- 李白唐詩(shī)《蜀道難》原文翻譯鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李白唐詩(shī)蜀道難
《蜀道難》是中國唐代大詩(shī)人李白的代表詩(shī)作。此詩(shī)襲用樂(lè )府舊題,以浪漫主義的手法,展開(kāi)豐富的想象,藝術(shù)地再現了蜀道崢嶸、突兀、強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗,充分顯示了詩(shī)人的浪漫氣質(zhì)和熱愛(ài)自然的感情。下面是小編整理的李白唐詩(shī)蜀道難,歡迎大家閱讀學(xué)習。
蜀道難
作者:李白
噫(yī)吁(xū)嚱(xī)⑴!危乎高哉!
蜀道之難,難于上青天。
蠶叢及魚(yú)鳧(fú)⑵,開(kāi)國何茫然!
爾來(lái)四萬(wàn)八千歲⑶,不與秦塞(sài)通人煙。
西當太白有鳥(niǎo)道⑷,可以橫絕峨眉巔。 地崩山摧壯士死⑸,然后天梯石棧(zhàn)相鉤連。
上有六龍回日之高標⑹,下有沖波逆折之回川⑺。
黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱(náo)欲度愁攀援⑻。
青泥何盤(pán)盤(pán)⑼!百步九折縈(yíng)巖巒。
捫(mén)參(shēn)歷井仰脅(xié)息⑽,以手撫膺(yīng)坐長(cháng)嘆⑾。
問(wèn)君西游何(幾)時(shí)還,畏途巉(chán)巖不可攀。
但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號(háo)古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規啼夜月⑿,愁空山。
蜀道之難,難于上青天!使人聽(tīng)此凋朱顏。
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗huī)⒀,砯(pīng)崖轉(zhuàn)石萬(wàn)壑(hè)雷。
其險也若此,嗟(jiē)爾遠道之人胡為(wèi)乎來(lái)哉⒁?
劍閣⒂崢(zhēng)嶸(róng)而崔嵬(wéi),一夫當關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長(cháng)蛇。
磨牙吮(shǔn)血(xuè),殺人如麻。
錦城雖云樂(lè ),不如早還家。
蜀道之難,難于上青天,側身西望長(cháng)咨(zī)嗟(jiē)。
【注解】
、培嬗鯂剑菏穹窖。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見(jiàn)物驚異,輒曰‘噫吁嚱’!
、菩Q叢、魚(yú)鳧:傳說(shuō)中古蜀國兩位國王的名字。
、菭杹(lái):從那時(shí)以來(lái)。四萬(wàn)八千歲,夸張而大約言之。
、忍祝禾咨,又名太乙山,在長(cháng)安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥(niǎo)道:只有鳥(niǎo)能飛過(guò)的小路。
、傻乇郎酱輭咽克溃骸度A陽(yáng)國志·蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,許嫁五女于蜀。蜀遣五丁迎之。還到梓潼,見(jiàn)一大蛇入穴中。一人攬其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼拽蛇,山崩時(shí)壓殺五人及秦五女并將從,而山分為五嶺!
、柿埢厝眨骸痘茨献印纷⒃疲骸叭粘塑(chē),駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭!斌ぜ待。高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。
、四嬲郏核骰匦;卮ǎ河袖鰷u的河流。
、淘斥(náo):蜀山中最善攀援的猴類(lèi)。
、颓嗄啵呵嗄鄮X,在今甘肅徽縣南,陜西略陽(yáng)縣北!对涂たh志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬(wàn)仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號青泥嶺!
、螔袇v井:參、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過(guò)觀(guān)察天象來(lái)占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫:用手摸。歷:經(jīng)過(guò)。脅息:屏氣不敢呼吸。
、镶撸盒。
、凶右帲杭炊霹N鳥(niǎo),蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”!妒裼洝吩唬骸拔粲腥诵斩琶,王蜀,號曰望帝。宇死,俗說(shuō)杜宇化為子規。子規,鳥(niǎo)名也。蜀人聞子規鳴,皆曰望帝也!边@兩句也有斷為“又聞子規啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。
、研Y(huī):水流轟響聲。砯(pīng)崖:水撞石之聲。轉,轉動(dòng)。
、液鸀椋簽槭裁。
、觿﹂w:又名劍門(mén)關(guān),在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長(cháng)約三十余里。
【韻譯】
唉呀呀,多么危險多么高峻偉岸!
蜀道真太難攀簡(jiǎn)直難于上青天。傳說(shuō)中蠶叢和魚(yú)鳧建立了蜀國,
開(kāi)國的年代實(shí)在久遠無(wú)法詳談。自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年,
秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥(niǎo)能過(guò)的小道。
從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,
兩地才有天梯棧道開(kāi)始相通連。上有擋住太陽(yáng)神六龍車(chē)的山巔,
下有激浪排空紆回曲折的大川。善于高飛的黃鵠尚且無(wú)法飛過(guò),
即使猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著(zhù)山巒盤(pán)旋,
百步之內縈繞巖巒轉九個(gè)彎彎?梢悦絽、井星叫人仰首屏息,
用手撫胸驚恐不已坐下來(lái)長(cháng)嘆。好朋友呵請問(wèn)你西游何時(shí)回還?
可怕的?巖山道實(shí)在難以登攀!只見(jiàn)那悲鳥(niǎo)在古樹(shù)上哀鳴啼叫;
雄雌相隨飛翔在原始森林之間。月夜聽(tīng)到的是杜鵑悲慘的啼聲,
令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道難走呵簡(jiǎn)直難于上青天,
叫人聽(tīng)到這些怎么不臉色突變?山峰座座相連離天還不到一尺;
枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著(zhù);
水石相擊轉動(dòng)象萬(wàn)壑?zhù)Q雷一般。那去處惡劣艱險到了這種地步;
唉呀呀你這個(gè)遠方而來(lái)的客人,為了什么要來(lái)到這個(gè)地方?
劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬(wàn)馬也難攻占。
駐守的官員若不是皇家的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>
清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺(jué)防范長(cháng)蛇的災難。
豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。
錦官城雖然說(shuō)是個(gè)快樂(lè )的所在;如此險惡還不如早早地把家還。
蜀道太難走呵簡(jiǎn)直難于上青天;側身西望令人不免感慨與長(cháng)嘆!
【評析】
這首詩(shī)是襲用樂(lè )府舊題,意在送友人入蜀。詩(shī)人以浪漫主義的手法,展開(kāi)豐富的想象,藝術(shù)地再現了蜀道崢嶸,突兀,強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。
至于本詩(shī)是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩(shī)論詩(shī),不一定強析有寓意。但從詩(shī)中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫(xiě)蜀地山川峻美的同時(shí),告誡當局,蜀地險要,應好好用人防守。
這首詩(shī)采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩(shī)感情強烈,一唱三嘆,回環(huán)反復,讀來(lái)令人心潮激蕩。
【講解】
李白是唐代最杰出的浪漫主義詩(shī)人,和偉大的現實(shí)主義詩(shī)人杜甫一起,被稱(chēng)為詩(shī)壇上的燦爛輝煌的“雙子星座”。李白為人正直,一生蔑視權貴,他曾直言不諱的聲稱(chēng)“安能摧眉折腰侍權貴,使我不得開(kāi)新顏!币虼,他雖有超人的才華,但并沒(méi)有得到統治階級的重用。他的一生坎坷,然而他對國事卻十分關(guān)心,他的作品始終洋溢著(zhù)濃烈的愛(ài)國情懷。作為一個(gè)浪漫主義的大詩(shī)人,他的詩(shī)篇充滿(mǎn)著(zhù)豐富多彩的想象,以高超的藝術(shù)魅力,吸引著(zhù)讀者。他的大量詩(shī)作從唐代流傳到今天,并翻譯到國外,影響之大,可渭家喻戶(hù)曉,老少皆知。
李白自稱(chēng)“一生好入名山游”,在長(cháng)期漫游的生活基礎上,他揮動(dòng)神奇的文筆,寫(xiě)下了不少描繪祖國壯麗山川的詩(shī)作,抒發(fā)著(zhù)對祖國無(wú)比熾熱情感的同時(shí),往往寄托著(zhù)對社會(huì )、對人生的深切感慨!妒竦离y》就是最為奇麗、最為生動(dòng)的一篇,是富有高度浪漫主義色彩的千古絕唱。
孟棨在《本世詩(shī)·高義篇》中說(shuō),李白剛從外地來(lái)到京師,住在賓館里。當時(shí)很有名的大詩(shī)人賀知章去拜訪(fǎng)他,李白把《蜀道難》拿出來(lái)給賀看,賀還沒(méi)讀完就不斷贊稱(chēng),把李白稱(chēng)為“謫仙”(“讀未盡稱(chēng)嘆數次,號為謫仙”)。說(shuō)李白才華卓絕、超群,似人間神仙,而且弄來(lái)酒和李白喝了個(gè)痛快。這一來(lái)李白的名聲就在京城傳開(kāi)了。我們知道李白出蜀,被召進(jìn)京是在天寶元年(742年),而賀知章告老還鄉是在天寶三載(745)。這樣看來(lái),《蜀道難》的寫(xiě)作時(shí)間大致在天寶初年。
李白為什么要寫(xiě)《蜀道難》?歷來(lái)頗有爭議:
(1)寫(xiě)于安史之亂時(shí),是為奉勸唐玄宗滯留蜀地而寫(xiě)的。
(2)是為房琯、杜甫擔憂(yōu)。因此時(shí)房、杜均在劍南節度使嚴武手下辦事,嚴武為人粗暴,是為勸說(shuō)他們小心從事的。以上兩種說(shuō)法,都是安史之亂后的事,而《蜀道難》作于天寶初年,故二說(shuō)不能成立。
(3)有人認為李白在長(cháng)安期間,曾寫(xiě)過(guò)《劍閣賦》,在題自下自注說(shuō)“送友人王炎入蜀”,內容與《蜀道難》相似。故可推斷《蜀道難》是為王炎入蜀而作。這幾種說(shuō)法比較下來(lái),第三種說(shuō)法比較合理。不管哪種,有一點(diǎn)可以肯定,《蜀道難》是以蜀道難行,危途難行為主題的。它是用樂(lè )府舊題,即事成篇,為送友人入蜀而作;它既表現了詩(shī)人對友人的關(guān)切,又反映了作者對國家形勢和人民命運的憂(yōu)慮,也抒發(fā)了他對人生道路坎坷不平的感慨。
《蜀道難》屬樂(lè )府古題,即(相和歌辭·瑟調曲)。在樂(lè )府古題樂(lè )解里面有這樣一段話(huà):“蜀道難備言銅梁、玉壘之阻!便~梁、玉壘都是蜀中山名。李白襲用了這個(gè)古題,仍然寫(xiě)蜀道之艱險。但無(wú)論在內容、形式上都有新意。由此可見(jiàn)李白不僅善于吸收,更善于創(chuàng )新,他是在繼承中有革新、有創(chuàng )造的。
這首詩(shī)可分三部分:
一、從開(kāi)頭至“然后天梯石棧相鉤連!睂(xiě)蜀道開(kāi)辟之難,突出一個(gè)“難”字。
二、從“上有六龍回日之高標”至“嗟爾遠道之人胡為乎來(lái)哉!”寫(xiě)蜀道行走之難,突出一個(gè)“險”字。
