- 春的散文 推薦度:
- 月亮的散文 推薦度:
- 春天的散文 推薦度:
- 清明散文 推薦度:
- 贊美教師的散文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
序言的散文
一本書(shū)可能沒(méi)有跋,但很少沒(méi)有序。序又有代序、譯序、自序之分。
通常情況下,代序分三種情形,一是真心實(shí)意請師長(cháng)批評,順便做一點(diǎn)推薦,也是人情之常;二就沒(méi)多少“真”字可言,純是從利益出發(fā),以種種手段,繞許多彎子,請名氣大的人來(lái)給自己吹噓,“促銷(xiāo)”成了第一要務(wù)。
我有一段時(shí)間閑極無(wú)聊,專(zhuān)門(mén)找書(shū)的“前言”“序言”來(lái)看?炊嗔,也就摸著(zhù)了一點(diǎn)門(mén)道?上矸莸匚粔虿簧,不然我要是動(dòng)筆給人寫(xiě)序,相信也差不到哪里去的。因為其中實(shí)在有一個(gè)可以套用的公式:大體上,先要表明自己為什么“破例”寫(xiě)序,不外乎作者后生可畏,起了愛(ài)才之心云云,又說(shuō)三番五次的推辭未果,這才應承下來(lái)。這一段好比八股文的“破題”,又像大軍出發(fā)前的“祭天”,所謂“出師有名”。表白完了,序作者、書(shū)作者、讀者都要松一口氣。跟著(zhù)就是序言的主體部分,約等于夸獎部分,是華彩和主干。往往從文采、立意、境界、獨創(chuàng )性上,全方位地給以表?yè)P,濃墨重彩,鋪張揚厲,不僅說(shuō)得多,而且說(shuō)得精彩,不由得人不服氣。隨后筆鋒微轉,挑一個(gè)不起眼的小地方,做些語(yǔ)重心長(cháng)的批評,比如“雖然本書(shū)語(yǔ)言流麗之極,一氣呵成,但是過(guò)度的重視技巧也有其負面影響。我不得不承認作者的形式和內容尚未偏廢,還是結合得比較好的,然而精雕細刻中含有的危機,畢竟值得警惕”,批評倒成了贊揚的另類(lèi)表達。最后當然還是要對整體予以肯定,指出暇不掩瑜,暇簡(jiǎn)直可以忽略不計。
代序的第三種方式說(shuō)來(lái)叫人無(wú)奈,是像某些QQ病毒一樣,不經(jīng)意間自己跳出來(lái)的。余斌在《張愛(ài)玲傳》后記里說(shuō):“最奇的是第三版,是張愛(ài)玲去世不久,出版社趕著(zhù)印出的,正文前莫明其妙冒出極醒目的題辭:‘獻給所有熱愛(ài)中國新文學(xué)的人們!沂窍M麩釔(ài)新文學(xué)的人能夠接受這本書(shū)的,但這樣‘莊嚴’的題辭卻讓我莫名驚詫?zhuān)膊恢呛稳舜!贝蟾庞X(jué)得正文前居然無(wú)序,不大象話(huà),所以自作主張,加了那句讓作者嚇一跳的“莊嚴”的話(huà)。
譯序和代序頗有不同。中國人翻譯外國名著(zhù)配的序,現代人翻譯古代文言配的序,都是譯序。若論知識含量,以這一種序最濃,若論個(gè)性化的見(jiàn)解,則這一種最寡淡乏味,難得看到“關(guān)于這一點(diǎn),個(gè)人以為”,眼睛真要一亮。不過(guò)當然也不能一概而論。對于早已熟悉的作家作品,譯序因為它的千篇一律(生平、背景、代表作),大可一掠而過(guò);對于不大了解的作品,還是先看看序的好,這就像要跟一個(gè)人打交道,先遠遠地瞧他一眼,有個(gè)扼要的把握,可以比較容易地進(jìn)入他的世界。
照理說(shuō),規行距步的譯序是不會(huì )鬧笑話(huà)的,然而仍有例外。我從小攤子上淘到的'“迎奧運紀念叢書(shū)——古典名著(zhù)文庫”,書(shū)是好書(shū),序卻不是好序:“北京申奧成功,舉國歡騰,世人矚目……為了更好地迎接這一歷史性的體育盛會(huì )……我們編輯出版了這套……”雖然盡可能地想要說(shuō)得自然,還是難掩牽強生硬,因果之間的跳躍幾乎像意識流了。我的同學(xué)看了就笑:“申奧不成功他就不發(fā)行這書(shū)了?賺錢(qián)就賺錢(qián)吧,要不要找這么大一個(gè)理由?”
