- 《水調歌頭·重上井岡山》毛澤東原文注釋翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
水調歌頭·重上井岡山原文注釋及賞析
無(wú)論在學(xué)習、工作或是生活中,大家或多或少都接觸過(guò)一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。你知道什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典嗎?下面是小編為大家收集的水調歌頭·重上井岡山原文注釋及賞析,希望能夠幫助到大家。
作品原文
水調歌頭·重上井岡山
久有凌云志,重上井岡山。千里來(lái)尋故地,舊貌變新顏。到處鶯歌燕舞,更有潺潺流水,高路入云端。過(guò)了黃洋界,險處不須看。
風(fēng)雷動(dòng),旌旗奮,是人寰。三十八年過(guò)去,彈指一揮間?缮暇盘鞌堅,可下五洋捉鱉,談笑凱歌還。世上無(wú)難事,只要肯登攀。
作品注釋
(1)水調歌頭:詞牌名,又名“元會(huì )曲”、“凱歌”、“臺城游”等。上下闋,九十五字,平韻。
(2)重上井岡山:1965年五月下旬,作者重上井岡山游覽視察。先后到黃洋界和茨坪。在茨坪居住期間,了解井岡山地區水利、公路建設和人民生活,會(huì )見(jiàn)了老紅軍、烈士家屬、機關(guān)干部和群眾。
(3)黃洋界:井岡山五大哨口之一,另四個(gè)是八面山、雙馬石、朱沙沖、桐木嶺。
(4)人寰:人世間。
(5)三十八年過(guò)去,彈指一揮間:從一1927年10月毛澤東率領(lǐng)秋收起義部隊上井岡山,到這次重來(lái),已經(jīng)過(guò)去了三十八年,作者卻覺(jué)得只是彈一下指、揮一下手的短時(shí)間。
(6)九天攬月:九天,天的極高處!秾O子·形》:“善攻者,動(dòng)于九天之上!睌堅,摘取月亮。唐李白《宣州謝朓樓餞別校書(shū)叔云》:“俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月!庇[同攬。
(7)捉鱉(biē):喻擒拿敵人。元康進(jìn)之《李逵負荊》第四折:“管教他甕中捉鱉,手到拿來(lái)!
作品譯文
我從小就心懷凌云壯志,今天我重新登上井岡山。走了千里來(lái)尋訪(fǎng)這片舊地,哪里還有半分它昔日的容顏。到處都是鶯啼燕飛的晚春新景,還有汩汩暢行的流水,寬大的盤(pán)山公路直入云端。過(guò)了黃洋界隘口,就沒(méi)有任何的險處可看了。
風(fēng)和雷在運動(dòng),旌旗在招展,這就是人間。三十八年都過(guò)去了,猶如彈指的一剎那?梢燥w向長(cháng)空摘月亮,也可以潛下海洋捉魚(yú)或鱉,談笑間高奏凱歌還師。世上沒(méi)有什么困難的事,只要肯下定決心去登攀。
創(chuàng )作背景
1927年10月,毛澤東率秋收起義部隊上井岡山,開(kāi)辟了工農武裝割據道路,并沿著(zhù)這條農村包圍城市的道路取得了中國革命的勝利。1965年5月,毛澤東又重上井岡山。闊別三十八年,他感慨良多,詩(shī)興大發(fā),寫(xiě)下這首詞。
作品鑒賞