三、從“劍閣崢嶸而崔嵬”至結尾,把自然環(huán)境與政治形勢結合起來(lái),寫(xiě)國情的險惡,以引起人們的警惕,突出一個(gè)“惡”字。
劃分三段的主要聯(lián)系:
1、內在聯(lián)系:三個(gè)部分的自然銜接和描寫(xiě)蜀道由難而險,由險而惡,勸告友人還家,逐步深化主題。
2、外在聯(lián)系:“蜀道之難,難于上青天”的三次詠嘆,發(fā)揮了承上啟下的作用。
“危途難行”是本詩(shī)的主題。前兩部分從自然風(fēng)光落筆,極盡描?坍(huà)之能事;第三部分轉入對政治形勢的詠嘆,深化了主題?煽醋魇亲髡叩木臉嬎。
“噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!痹(shī)歌一開(kāi)頭,就用了驚嘆詞“噫吁嚱”,表示十分驚奇和感嘆!班嬗鯂健笔菄@詞的連用,可讀成“噫,吁嚱”,“吁嚱”就是嗚呼的意思。也有的說(shuō)“噫”、“吁”,“嚱”是三個(gè)獨立嘆詞的連用,突兀而起!拔:醺咴铡钡摹拔!焙汀案摺,都是高聳的意思,各帶一個(gè)感嘆詞。李白有一首寫(xiě)峰頂的詩(shī),第一句就是“危嘍高百尺”,“危嘍”即很高的樣子。與“危乎高哉”是同樣意思的重復,也是起強調的作用!笆竦乐y,難于上青天”,“之”取消句子獨立性成為詞組“蜀道難”。這里“于”是比的意思。這幾句大致是:?jiǎn),啊,高啊?shí)在高啊,蜀道難行,比上青天還難。請看,從一開(kāi)始就帶上了強烈的主觀(guān)感情色彩;開(kāi)篇即奇,一下子奏出激昂雄渾的基調,強烈的震撼著(zhù)讀者的心弦。
“蠶叢及龜鳧,開(kāi)國何茫然!”“蠶叢”與“龜鳧”是傳說(shuō)中的兩個(gè)蜀國的開(kāi)國國君, “茫然”是茫遠而難以知詳的意思,說(shuō)他們開(kāi)創(chuàng )蜀國是多么遙遠的事了!盃杹(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙!薄盃枴弊髦甘敬~,“此”的意思,“爾來(lái)”就是自此以來(lái),即蜀開(kāi)國以來(lái)!八娜f(wàn)八千歲”不是確數,極言時(shí)間的久遠。秦國的土地因山川多有險阻,故稱(chēng)為“秦塞”,“通人煙”即人員往來(lái)相通的意思。這兩句說(shuō)蜀地自古不跟秦地相溝通!拔鳟斕子续B(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔!薄爱敗,是遮攔、阻擋,這里當“面臨”講!疤住笔乔貛X主峰太白山。傳說(shuō)因它冬夏都有積雪,所以叫太白。太白山在西安的西面,所以叫“西當太白”。諺語(yǔ)云:“武功太白離天三百”,極言其高峻!傍B(niǎo)道”是人跡難至的險峻的小道,“橫絕”是橫空飛越的意思,“巔”是頂峰。這兩句說(shuō),西邊太白山擋住去路,山上的小路人跡難至,只有鳥(niǎo)兒才能從那橫空飛越直達峨眉山頂!暗乇郎酱輭咽克,然后天梯石棧相鉤連”。這是以神話(huà)來(lái)反映我國古代人民征服大自然的大無(wú)畏英雄氣概。蜀王派五個(gè)力士前去迎娶秦王的五個(gè)女兒,途中見(jiàn)一大蛇鉆入山穴,力土們抓住蛇尾猛拉,結果地崩山倒。力士和秦王的女兒都被壓死,山中就此裂開(kāi)一條小路,把秦蜀兩地溝通起來(lái),也就是把形似天梯的陡峭山路和山崖間鑿石架通的棧道聯(lián)系起來(lái)。這雖是神話(huà)故事,但我們可以看出蜀地與世隔絕,蜀之道來(lái)之不易。詩(shī)人不是客觀(guān)地描摹蜀道的艱難,而是從傳說(shuō)和想象落筆,賦予秦蜀山川以濃郁的主觀(guān)感情,表現了詩(shī)人對蜀道帶有鮮明個(gè)性的獨特感受,融合著(zhù)詩(shī)人豪邁奔放的個(gè)性。
以上是第一部分。詩(shī)人從古老的傳說(shuō)落筆,追溯了蜀秦隔絕的漫長(cháng)歷史,指出五位壯士付出了生命的代價(jià),才在不通人煙的崇山峻嶺中,開(kāi)鑿出一條崎嶇險峻的山路。強調了蜀道來(lái)之不易。這里講的是蜀道開(kāi)辟之難。
第二部分寫(xiě)蜀道行走之難。
“上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援! “標”,高木作為表記,其最高處叫做標,這里高標就是最高峰、頂峰。這幾句極寫(xiě)山的高峻,上面有六龍駕著(zhù)太陽(yáng)神乘坐的車(chē)子,到此也不得不折回的高峰,下面有波浪洶涌盤(pán)旋的回流之水。這樣上下著(zhù)筆,頂天立地的山峰似乎佇立在我們眼前。接著(zhù)寫(xiě)善于高飛的黃鶴尚且不得通過(guò),敏捷輕巧的猿猴要想越過(guò)去也愁于無(wú)法攀援。這是極寫(xiě)山勢之高峻!扒嗄嗪伪P(pán)盤(pán)”,說(shuō)青泥嶺多么的盤(pán)旋曲折!鞍俨骄耪劭M巖巒”,“百步九折”說(shuō)不在長(cháng)的距離中就有多處的轉折,“縈巖巒”,說(shuō)這路繞著(zhù)山崖?M,縈回,繞著(zhù)的意思。這兩句極寫(xiě)山的曲折!皰袇v井仰脅息”,“捫”是摸,“歷”是經(jīng)過(guò),“參”和“井”是兩個(gè)星,它們相應地面上的位置,也就是古代常說(shuō)的分野,分別屬于蜀和秦!把觥笔茄鍪,“脅息”,是屏住呼吸,可見(jiàn)心情的緊張。走在山路上星星仿佛可以摸到,或從身邊擦過(guò)。仰起頭來(lái),蒼穹低下脅迫,使人透不過(guò)氣來(lái)。這是極寫(xiě)山路之高!耙允謸徕咦L(cháng)嘆”,膺是胸。如“義憤填膺”成語(yǔ)。