真正有意思的還是自序。這也分三種類(lèi)型,一是淡淡道來(lái),不著(zhù)痕跡。乍一看無(wú)味,“細按則深有趣味”。最現成的例子是金庸全集三聯(lián)版序。講講童年,對讀者關(guān)心的問(wèn)題作些解釋?zhuān)孟蟛](méi)有什么實(shí)質(zhì)性的內容——事實(shí)上也沒(méi)有。敢這么寫(xiě)序的作家其實(shí)十分自信,一切都在小說(shuō)里了,你自己去看便是。序言只限于跟讀者拉拉家常。
再一種自序是我私下里最偏愛(ài)的,才華橫溢,序本身即是一篇出色的散文。余秋雨的好幾本書(shū)都有這特點(diǎn)(除了和人吵架說(shuō)的那些負氣的話(huà))。比如《文化苦旅》序,從文化年齡、心理年齡說(shuō)到學(xué)問(wèn)應該做到戶(hù)外去,與山山水水完成某種對接。又講到出行的收獲及對自己文章的希望:“苦澀后的回味,焦灼后的會(huì )心,冥思后的放松,蒼老后的年輕!睆垚(ài)玲《傳奇》再版序也是如此。先講出書(shū)的興奮,又一筆蕩開(kāi),“出名要趁早”背后是“遲了來(lái)不及了”的“惘惘的威脅”。又從蹦蹦戲里品出滋味,“覺(jué)得非常傷心了”,再一筆漾回來(lái),“然而現在是清如水,明如鏡的秋天,我應當是快樂(lè )的”。說(shuō)到炎櫻畫(huà)的封面,她的臨摹,并由此生發(fā)開(kāi)去,“生命也是這樣的罷——它有它的圖案,我們惟有臨摹!睆埖那胺蚝m成在《禪是一枝花》中也將序寫(xiě)得極有味道,從胡適考證說(shuō)起,倒過(guò)頭去梳理中華禪文化,然后把《碧巖錄》約略一提,結語(yǔ)“我希望我此書(shū)寫(xiě)禪的思想,亦有一種風(fēng)日灑然”。他們的共同點(diǎn)是對正文內容不多涉及,而是就相關(guān)話(huà)題巧妙地打擦邊球。說(shuō)是序也可,視它為正文的第一篇也能成立。這樣的序搖曳生姿,起落無(wú)跡,“走題”走得漂亮,文末輕輕一個(gè)筋斗,又翻回題旨,著(zhù)實(shí)叫人心曠神怡。
自序中比較不可原諒的是“感謝信”一型。謝謝老師、謝謝父母、謝謝朋友,出版社當然要謝,配插圖的、文字校對,挨著(zhù)個(gè)兒的謝過(guò)去。如同手機消息“群發(fā)”,被謝者眾。剛開(kāi)始我還有毅力往下面看,以為后面總該有點(diǎn)實(shí)在的東西,等到“幾幾年幾月”,他謝完了,序篇也完了,才知道是上了當。后悔也遲了。
我自己出過(guò)兩本書(shū)。一本報告文學(xué),統一由市政府作序,大權旁落到秘書(shū)先生手里,只好付之一嘆;另一本是小說(shuō)集《擺渡的人》,序言總算輪到我自己寫(xiě)。因為不長(cháng),所以錄在下面,權充本文的結尾。
