思。

  3.名句賞析

 。1)“去時(shí)里正與裹頭,歸來(lái)頭白還戍邊!

  這是對前兩句“或從十五北防河,便至四十西營(yíng)田”所作的形象說(shuō)明,讀罷使人心酸不已。古代孩子留長(cháng)發(fā),15歲開(kāi)始用頭巾束發(fā)。如今,一個(gè)剛到束發(fā)年齡還不怎么會(huì )束發(fā)的孩子就被征入伍,而且要到遠離父母的北方去“防河”,這是何等可憐啊!所以,連里正也動(dòng)了心,替他束發(fā)。人過(guò)40,頭發(fā)漸白,又剛從前線(xiàn)回來(lái),理當休息了,不料又被派到前線(xiàn)去。從這兩件事可以看出統治者的殘酷簡(jiǎn)直到了無(wú)以復加的地步。

 。2)“生女猶得嫁比鄰,生男埋沒(méi)隨百草!

  這兩句寫(xiě)社會(huì )心理的變化。在封建社會(huì )里,人們重男輕女,生男則喜,生女則悲;可是現在不同了,反以生男為“惡”,生女為“好”。這種變化是由繁重的兵役負擔和士兵大量死亡的事實(shí)造成的,反映了人們心靈受傷害之深。這兩句主賓分明:上句是自我寬慰之辭,為“賓”;下句是哀嘆之辭,為“主”。以自我寬慰烘托哀嘆,更顯出哀嘆之深。這樣的心理變化也是對統治者窮兵黷武政策的有力控訴。

  作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

【唐詩(shī)三百首之《兵車(chē)行》原文賞析】相關(guān)文章:

杜甫兵車(chē)行原文及賞析07-05

唐詩(shī)三百首之《登高》原文賞析04-01

唐詩(shī)三百首之《哀江頭》原文賞析10-16

唐詩(shī)三百首之《麗人行》原文賞析03-30

杜甫《兵車(chē)行》原文、翻譯、注釋、賞析06-29

唐詩(shī)三百首之《在獄詠蟬·并序》原文賞析03-30

唐詩(shī)三百首之《登樓》賞析04-01

唐詩(shī)三百首之《春望》賞析03-30

唐詩(shī)三百首之《哀王孫》賞析03-30