這句說(shuō),用手摸著(zhù)胸脯坐下來(lái)長(cháng)久地嘆息著(zhù),可見(jiàn)山之高讓人感到害怕!皢(wèn)君西游何時(shí)還,畏途巉巖不可攀”,由秦入蜀是向西行,故稱(chēng)“西游”!拔吠尽,危險使人害怕的道路,“巉巖”是險峻的山巖,“畏途巉巖”,就是路險山高,所以“不可攀”!暗(jiàn)悲鳥(niǎo)號古木,雄飛雌從繞林間!薄暗(jiàn)”只看見(jiàn),但,只的意思,而不是但是。悲傷的鳥(niǎo)兒對古樹(shù)哀號,雄雌相隨著(zhù)在林間飛翔!坝致勛右幪湟乖,愁空山!闭f(shuō)又聽(tīng)到杜鵑鳥(niǎo)對著(zhù)夜月悲啼,愁緒籠罩著(zhù)空曠的山嶺!笆竦乐y,難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏!边@里“此”是代“蜀道之難,難于上青天”這句話(huà)!暗颉,凋謝,消失!爸祛仭本褪羌t顏,“凋朱顏”就是紅顏失色,非常害怕的意思。今天成語(yǔ)有“談虎色變”,“凋朱顏”就是“色變”的意思!斑B峰去天不盈尺”,“連峰”是連綿的山峰,“去天”離天,“去”是離開(kāi)的意思,“不盈尺”是不滿(mǎn)一尺,“盈”是滿(mǎn)的意思!翱菟傻箳煲薪^壁”,說(shuō)古老的松樹(shù)倒掛著(zhù)依靠在絕壁上!帮w湍瀑流爭喧豗”,“喧豗”是哄鬧聲,是急流瀑布發(fā)出的。說(shuō)飛瀉的急流和洶涌的瀑布爭相轟鳴!俺f崖轉石萬(wàn)壑雷”,“砯”,水擊巖石聲,這里用作動(dòng)詞,撞擊的意思!稗D石”,激流翻滾著(zhù)大石。講水拍打著(zhù)山崖,沖擊著(zhù)山石,千山萬(wàn)壑發(fā)出雷鳴般的響聲。這幾句化用了晉代張載《劍閣鳴》中的意思,“盤(pán)著(zhù)飛湍走壁,沙石碰閣,洶涌而驚雷!笨梢(jiàn)李白善于吸收前人長(cháng)處,并在此基礎上進(jìn)行創(chuàng )新!捌潆U也若此”,蜀道之高之危略作收束!班禒栠h道之人胡為乎來(lái)哉!”,“爾”是第二人稱(chēng)“你”,我嘆息你這遠道之客為什么要到這兒來(lái)呢?
第二部分可分為兩層:前八句為一層,強調山勢的高峻與道路的崎嶇!皢(wèn)君西游何時(shí)還”以下為第二層,描繪了悲鳥(niǎo)、古樹(shù)、夜月、空山、枯松、絕壁、飛湍、瀑流等一系列景象,動(dòng)靜相襯,聲形兼備,以渲染山中空曠可怖的環(huán)境和慘淡悲涼的氣氛,喟嘆友人何苦冒險入蜀。這是寫(xiě)蜀道行走之難
第三部分,主要寫(xiě)劍閣險要,蜀地險惡,規勸遠行的友人,不可久留。
“劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)!薄皠﹂w”,劍門(mén)關(guān),在今四川劍閣縣北大劍山、小劍山之間!皪槑V”、“崔嵬”都是形容山勢高峻!爱敗,阻擋、守著(zhù)的意思,說(shuō)劍閣的形勢非常險要,非常高峻,只要一個(gè)人守在這險要的關(guān)隘上,再多的人也攻不開(kāi)。正因為地勢險要,所以“所守或匪親,化為狼與豺!薄胺恕奔捶,這是暗喻“所守之人”成為狼與豺。說(shuō)守衛的人如果不是自己的親信,就可能變成害人的豺狼,因為他們可以憑恃險惡的地形搞叛亂,殘害人民!耙环虍旉P(guān)”以下四句,是化用張載《劍閣鳴》中“一人荷戟,萬(wàn)夫趦趄,形勝之地,匪親勿居!薄俺苊突,夕避長(cháng)蛇,磨牙吮血,殺人如麻!边@里寫(xiě)“猛虎”、“長(cháng)蛇”,用的是雙關(guān)的手法,用“猛虎”“長(cháng)蛇”代“所守”,并把所守的兇殘比擬為野獸!八毖本褪俏。磨牙吮血比喻、比擬中含有夸張成分,形象更加鮮明。把割據一方的軍閥兇殘面目揭得淋漓盡致,從而強化了蜀地政治形勢的險惡。這句說(shuō),人們早晨要躲避猛虎的襲擊,晚上要逃避大蛇的侵擾。這些“野獸”都在磨牙吮血,殺人太多了。作者畫(huà)出了他們窮兇極惡,殘害生靈的面目!板\城雖云樂(lè ),不如早還家!薄板\城”指四川成都,以織錦發(fā)達而得名。杜甫有“花眾錦關(guān)城”的詩(shī)句!霸啤笔钦f(shuō),講錦城這里雖說(shuō)是樂(lè )土,我勸你不如早些回家!笆竦乐y,難于上青天,側身西望長(cháng)咨嗟!”“西望”承接前文“西游”說(shuō)的,由長(cháng)安而行,望成都,故曰“西望”,“長(cháng)咨嗟”是深深的嘆息。
這最后一部分,從自然環(huán)境寫(xiě)到社會(huì )人生,賦予“危途難行”的主題以政治的內容。寫(xiě)蜀地形勢的險要和環(huán)境的險惡,規勸友人不可久留,及早回家。這是寫(xiě)國情之險惡。
這首詩(shī)構思奇特,想象奇特,“奇之又奇,然自騷人以還,鮮有此調也!(《河岳英靈集》)說(shuō)這詩(shī)寫(xiě)的很奇特,自屈原以來(lái)還沒(méi)有人寫(xiě)出這樣味道來(lái)的。
一、充滿(mǎn)熾熱奔放不可抑制的情感,主觀(guān)性非常突出。
浪漫主義詩(shī)人李白激情澎湃,常常不能自已。詩(shī)歌形象高度個(gè)性化,帶有強烈的主觀(guān)感情色彩。無(wú)論敘事或者寫(xiě)景,都融匯著(zhù)詩(shī)人的豪放性格。他那極為強烈的情感,在詩(shī)中常反復詠嘆出來(lái)。開(kāi)頭“噫吁嚱”嘆詞的連用和“危乎高哉”同義詞的反復使用,以獨特的強調手法顯示內在情感的份量,造成先聲奪人的氣氛。接著(zhù)“蜀道之難,難于上青天”,這是千古傳誦的慨嘆,定下了全文的基調,引出了古代人民不怕?tīng)奚,不畏艱難險阻,征服大自然的充滿(mǎn)神話(huà)色彩的描寫(xiě),使讀者不得不驚心動(dòng)魄于蜀道開(kāi)辟之難。