羅素曾經(jīng)把人生比作河流,那么校園和社會(huì )之間就是一個(gè)渡口,處于轉折期的青年就是劃著(zhù)槳的舟子,從稚嫩駛向成熟(或說(shuō),從單純駛向微妙的復雜)。其中有些人安然渡過(guò),無(wú)驚無(wú)險;有些人歷經(jīng)波折,終成正果;少數人卻把持失當,船覆人亡。在這本書(shū)里,我集中描寫(xiě)了這樣一批精神上的擺渡者。之所以強調“精神上”,是因為我知道此外尚有不少為衣食奔波,為生計掙扎的同齡人。這個(gè)集子里沒(méi)有很側重的去寫(xiě)這一層面,所以是不敢稱(chēng)“全”的,好在原先也并沒(méi)打算要面面俱到。
像這一類(lèi)的題材,少年作家嫌它不夠陽(yáng)光、激情,成年作家又覺(jué)得它不夠緊貼現實(shí)!案卟怀傻筒痪汀,這一人生的關(guān)鍵時(shí)段,這些兩可狀態(tài)的人,遂很少被作為一個(gè)整體來(lái)加以關(guān)注。我嘗試著(zhù)以“斷層期”為中心,向學(xué)校和社會(huì )兩端作了短程輻射,具體的說(shuō),就是由求學(xué)寫(xiě)到婚姻。也許做得還不夠好,方家見(jiàn)了不免一笑,但那是我功力尚淺的緣故,卻不是素材本身不值得觸碰。似乎是白先勇說(shuō)過(guò),小說(shuō)成敗的關(guān)鍵不在于寫(xiě)什么,而在于怎么寫(xiě)——當然會(huì )有人反對——各持己見(jiàn)、和而不同,比之一家壟斷、唯我獨尊,未嘗不是一種進(jìn)步。
另一層意思是接引和超度。普遍的誤解是只有死人才需要超度。然而大千世界,蕓蕓眾生,每個(gè)人都有自己的不得已,也各有各的虧欠。誰(shuí)也不能說(shuō)自己從呱呱墜地就正氣凜然,為人行事,從來(lái)都無(wú)愧于心。這便有個(gè)救贖的問(wèn)題;浇涕_(kāi)的藥方是“原罪說(shuō)”,認定人類(lèi)生而有罪,漫漫一生只是拿來(lái)贖罪。那似乎很容易導向“性惡論”,并且成天汗流浹背的作檢討,其形象實(shí)在也不怎么高明。但這正是基督教要的效果:人在上帝面前,越卑微越顯得虔誠,還講什么尊嚴?現在農村有些六、七十歲的老人家也信教,定期到一起碰個(gè)頭,坐在板凳上唱唱圣歌,聽(tīng)聽(tīng)故事,聊聊兒子兒媳,樂(lè )也融融。當然無(wú)害于世道人心,但總是離原初的教義比較遠了。倒是印度的佛教經(jīng)過(guò)禪宗一番“中國化”處理之后,呈現別樣的境界,那是我所私心向往的。天生慧根的智者可以直接仰仗佛法破孽化癡,我輩凡俗之人只能用類(lèi)似的悲憫情懷渡己渡人。是想借一點(diǎn)這樣的意味,結果不盡如人意。
以“此岸”、“渡口”、“彼岸”的順序排列,意在表明這是一種由近及遠的“回望”,雖然來(lái)路上有些風(fēng)景,其實(shí)已不愿再看。
【序言的散文】相關(guān)文章:
《滕王閣序》的“序”是序言嗎03-20
林清玄散文集的經(jīng)典散文10-25
林清玄散文集里的散文01-05
美好的散文08-23
青春的散文08-20
星空的散文08-20
老屋的散文08-19
錯愛(ài)的散文11-14
晨光的散文11-10
成長(cháng)的散文11-07