- 陳亮《水調歌頭送章德茂大卿使虜》的閱讀答案及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
陳亮《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》賞析
《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》是宋代詞人陳亮的作品。全詞采用通篇議論的寫(xiě)法,言辭慷慨,充滿(mǎn)激情,表達了不甘屈辱的正氣與誓雪國恥的豪情!
陳亮《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》賞析
陳亮(一一四三——一一九四),字同甫,婺州永康(在令浙江省)人,是辛棄疾志同道合的好友。他們的思想、人品、性格都很相象,詞風(fēng)也十分近似。
這首《水調歌頭》是陳亮為即將出使金國的章德茂寫(xiě)的。“大卿”是對他官銜的尊稱(chēng)。“使虜”指出使到金國去。宋人仇恨金人的侵略,所以把金稱(chēng)為“虜”。
這首詞采用通篇議論的寫(xiě)法,言辭慷慨,充滿(mǎn)激情。詞的上片緊扣“出使”的題目,下片的議論站得更高,觸及了整個(gè)時(shí)事。
“不見(jiàn)南師久,謾說(shuō)北群空”兩句,概括了章德茂出使時(shí)的形勢。“南師”指南宋軍隊,由于南宋朝廷對金國實(shí)行妥協(xié)投降政策,南宋軍隊已經(jīng)很久沒(méi)有向敵人發(fā)動(dòng)進(jìn)攻了,這就越發(fā)使金人感到南宋政府怯懦好欺。“謾說(shuō)”就是休說(shuō)。“北群空”是用“伯樂(lè )一過(guò)冀北之野,而馬群遂空”的典故。原意是說(shuō),伯樂(lè )善識馬。他一過(guò),好馬都被選出,冀北的好馬就空了。這里以馬群中沒(méi)有良馬比喻朝廷上缺乏人材。這兩句的意思是說(shuō),主人由于好久沒(méi)有看到南宋軍隊的進(jìn)攻,于是便胡說(shuō)南宋整個(gè)朝廷都沒(méi)有人材了。
在這種形勢下,章德茂出使金國,困難實(shí)在不小。在敵人面前要做得不卑不亢、恰到好處是不容易的。陳亮深知此點(diǎn),于是便給朋友鼓勁。從“當場(chǎng)只手”到上片結束,都是作者鼓勵章德茂的話(huà)。“當場(chǎng)”指章德茂出使,會(huì )見(jiàn)金國統治者的場(chǎng)合。“只手”,古代有“只手擎天”的話(huà),指章德茂象只手擎天那樣能夠獨立支撐危局。“畢竟還我萬(wàn)夫雄”是說(shuō)經(jīng)過(guò)較量,章德茂必能恢復我國使臣作為萬(wàn)夫之雄的形象。當時(shí)出使金國的人有的在敵人的威脅下屈服了,這里是贊美章德茂是能夠恢復不屈服的英雄形象的。
“自笑堂堂漢使”以下三句,是說(shuō)章德茂心中充滿(mǎn)了做一個(gè)堂堂漢家使節的正氣,有著(zhù)威武不能屈的崇高節操,就象那浩浩蕩蕩向東奔流的黃河流水,是任何力量也屈服不了的。“自笑”,自己會(huì )意的一笑,是樂(lè )觀(guān)主義的表現。“得似”,好象。“依舊”,依然、仍舊。“且復穹廬拜,會(huì )向藁街逢”是說(shuō):你暫且到金人宮殿里去拜見(jiàn)一次吧,總有一天我們會(huì )制服他們,把金貴族統治者的腦袋掛在藁街示眾的。“穹[qióng]廬”,北方少數民族用氈搭成的圓形帳篷,這里喻指金人的宮殿。“藁[gǎo]街”,漢代長(cháng)安城內外國使臣集中居住的地方。漢將陳湯出使匈奴,曾把不服管理的郅支單于殺了,回來(lái)要求把單于的頭掛在藁街,作為對“犯漢”者的懲戒。
上面那些話(huà)是陳亮對友人的期望,也表現了一個(gè)愛(ài)國者藐視強敵的豪邁氣概。正因為這樣,當他注視現實(shí)時(shí),朝廷的投降政策就更使他憤怒不已,于是他便在詞的下片發(fā)了一通義正辭嚴、慷慨激昂的議論。
“堯之都,舜之壤,禹之封”三句,是指千百年來(lái)養育了我們的祖國大地,在這里主要是指北中國。堯、舜、禹是上古時(shí)代的帝王。都、壤、封就是國都、土地、疆域的意思。面對著(zhù)大好河山,作者痛心地問(wèn)道:“于中應有、一個(gè)半個(gè)恥臣戎”,意思是說(shuō),在這片孕育著(zhù)漢族文化的國土上生長(cháng)著(zhù)的偉大人民當中,總該有一個(gè)半個(gè)以投降敵人為恥辱的志士吧!緊接著(zhù)“萬(wàn)里腥膻[shān]如許”以下三句說(shuō):可是為什么現在祖國的萬(wàn)里江山到處都被金人蹂躪,到處都是難聞的羊膻味?我們偉大祖先的英靈究竟在哪里?祖國的磅礴正氣什么時(shí)候才能壓倒敵人的邪氣而貫通于天地之間?作者的這一連串責問(wèn),完全是針對朝廷上的主和派而發(fā),在他的心目中,這些主和派是不折不扣的千古罪人。“恥臣戎”指以投降敵人為恥辱的愛(ài)國志士。“戎”指戎狄,這里就是指金人。“如許”,如此的意思。
詞的最后兩句表達了作者對抗金事業(yè)的信心。“胡運”,金國的氣運。
“何須問(wèn)”,即不必問(wèn)的意思。“赫日”指中午光線(xiàn)耀眼的太陽(yáng)。這兩句是說(shuō):金朝的氣運已經(jīng)快完了,它的滅亡是肯定的,因此不必多問(wèn),而宋朝卻象太陽(yáng)剛升到了中天,前景是很輝煌的。
從陳亮的這首詞,我們可以看到南宋抗金派詞的一個(gè)特色:充滿(mǎn)強烈的民族自豪感和抗戰必勝的堅定信念。這種詞使人振奮,使人鼓舞,帶有積極的浪漫主義的氣息。
【 陳亮《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》賞析】相關(guān)文章:
《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》陳亮07-11
水調歌頭·送章德茂大卿使虜|注釋|賞析09-19
《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》原文及賞析10-19
水調歌頭·送章德茂大卿使虜原文賞析11-10
《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》原文及賞析10-18
水調歌頭·送章德茂大卿使虜原文及賞析07-25
《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》原文賞析08-22
水調歌頭·送章德茂大卿使虜原文翻譯及賞析11-08