在繪聲繪色敘述山行艱難可怕的時(shí)候,作者再次發(fā)出“蜀道之難,難于上青天”的喟嘆,極力渲染蒼涼、悲愁氣氛,烘托“危途難行”的主題。末尾以“朝避猛虎,夕避長(cháng)蛇”的雙關(guān)語(yǔ),由大自然之險,寫(xiě)到政治之危,又發(fā)出了“蜀道之難,難于上青天”的感慨,以“側身西望長(cháng)咨嗟”的意味深長(cháng)的嘆息結束全篇,抒發(fā)了憂(yōu)國憂(yōu)民的情感。
“蜀道之難,難于上青天” 的感嘆,在詩(shī)中三次出現,是感情的爆發(fā)、延續和收束。第一次出現,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,單刀直入地點(diǎn)出了主題:“危途難行”,并定下全詩(shī)的基調,一唱三嘆,震撼人心!笆竦乐y,難于上青天”的出現,還鮮明地體現了作品結構的嚴謹。它第一次出現,是寫(xiě)蜀道開(kāi)辟之難;第二次出現,是寫(xiě)蜀道行走之險;第三次出現,是寫(xiě)國情之險惡。我們說(shuō),此時(shí)詩(shī)人的感情發(fā)展達到高峰,悲憤難禁,倍覺(jué)艱難。同時(shí)在結構上,也標志著(zhù)由極寫(xiě)山之高、路之難,轉向寫(xiě)政治形勢之險惡,既是前節的收結,又是后節的啟導;既照應了開(kāi)頭,又使讀者對蜀道之難留下難以忘懷的印象,具有巨大的藝術(shù)感染力。
“蜀道之難,難于上青天”的反復呼告,不僅鮮明地體現出作品結構的嚴謹和感情的起伏跌宕,又像樂(lè )曲的主旋律,具有回環(huán)蕩漾的音樂(lè )美。由于它始終貫注全詩(shī),這就構成了全詩(shī)的感情主干,并將全詩(shī)凝聚成一個(gè)完滿(mǎn)的藝術(shù)整體。詩(shī)人驚嘆蜀道之難,感情又是昂揚奮發(fā)充滿(mǎn)力量的,詩(shī)人的感情仿佛是隨著(zhù)蜀山、蜀水迭宕起伏,讀后令人心情振奮。
總之,這一中心句的三次出現,在全詩(shī)的層次結構,感情凝聚,氣氛渲染等方面起了很大作用。
深厚的情感,還以作者對西行友人的提醒、呼喚、勸告中流露出來(lái)!皢(wèn)君西游何時(shí)還?”以親切的詢(xún)問(wèn),表示對友人的關(guān)懷。而接著(zhù)“畏途巉巖不可攀”一句已含有趕快回頭,不可前行的意思,但友人畢竟又向前走了,歷經(jīng)險境而抵達劍閣。作者以熟人的口吻、困惑不解地問(wèn)道:“嗟爾遠道之人胡為乎來(lái)哉!”這實(shí)際是一種擔心,體現了作者對友人命運的關(guān)心,而友人終于在蜀地住下了。這是豺狼出沒(méi)、蛇虎橫行的地方,千萬(wàn)不能久留哇!于是詩(shī)人又發(fā)出深情的呼喚:“錦城雖云樂(lè ),不如早還家!痹偃摵鸵巹裰,飽含著(zhù)一片深摯的友好情誼。
二、豐富的想象,奇特的夸張。
李白并沒(méi)有到過(guò)劍閣,因此有關(guān)山行艱險的生動(dòng)描寫(xiě),如從鳥(niǎo)獸的感受來(lái)刻畫(huà)蜀道之高險:六龍回日、黃鶴難飛、猿猴愁攀;從行人的感覺(jué)來(lái)具體描寫(xiě)蜀道之艱險:峰回路轉、山勢險峻,表現人走在上面的畏懼心理、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長(cháng)嘆等細節;以山川幽冷深寂的悲涼氣氛來(lái)襯托渲染蜀道之艱險:古木荒涼、鳥(niǎo)聲凄切,將自然界渲染上了旅愁;還具體描繪了行人眼中的蜀道等等?梢哉f(shuō)李白的想象力是驚人的,超越時(shí)空的限制,不受任何約束。大家想一下,他雖有漫游天下的生活深厚根底,但如果不發(fā)揮高度的想象,不揮灑夸張的筆墨,《蜀道難》決不會(huì )如此動(dòng)人心魄,成為千古不朽的浪漫主義杰作。據元和略陽(yáng)縣志記載,青泥嶺懸崖萬(wàn)仞,山多雨,行者屢逢泥淖,所以稱(chēng)青泥嶺。李白對青泥嶺的高峻難行或許有所了解,于是吟出“青泥何盤(pán)盤(pán)” “百步九折縈巖巒”的詩(shī)句,寫(xiě)青泥嶺是那樣的盤(pán)旋曲折,山路繞著(zhù)山崖不停地打轉。作者出于想象的精彩描寫(xiě),夸張而不失真,典型地再現了山路之險和山行之難。
在抒發(fā)旅愁的時(shí)候,詩(shī)人寫(xiě)到:“但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號古木,雄飛雌從繞林間! 這里古木參天,氣象森嚴,鳥(niǎo)聲凄厲,迴蕩其間。豐富的想象,精心的構思,把人們引入一個(gè)悲涼、慘淡的藝術(shù)境界!靶埏w雌從”的設計,更使羈旅者勾起思念親人的愁緒。這樣生動(dòng)的藝術(shù)效果,若不是作者在馳騁他那奇幻而又細致的想象之后落筆,是很難產(chǎn)生的。
再看作者是怎樣描寫(xiě)蜀道上奇險壯觀(guān)的景象吧!“連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁,飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬(wàn)壑雷! 在詩(shī)人如椽大筆之下,連綿的山峰,幾乎頂天而立;枯老的蒼松倒掛在懸崖絕壁之間,飛泄的瀑流爭相吼叫,砯崖?lián)羰l(fā)出震撼千山萬(wàn)壑雷鳴般的聲響。這里既有群峰屹立的雄偉壯闊景象,又有枯松倒掛的特寫(xiě)鏡頭,既有充滿(mǎn)詩(shī)情畫(huà)意的近景,又有令人觸目驚心的動(dòng)態(tài)!帮w湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬(wàn)壑雷”兩句,使讀者如身臨其境,如聞其聲,不得不嘆服作者的想象力和描寫(xiě)的本領(lǐng)。
