97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

早梅古詩(shī)詞

時(shí)間:2024-08-04 20:05:49 詩(shī)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

早梅古詩(shī)詞5篇

  在日常學(xué)習、工作抑或是生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對的一種詩(shī)歌體裁。你知道什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典嗎?下面是小編收集整理的早梅古詩(shī)詞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

早梅古詩(shī)詞5篇

早梅古詩(shī)詞1

  [唐]張謂

  一樹(shù)寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。

  不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷(xiāo)。

  注釋?zhuān)?/p>

  【1】寒梅:梅花。因其凌寒開(kāi)放,故稱(chēng)。宋柳永《瑞鷓鴣》詞:“天將奇艷與寒梅。乍驚繁杏臘前開(kāi)!

  【2】迥(jiǒng):遠。

  【3】村路:鄉間小路。唐李群玉《寄友》詩(shī):“野水晴山雪后時(shí),獨行村路更相思!

  【4】傍:靠近。

  【5】不知:一作“應緣”。應緣,猶言大概是。

  【6】發(fā)(f。洪_(kāi)放。

  【7】經(jīng)冬:經(jīng)過(guò)冬天。一作“經(jīng)春”。

  【8】銷(xiāo):通“消”,融化。這里指冰雪融化。

  作品賞析:

  【詩(shī)文解釋】

  有一樹(shù)梅花凌寒早開(kāi),枝條潔白如玉。它遠離人來(lái)車(chē)往的村路,臨近溪水橋邊。人們不知寒梅因靠近溪水而早發(fā),以為那是經(jīng)冬而未消融的白雪。

  【詞語(yǔ)解釋】

  迥:遠。

  傍:靠。

  發(fā):開(kāi)放。

  經(jīng)冬:過(guò)冬。

  銷(xiāo):這里指冰雪融化。

  【詩(shī)文賞析】

  全詩(shī)即在于寫(xiě)一個(gè)「早」字。寒冬剛過(guò),百花未開(kāi),在冰雪尚未消融之際,為世界帶來(lái)生機和希望的只有一束寒梅,因此無(wú)數文人墨客踏雪尋訪(fǎng),尋覓這凌寒獨放的早梅。在遠離道路的溪水橋邊,詩(shī)人終于看到了似玉如雪的早梅。早梅的形象被刻畫(huà)得惟妙惟肖,韻味十足,與詩(shī)人的精神心有靈犀。

  自古詩(shī)人以梅花入詩(shī)者不乏佳篇,有人詠梅的風(fēng)姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅詩(shī),則側重寫(xiě)一個(gè)“早”字。

  首句既形容了寒梅的潔白如玉,又照應了“寒”字。寫(xiě)出了早梅凌寒獨開(kāi)的豐姿。第二句寫(xiě)這一樹(shù)梅花遠離人來(lái)車(chē)往的村路,臨近溪水橋邊。一個(gè)“迥”字,一個(gè)“傍”字,寫(xiě)出了“一樹(shù)寒梅”獨開(kāi)的環(huán)境。這一句承上啟下,是全詩(shī)發(fā)展必要的.過(guò)渡,“溪橋”二字引出下句。第三句,說(shuō)一樹(shù)寒梅早發(fā)的原因是由于“近水”;第四句回應首句,是詩(shī)人把寒梅疑做是經(jīng)冬而未消的白雪。一個(gè)“不知”加上一個(gè)“疑是”,寫(xiě)出詩(shī)人遠望似雪非雪的迷離恍惚之境。最后定睛望去,才發(fā)現原來(lái)這是一樹(shù)近水先發(fā)的寒梅,詩(shī)人的疑惑排除了,早梅之“早”也點(diǎn)出了。

