孫權勸學(xué)翻譯及賞析
《孫權勸學(xué)》選自司馬光《資治通鑒》中的一段,講述了三國東吳名將呂蒙聽(tīng)從其主孫權的勸告而讀書(shū)學(xué)習的歷史故事,那么,下面是小編給大家分享的孫權勸學(xué)翻譯及賞析,希望大家喜歡。
孫權勸學(xué)原文
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多條。權曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。
及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大警曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。
【翻譯】
起初,吳王孫權對大將呂蒙說(shuō)道:“你現在身當要職掌握重權,不可不進(jìn)一步去學(xué)習!”呂蒙以軍營(yíng)中事務(wù)繁多為理由加以推辭。孫權說(shuō):“我難道是想要你鉆研經(jīng)史典籍而成為學(xué)問(wèn)淵博的學(xué)者嗎?只是應當廣泛地學(xué)習知識而不必去深鉆精通。你說(shuō)要處理許多事務(wù),哪一個(gè)比得上我處理的事務(wù)呢?我常常讀書(shū),自己感到獲得了很大的收益!眳蚊捎谑情_(kāi)始學(xué)習。
等到東吳名將魯肅路過(guò)尋陽(yáng),與呂蒙研討論說(shuō)天下大事,魯肅聽(tīng)到呂蒙的見(jiàn)解后非常驚奇地說(shuō):“你如今的才干謀略,已不再是過(guò)去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙說(shuō):“對于有志氣的人,分別了數日后,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”魯肅于是拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然后告別而去。
【文章道理】
1)通過(guò)孫權勸告呂蒙讀書(shū),呂蒙讀書(shū)后大有長(cháng)進(jìn)的故事,告訴我們開(kāi)卷有益的道理。
2)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開(kāi)放的眼光看待事物。
3)不能因為事情繁忙就放棄學(xué)習,堅持讀書(shū)是有益的。
4)要善于聽(tīng)取他人好的建議或意見(jiàn)并去做。
5)告訴我們一個(gè)人只要廣泛涉獵就會(huì )學(xué)有所成。
6) 不但自己要學(xué)好,還要催動(dòng)附近的人也要學(xué)習,讓社會(huì )也一起進(jìn)步。
7) 做人不能太驕傲,要謙虛。
8)勸人要講究策略。
9)不能找借口輕言放棄。
10)只要發(fā)奮學(xué)習,就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。
11)與《傷仲永》相比,突出了后天教育的重要性。
【人物形象】
孫權作為江東的統治者,成熟穩重,對部下循循善誘 、耐心勸導,同時(shí)很關(guān)心下屬。有王者風(fēng)范的呂蒙作為江東四大將之一,(周瑜 魯肅 呂蒙 陸遜)知錯能改,有著(zhù)豪爽的軍人本性,謙虛好學(xué),長(cháng)進(jìn)快。魯肅為人真誠,是孫權最器重的謀士,善交有才者,敬才愛(ài)才。
【資治通鑒】
《資治通鑒》,北宋司馬光撰。294卷,有考異、目錄各30卷,約300多萬(wàn)字。編年體通史!顿Y治通鑒》,記載了從戰國到五代共1362年間的史事。司馬光初成戰國至秦二世八卷,名為《通志》,進(jìn)于宋英宗。治平三年(1066)奉命設書(shū)局繼續編撰,至神宗元豐七年(1084)完成,歷時(shí)19年。神宗以其“鑒于往事,有資于治道”,給君王,先輩的錯誤為借鑒,不再犯相同的錯誤,所以命名為《資治通鑒》。全書(shū)上起周威烈王二十三年(前403年),下迄后周世宗顯德六年(959)。取材除十七史以外,尚有野史、傳狀、文集、譜錄等222種。幫助編撰者有劉攽、劉恕、范祖禹、司馬康等,各就所長(cháng),分段負責,先排比材料為“叢目”,再編成“長(cháng)編”,然后由司馬光總其成,刪訂定稿。內容以政治、軍事為主,略于經(jīng)濟、文化。記載了從戰國時(shí)期到五代十國時(shí)期共1362年間的史事。 有“考異”以明取材不同之故,有“目錄”以備查閱之用,為歷史研究工作提供了較系統而完備的資料。注釋主要有宋末元初人胡三省的《資治通鑒音注》。清初嚴衍著(zhù)《資治通鑒補正》,為《通鑒》拾遺補缺,刊正錯誤,也做了一些工作。 記載了從戰國到五代共1362年間的史詩(shī)事。
賞析
作者簡(jiǎn)介
