- 相關(guān)推薦
《歸朝歡·別岸扁舟三兩只》賞析
《歸朝歡·別岸扁舟三兩只》展示了較為廣闊的社會(huì )生活背景,拓展了詞的表現范圍,在詞史上有開(kāi)拓意義。下面小編給大家帶來(lái)《歸朝歡·別岸扁舟三兩只》賞析。希望大家喜歡。
歸朝歡·別岸扁舟三兩只
朝代:宋代
作者:柳永
原文:
別岸扁舟三兩只。葭葦蕭蕭風(fēng)淅淅。沙汀宿雁破煙飛,溪橋殘月和霜白。漸漸分曙色。路遙山遠多行役。往來(lái)人,只輪雙槳,盡是利名客。
一望鄉關(guān)煙水隔。轉覺(jué)歸心生羽翼。愁云恨雨兩牽縈,新春殘臘相催逼。歲華都瞬息。浪萍風(fēng)梗誠何益。歸去來(lái),玉樓深處,有個(gè)人相憶。
譯文
遠處的岸邊有小船三兩只,淅淅的風(fēng)吹著(zhù)剛長(cháng)出來(lái)的蘆葦蕭蕭做響。江心沙洲宿雁沖破曉煙飛去。殘月照在小橋上,小橋上的白霜顯得更白,天漸漸的亮了。遠遠的路上行人漸漸的多起來(lái)。往來(lái)的人,無(wú)論是坐車(chē)的還是乘船的,都是為了名和利。
一眼望去故鄉關(guān)河相隔遙遠。突然有一種歸心似箭的感覺(jué),恨不得生出雙翅飛回家。愁云恨雨象絲縷一樣牽縈著(zhù)兩地。日月相催,新春浦過(guò)殘臘又到。年華轉眼就過(guò)去。像浮萍和斷梗一樣隨風(fēng)水飄蕩,有什么益處。還是回去吧。家中的玉樓里,有人在想我。
注釋
、艢w朝歡:詞牌名,柳永自制曲,《樂(lè )章集》注“雙調”。雙調一百四字,上下片各九句六仄韻。
、苿e岸:離岸而去。
、禽(jiā)葦:蘆葦。班固《漢書(shū)·李廣傳》:“引兵東南,循故龍城道行,四五日,抵大澤葭葦中。”蕭蕭:草木搖落之聲。杜甫《登高》:“無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)。”淅淅:風(fēng)聲。
、壬惩。核猩持。破煙:穿破煙霧。
、“溪橋”句:掛在溪橋邊的殘月的月色和霜色連成一片。
、市幸郏褐敢蚍刍蚬珓(wù)而跋涉在外。后泛指行旅。
、酥惠嗠p槳:意為坐車(chē)乘船。輪,代指馬車(chē)。槳,代指船只。
、汤停簾嶂允嘶、追求利祿的人。辛棄疾《霜天曉角·暮山層碧》:“一葉軟紅深處,應不是,利名客。”
、鸵煌阂谎弁。鄉關(guān):家鄉。崔顥《黃鶴樓》:“日暮鄉關(guān)何處是,煙波江上使人愁。”
、螝w心:回家的念頭。梅堯臣《送庭老歸河陽(yáng)》:“五月馳乘車(chē),歸心豈畏暑?”
