- 相關(guān)推薦
清明節的詩(shī)句和注釋
清明要來(lái)臨了,那么關(guān)于清明節的詩(shī)句有哪些呢?以下是小編分享的清明節的詩(shī)句和注釋?zhuān)瑲g迎大家閱讀!
《折桂令·客窗清明》作者為元朝文學(xué)家喬吉。其古詩(shī)全文如下:
風(fēng)風(fēng)雨雨梨花,窄索簾櫳,巧小窗紗。甚情緒燈前,客懷枕畔,心事天涯。三千丈清愁鬢發(fā),五十年春夢(mèng)繁華。驀見(jiàn)人家,楊柳分煙,扶上檐牙。
【翻譯】
緊窄的窗戶(hù),小巧的窗紗,拓露出一方視野的空間。窗外飄打過(guò)多少陣風(fēng)雨,而梨花還是那樣的耀眼。不須說(shuō)客燈前黯然的心緒,孤枕畔旅居的傷感,我的思念總是飛向很遠很遠。
太多的清愁催出了三千丈的白發(fā)垂肩,再久的繁華不過(guò)是春夢(mèng)一現。忽然間,我發(fā)現居民家飄出一縷縷輕煙,從楊柳樹(shù)兩邊升起,漸漸爬上了高聳的屋檐。
《清明呈館中諸公》作者為元朝文學(xué)家高啟。其古詩(shī)全文如下:
新煙著(zhù)柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。
白下有山皆繞郭,清明無(wú)客不思家。
卞侯墓下迷芳草,盧女門(mén)前映落花。
喜得故人同待詔,擬沽春酒醉京華。
《臨江仙·清明前一日種海棠》作者為清朝文學(xué)家顧太清。其古詩(shī)全文如下:
萬(wàn)點(diǎn)猩紅將吐萼,嫣然回出凡塵。移來(lái)古寺種朱門(mén)。明朝寒食了,又是一年春。
細干柔條才數尺,千尋起自微因。綠云蔽日樹(shù)輸囷。成陰結子后,記取種花人。
《湘春夜月·近清明》作者為宋朝詩(shī)人黃孝邁。其古詩(shī)全文如下:
近清明,翠禽枝上消魂?上б黄甯,都付與黃昏。欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。念楚鄉旅宿,柔情別緒,誰(shuí)與溫存。
空尊夜泣,青山不語(yǔ),殘照當門(mén)。翠玉樓前,惟是有、一波湘水,搖蕩湘云。天長(cháng)夢(mèng)短,問(wèn)甚時(shí)、重見(jiàn)桃根?者次第、算人間沒(méi)個(gè)并刀,剪斷心上愁痕。
【翻譯】
臨近清明時(shí)分,枝頭上翠鳥(niǎo)的叫聲凄婉動(dòng)人?上н@一片清歌,都付與寂寞的黃昏。想要對柳花低述衷曲,又怕柳花輕薄,不懂得人的傷春之心。我獨自漂泊在南國楚鄉,滿(mǎn)懷柔情別恨,有誰(shuí)能給我一點(diǎn)兒溫存?