司馬光,(1019年11月17日—1086年)字君實(shí),號迂叟,山西夏縣涑水鄉人,出生于今河南省信陽(yáng)市光山縣,世稱(chēng)涑水先生,北宋政治家,史學(xué)家,文學(xué)家。宋仁宗時(shí)中進(jìn)士,英宗時(shí)進(jìn)龍圖閣直學(xué)士。宋神宗時(shí),王安石施行變法,朝廷內外有許多人反對,司馬光就是其中之一。王安石變法以后,司馬光離開(kāi)朝廷十五年,專(zhuān)心編纂《資治通鑒》,用功刻苦、勤奮。用他自己話(huà)說(shuō)是:“日力不足,繼之以夜!
宋仁宗末年任天章閣待制兼侍講知諫院,他立志編撰《通志》,作為封建統治的借鑒。治平三年(1066年)撰成戰國迄秦的八卷上進(jìn),英宗命設局續修。神宗時(shí)賜書(shū)名《資治通鑒》。王安石行新政,他的續編撰《通鑒》,至元豐七年(1084年)成書(shū)。他從發(fā)凡起例至刪削定稿,都親自動(dòng)筆。元豐八年宋哲宗即位,高太皇太后聽(tīng)政,召他入京主國政,次年任尚書(shū)左仆射、兼門(mén)下傳郎,數月間盡廢新法,罷黜新黨。為相八個(gè)月病死,追封溫國公。遺著(zhù)有《司馬文正公集》《稽古錄》等,還有諸多名著(zhù)被眾人所流傳。
寫(xiě)作特色
本文注重以對話(huà)表現人物。對話(huà)言簡(jiǎn)意豐,生動(dòng)傳神,富于情趣。僅寥寥數語(yǔ),就使人感受到三位人物各自說(shuō)話(huà)時(shí)的語(yǔ)氣、神態(tài)和心理。
孫權勸學(xué),先一語(yǔ)破的,向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現身說(shuō)法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無(wú)可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權的話(huà)中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見(jiàn)魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長(cháng)進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說(shuō)出這番話(huà),更可表明呂蒙的長(cháng)進(jìn)確實(shí)非同一般!笆縿e三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應!叭铡毙稳輹r(shí)間很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。并且,他還很愛(ài)才。從呂蒙的答話(huà)中可見(jiàn)他頗為自得的神態(tài),他以當之無(wú)愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長(cháng)進(jìn)之快之大。孫權的話(huà)是認真相勸,魯肅、呂蒙的話(huà)則有調侃的意味,二者的情調是不同的。
在本文中,寫(xiě)魯肅、呂蒙對話(huà),一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實(shí)性情和融洽關(guān)系,表明在孫權勸說(shuō)下呂蒙“就學(xué)”的結果,從側面表現了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動(dòng),這是全文的最精彩之處。
道理啟示
。1)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開(kāi)放的眼光看待事物。
。2)不能因為事情繁忙就放棄學(xué)習,堅持讀書(shū)是有益的。
。3)要善于聽(tīng)取他人好的建議或意見(jiàn)并去做。
。4)告訴我們一個(gè)人只要廣泛涉獵就會(huì )學(xué)有所成。
。5)不但自己要學(xué)好,還要催動(dòng)附近的人也要學(xué)習,讓社會(huì )也一起進(jìn)步。
。6)勸人要講究策略。
。7)不要找借口不聽(tīng)從別人。
。8)只要發(fā)奮學(xué)習,就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。
。9)讀書(shū)給人以樂(lè )趣,給人以光彩,給人以才干。
。10)一個(gè)人即使基礎差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,就能學(xué)到知識,并提高自己的認知水平和辦事能力。
。11)求知可以改變人的天性。人的天性猶如野生的花草,求知學(xué)習好比修剪移栽。只要你愿意,你就會(huì )成活并成長(cháng)。
通假字
孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!