李白善于夸張。他的夸張與眾不同處,往往是將事物夸張到極度,并且動(dòng)轍用“千”“萬(wàn)”等數詞來(lái)形容、裝飾,如“燕山雪花大如席”、“朝如青絲暮成雪”、“白發(fā)三千丈”、“飛流直下三千尺”、“輕舟已過(guò)萬(wàn)重山”等膾炙人口的詩(shī)句,都是典型的!妒竦离y》的夸張也到了無(wú)以復加、登峰造極的地步。古人常以絕對辦不到的事比喻成比登天還難,而詩(shī)里卻極力夸張說(shuō)“蜀道之難,難于上青天”,除此恐怕沒(méi)什么更夸張的寫(xiě)法了!皰袇v井仰脅息” ,也是絕妙的夸張之筆!皰小薄皻v”兩個(gè)動(dòng)詞的連用,顯出友人出沒(méi)在星宿之間,那山之高就不言而自明了!拔D高百尺,手可摘星辰,不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人!边@個(gè)描寫(xiě)與《蜀道難》有異曲同工之妙!斑B峰去天不盈尺”比后世民謠“離天三尺三”的說(shuō)法更具夸張性!包S鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援” 也以猿鶴面對高峻的山崖無(wú)可奈何的夸張描寫(xiě),反襯行路之人陷入困境。詩(shī)人還把神話(huà)傳說(shuō)引入詩(shī)中,給這篇浪漫主義詩(shī)作增添了光怪陸離的色彩,“蠶叢及魚(yú)鳧”的傳說(shuō),形容歷史悠久,突出了蜀地自成一國與世隔絕的豐功偉績(jì)!耙环虍旉P(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)”“朝避猛虎,夕避長(cháng)蛇,磨牙吮血,殺人如麻” 等詩(shī)句,活畫(huà)出他們窮兇極惡,殘害生靈的猙獰面目,極寫(xiě)環(huán)境的惡劣。
作者通過(guò)神話(huà)描寫(xiě),既反映了古代勞動(dòng)人民征服大自然的極度艱難,又給“危途難行”的主題作了極精彩的渲染!傲埢厝铡钡纳裨(huà)以極寫(xiě)山勢之高峻。按理六龍駕著(zhù)太陽(yáng)神坐的車(chē)子應通行無(wú)阻,可它也竟然被蜀道上的險山擋住了,太陽(yáng)神也不得不轉駕回宮,那行路人就更不要說(shuō)了!白右幪湓乱埂边@是暗用蜀王杜宇的傳說(shuō),給山行的描寫(xiě)籠罩上凄厲愁絕的氣氛。傳說(shuō)子規的啼叫聲,好像是說(shuō)“不如歸去!”“不如歸去!”那作者勸阻友人的用意已暗含在鳥(niǎo)鳴聲中了。這實(shí)在是奇妙生動(dòng)、令人拍案叫絕的寫(xiě)法。
這種罕見(jiàn)的奇特體調的形成,自然得力于那種令人難以比美的超凡絕倫的想象了。詩(shī)人的想象,出入古今,馳騁上下,從古到今,從天上到地下,所有的想象與夸張都臨近或超越了事物性質(zhì)的極限,基本是超現實(shí)的。因此形成的意象,一個(gè)接一個(gè)的急促奔涌,奇意迭出。在想象、夸張之中又往往加上詩(shī)人的感嘆、驚呼、反問(wèn),這不僅充分顯現了蜀道山川雄奇險峭的氣勢,而且表現著(zhù)詩(shī)人激情的跌宕,從中可感受到詩(shī)人靈魂的飛動(dòng)和落落大方自由的胸襟氣度。正是這種鮮明強烈的主觀(guān)性,才使得“蜀道”這一客觀(guān)對象深深地印入讀者心中,而難以忘懷。
三、語(yǔ)言風(fēng)格自由奔放,深深打上了作者特有的印跡。
豪放不羈的李白,在選擇詩(shī)歌題材時(shí),往往從個(gè)性出發(fā),喜歡并善長(cháng)樂(lè )府古詩(shī),格律詩(shī)寫(xiě)的很少。樂(lè )府詩(shī)形式比較自由,不大受格律限制,最適合于李白表現他那豐富的想象,抒發(fā)熱烈奔放的思想感情。因此李白的古詩(shī),如《子夜吳歌》、《行路難》、《將進(jìn)酒》等都很有名,而像《登金陵鳳凰臺》那樣膾炙人口的作品并不多。初唐以來(lái)樂(lè )府詩(shī)的形式,一般都是七言古體,而李白卻雜糅了三、四、五言等句式,甚至運用了散文的句法,頗具創(chuàng )意。由此可見(jiàn),思想的解放與形式的自由是有著(zhù)十分緊密的關(guān)系的!妒竦离y》以七言為主,長(cháng)短句交替使用,從三言到十一言不等,顯得靈活自如。大量詩(shī)句的散文化,體現出李白熱情奔放不受拘束的特色。以開(kāi)頭為例,“噫吁嚱……然后天梯石棧相鉤連! 這12句中,有5種句式:3、4、4、5、5、5、7、7、7、7、7、9,隨著(zhù)字數的遞增,句子由短促強烈的感嘆,過(guò)渡到較為舒緩的陳述。
描寫(xiě)蜀道行走之難的詩(shī)句,一般是七言,多至九言,還有十一言的。長(cháng)句適合描寫(xiě)較為細致的景象和抒發(fā)較為復雜的情感。
而詩(shī)的最后部分,則多用四字或五字的短句。簡(jiǎn)短、峻峭的句式,有力地反映出了蜀地自然環(huán)境和政治形勢的險惡,反復為友人敲響了一陣又一陣短促而震耳的警鐘。