空空的酒杯仿佛在為我哭泣,青山無(wú)語(yǔ)宛如在為我傷心,一縷殘陽(yáng)斜照著(zhù)院門(mén)。在華麗的樓前,只有那一池悠悠的湘水,倒映著(zhù)悠悠輕蕩的湘云。無(wú)聊的白日是那樣漫長(cháng),夢(mèng)境卻短得可憐。請問(wèn)蒼天,到底什么時(shí)候才能和戀人見(jiàn)面?這情景真令人心酸。就算整個(gè)人間,也沒(méi)有任何一個(gè)并州的刀剪,可以把我心中的千愁萬(wàn)緒剪斷。
《壬戌清明作》作者為清朝文學(xué)家屈大均。其古詩(shī)全文如下:
朝作輕寒暮作陰,愁中不覺(jué)已春深。
落花有淚因風(fēng)雨,啼鳥(niǎo)無(wú)情自古今。
故國江山徒夢(mèng)寐,中華人物又銷(xiāo)沉。
龍蛇四海歸無(wú)所,寒食年年愴客心。
《渡江云三犯·西湖清明》作者為宋朝詩(shī)人吳文英。其古詩(shī)全文如下:
羞紅顰淺恨,晚風(fēng)未落,片繡點(diǎn)重茵。舊堤分燕尾,桂棹輕鷗,寶勒倚殘云。千絲怨碧,漸路入、仙塢迷津。腸漫回,隔花時(shí)見(jiàn),背面楚腰身。
逡巡。題門(mén)惆悵,墮履牽縈,數幽期難準。還始覺(jué)、留情緣眼,寬帶因春。明朝事與孤煙冷,做滿(mǎn)湖、風(fēng)雨愁人。山黛暝,塵波澹綠無(wú)痕。
【翻譯】
嬌美的紅花仿佛是美人含羞的笑臉,嫩綠的葉片點(diǎn)綴在她的鬢邊,仿佛輕蹙黛眉,微微含恨。我怨恨晚風(fēng)為什么不把花兒全部都吹落下來(lái),這樣飄落的花瓣就像彩繡點(diǎn)綴著(zhù)厚厚的綠茵般的草地。那蘇堤與白堤交叉像燕尾以分,湖面上桂木槳的舟船像輕輕浮蕩的水鷗,我騎著(zhù)勒韁的寶馬就像倚在黃昏的殘云邊上。千絲萬(wàn)縷的綠柳絲輕輕飄拂令人傷神,水中的輕舟沿著(zhù)柳徑漸漸進(jìn)入一個(gè)花絲環(huán)抱如屏的仙境,令人回腸蕩氣。我在岸上緊緊跟隨著(zhù)畫(huà)船。為她美貌風(fēng)情而消魂。隔著(zhù)花朵柳絲,我不時(shí)地看見(jiàn)她那背面含羞的苗條婀娜的細腰身。
我遲疑不決,好不容易才尋找到你的家門(mén),又恰好遇到你不在家,只好滿(mǎn)心悵惘地留言題門(mén)。后來(lái)終于可以得嘗所愿,我脫下雙鞋子進(jìn)入你的閨中,那種歡愛(ài)的情景真是令人沉醉。以后我便時(shí)時(shí)刻刻地計算著(zhù)下次幽會(huì )的日期,雖然有時(shí)也沒(méi)有一個(gè)定準。不久我慢慢地發(fā)現,情思繚繞全是因為你那多情的眼神,衣帶漸寬是因為感傷春天。到明天早晨,往事和孤煙一樣清冷,滿(mǎn)潮的凄風(fēng)苦雨實(shí)在令人倍感憂(yōu)愁。山色更加幽暗昏暝,水波淡淡,凌波仙子杳然無(wú)跡。
《清明日對酒》作者為宋朝詩(shī)人高翥。其古詩(shī)全文如下:
南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。
紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。
日落狐貍眠冢上,夜歸兒女笑燈前。
人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉。
【翻譯】
清明這一天,南山北山到處都是忙于上墳祭掃的人群。焚燒的紙灰像白色的蝴蝶到處飛舞,凄慘地哭泣,如同杜鵑鳥(niǎo)哀啼時(shí)要吐出血來(lái)一般。黃昏時(shí),靜寂的墳場(chǎng)一片荒涼,獨有狐貍躺在墳上睡覺(jué),夜晚,上墳歸來(lái)的兒女們在燈前歡聲笑語(yǔ)。因此,人活著(zhù)時(shí)有酒就應當飲,有福就應該享。人死之后,兒女們到墳前祭祀的酒哪有一滴流到過(guò)陰間呢。
《蘇堤清明即事》作者為宋朝詩(shī)人吳惟信。其古詩(shī)全文如下:
梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。
日暮笙歌收拾去,萬(wàn)株楊柳屬流鶯。
【翻譯】
春光明媚、和風(fēng)徐徐的西子湖畔,游人如織。到了傍晚,踏青游湖人們已散,笙歌已歇,但西湖卻萬(wàn)樹(shù)流鶯,鳴聲婉轉,春色依舊。把佳節清明的西湖,描繪得確如人間天堂,美不勝收。
【清明節的詩(shī)句和注釋】相關(guān)文章:
清明節的詩(shī)句和名言07-24
描寫(xiě)和清明節有關(guān)的詩(shī)句經(jīng)典又文藝07-29
浣溪沙譯文和注釋05-19
水調歌頭譯文和注釋07-16
《孫權勸學(xué)》翻譯和注釋05-09
古詩(shī)《登高》的注釋和譯文09-23
韋應物詩(shī)作原文和注釋08-10
觀(guān)滄海注釋和譯文08-21
望岳注釋和譯文11-04