  梅與雪常常在詩(shī)人筆下結成不解之緣,如許渾《早梅》詩(shī)云:“素艷雪凝樹(shù)”,這是形容梅花似雪,而張謂的詩(shī)句則是疑梅為雪,著(zhù)意點(diǎn)是不同的。對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩(shī)人也都產(chǎn)生過(guò)類(lèi)似的疑真的錯覺(jué)。宋代王安石有詩(shī)云:“遙知不是雪,為有暗香來(lái)”,也是先疑為雪,只因暗香襲來(lái),才知是梅而非雪,和本篇意境可謂異曲同工。而張謂此詩(shī),從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著(zhù)筆,寫(xiě)出了早梅的形神,同時(shí)也寫(xiě)出了詩(shī)人探索錄覓的認識過(guò)程。并且透過(guò)表面,寫(xiě)出了詩(shī)人與寒梅在精神上的契合。讀者透過(guò)轉折交錯、首尾照應的筆法,自可領(lǐng)略到詩(shī)中悠然的韻味和不盡的意蘊。

早梅古詩(shī)詞2

  古詩(shī)原文

  迎春故早發(fā),獨自不疑寒。

  畏落眾花后,無(wú)人別意看。

  譯文翻譯

  梅花要迎接春天的來(lái)臨,所以它早先開(kāi)放。盡管冬天的天氣是多么寒冷,但它還是傲然獨立,毫不畏懼。

  它只是怕開(kāi)花落在群芳之后,到那時(shí),人們游春的意興索然,再也沒(méi)有人特別注意地觀(guān)賞它了。

  注釋解釋

  發(fā):開(kāi)花。

  疑:畏懼,害怕。

  別意:格外注意,特別注意。

  詩(shī)文賞析

  在詠梅詩(shī)中僅以早梅為題的就為數不少。這類(lèi)詩(shī)的一個(gè)共同特點(diǎn)是突出一個(gè)“早”字。這首《早梅》詩(shī),用極富表現心理狀態(tài)的手法,寫(xiě)出了梅花的堅強性格。

  詩(shī)題是《早梅》,卻并沒(méi)有具體描寫(xiě)早梅的形象、姿韻,而是在議論早梅“早發(fā)”的原因!坝汗试绨l(fā),獨自不疑寒”。為了迎接美好的春天的來(lái)臨,梅花不畏嚴寒,不懼風(fēng)霜而早于眾花開(kāi)放!坝骸倍,回答了“早發(fā)”的.原因!安灰珊,化入了梅花不怕嚴寒的堅強性格。這些均從詩(shī)人口中說(shuō)出,倍感親切。同時(shí),在詩(shī)人觀(guān)賞早梅生發(fā)出來(lái)的感嘆中,隱隱寄寓著(zhù)詩(shī)人的情懷。

  “畏落眾花后,無(wú)人別意看”。承上聯(lián),繼續抒寫(xiě)早梅的原因。唯怕百花開(kāi)在先頭,自己落了后,沒(méi)有人再來(lái)觀(guān)賞,所以,爭先恐后,早早放出了芳香!拔贰弊忠龅囊饬x深遠。原來(lái),梅花獨自早早開(kāi)放,是有著(zhù)一種追求的,不能落在“眾花后”,而要開(kāi)在“百花前”。詩(shī)人用擬人化的手法,賦予了梅花人的個(gè)性,用“疑”“畏”等極富于表現心理狀態(tài)的字眼,生動(dòng)描寫(xiě)了梅花不怕嚴寒的堅強性格和不甘落后的進(jìn)取精神。而且,巧妙地寄寓了詩(shī)人自己懷才不遇、孤芳自賞的情懷。

  詩(shī)里沒(méi)有直接出現梅的畫(huà)面,也沒(méi)有任何對梅的形象描繪,但讀后,早梅的形象卻鮮明可觸。這是因為詩(shī)人的議論,緊緊扣住了一個(gè)“早”字,突出了早梅的性格。

