- 相關(guān)推薦
《水調歌頭·題斗南樓和劉朔齋韻》李昂英宋詞鑒賞
●水調歌頭·題斗南樓和劉朔齋韻
李昴英
萬(wàn)頃黃灣口,千仞白云頭。
一亭收拾,便覺(jué)炎;砬迩。
潮候朝昏來(lái)去,山色雨晴濃淡,天末送雙眸。
絕域遠煙外,高浪舞連艘。
風(fēng)景別,勝滕閣,壓黃樓。
胡床老子,醉?yè)]珠玉落南州。
穩駕大鵬八極,叱起仙羊五石,飛佩過(guò)丹丘。
一笑人間世,機動(dòng)早驚鷗。
李昂英詞作鑒賞:
這是一首描寫(xiě)南樓景色的和詞,它想象神奇,充滿(mǎn)著(zhù)浪漫主義的精神。李昴英的這首詞,在登高望遠時(shí),想象瑰奇,堪稱(chēng)佳作。
劉朔齋名震孫,字長(cháng)卿,蜀人。曾任禮部待郎、中書(shū)舍人。斗南樓原址在廣州府治后城上,始建于宋徽宗建中靖國年間。其特色是在此地觀(guān)海山之景,別具情致。
起筆二句,極有氣勢,站在斗南樓上,萬(wàn)頃海濤,千仞云山,盡收眼底,使人視界大開(kāi),胸襟舒暢。
“黃灣”,即韓愈《南海神廟碑》所謂“扶胥之口,黃木之灣”的黃木灣,位于今天廣州東郊黃埔,是珠江口一個(gè)呈漏斗狀的深水港灣。唐宋時(shí)期,這一帶已成為廣州的外港,中外商船往來(lái)貿易均在此處停泊。
“白云”,指廣州城北的白云山!叭f(wàn)頃”、“千仞”雖是詩(shī)詞中常見(jiàn)之語(yǔ),但用于篇首,氣勢尤顯雄壯。
“一亭收拾”,即一樓覽盡之意。據《廣東通志》載:于此可以“東瞰扶胥浴日之景,西望靈洲吞納之雄,南瞻珠海,北倚越臺。森列萬(wàn)象,四望豁然”。
“一亭”句與首二句相銜接呼應。由于一亭覽盡勝景,詞人心神俱爽,暑熱頓消,達到清涼境界。該句中的一個(gè)“豁”字,將詞人暑熱頓消的情志、精與氣都表現出來(lái)。
“潮候”句,分承“萬(wàn)頃”、“千仞”句發(fā)揮。潮水的早晚漲落,山色的雨晴變化,這正是嶺海特有的景色!疤焖碗p眸”句,一個(gè)“送”字,便把天際的景色,輕輕移來(lái)眼底。此處上接前兩句,寫(xiě)出景致的變化,豐富了景色的內涵。
詞人眺望天邊:在萬(wàn)頃煙波之外的遙遠地方,在那波浪中起伏的無(wú)數船只,是往來(lái)穿梭的商船!敖^域”二句,寫(xiě)出了中外通商貿易的繁忙景象,為宋詞中絕無(wú)僅有。
上闋主要是寫(xiě)眼前雄奇壯闊的景色,下闋則浮想聯(lián)翩,感慨萬(wàn)千!帮L(fēng)景別”三句,寫(xiě)出詞人對故鄉的自豪感。他認為,這里可以覽海觀(guān)山,遠勝于南昌的滕王閣和徐州的黃樓。滕王閣與黃樓是古時(shí)的兩座名樓,分別因詩(shī)人王勃與蘇轍、秦觀(guān)寫(xiě)序作賦而名聲鶴起②。作者在題斗南樓時(shí),比之以“滕閣”、“黃樓”,有不讓前賢之意。
“胡床”句由斗南樓聯(lián)想到南樓,晉朝庾亮曾于秋夜登武昌南樓,坐胡床與諸人談詠,高興地說(shuō):“老子于此處興復不淺!薄昂病笔钱敃r(shí)一種可折疊的躺椅!昂怖献印,指庾亮,這時(shí)用典借指劉朔齋!爸橛瘛,比喻優(yōu)美的詩(shī)文,這里指劉朔齋的原作。
“胡床”句稱(chēng)譽(yù)劉朔齋醉中揮筆,在南國留下美好的詞章,對題目作了呼應。
詞人寫(xiě)到這里,感情奔放,大有飄飄欲仙之意。他放懷抒發(fā):“穩駕大鵬八極,叱起仙羊五石,飛佩過(guò)丹丘,”他要駕起大鵬,喚醒已化為石頭的五只仙羊,在仙境中遨游!鞍藰O”指八方之極遠處,指廣闊的空間!芭濉,指仙人的玉佩,傳說(shuō)系上它便可在天上飛行!暗で稹,指仙境!冻o。遠游》之“仍羽人于丹丘留不死之舊鄉”,即以“丹丘”指仙鄉。
“叱起仙羊五石”一句,來(lái)自?xún)蓚(gè)典故。據《術(shù)平寰宇記》載:傳說(shuō)周夷王時(shí)有五個(gè)仙人,分別騎著(zhù)口銜六支谷穗的五只羊降臨楚庭(廣州古名),把谷穗贈給當地人,祝他們永無(wú)饑荒。仙人言罷隱去,五羊化石。廣州因此又名羊城!渡裣蓚鳌酚州d:有皇初平者牧羊,隨道士入金華山石室中學(xué)道。其兄尋來(lái),只見(jiàn)白石,不見(jiàn)有羊。初平對石頭喝了一聲:“羊起!”周?chē)氖^都變?yōu)檠。這兩個(gè)典故,一為羊化石,一為石化羊,合用在一起,使人覺(jué)受到作者隨心所欲、指揮萬(wàn)象的豪情!
“一笑人間世,機動(dòng)早驚鷗”一句,筆鋒一轉,由天上回到人世!皺C動(dòng)”句反用“鷗鷺忘機”之典!读凶印S帝》載:古時(shí)海上有好鷗鳥(niǎo)者,每從鷗鳥(niǎo)游,鷗鳥(niǎo)至者以百數。其父說(shuō):“吾聞鷗鳥(niǎo)皆從汝游,汝取來(lái)吾玩之!贝稳罩梁I,鷗鳥(niǎo)舞而不下!皺C”即機心,指欲念。意思是人無(wú)欲念,則鷗鳥(niǎo)可近。陸游《登擬峴臺》之“更喜機心無(wú)復在,沙邊鷗鷺亦相親”,便用此意。此處反用,即設若欲念一生,鷗鳥(niǎo)便驚飛遠避了。二句表明了作者的生活態(tài)度。
值得一題的是,詞人在作品中運用了大量典故,這表現出了詞人的神思逸彩,而讀者也只有知其原典,才更利于品讀其中之味。
【《水調歌頭·題斗南樓和劉朔齋韻》李昂英宋詞鑒賞】相關(guān)文章:
水調歌頭·題斗南樓和劉朔齋韻原文及賞析11-17
《浣溪沙·題李中齋舟中梅屏》鑒賞03-03
水調歌頭·題劍閣詩(shī)詞鑒賞09-16
題李凝幽居詩(shī)歌鑒賞和答案01-22
水調歌頭鑒賞07-24
宋詞鑒賞:《蝶戀花》10-16
《浣溪沙》的宋詞鑒賞08-02
杜甫《寄李十二白二十韻》全文及鑒賞08-03
鑒賞蘇軾的水調歌頭10-19