- 相關(guān)推薦
白居易簡(jiǎn)介及其詩(shī)歌賞析
白居易(772--846),字樂(lè )天,自號香山居士,是杜甫之后,唐朝的又一杰出的現實(shí)主義詩(shī)人。太原人,白居易16歲時(shí),已經(jīng)寫(xiě)出不少可以傳世的好詩(shī),其中最有名的是五言律詩(shī)《賦得古原草送別》。據說(shuō)白居易初到長(cháng)安,去拜見(jiàn)老詩(shī)人顧況。顧況聞他名居易,便開(kāi)玩笑說(shuō):“長(cháng)安米貴,居恐不易!奔白x到這首詩(shī)的“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”時(shí),大為贊賞,說(shuō)有這樣的文筆,居長(cháng)安不難。這首詩(shī),確見(jiàn)白居易才情非凡。
觀(guān)刈麥
田家少閑月,五月人倍忙。夜來(lái)南風(fēng)起,小麥覆隴黃。
婦姑荷簞食,童稚攜壺槳。相隨餉田去,丁壯在南岡。
足蒸暑土氣,背灼炎天光。力盡不知熱,但惜夏日長(cháng)右
復有貧婦人,抱子在其旁。手秉遺穗,左臂懸敝筐。
家田輸稅盡,拾此充饑腸。聽(tīng)其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?/p>
今我何功德?曾不事農桑。吏祿三百石,歲晏有余糧。
念此私自愧,盡日不能忘,
是作者早期的一首著(zhù)名的諷諭詩(shī)。詩(shī)歌一開(kāi)頭便交代了寫(xiě)作背景,接著(zhù)描寫(xiě)了婦女帶著(zhù)小孩趕往田間地頭給正在割麥的青壯年送水送飯的情景。隨后,寫(xiě)到了青壯年們的勞累和辛苦,他們“足蒸暑土氣,背灼炎天光!辈活櫫胰盏暮婵,腳踩發(fā)燙的土地,不辭辛勞地在南岡麥田低頭收麥!傲ΡM不知熱,但惜夏日長(cháng)!北M管他們已經(jīng)筋疲力盡,但為珍惜這晝長(cháng)的夏天也顧不得炎熱太陽(yáng)的炙人了。接著(zhù),作者又描繪了令人心酸的圖景!皬陀胸殝D人,抱子在其旁。右手秉遺穗,左手懸敝筐!币粋(gè)貧窮的婦女懷抱幼小的孩子,手里提個(gè)破籃子在一旁?huà)笆整湑r(shí)遺落的麥穗!奥(tīng)其相顧言,聞?wù)邽楸瘋。家田輸稅盡,拾此充饑腸!痹瓉(lái)為了繳納官稅,她家買(mǎi)光了田地,如今無(wú)田可種,無(wú)麥可收,只好靠著(zhù)別人收割時(shí)散落的碎麥來(lái)過(guò)活,真是令人同情與傷心。
今我何功德,曾不事農桑。吏祿三百石,歲晏有余糧。念此私自愧,盡日不能忘
我又有什么功勞和德望?既不務(wù)農,也不采桑,可一年的俸祿竟有三百石,到年末,倉庫里還存有余糧。默念著(zhù)這些,私下里越發(fā)感到羞愧,乃至終日都不能把它遺忘。
這段抒情文字是全詩(shī)的精華所在,是作者觸景生情的產(chǎn)物,表現了詩(shī)人對勞動(dòng)人民的深切同情。白居易寫(xiě)諷諭詩(shī),以自己切身的感受,把農民和作為朝廷官員的自己作對比,就是希望“天子”有所感悟。手法巧妙而委婉,可謂用心良苦。
錢(qián)塘湖春行
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低
在孤山寺北、賈亭之西,春水新漲,湖面剛剛漫平;在水色天光的混茫中,天空舒卷的白云和湖面蕩漾的水波連成一片,云彩顯得是那樣的低。
幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥
有幾處地方,黃鶯爭著(zhù)棲身在向陽(yáng)的樹(shù)枝上;誰(shuí)家剛飛來(lái)的燕子正忙于啄泥銜草,營(yíng)建新巢?說(shuō)“幾處”,可見(jiàn)不是“處處”;說(shuō)“誰(shuí)家”,可見(jiàn)不是“家家”,因為這還是初春季節。這樣,“早鶯”的“早”和“新燕”的“新”,是春天來(lái)臨的象征。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄
樹(shù)上、地上,各種各樣的花兒,有的含苞待放,有的爭已吐艷,漸漸地有讓人眼花繚亂之勢;遍地的小草,綠綠茵茵,剛剛能沒(méi)過(guò)馬蹄!皝y花”,顯出蓓蕾初綻,并非極盛!皾u欲”,反映了花兒將盛未盛之時(shí)、對人欲迷未迷之狀。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤
我最?lèi)?ài)的還是湖東,在那白沙堤上,楊柳吐翠,綠樹(shù)成陰。徜徉其間,總讓人留連忘返,怎么游也游不夠。尾聯(lián)即景抒情,直接吐露詩(shī)人對西湖的由衷喜愛(ài)!白?lèi)?ài)”,潛臺詞是所有的景物都很可愛(ài)!鞍咨车獭,即通常所說(shuō)的白堤,又叫沙堤,或斷橋堤。
望月有感
時(shí)難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。
吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。
這是一首感情濃郁的抒情詩(shī),讀來(lái)如聽(tīng)詩(shī)人傾訴自己身受的離亂之苦。在這戰亂饑饉災難深重的年代里,祖傳的家業(yè)蕩然一空,兄弟姊妹拋家失業(yè),羈旅行役,天各一方。故鄉田園,一片寥落凄清。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉,卻各自奔波在異鄉的道路之中。
詩(shī)的前兩聯(lián)就是從“時(shí)難年荒”這一時(shí)代的災難起筆,以親身經(jīng)歷概括出戰亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現實(shí)生活。
接著(zhù)詩(shī)人再以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉流離四方,又多么象深秋中斷根的蓬草,隨著(zhù)蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉無(wú)定!暗跤胺譃榍Ю镅,辭根散作九秋蓬”兩句,一向為人們所傳誦。詩(shī)人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的情態(tài),深刻揭示了飽經(jīng)戰亂的零落之苦。孤單的詩(shī)人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯(lián)想到飄散在各地的兄長(cháng)弟妹們,如果此時(shí)大家都在舉目遙望這輪勾引無(wú)限鄉思的明月,也會(huì )和自己一樣潸潸淚垂吧!恐怕這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會(huì )是相同的。
全詩(shī)以白描的手法,采用平易的家常話(huà)語(yǔ),抒寫(xiě)人們所共有而又不是人人俱能道出的真實(shí)情感。
【白居易簡(jiǎn)介及其詩(shī)歌賞析】相關(guān)文章:
白居易的簡(jiǎn)介06-27
白居易簡(jiǎn)介08-22
白居易詩(shī)歌琵琶行賞析10-31
張愛(ài)玲作品《半生緣》簡(jiǎn)介及其賞析07-15
白居易的簡(jiǎn)介資料07-16