早梅古詩(shī)詞3

  早梅發(fā)高樹(shù),迥映楚天碧。

  朔風(fēng)飄夜香,繁霜滋曉白。

  欲為萬(wàn)里贈,杳杳山水隔。

  寒英坐銷(xiāo)落,何用慰遠客。

  賞析

  梅花傲霜雪斗嚴寒,歷來(lái)是詩(shī)人歌詠的對象,且多以梅自喻,表達作者的情趣。

  全詩(shī)分前后兩層意思,前四句詠物,后四句抒懷。早梅發(fā)高樹(shù),迥映楚天碧。起筆不凡,筆勢突兀。早梅與別的花卉不同,在萬(wàn)物沉寂的寒冬綻開(kāi)了花蕾,眾花搖落獨暄妍(林逋《山園小梅》)。一個(gè)發(fā)字把早梅昂首怒放生機盎然的形象逼真地展現在讀者的眼前。其背景高遠廣闊的碧藍的天空,不僅映襯著(zhù)梅花的色澤,更突出了它的雅潔,不同凡俗。而發(fā)高樹(shù)的高字借實(shí)寫(xiě)虛,暗寓詩(shī)人不茍合流俗行高于時(shí)人。朔風(fēng)飄夜香,繁霜滋曉白緊承開(kāi)頭兩句寫(xiě)梅花開(kāi)放的惡劣環(huán)境,表現梅花不同凡花的風(fēng)骨。這兩句詩(shī)與陸游《落梅》絕句里的雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節最高堅意同,都贊頌了梅花傲視霜雪的不屈品格。早梅所處環(huán)境的朔吹、繁霜實(shí)際上正是柳宗元遭遇的政治環(huán)境的縮影。永貞革新失敗后,柳宗元被貶到邊遠落后的南荒之地,過(guò)著(zhù)囚徒般的日子,身心受到嚴重的摧殘。面對腐朽勢力連連不斷的打擊,始終堅持自己的理想,懷抱堅定的自信,他表示:茍守先圣之道,由大中以出,雖萬(wàn)受擯棄,不更乎其內。(《答周君巢餌藥久壽書(shū)》)

  作者目睹可歌可敬的梅花想起了遠方的親友,于是借物抒懷:欲為萬(wàn)里贈,杳杳山水隔,寒英坐銷(xiāo)落,何用慰遠客?前兩句由陸凱贈范曄詩(shī) 折梅逢驛吏,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊贈一枝春翻出,但意致不同。陸詩(shī)灑脫,柳詩(shī)沉郁,這是因為柳宗元作詩(shī)的情境與陸凱不同。柳宗元被貶永州后, 罪謗交織,群疑當道,故舊大臣已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨中艱難度日的柳宗元是多么思念親友們!

  于是想到折梅相送,可親友們遠在萬(wàn)里之外,是根本無(wú)法送到的。這里除了地理上的原因外,還有政治上的原因,他作為一個(gè)羈囚不能連累了親友,更何況寒英坐銷(xiāo)落,何用慰遠客?柳宗元從梅的早開(kāi)早落聯(lián)想到自己的身世,自己的境遇,怎么不憂(yōu),怎么不心急如焚呢?正因為憂(yōu)其早開(kāi)早落,所以柳宗元也是在自我勉勵,自我鞭策。

  事實(shí)上在永州雖然被迫離開(kāi)了政治舞臺,但他自強不息,把閑居的時(shí)間用在訪(fǎng)求圖書(shū),認真研讀和對自己前半生實(shí)踐的總結上,奮筆疾書(shū),在理論上做出了重大建樹(shù),在文學(xué)上取得了光輝成就。這就是他對親友的'告慰。欲為萬(wàn)里贈四句詩(shī)表達的思想感情是很復雜的,既有對親友的思念,也有對自身遭遇的不平和輔時(shí)及物的理想不能實(shí)現的痛苦。

  柳宗元是一個(gè)用世之心極強、不甘寂寞的人,但他在永州過(guò)的是遠離政治活動(dòng)而浪跡山水的生活,貶謫所造成的痛苦時(shí)時(shí)激蕩在內心,反映在他的詩(shī)歌里,正如孫昌武先生所說(shuō)是表現上的簡(jiǎn)淡清爽與內在感情上的深沉熾烈的統一。這首詩(shī)就是這樣,用簡(jiǎn)樸、疏淡的文辭刻畫(huà)早梅傲立風(fēng)霜昂首開(kāi)放的形象,抒寫(xiě)詩(shī)人的情志,狀難寫(xiě)之物如在眼前,含不盡之意見(jiàn)于言外,梅的風(fēng)骨與作者的人格融為一體,含蓄蘊藉,感情深摯委曲,給人以很強的感染力。