、铣钤坪抻辏褐干蕬K淡,容易引起愁思的云雨。牽縈(yíng):糾纏;牽掛。
、袣埮D:臘月的盡頭。
、褮q華:年華。
、依似硷L(fēng)梗:浪中之浮萍,風(fēng)中之斷梗。形容形容人漂泊不定。
、託w去來(lái):趕緊回去吧。陶潛著(zhù)《歸去來(lái)兮辭》以抒歸隱之志,故后用“歸去來(lái)”為歸隱之典。但此處僅用其表面意義,無(wú)歸隱之意。
、杂駱牵罕局干裣伤又,此處指妻子的居室。
賞析
詞的上片,詞人工致地以白描手法描繪旅途景色,創(chuàng )造一個(gè)特定的抒情環(huán)境。“別岸扁舟三兩只”四句以密集的意象,表現江鄉冬日晨景,所寫(xiě)的景物都是主體真切地感受到的。遠處江岸停著(zhù)三兩只小船,風(fēng)吹蘆葦發(fā)出細細的聲音;水中沙洲上昨夜棲落的大雁收到驚嚇,破霧而飛;天上一彎殘月和溪橋上的晨霜上下輝映,發(fā)出冷暗的白光……這四句寫(xiě)出了肅殺、蒼涼之感。“沙汀”為南來(lái)過(guò)冬的雁群留宿佳處,宿雁之沖破曉煙飛去,當是被早行之人驚起所致。“別岸”、“葭葦”、“沙汀”、“宿雁”,這些景物極為協(xié)調,互相補襯,組成江南水鄉的畫(huà)面。“溪橋”與“別岸”相對,旅人江村陸路行走,遠望江岸,走過(guò)溪橋。“殘月” 表示旅人很早即已上路,與“明月如霜”之以月色比霜之白者不同,“月和霜白”是月白霜亦白。殘月與晨霜并見(jiàn),點(diǎn)出時(shí)節約是初冬下旬,與上文風(fēng)葦、宿雁同為應時(shí)之景。三、四兩句十分工穩,確切地把握住了寒冬早行的景物特點(diǎn)。“漸漸分曙色”為寫(xiě)景之總括,暗示拂曉前后的時(shí)間推移和旅人已經(jīng)過(guò)一段行程。這樣作一勾勒,將時(shí)間關(guān)系交代清楚,使詞意發(fā)展脈絡(luò )貫串。“路遙山遠多行役”為轉筆,由寫(xiě)景轉寫(xiě)旅人。由于曙色已分,東方發(fā)白,道路上人們漸漸多起來(lái)了。水陸往來(lái)盡是“利名客”,他們追名逐利,匆匆趕路,點(diǎn)明這一點(diǎn)是為后文作鋪墊。柳永失意江湖,正同這群趕路的人一道披星戴月而行。柳永的羈旅行役之詞中經(jīng)常出現關(guān)河津渡、城郭村落、農女漁人、車(chē)馬船舶、商旅往來(lái)等等鄉野社會(huì )風(fēng)情畫(huà)面,展示了較為廣闊的社會(huì )生活背景,拓展了詞的表現范圍,在詞史上有開(kāi)拓意義。
從整個(gè)上片來(lái)看,詞人筆下之景全為蕭瑟凄涼之景,詞人筆下之人盡是追名逐利之人,這些已顯示出他對羈旅生涯的厭倦。詞作自然地轉入下片,抒發(fā)羈旅漂泊的哀傷和濃濃的思歸之情。
過(guò)片“一望鄉關(guān)煙水隔”,承上片的寫(xiě)景轉入主觀(guān)抒情,寫(xiě)主人公因厭倦羈旅行役而思故鄉。詞人說(shuō)“一望”,可即使想望,故鄉關(guān)河相隔遙遠,煙水迷茫,卻是根本無(wú)法望見(jiàn)的;既無(wú)法望見(jiàn)而又不能回去,受到思鄉愁緒的煎熬,反轉產(chǎn)生一種急迫的渴望心理,恨不能插上羽翼立刻飛回故鄉。對于這種迫切念頭的產(chǎn)生,詞人作了層層鋪敘,細致地揭示了內心的活動(dòng)。“愁云恨雨兩牽縈”喻兒女離情,象絲縷一樣牽縈兩地;“新春殘臘相催逼”是說(shuō)明時(shí)序代謝,日月相催,新春甫過(guò),殘臘又至,客旅日久,于歲月飛逝自易驚心,有年光逼人之感。“歲華都瞬息。浪萍風(fēng)梗誠何益”,“歲華”句延伸上文“新春”句意,流光轉瞬,與天涯浪跡聯(lián)系起來(lái),更增深沉的感慨。“浪萍”和“風(fēng)梗”是飄泊不定的典型意象,以喻羈旅生活象浮萍和斷梗一樣隨水、風(fēng)飄蕩無(wú)定。柳永深感這種毫無(wú)結果的漫游確是徒勞無(wú)益,從現實(shí)艱難的境況來(lái)看還不如回鄉。于是逼出最后三句:“歸去來(lái),玉樓深處,有個(gè)人相憶。”這是思鄉的主要原因,補足了“愁云恨雨”之意。家鄉的 “玉樓深處,有個(gè)人相憶”,自然是設想妻子多年家苦苦相憶了。柳永是一個(gè)充滿(mǎn)矛盾的人:他離家后事實(shí)上再也沒(méi)有回到故鄉,但思鄉之情卻往往異常強烈;他在京都的煙花巷陌與許多歌妓戀愛(ài),但懷念妻子的深情卻時(shí)時(shí)自然地流露。[4]