這首詩(shī)用韻也打破了齊梁舊說(shuō),即一韻到底的格式,而是竭盡變化之能勢,用“an”韻的,基本在詩(shī)的前半部分,如“天”、“煙”、“巔”、“連”。詩(shī)的后半部分,用韻變化較大!癥i”韻的,如“尺”、“壁”;“ai”韻的,如“開(kāi)”、“豺”;“a”韻的“家”。用韻的變化,與后半部分寫(xiě)環(huán)境的險惡、政治形勢的動(dòng)蕩有關(guān)系,也體現出詩(shī)人變化不定的和緊張的情緒?傊,巧妙的用韻,使這首詩(shī)在描繪客觀(guān)情狀和傳達主觀(guān)情緒上,顯得活潑自如,毫無(wú)呆板之感。
對聲調的安排,也與表達內容相稱(chēng)。如“愁 平 山”連用三個(gè)平聲,空谷傳響,蕩人心魄,極寫(xiě)蜀道令人可畏,氣氛感傷悲涼!皰 參 歷 井 仰 脅息” 連用五個(gè)仄聲,形象地反映出行進(jìn)在極高的山路上那種高度緊張跼促的心理。巧妙地選擇聲調,以便跟所抒寫(xiě)的情感相稱(chēng),這充分顯示出李白深厚的藝術(shù)功力。
關(guān)于這首詩(shī)的基調問(wèn)題。該詩(shī)極寫(xiě)蜀道之艱難,環(huán)境之險惡,寫(xiě)得不好容易流于低調。但李白胸襟開(kāi)闊,落筆氣勢雄偉,寫(xiě)出了祖國山川的美好,表現出蓬勃振奮的精神面貌,因此絲毫不顯得哀惋纏綿,而是一唱三嘆,有濃烈的韻味,震撼著(zhù)讀者的心。后人有模仿寫(xiě)《蜀道易》的。像“蜀道之難,難于上青天”這樣的佳句,至今為人們所傳誦。這說(shuō)明了這篇作品的藝術(shù)價(jià)值和它的生命力。
賞析:
李白詩(shī)人大體按照由古及今,自秦入蜀的線(xiàn)索,抓住各處山水特點(diǎn)來(lái)描寫(xiě),以展示蜀道之難。從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個(gè)段落。一開(kāi)篇就極言蜀道之難,以感情強烈的詠嘆點(diǎn)出主題,為全詩(shī)奠定了雄放的基調。以下隨著(zhù)感情的起伏和自然場(chǎng)景的變化,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復出現,像一首樂(lè )曲的主旋律一樣激蕩著(zhù)讀者的心弦。
說(shuō)蜀道的難行比上天還難,這是因為自古以來(lái)秦、蜀之間被高山峻嶺阻擋,由秦入蜀,太白峰首當其沖,只有高飛的鳥(niǎo)兒能從低缺處飛過(guò)。太白峰在秦都咸陽(yáng)西南,是關(guān)中一帶的最高峰。民諺云:“武公太白,去天三百!崩畎自(shī)人以夸張的筆墨寫(xiě)出了歷史上不可逾越的險阻,并融匯了五丁開(kāi)山的神話(huà),點(diǎn)染了神奇色彩,猶如一部樂(lè )章的前奏,具有引人入勝的妙用。下面即著(zhù)力刻畫(huà)蜀道的高危難行了。
從“上有六龍回日之高標”至“使人聽(tīng)此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫(xiě)山勢的高危,山高寫(xiě)得愈充分,愈可見(jiàn)路之難行。你看那突兀而立的高山,高標接天,擋住了太陽(yáng)神的運行;山下則是沖波激浪、曲折回旋的河川。李白詩(shī)人不但是把夸張和神話(huà)融為一體,直寫(xiě)山高,而且襯以“回川”之險。唯其水險,更見(jiàn)山勢的高危。李白詩(shī)人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來(lái)反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上加難了。以上用虛寫(xiě)手法層層映襯,下面再具體描寫(xiě)青泥嶺的難行。
青泥嶺,“懸崖萬(wàn)仞,山多云雨”(《元和郡縣志》),為唐代入蜀要道。李白詩(shī)人著(zhù)重就其峰路的縈回和山勢的峻危來(lái)表現人行其上的艱難情狀和畏懼心理,捕捉了在嶺上曲折盤(pán)桓、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長(cháng)嘆等細節動(dòng)作加以摹寫(xiě),寥寥數語(yǔ),便把行人艱難的步履、惶悚的神情,繪聲繪色地刻畫(huà)出來(lái),困危之狀如在目前。
至此蜀道的難行似乎寫(xiě)到了極處。但是李白詩(shī)人筆鋒一轉,借“問(wèn)君”引出旅愁,以憂(yōu)切低昂的旋律,把讀者帶進(jìn)一個(gè)古木荒涼、鳥(niǎo)聲悲凄的境界。杜鵑鳥(niǎo)空谷傳響,充滿(mǎn)哀愁,使人聞聲失色,更覺(jué)蜀道之難。李白詩(shī)人借景抒情,用“悲鳥(niǎo)號古木”、“子規啼夜月”等感情色彩濃厚的自然景觀(guān),渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,有力地烘托了蜀道之難。
然而,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險的風(fēng)光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結束,主要從山川之險來(lái)揭示蜀道之難,著(zhù)力渲染驚險的氣氛。假設說(shuō)“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險。