早梅古詩(shī)詞4

  古詩(shī)原文

  一樹(shù)寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。

  不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷(xiāo)。

  譯文翻譯

  有一樹(shù)梅花凌寒早開(kāi),枝條潔白如玉條。它遠離人來(lái)車(chē)往的村路,臨近溪水橋邊。

  人們不知寒梅靠近溪水提早開(kāi)放,以為那是經(jīng)冬而未消融的白雪。

  注釋解釋

  迥(jiǒng):遠。

  傍:靠近。

  發(fā)(fā):開(kāi)放。

  經(jīng)冬:經(jīng)過(guò)冬天。

  銷(xiāo):通“消”,融化。這里指冰雪融化。

  詩(shī)文賞析

  自古詩(shī)人以梅花入詩(shī)者不乏佳篇,有人詠梅的風(fēng)姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅詩(shī),則側重寫(xiě)一個(gè)“早”字。

  首句既形容了寒梅的潔白如玉,又照應了“寒”字。寫(xiě)出了早梅凌寒獨開(kāi)的豐姿。第二句寫(xiě)這一樹(shù)梅花遠離人來(lái)車(chē)往的`村路,臨近溪水橋邊。一個(gè)“迥”字,一個(gè)“傍”字,寫(xiě)出了“一樹(shù)寒梅”獨開(kāi)的環(huán)境。這一句承上啟下,是全詩(shī)發(fā)展必要的過(guò)渡,“溪橋”二字引出下句。第三句,說(shuō)一樹(shù)寒梅早發(fā)的原因是由于“近水”;第四句回應首句,是詩(shī)人把寒梅疑做是經(jīng)冬而未消的白雪。一個(gè)“不知”加上一個(gè)“疑是”,寫(xiě)出詩(shī)人遠望似雪非雪的迷離恍惚之境。最后定睛望去,才發(fā)現原來(lái)這是一樹(shù)近水先發(fā)的寒梅,詩(shī)人的疑惑排除了,早梅之“早”也點(diǎn)出了。

  梅與雪常常在詩(shī)人筆下結成不解之緣,如許渾《早梅》詩(shī)云:“素艷雪凝樹(shù)”,這是形容梅花似雪,而張謂的詩(shī)句則是疑梅為雪,著(zhù)意點(diǎn)是不同的。對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩(shī)人也都產(chǎn)生過(guò)類(lèi)似的疑真的錯覺(jué)。宋代王安石有詩(shī)云:“遙知不是雪,為有暗香來(lái)”,也是先疑為雪,只因暗香襲來(lái),才知是梅而非雪,和此篇意境可謂異曲同工。而張謂此詩(shī),從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著(zhù)筆,寫(xiě)出了早梅的形神,同時(shí)也寫(xiě)出了詩(shī)人探索尋覓的認識過(guò)程。并且透過(guò)表面,寫(xiě)出了詩(shī)人與寒梅在精神上的契合。讀者透過(guò)轉折交錯、首尾照應的筆法,自可領(lǐng)略到詩(shī)中悠然的韻味和不盡的意蘊。

早梅古詩(shī)詞5

  古詩(shī)原文

  兔園標物序,驚時(shí)最是梅。

  銜霜當路發(fā),映雪擬寒開(kāi)。

  枝橫卻月觀(guān),花繞凌風(fēng)臺。

  朝灑長(cháng)門(mén)泣,夕駐臨邛杯。

  應知早飄落,故逐上春來(lái)。

  譯文翻譯

  在花園里是容易看出時(shí)節的變化的,其中最使人驚異、最能標志時(shí)節變化的就是梅花。

  梅花不怕霜雪、不畏風(fēng)寒,在零霜下雪的時(shí)候,它就在路邊開(kāi)放了。

  梅花的枝葉和花朵開(kāi)遍揚州。

  梅花盛開(kāi)的時(shí)候可以使被遺棄者見(jiàn)之有感而落淚,也可以使鐘情的人觸景興懷而勃發(fā)。

  梅花大概也知道自己飄落得早,所以趕在正月就開(kāi)起花來(lái)了。

  注釋解釋

  兔園:本是漢梁孝王的園名,這里借指揚州的林園。

  標:標志。

  物序:時(shí)序,時(shí)節變換。

  擬:比,對著(zhù)。

  卻月觀(guān):揚州的臺觀(guān)名。

  凌風(fēng)臺:揚州的臺觀(guān)名。

  長(cháng)門(mén):漢宮名。漢武帝曾遺棄陳皇后于長(cháng)門(mén)宮,司馬相如為她寫(xiě)過(guò)一篇《長(cháng)門(mén)賦》。

