- 水調歌頭·把酒對斜日原文-水調歌頭·把酒對斜日楊炎正-翻譯-賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
水調歌頭·把酒對斜日原文及賞析
原文
把酒對斜日,無(wú)語(yǔ)問(wèn)西風(fēng)。胭脂何事,都做顏色染芙蓉。放眼暮江千頃,中有離愁萬(wàn)斛,無(wú)處落征鴻。天在闌干角,人倚醉醒中。
千萬(wàn)里,江南北,浙西東。吾生如寄,尚想三徑菊花叢。誰(shuí)是中州豪杰,借我五湖舟楫,去作釣魚(yú)翁。故國且回首,此意莫匆匆。
賞析
詩(shī)意,寄寓田園之思。并且緊跟問(wèn)句,憤然發(fā)問(wèn):誰(shuí)是國中豪杰?答語(yǔ)顯然:國中豪杰舍我其誰(shuí)!而英雄又何處可用武?詞人無(wú)奈地說(shuō):“請借我浪跡江湖的舟楫”;我愿效法范蠡大夫,做個(gè)釣魚(yú)隱士。把退隱心情表現得委婉有致而又酣暢淋漓,渲染得十分飽滿(mǎn)。
這幾句真實(shí)反映了詞人遭受了人生的種種挫折,抱負未得施展,理想不能實(shí)現,從而憔悴失意,無(wú)可奈何的苦衷!端{歌頭·登多景樓》一詞有“可憐報國無(wú)路,空白一分頭”、“此意仗江月,分付與沙鷗”,坦露的也正是這種思想。這種思想在當時(shí)的愛(ài)國志士中帶有普遍性和典型性。辛棄疾與之唱和的詞中就有“倦游欲去江上,手種桔千頭!边@些發(fā)自?xún)刃纳钐幍母锌捅瘧,飽含?zhù)多少辛酸苦辣。最后兩句,筆調頓挫。在那股去國離家,退隱田園的感情洪流奔騰洶涌之時(shí),驟然放下閘門(mén)。從而強烈表現了詞人立志報效國家的拳拳之心;傾吐了對故國山河的無(wú)限眷戀;形象生動(dòng)地再現了詞人既欲擺脫一切,又彷徨無(wú)地的心態(tài),以及憨厚、忠悃的性情。它與屈原“忽臨睨夫舊鄉,仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行”(《離騷》)的愛(ài)國精神一脈相承。
綜上所述,這是一首十分明顯的感懷秋日的詞。作者與辛棄疾是至交。人品、氣節十分相似,詞品、格調也很相近。公元1178年(即淳熙五年),楊炎正與辛棄疾共同乘舟路過(guò)鎮江、揚州,曾寫(xiě)下有名的《水調歌頭·登多景樓》,抒發(fā)報國無(wú)路、虛度光陰的苦楚!端{歌頭·登多景樓》與此詞內容相似,詞情亦頗有相通之處,可以對照著(zhù)看。
【水調歌頭·把酒對斜日原文及賞析】相關(guān)文章:
水調歌頭·把酒對斜日原文-水調歌頭·把酒對斜日楊炎正-翻譯-賞析04-25
《水調歌頭把酒對斜日》的閱讀答案及賞析09-25
《水調歌頭》原文賞析05-16
水調歌頭原文賞析07-10
《水調歌頭》原文賞析04-07
水調歌頭原文翻譯賞析10-16
水調歌頭游泳原文賞析08-16
蘇軾的水調歌頭原文及賞析01-13