蘇軾對對子的故事
有一個(gè)蘇軾的故事,體現了他的學(xué)問(wèn)淵博而且運用靈活。宋朝與遼國結盟,兩國使者往來(lái),時(shí)常以詩(shī)文相互談謔。元佑(宋哲宗趙煦年號,1086-1093)間東坡就擔任接待遼國使者的工作。遼國使者素聞東坡的大名,想出一個(gè)奇題來(lái)使他答不出來(lái)。他們國家素來(lái)有一個(gè)對子,是“三光:日、月、星”。大凡用數字來(lái)對,必然產(chǎn)生難以克服的困難。你如果答四什么,那么下接四樣東西,就多了一個(gè)字。所以他們整個(gè)國內,沒(méi)有能對出來(lái)的。使者首先就以這個(gè)對子請教東坡。東坡答:好的,好的。就對使者的.助手說(shuō):“我能對,而您不能對,也不是可以全大國之體的事。我對‘四詩(shī):風(fēng)、雅、頌!@是一個(gè)天生的對子,何不以這去回復您的主人?”(我們知道,詩(shī)經(jīng)分風(fēng)雅頌三種類(lèi)型。而雅有大雅與小雅之分。四種詩(shī)的類(lèi)型,就暗含在風(fēng)雅頌三個(gè)字之中,這就克服了上面所說(shuō)的難關(guān)。)
助手依照東坡的話(huà)去回復,正在嘆愕之時(shí),東坡又徐徐地說(shuō)道:“我也有一個(gè)對子,‘四德:元、亨、利!保ㄎ覀冎,《易經(jīng)》的乾卦首句是‘乾:元亨利貞!兴牡,元亨利貞。這里東坡只說(shuō)了元亨利,而沒(méi)有說(shuō)貞。真的是‘犯了常識性的錯誤’。)使者似乎抓住了東坡的把柄,睢盱(張目仰視貌)要來(lái)辯論,指出東坡的“失誤”。東坡說(shuō):“你以為我忘記其一嗎?請不要吱聲,我對‘兩朝兄弟邦’。您是外國的臣子,不知道這是仁祖的廟諱。(仁祖,即仁宗趙禎。禎與貞同音,臣子是不能說(shuō)出皇帝的名諱的。)”使者實(shí)在是想不到,有這樣的情況。大駭服。既而互相談話(huà),都為東坡所勝。使者自愧不如。一直到白溝往返,咬著(zhù)舌頭不敢再說(shuō)什么了。