上闋首句如隕石墜地,似鴻鵠凌空,起筆突兀非凡,氣勢博大,意境高遠!傲柙啤倍,不僅形容巍峨的井岡山之高,而且形容偉人志向高遠。自從1927年10月,毛澤東率領(lǐng)秋收起義的工農革命軍來(lái)到井岡山,開(kāi)創(chuàng )了中國革命的第一個(gè)革命根據地乃至重游井岡山(1965年5月),時(shí)間如白駒過(guò)隙,轉眼已有38年了。這38年,神州發(fā)生了翻天覆地的變化。詩(shī)人從“坐待時(shí)機自主張”少年,到“風(fēng)華正茂”上學(xué)時(shí)期的“到中流擊水浪遏飛舟”青年學(xué)生,以至經(jīng)長(cháng)征、驅日寇、滅老蔣、建立社會(huì )主義新中國,“重上”不僅照應上文“久有”重訪(fǎng)井岡山夙愿,而且表達了詩(shī)人盼望故地重游迫切心情。
1965年春天,詩(shī)人巡視大江南北之后,以70歲高齡重游井岡山,實(shí)現了盼望多年的夙愿,其興奮之情,不言而喻,倍感親切;舉目環(huán)視莽莽蒼蒼的井岡山,變成多姿多彩,生氣勃勃“新顏”!扒Ю铩碧鎏,風(fēng)塵仆仆,一個(gè)“尋”字,不僅表達詩(shī)人久久離別依戀相思之情,而且表達了重游故地無(wú)比喜悅歡快的心境。
詩(shī)人展示一幅絢麗多彩圖畫(huà):藍天綠樹(shù),黃鶯婉轉,紫燕飛翔,溪澗流水潺潺;舉目仰望,盤(pán)旋的高路,插入白云渺渺的云端。字里行間,洋溢著(zhù)詩(shī)人無(wú)比喜悅、輕松而舒暢的心情。流暢明快的筆調,抒發(fā)了詩(shī)人對井岡山變化之美的贊頌。
詩(shī)人采用以小見(jiàn)大的手法,形象的描繪了井岡山的變化;它是當時(shí)國民經(jīng)濟經(jīng)過(guò)調整、鞏固、充實(shí)、提高,呈現祖國新貌的縮影。
湖南黃洋界海拔1343米,群山巍巍,云霧茫茫,形勢其險要,可謂“一夫當關(guān)萬(wàn)夫莫開(kāi)”。詩(shī)人以輕松、舒暢的情懷來(lái)到黃洋界哨口,攀登鬼斧神工般“鷹隼難度,猿猴難攀”黃洋界,其他“險處”豈能阻擋雄姿虎步,何須再看?詩(shī)人由眼前景色,蕩開(kāi)一筆,留下廣闊的想象空間。
上闋描述詩(shī)人重上井岡山經(jīng)過(guò),敘事、寫(xiě)景、抒情溶為一體;表達了詩(shī)人歡快的情緒和豪邁的氣概。
下闋開(kāi)頭三句,鏗鏘有力,擲地有聲。壯偉遒勁地展現了井岡山以及整個(gè)革命斗爭時(shí)期的風(fēng)雷激蕩,紅旗漫卷的壯闊場(chǎng)面。井岡山獵獵紅旗,打碎帝、官、封枷鎖,變成沒(méi)有壓迫,人人平等,人民當家作主的新中國!
詩(shī)人運用白描手法,不僅照應前文“重上井岡山”,點(diǎn)出離別的時(shí)間;而且濃縮時(shí)空距離,表達了撫今追昔豐富的情感。三十八年,在以毛澤東為首的中國共產(chǎn)黨人,不屈不撓的中華兒女經(jīng)受的是血與火、生與死嚴峻的考驗,囊括抗日戰爭,解放戰爭,以及新民主義、社會(huì )主義革命和建設豐富內涵。神州大地發(fā)生了翻天覆地的變化。這“過(guò)去”“彈指”看似輕松,飽含著(zhù)沉重的犧牲和可歌可泣感人的詩(shī)篇。勝利果實(shí)來(lái)之不易,這只是萬(wàn)里長(cháng)征第一步。
詩(shī)人以無(wú)產(chǎn)階級革命家的豪邁氣魄,表達中華兒女凌云壯志?梢燥w往昔日高不可攀的天上去摘“月亮”,可以探入深不可測五大洋去捉拿“魚(yú)鱉”,然后談笑風(fēng)生、唱著(zhù)勝利的歌曲,從容而歸。酣暢淋漓的抒發(fā)了詩(shī)人征服宇宙的革命家豪情。