邪:通“耶”,語(yǔ)氣詞。表反問(wèn)語(yǔ)氣。
卿今當涂掌事。
當涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作當權。
詞類(lèi)活用
1、蒙辭以軍中多務(wù) 辭:狀語(yǔ)后置,名詞作動(dòng)詞。
2、大兄何見(jiàn)事之晚乎 之:主謂取獨。
一詞多義
以:
蒙辭以軍中多務(wù)。(介詞,用)
自以為大有所益。(認為)
當:
但當涉獵。(應當)
當涂掌事。(如今)
見(jiàn):
見(jiàn)往事耳。(了解)
大兄何見(jiàn)事之晚乎。(認清)
古今異義
。赊o以軍中多務(wù))辭:
古義:推辭。
今義:告別,不接受,解雇。
。ü仑M欲卿治經(jīng)為博士邪)孤:
古義:古時(shí)候王侯的自稱(chēng),我。
今義:獨自,孤獨。
。ü仑M欲卿治經(jīng)為博士邪)治:
古義:研究。
今義:治理。
。ü仑M欲卿治經(jīng)為博士邪)博士:
古義:當時(shí)專(zhuān)掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。
今義:學(xué)位的最高一級
。棒斆C過(guò)尋陽(yáng))及:
古義:到了······的時(shí)候
今義:以及。
。棒斆C過(guò)尋陽(yáng))過(guò):
古義:到。
今義:經(jīng)過(guò)。
。锤文肯啻└
古義:重新。
今義:更加。
。ǖ斏娅C)但:
古義:只。
今義:轉折連接詞,但是。
。ǖ斏娅C)涉獵:
古義:粗略的閱讀
今義:捕捉獵物,接觸,涉及
。ㄒ(jiàn)往事耳)往事:
古義:歷史。
今義:過(guò)去的事。
。ㄗ砸詾榇笥兴妫┐螅
古義:很。
今義:指面積、體積、容量、數量、強度、力量超過(guò)一般或超過(guò)所比較的對象。
。赡耸季蛯W(xué))就:
古義:從事。
今義:順接連詞。
。ù笮趾我(jiàn)事之晚乎)見(jiàn):
古義:認清。
今義:看見(jiàn)。
特殊句式
倒裝句:
蒙辭以軍中多務(wù)。
即:蒙以軍中多務(wù)辭。(介詞結構后置)
反問(wèn)句:
孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(嗎)!
卿言多務(wù),孰若孤?
文章結構
1、孫權勸學(xué)
2、呂蒙治學(xué)
3、魯肅贊學(xué):非復吳下阿蒙,拜蒙母,結友而別
【孫權勸學(xué)翻譯及賞析】相關(guān)文章:
孫權勸學(xué)翻譯賞析10-20
孫權勸學(xué)賞析及翻譯10-23
孫權勸學(xué)原文翻譯賞析11-08
孫權勸學(xué)原文、翻譯及賞析07-04
《孫權勸學(xué)》原文、翻譯及賞析10-16
孫權勸學(xué)原文、翻譯及賞析06-19
《孫權勸學(xué)》的原文、翻譯及賞析05-27
《孫權勸學(xué)》原文翻譯及賞析08-06
孫權勸學(xué)原文翻譯及賞析10-16
孫權勸學(xué)原文翻譯及賞析07-13