  臨邛:漢縣名,司馬相如曾在臨邛飲酒,結識了卓文君。

  上春:即孟春正月。

  創(chuàng )作背景

  公元507年(梁武帝天監六年)舊歷四月,撫軍將軍建安王蕭偉出為都督揚、南徐二州諸軍事、揚州刺史,何遜遷水曹行參軍,兼任記室,深得蕭偉信任,日與游宴,不離左右。這首詩(shī)即寫(xiě)于第二年早春。

  詩(shī)文賞析

  兔園,《史記》稱(chēng)東苑,在今河南商丘市東。遜時(shí)在揚州,詩(shī)一開(kāi)頭就標出兔園是因為建安王蕭偉與梁孝王劉武有著(zhù)許多相似之處!妒酚洝ち恍⑼跏兰摇吩疲骸坝谑切⑼踔䱷|苑,方三百余里。廣睢陽(yáng)城七十里。大治宮室,為復道,自宮連屬于平臺三十余里。得賜天子旌旗,出從千乘萬(wàn)騎。東西馳獵,擬于天子。出言蹕,入言警。招延四方豪杰,自山以東游說(shuō)之士莫不畢至!倍ò餐跏拏ァ读簳(shū)》本傳云:“偉少好學(xué),篤誠通恕,趨賢重士,常如不及。由是四方游士、當世知名者,莫不畢至。齊世,青溪宮改為芳林苑。天監初,賜偉為第,偉又加穿筑,增植嘉樹(shù)珍果,窮極雕麗,每與賓客游其中,命從事中郎蕭子范為之記。梁世藩邸之盛,無(wú)以過(guò)焉!苯ò餐跏拏サ姆剂衷,恰似梁孝王劉武的兔園。詩(shī)中的兔園,意即指芳林苑。園中百卉,獨詠梅花是因為梅花自有它獨特的標格。正當冰封大地、萬(wàn)木蕭疏之時(shí),梅花已預報了春天的來(lái)臨,所以說(shuō)“驚時(shí)最是梅”!绑@”字用擬人筆法,突出梅花對節令轉換的特殊敏感,尤為醒目。

  “銜霜當路發(fā)”四句,則具體地描繪梅花的高標逸韻。它不畏嚴寒,凌霜傲雪,嫣然開(kāi)放。正因梅花盛開(kāi),霜落其上,故曰“銜”。正因梅花盛開(kāi),千嬌百媚,與白雪相映成趣,故曰“映”。卻月觀(guān),凌風(fēng)臺,想必是園中的主要景點(diǎn),自然梅花更盛!把┡帮L(fēng)饕愈凜然,花中氣節最高堅!保懹巍堵涿贰菲湟唬┮粋(gè)“橫”字,寫(xiě)出了梅花凌寒怒放的高貴品格;一個(gè)“繞”字,寫(xiě)盡了梅花俏麗報春的`嫵媚情態(tài)。從語(yǔ)法上講,“銜霜”、“映雪”是動(dòng)賓結構,“枝橫”、“花繞”是主謂結構,這樣就錯落有致地寫(xiě)出了滿(mǎn)園梅花盛開(kāi)、光彩照眼的動(dòng)人情景。