從整首詞看,柳永對自己的羈旅人生有著(zhù)清醒的認識,越來(lái)越意識到他浪跡四方,汲汲以求的東西到頭來(lái)不過(guò)是一場(chǎng)虛無(wú),他卻為此付出了沉重的代價(jià)。他是想抗爭的,有自己的方式以求的解脫,那就是,將生命的重心移近愛(ài)情。但其實(shí)這種抗爭是蒼白無(wú)力的,因為愛(ài)情本身就是脆弱的,更何況柳永一生隨處笙歌宴飲,愛(ài)情之花如同水中之浮萍,隨開(kāi)隨去,留給他的總是苦澀的回憶。所以說(shuō),柳永的可悲之處不僅在于漂泊窮年、事業(yè)無(wú)成、情感無(wú)依,更在于他對人生之路的別無(wú)選擇。
創(chuàng )作背景
柳永成年后離開(kāi)家鄉福建崇安縣,雖寓居京都汴梁,但生活一直比較動(dòng)蕩。中舉前為求取功名、維持生計,四處干謁漫游,中舉后又為官務(wù)公事奔走在外,羈旅行役成了他的家常便飯。他對羈旅漂泊的苦況有著(zhù)深切的體會(huì )乃至清醒的認識,為后人留下了許多羈旅行役詞。[3] 這首《歸朝歡》就是其中之一。此詞寫(xiě)江南之景,可見(jiàn)作此詞時(shí),柳永正在江南;詞中有“新春殘臘相催逼”句,則說(shuō)明此詞作于冬春之交,新春之時(shí);“玉樓深處,有個(gè)人相憶”二句說(shuō)明此詞乃柳永思妻之作。
作者簡(jiǎn)介
柳永,(約987年—約1053年)北宋著(zhù)名詞人,婉約派創(chuàng )始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱(chēng)柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱(chēng)柳屯田。他自稱(chēng)“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(cháng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情,創(chuàng )作慢詞獨多。鋪敘刻畫(huà),情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當時(shí)流傳極其廣泛,人稱(chēng)“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
家庭出生
永于雍熙四年(987)生于京東西路濟州任城縣,淳化元年(990)至淳化三年(992),柳永父柳宜通判全州,按照宋代官制,不許攜帶家眷前往。柳宜無(wú)奈將妻子與兒子柳永帶回福建崇安老家,請其繼母也就是柳永的繼祖母虞氏代養,直到至道元年(995)才又回到汴京。所以四至九歲時(shí)的柳永是在故里崇安度過(guò)其童年時(shí)代的,此后柳永終身再也沒(méi)有機會(huì )回到崇安!督▽幐尽分袖浀哪鞘讓(xiě)在崇安中峰寺的《中峰寺》詩(shī),就出于童年柳永之手,也可稱(chēng)之為神童了。
柳永系崇安五夫里(今福建南平武夷山市上梅鄉茶景村)人,那里興植荷花,他家前是一片偌大的白蕖之象,鐘靈毓秀之山水,養育汲乃更塑造了柳永灑脫飄溢的人生情懷和浮世苦短,何來(lái)云歸的經(jīng)世之觀(guān),故柳永一出家門(mén),便沒(méi)再回來(lái),那個(gè)美麗的家鄉,那蕖白荷只能留在他心于四方的純粹思念中。
