- 相關(guān)推薦
張祜的何滿(mǎn)子詩(shī)詞賞析
《何滿(mǎn)子》是唐代詩(shī)人張祜所作的五言絕句。以下是小編整理的張祜的何滿(mǎn)子詩(shī)詞賞析,希望對大家有所幫助。
《何滿(mǎn)子》
作者:張祜
故國三千里,深宮二十年。
一聲何滿(mǎn)子,雙淚落君前。
【注解】:
。、故國:指故鄉。
。、君:指唐武宗。
【韻譯】:
故鄉遠隔三千里,深宮幽閉二十年。
聽(tīng)一聲何滿(mǎn)子曲;雙眼落淚在君前。
【評析】:
這是一首短小的宮怨詩(shī)。首句寫(xiě)宮女離家遙遠;二句寫(xiě)入宮多年;三句寫(xiě)悲憤到達極點(diǎn);四句寫(xiě)君前落淚以示抗議。一般宮怨詩(shī)多寫(xiě)宮女失寵或不得幸之苦,而此詩(shī)卻一反其俗,寫(xiě)在君前揮淚怨恨,還一個(gè)被奪去幸福與自由的女性的本來(lái)面目。這是獨到之所在。
全詩(shī)只用了“落”字一個(gè)動(dòng)詞。其他全部以名詞組成,因而顯得特別簡(jiǎn)括凝煉,強烈有力;又每句嵌入數目字,把事件表達得清晰而明確。
創(chuàng )作背景
穆宗長(cháng)慶年間,張祜受令狐楚推重,向朝廷上表舉薦,辟諸侯府,但為元稹所排擠,宦途不順,在丹陽(yáng)曲阿筑室種植,寓居下來(lái),仿著(zhù)世外桃源的隱居生活, 因命運坎坷不達,寫(xiě)下了這首《何滿(mǎn)子》,以抒其怨。
鑒賞
前兩句先從大處寫(xiě),一個(gè)女子遠離故鄉三千里,在交通不發(fā)達、女子又很少遠門(mén)的古代,三千里路是太遙遠了,何啻到海角天涯一般,是一個(gè)永遠難以走到的地方。二十年來(lái),她們不僅被禁錮在深宮里,而且還要侍候淫暴的帝王、驕橫的后妃、嬌慣的帝子,受盡蹂躪與屈辱。這兩句,前一句從空間上著(zhù)眼,寫(xiě)其去家之遠;后一句從時(shí)間上著(zhù)眼,寫(xiě)其入宮時(shí)間之長(cháng),這是高度概括、有力地顯示了宮女的不幸,反映了她們的愁恨,喚起讀者對她們的無(wú)限同情。
后兩句具體寫(xiě)宮女們的怨情,選擇了一個(gè)非常能打動(dòng)人心的細節,悲歌一聲,雙淚齊落,傾吐了埋藏極深、蓄聚已久的滿(mǎn)腔怒情。一般宮怨詩(shī)都寫(xiě)宮女或嬪紀由于失寵而生愁,或終身見(jiàn)不到帝王而怨恨,此詩(shī)中的怨情偏偏在君前迸發(fā)出來(lái),這是對失去自由與青春的抗議,這是對二十年來(lái)悲慘生活的控訴。滿(mǎn)腔怨情噴薄而出,-把怒火直燒君王,顯得深刻有力。
名家點(diǎn)評
杜甫《酬張枯處士見(jiàn)寄長(cháng)句四韻》:"可憐故國三千里,虛唱歌詞滿(mǎn)六宮。"
劉志紅認為:短短二十字,將富人們的辛酸深刻地揭示出來(lái)。故國遠在千里,深宮的日子又不知何日是盡頭,這樣的生活是何等的凄涼、苦澀。"故","深妒斷了家的念頭。一曲悲歌,更唱出了久積子胸中的怨恨。
作者簡(jiǎn)介
張祜(約792年~約853年),字承吉,行三,清河(今河北省清河縣)人,一說(shuō)南陽(yáng)(今河南省南陽(yáng)市)人,唐代詩(shī)人。他家世顯赫,被人稱(chēng)作張公子,初寓姑蘇(今江蘇省蘇州市),后至長(cháng)安!短撇抛觽鳌酚涊d,穆宗長(cháng)慶年間,張祜受令狐楚推重.向朝廷上表舉薦,辟諸侯府,但為元稹所排擠,宦途不順,遂至淮南。張祜晚年,愛(ài)丹陽(yáng)曲阿之地,在此隱居以終。
張祜的詩(shī)風(fēng)沉靜渾厚,有隱逸之氣,吟詠的題材相當豐富,尤以五言律詩(shī)成就最高。
【張祜的何滿(mǎn)子詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:
《何滿(mǎn)子》詩(shī)詞鑒賞10-25
張祜關(guān)于月亮的詩(shī)句09-10
元宵節詩(shī)詞生查子·元夕賞析02-22
滿(mǎn)庭芳蘇軾賞析02-22
秦觀(guān)《滿(mǎn)庭芳》賞析11-23
《浣溪沙·著(zhù)酒行行滿(mǎn)袂風(fēng)》原文及古詩(shī)詞賞析05-23
李清照《滿(mǎn)庭芳》的注釋及賞析07-03