  滿(mǎn)園梅花動(dòng)詩(shī)興。詩(shī)人不禁由花事聯(lián)想到人事,想起了人世間許多悲歡離合的故事。漢武帝的陳皇后,擅寵驕貴,終因驕妒失寵,退居長(cháng)門(mén)宮,愁?lèi)灡,聞司馬相如工文章,遂奉黃金百斤,令為解愁之辭,相如為作《長(cháng)門(mén)賦》,中云:“左右悲而垂淚兮,涕流離而縱橫。舒息悒而增欷兮,屣履起而彷徨!孤淙魵q兮,懷郁郁其不可再更!惫试(shī)曰:“朝灑長(cháng)門(mén)泣”!妒酚洝に抉R相如傳》載:“相如之臨邛,從車(chē)騎,雍容閑雅甚都;及飲卓氏,弄琴,文君竊從戶(hù)窺之,心悅而好之,恐不得當也。既罷,相如乃使人重賜文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都!蔽木缸客鯇O開(kāi)始反對兩人的婚事,后經(jīng)勸說(shuō),不得已而“分予文君僮百人,錢(qián)百萬(wàn),及其嫁時(shí)衣被財物!焙鬂h武帝命相如為中郎將,建節出使西南少數民族地區,“至蜀,蜀太守以下郊迎,縣令負弩矢先驅?zhuān)袢艘詾閷。于是卓王孫、臨邛諸公皆因門(mén)下獻牛和酒以交歡。卓王孫喟然而嘆,自以得使女尚司馬長(cháng)卿晚,而厚分與其女財,與男等同!惫试(shī)曰:“夕駐臨邛杯!

  “朝灑”二句,一悲一喜,一離一合,形成鮮明的對比。而兩事都與司馬相如有關(guān)。寫(xiě)兔園之梅,為何聯(lián)想到司馬相如呢?因為司馬相如和梁孝王還有一段因緣。梁孝王到首都長(cháng)安,帶來(lái)鄒陽(yáng)、枚乘、莊忌等一批文士,相如見(jiàn)而悅之,遂借口有病而辭官游梁,梁孝王令與諸生同舍,一住幾年,乃著(zhù)《子虛賦》(見(jiàn)《史記·司馬相如傳》)。詩(shī)人是將建安王比作梁孝王,將芳林苑比作兔園,而將自己比作司馬相如。有人說(shuō):“長(cháng)門(mén)借喻閨婦,臨邛借喻游子,意謂閨婦方見(jiàn)梅傷春時(shí),而游子亦罷飲思家也!保ê稳凇逗嗡吭(shī)注》)這種理解似失之于淺俗,與整首詩(shī)的基調亦不盡吻合。建安王蕭偉愛(ài)客接士,何遜以卓越的才能得到他的信任和重用,遂引為水曹行參軍兼記室,日與游宴,深被恩禮。何遜正是躊躇滿(mǎn)志的時(shí)候,似不應有消極悲愁之嘆。最后“應知早飄落,故逐上春來(lái)”二句,寓有人生有限,應當及早建功立業(yè)的思想。整首詩(shī)的基調還是積極向上的。作者是以司馬相如自喻,借詠梅來(lái)表現自己堅定的情操和高遠的志向。陸時(shí)雍所說(shuō):“何遜好梅,梅詩(shī)絕未見(jiàn)佳,其所好在形骸之外!保ā豆旁(shī)鏡》卷二十二)尚屬皮相之見(jiàn)。

【早梅古詩(shī)詞】相關(guān)文章:

《早梅》的詩(shī)詞鑒賞02-22

《早梅》詩(shī)詞鑒賞10-16

柳宗元《早梅》全文及鑒賞07-28

柳宗元早梅原文翻譯10-03

詩(shī)歌鑒賞早梅柳宗元08-31

《早梅》張謂唐詩(shī)鑒賞10-30

柳宗元《早梅》全詩(shī)翻譯賞析07-26

“松竹梅”古詩(shī)詞欣賞09-10

《早梅芳·海霞紅》全詞賞析06-02

《商山早行》古詩(shī)詞鑒賞06-01

马鞍山市| 垫江县| 镇宁| 乌鲁木齐市| 长岭县| 平泉县| 广昌县| 永胜县| 仙游县| 双峰县| 克山县| 墨脱县| 安岳县| 唐海县| 明星| 新龙县| 馆陶县| 曲麻莱县| 莎车县| 分宜县| 平阴县| 信宜市| 都江堰市| 辉县市| 会理县| 铜川市| 阳高县| 武功县| 土默特左旗| 阿克苏市| 章丘市| 石台县| 尚志市| 松阳县| 定襄县| 河东区| 施秉县| 含山县| 屏山县| 邓州市| 荔波县|