李白詩(shī)人先托出山勢的高險,然后由靜而動(dòng),寫(xiě)出水石激蕩、山谷轟鳴的驚險場(chǎng)景。好像一串電影鏡頭:開(kāi)始是山巒起伏、連峰接天的遠景畫(huà)面;接著(zhù)平緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫(xiě);而后,跟蹤而來(lái)的是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉石,配合著(zhù)萬(wàn)壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過(guò),驚險萬(wàn)狀,目不暇接,從而造成一種勢若排山倒海的強烈藝術(shù)效果,使蜀道之難的描寫(xiě),簡(jiǎn)直達到了登峰造極的地步。假設說(shuō)上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的險要更令人驚心動(dòng)魄了。
風(fēng)光變幻,險象叢生。在十分驚險的氣氛中,最后寫(xiě)到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長(cháng)的棧道,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門(mén),形成天然要塞。因其地勢險要,易守難攻,歷史上在此割據稱(chēng)王者不乏其人。李白詩(shī)人從劍閣的險要引出對政治形勢的描寫(xiě)。他化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語(yǔ)句,勸人引為鑒戒,警惕戰亂的發(fā)生,并聯(lián)系當時(shí)的社會(huì )背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,殺人如麻”,從而表達了對國事的憂(yōu)慮與關(guān)切。唐天寶初年,太平景象的背后正潛伏著(zhù)危機,后來(lái)發(fā)生的安史之亂,證明李白詩(shī)人的憂(yōu)慮是有現實(shí)意義的。
李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫(huà)了蜀道之難,藝術(shù)地展現了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫(huà)卷。詩(shī)中那些動(dòng)人的景象宛如歷歷在目。
李白之所以描繪得如此動(dòng)人,還在于融貫其間的浪漫主義激情。李白詩(shī)人寄情山水,放浪形骸。他對自然景物不是冷漠的觀(guān)賞,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受。那飛流驚湍、奇峰險壑,賦予了李白詩(shī)人的情感氣質(zhì),因而才呈現出飛動(dòng)的靈魂和瑰偉的姿態(tài)。李白詩(shī)人善于把想象、夸張和神話(huà)傳說(shuō)融為一體進(jìn)行寫(xiě)景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標”;狀道之險阻,則曰“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”。李白詩(shī)人“馳走風(fēng)云,鞭撻海岳”(陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》評李白七古語(yǔ)),從蠶叢開(kāi)國說(shuō)到五丁開(kāi)山,由六龍回日寫(xiě)到子規夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng )造出博大浩渺的藝術(shù)境界,充滿(mǎn)了浪漫主義色彩。通過(guò)奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到李白詩(shī)人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象。
唐以前的《蜀道難》作品,簡(jiǎn)短單薄。李白對東府古題有所創(chuàng )新和發(fā)展,用了大量散文化詩(shī)句,字數從三言、四言、五言、七言,直到十一言,參差錯落,長(cháng)短不齊,形成極為奔放的語(yǔ)言風(fēng)格。詩(shī)的用韻,也突破了梁陳時(shí)代舊作一韻到底的程式。后面描寫(xiě)蜀中險要環(huán)境,一連三換韻腳,極盡變化之能事。所以殷璠編《河岳英靈集》稱(chēng)此詩(shī)“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調”。
關(guān)于此篇,前人有種種寓意之說(shuō),斷定是專(zhuān)為某人某事而作的。明人胡震亨、顧炎武認為,李白“自為蜀詠”,“別無(wú)寓意”。今人有謂此詩(shī)表面寫(xiě)蜀道艱險,實(shí)則寫(xiě)仕途坎坷,反映了李白詩(shī)人在長(cháng)期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,迄無(wú)定論。
【李白唐詩(shī)蜀道難】相關(guān)文章:
《蜀道難》李白唐詩(shī)賞析12-08
李白唐詩(shī)《蜀道難》原文翻譯鑒賞10-26
唐詩(shī)《蜀道難》12-22
李白《蜀道難》03-23
《蜀道難》李白03-23
李白的蜀道難07-20
李白唐詩(shī)大全04-13
李白唐詩(shī)《立冬》04-29
李白的唐詩(shī)大全03-20