仕途坎坷
柳永由于仕途坎坷、生活潦倒,由追求功名轉而厭倦官場(chǎng),沉溺于旖旎繁華的都市生活,在“倚紅偎翠”、“淺斟低唱”中尋找寄托。作為北宋第一個(gè)專(zhuān)心作詞的詞人,柳永是北宋一大詞家,在詞史上有重要地位。他擴大了詞境,佳作極多,不僅開(kāi)拓了詞的題材內容,而且寫(xiě)作了大量的慢詞,發(fā)展了鋪敘手法,促進(jìn)了詞的通俗化、口語(yǔ)化,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響。他是景祐進(jìn)士,官屯田員外郎。為人放蕩不羈,終身潦倒。死時(shí)靠歌妓捐錢(qián)安葬。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(cháng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情。
許多篇章用凄切的曲調唱出了盛世中部分落魄文人的痛苦,真實(shí)感人。他是北宋前期最有成就的詞家,著(zhù)有《樂(lè )章集》。柳永的父親(柳宜)、叔叔(柳宣)、哥哥(三接、三復)、兒子(柳涚)、侄子(柳淇)都是進(jìn)士。柳永本人卻仕途坎坷,景祐元年(1034年),才賜進(jìn)士出身,是時(shí)已是年近半百。詞作極佳,流傳甚廣。其作品僅《樂(lè )章集》一卷流傳至今。描寫(xiě)羈旅窮愁的,如《雨霖鈴》、《八聲甘州》,以嚴肅的態(tài)度,唱出不忍的離別,難收的歸思,極富感染力。
奉旨填詞
永中了科舉,不曾想到他作的《鶴沖天》中有“忍把浮名,換了淺斟低唱”這一句惹了皇帝,丟了官職。眾所周知,進(jìn)士是要皇帝御筆批準的,然而這詞一日傳到了宋仁宗耳朵里,宋仁宗很生氣,便把柳永的名字從中榜名單中抹去,笑罵:“此人好去‘淺斟低唱’,何要‘浮名’?且填詞去。”落榜后,柳永自稱(chēng):“奉旨填詞。”奉旨填詞,何等瀟灑!
感情之事
北宋仁宗時(shí),有位名妓謝玉英,色佳才秀,最?lèi)?ài)唱柳永的詞。柳永才高氣傲,惱了仁宗,不得重用,中科舉而只得個(gè)馀杭縣宰。途經(jīng)江州,照例流浪妓家,結識謝玉英,見(jiàn)其書(shū)房有一冊“柳七新詞”,都是她用蠅頭小楷抄錄的。因而與她一讀而知心,才情相配。臨別時(shí),柳永寫(xiě)新詞表示永不變心,謝玉英則發(fā)誓從此閉門(mén)謝客以待柳郎。
柳永在余杭任上三年,又結識了許多江浙名妓,但未忘謝玉英。任滿(mǎn)回京,到江州與她相會(huì )。不想玉英又接新客,陪人喝酒去了。柳永十分惆悵,在花墻上賦詞一首。最后道:“見(jiàn)說(shuō)蘭臺宋玉,多才多藝善賦,試問(wèn)朝朝暮暮,行云何處去?”
謝玉英回來(lái)見(jiàn)到柳永詞,嘆他果然是多情才子,自愧未守前盟,就賣(mài)掉家私趕往東京尋柳永。幾經(jīng)周折,謝玉英在東京名妓陳師師家找到了柳永。久別重逢,種種情懷難以訴說(shuō),兩人再修前好。謝玉英就在陳師師東院住下,與柳永如夫妻一般生活。
后來(lái)柳永出言不遜,得罪朝官,仁宗罷了他屯田員外郎,圣諭道:“任作白衣卿相,風(fēng)前月下填詞。”從此,專(zhuān)出入名妓花樓,衣食都由名妓們供給,都求他賜一詞以抬高身價(jià)。他也樂(lè )得漫游名妓之家以填詞為業(yè),自稱(chēng)"奉旨填詞柳三變"。
【《歸朝歡·別岸扁舟三兩只》賞析】相關(guān)文章:
《歸朝歡·別岸扁舟三兩只》翻譯及賞析09-02
柳永《歸朝歡·別岸扁舟三兩只》賞析08-30
《歸朝歡·別岸扁舟三兩只》全詞賞析08-15
柳永《歸朝歡· 別岸扁舟三兩只》閱讀答案07-25
柳永《歸朝歡·別岸扁舟三兩只》全文及鑒賞08-01
柳永《歸朝歡》宋詞賞析11-03
柳永《歸朝歡》閱讀答案附賞析11-20
柳永《歸朝歡》閱讀答案及注釋賞析10-06
柳永《歸朝歡》鑒賞08-16