- 相關(guān)推薦
送杜少府之任蜀州的風(fēng)格
《送杜少府之任蜀州》是王勃在長(cháng)安的時(shí)候寫(xiě)的!昂却嬷,天涯若比鄰”更是千古送別絕句表現友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,是永恒的。下面是小編整理的相關(guān)內容,希望對你有幫助。
全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達。的這一首,一洗悲酸之態(tài),意境開(kāi)闊,音調爽朗,獨標高格。
這兩首詩(shī)相比,雖題材同為送別,而情調迥異,前后判若兩人。這是由于作者在政治上屢遭挫折,未能擺脫個(gè)人的哀傷情緒所致。
[譯詩(shī)、詩(shī)意]
古代三秦之地,拱護長(cháng)安城垣宮闕。風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時(shí),彼此間心心相;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。
四海之內只要有了你,知己啊知己,不管遠隔在天涯海角,都象在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
[賞析]
別離之苦,文人墨客筆下的永恒主題。詩(shī)人王勃卻一反別離的愁怨,以一個(gè)全新的視角抒寫(xiě)送好友上任的情懷。
王勃送他的一位姓杜的好友去上任蜀州的少府,不知不覺(jué)間已來(lái)到城外;赝情L(cháng)安城在三秦的護衛下顯得如此無(wú)奈;遙望那蜀州的五大渡口,在風(fēng)煙迷霧中竟是如此凄迷。好友此去,何日才能相會(huì )?離別的傷感,襲上王勃的心頭。但想到為官的友人與自己,上任、調離,實(shí)在是平常之極的事,又何必徒傷別離。悲傷的情緒也去了不少。高興地面對別離,只要我們彼此心中著(zhù)對方,即使遠隔千里,我們的心卻緊帖在一起。念及此時(shí),所有的離愁別緒似乎都已蕩然無(wú)存。
送君千里,終有別。在即將分手的岔路口,好友的眼眶已然濕潤!翱靹e像女孩子一樣,流淚送別?,只要我們彼此心里有著(zhù)對方,即使遠隔千山萬(wàn)水,也如同近在咫尺啊!
這是何等開(kāi)闊的胸襟,何等超脫的情懷?臻g上的距離永遠隔不斷心靈的聯(lián)系!昂却嬷,天涯若比鄰”將千古傳頌。
翻譯
在三秦護衛著(zhù)的長(cháng)安城,遙望五津的風(fēng)塵煙霧。
跟您離別的心情是一樣的,因為我們都是出外做官的人。
只要四海之內存在知心的朋友,即使遠在天邊,也像近鄰一樣。
不要在分別的道口,像普通青年男女一樣,一起哭得淚水沾濕了手巾。
寫(xiě)作背景
《送杜少府之任蜀州》是作者在長(cháng)安的時(shí)候寫(xiě)的!吧俑,是唐朝對縣尉的通稱(chēng)。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長(cháng)安相送,臨別時(shí)贈送給他這首送別詩(shī)。
【送杜少府之任蜀州的風(fēng)格】相關(guān)文章:
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29
《送杜少府之任蜀州》教案09-30
《送杜少府之任蜀州》 原文06-27
送杜少府之任蜀州說(shuō)課稿06-08
送杜少府之任蜀州停頓07-13
送杜少府之任蜀州典故11-16
送杜少府之任蜀州詩(shī)07-05
《送杜少府之任蜀州》唐詩(shī)06-13
《送杜少府之任蜀州》譯文09-03