- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)·新臺原文及譯文
《詩(shī)經(jīng):新臺》
新臺有泚,河水彌彌。
燕婉之求,蘧篨不鮮。
新臺有灑,河水浼浼。
燕婉之求,蘧篨不殄。
魚(yú)網(wǎng)之設,鴻則離之。
燕婉之求,得此戚施。
注釋:
新臺:春秋時(shí)衛宣公所建,位于今河北省臨漳縣黃河故道附近。
譯文:
新筑的高臺很鮮明,可是河水卻停流。
本想有安樂(lè )和順的追求,可得到的粗席卻不少。
新筑的高臺有散落,河水卻被沾污了。
本想有安樂(lè )和順的追求,可是粗糙的草席卻不斷絕。
魚(yú)網(wǎng)布設想捕魚(yú),鴻雁見(jiàn)網(wǎng)紛飛去。
本想有安樂(lè )和順的追求,可得到的卻是使人憂(yōu)懼的安置。
賞析:
河水的盛大作對照,反襯衛宣公的丑態(tài)。美麗鮮明的亭臺上,踞著(zhù)一個(gè)丑陋的瘌蝦蟆,擁抱著(zhù)一個(gè)天仙似的女人,漫畫(huà)的筆法真是入木三分。說(shuō)明這是一首譏諷衛宣公筑臺的山歌,從《詩(shī)大雅靈臺》中,我們知道周文王筑靈臺,從《孟子梁惠王上》我們亦看到梁惠王筑靈池,齊宣王辟園囿筑雪宮,可見(jiàn)自殷商以來(lái),所有的統治者都喜歡建筑一些豪華的標志性建筑以表明自己的政績(jì)。因此衛宣公也不例外,想筑一座新臺來(lái)表明自己國力的強盛,并炫耀自己的富有。然而卻不料這些建筑卻是“豆腐”工程。歌的第一段是描寫(xiě)新臺建成后,本想登臺觀(guān)水,可是水卻停流了,也就是說(shuō)水量大為減少了,登上新臺后,卻發(fā)現許多粗陋的草席裸露在外面。第二段則是描述新臺粉落在河邊,污染了河水。歌的第三段則是比喻,說(shuō)明“事與愿違”的啟發(fā)。
敷衍了事的行為方式。這與《北風(fēng)》一歌略有相同,《北風(fēng)》是描述人們逃離,本詩(shī)之意,則在于人們的消極。這是對衛宣公的一種幸災樂(lè )禍的嘲諷。
【詩(shī)經(jīng)·新臺原文及譯文】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)《小雅苕之華》的原文及譯文07-24
王維《新晴野望》原文及譯文09-23
李白《蘇臺覽古》原文譯文及賞析06-27
詩(shī)經(jīng)名句及譯文09-25
詩(shī)經(jīng)名句和譯文10-25