“世上無(wú)難事,只怕有心人”民間諺語(yǔ);作者把深刻的哲理,用口頭語(yǔ)融于詩(shī)詞之中,詩(shī)人此詞以議論的手法結穴,不僅首尾呼應,而且啟迪、鞭策人們:勝利屬于不畏艱險,勇敢攀登的人。世界上什么事都是如此!盁o(wú)限風(fēng)光在險峰”,只要有毅力,有恒心,就一定能實(shí)現。
下闋詩(shī)人觸景生情,回顧三十八年革命歷程;融情于理,以發(fā)人深省、深刻的哲理總結詩(shī)篇。
縱觀(guān)全詞,筆調明麗、輕松,揮灑自如;節奏優(yōu)美歡快,巧妙運用諺語(yǔ)、古人詩(shī)句。敘事、寫(xiě)景、抒情、議論有機地結合一體,意境開(kāi)闊、高遠?梢哉f(shuō)其藝術(shù)性和思想性高度統一,是現代詩(shī)詞寶庫中難得的瑰寶。
作品點(diǎn)評
羅斯·特里爾:毛澤東的這首詞不單單是對往事的懷念和歲月如梭的感嘆,而是要迎接一種“山雨欲來(lái)風(fēng)滿(mǎn)樓”的政治氣候!睹珴蓶|傳》
作者簡(jiǎn)介
毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領(lǐng)袖,偉大的馬克思主義者,無(wú)產(chǎn)階級革命家、戰略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導人,詩(shī)人,書(shū)法家。主要著(zhù)作《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩(shī)詞》(共43首)。
名家點(diǎn)評
北京師范大學(xué)教授康震《中國詩(shī)詞大會(huì )》:共產(chǎn)黨人在戰爭年代,不怕遠征難,在新的社會(huì )主義的時(shí)代,依然要發(fā)揮這樣的精神,談笑凱歌還,世上無(wú)難事,只要肯登攀,所以這首詞講了共產(chǎn)黨人的核心價(jià)值觀(guān)。
中國作家協(xié)會(huì )會(huì )員周振甫《中華詩(shī)詞鑒賞辭典》:“世上無(wú)難事,只要肯登攀!边@不是說(shuō)作者認為沒(méi)有難事,作者在《婁山關(guān)》詞后說(shuō):“萬(wàn)里長(cháng)征,千回百折,順利少于困難不知有多少倍,心情是沉郁的!笨梢(jiàn)作者是承認革命有很多困難的。
中國書(shū)法家協(xié)會(huì )會(huì )員徐四!睹珴蓶|詩(shī)詞鑒賞》:細細品讀這首詞,可以強烈感受到充溢于詞中的輕松愉悅情緒和滿(mǎn)懷自信的豪邁氣概。豪邁是這首詞的一個(gè)基調。敘事、寫(xiě)景、抒情、議論的巧妙結合,是該詞的第二個(gè)特點(diǎn)。上闋開(kāi)頭四句是敘事,但其中也含有景和情的描寫(xiě)。接下來(lái)五句寫(xiě)景,而景中有情、有理。最后兩句揭示了一種生活哲理。下闋前三句敘事,也含有情和景。最后兩句則是在眼前景,往日事的基礎上生發(fā)出來(lái)的充滿(mǎn)哲理意味的總結。整首詞真正做到了情景交融,景中有情,情中有景。善于用典和化用前人詩(shī)句是毛澤東詩(shī)詞的共同特點(diǎn),當然也是這首詞的一個(gè)特點(diǎn)。
【水調歌頭·重上井岡山原文注釋及賞析】相關(guān)文章:
水調歌頭重上井岡山賞析03-06
水調歌頭 重上井岡山03-30
《水調歌頭·游泳》原文注釋翻譯賞析04-13
《水調歌頭》原文及注釋01-13
水調歌頭·我飲不須勸原文、注釋及賞析08-11
《水調歌頭》原文注釋及譯文09-16
《水調歌頭》原文賞析05-16
水調歌頭的原文及賞析10-12