- 相關(guān)推薦
《木蘭花》秦觀(guān)翻譯古詩(shī)詞賞析
在學(xué)習、工作乃至生活中,大家或多或少都做過(guò)古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞,通常是體會(huì )詩(shī)詞中的字詞、意境、句意、語(yǔ)言特色、主旨、技巧、結構思路等更深層次的內容。想必很多人提起古詩(shī)詞鑒賞依舊是非?鄲赖陌?以下是小編為大家收集的《木蘭花》秦觀(guān)翻譯古詩(shī)詞賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文:
《木蘭花·秋容老盡芙蓉院》
朝代:宋代
作者:秦觀(guān)
秋容老盡芙蓉院。草上霜花勻似翦。西樓促坐酒杯深,風(fēng)壓繡簾香不卷。
玉纖慵整銀箏雁。紅袖時(shí)籠金鴨暖。歲華一任委西風(fēng),獨有春紅留醉臉。
翻譯
因為是嚴秋時(shí)節,院里的莢蓉樹(shù)已開(kāi)始凋零了,院落里的花草上也勻勻地灑上了一層白霜。華美的樓閣上,我們靠近而坐。主人頻頻斟酒,不讓杯子有空的時(shí)候。外面秋風(fēng)呼呼,吹得繡簾吱吱作響,可滿(mǎn)屋子仍然散發(fā)著(zhù)愜意的香味。
她用纖長(cháng)的手指,慢慢彈著(zhù)飾有白銀的古箏,彈累了,手冷了,就在手爐上稍稍取暖休息。盡管歲月已到了秋季,萬(wàn)物凋零了,可她的臉上似乎還留著(zhù)春天的顏色,紅艷艷的,其實(shí)那是酒后紅暈啊!
注釋
、偾锶荩呵锕,秋色。
、谲饺兀捍酥改拒饺,秋季開(kāi)花,湖南一帶多栽培。唐譚用之《晚宿湘江遇雨》詩(shī):“秋風(fēng)萬(wàn)里芙蓉國!
、蹌颍壕鶆。
、苤鞓歉畸惾A美的樓閣,指作者與義妓相會(huì )飲酒的地方。
、荽僮浩冉。
、抻窭w:女子手指的美稱(chēng),擬其細膩白皙。銀箏雁,古箏上的弦柱,因其斜列如雁陣,并以銀為飾故稱(chēng)。
、呓瘌啠褐附瘌喰蔚娜∨譅t,因體積較小,可籠在袖中。洪芻《香譜》:“香獸,涂金為狻猊、麒麟、鳧鴨之狀,空中以燃香,使煙自口出,以為玩好!
、啻杭t:此指因酒醉而緋紅的雙頰。春,唐、宋時(shí)常指酒,如劍南春。又杜甫《撥悶》詩(shī):“聞道云南鞠米春,才傾一盞即醺人!奔t,酒后臉上的紅暈。
賞析
詞的上闋,重在描繪時(shí)序和場(chǎng)景。時(shí)當秋深,芙蓉院里,秋容已老,一派衰敗之象。庭中小草也已枯黃老死,上面凝聚著(zhù)顆顆霜花!皠蛩萍簟,謂草上朵朵霜花,十分均勻,好似剪裁而成。此句蓋化用李賀《北中寒》詩(shī):“霜花草上大如錢(qián),揮刀不入迷蒙天!苯酉聛(lái)兩句,交待場(chǎng)景。仕途蹭蹬、宦海沉浮的詞人,在被貶到這蠻荒之地時(shí),竟受到熱愛(ài)其詞的義妓母女的尊重,引他上西樓,還盛情相待,迫近而座,清歌侑酒,使詞人內心獲得了片刻的安慰,所以,在當時(shí)樓上眾多的物象中,惟有那“風(fēng)壓繡簾香不卷”最令敏感的詞人動(dòng)心,最為他所注意——這清歌妙吟的西樓,成了他疲憊身心的避風(fēng)港。
下闋由景及人,著(zhù)筆描寫(xiě)為他彈琴哦詞的義妓。由于敬慕詞人,對其所作“得一篇,輒手筆口哦不置”,所以這位義妓在與心中的偶像相聚一處時(shí),當然會(huì )盡其所能為詞人吟唱,所以,詞中重點(diǎn)描繪了義妓彈唱時(shí)的動(dòng)作神態(tài)。 “玉纖”兩句,對仗十分工穩,恰到好處地傳達出當時(shí)義妓表演時(shí)態(tài)度的認真!坝窭w”跟“紅袖”相對,“銀箏”與“金鴨”相襯,極富色彩感,一副裝束,顯得華貴而高雅!般颊焙汀皶r(shí)籠”的動(dòng)作和神態(tài),又刻畫(huà)出這位義妓的嬌美可愛(ài)。末尾兩句,畫(huà)龍點(diǎn)睛,描繪她臉部的神采。酒逢知己干杯少,在詞人自己“酒杯深”的同時(shí),義妓也在“慵整”和“時(shí)籠”中不知不覺(jué)飲酒過(guò)多,以至于雙頰緋紅。這里,“歲華一任委西風(fēng)”一句,含意相當深刻,不可輕易放過(guò)。西風(fēng)即秋風(fēng),西風(fēng)一起,表明秋季已到,萬(wàn)物都將衰老枯萎。詞人說(shuō)醉紅雙頰的義妓將歲華委于西風(fēng),暗示此妓花容已老。將這種感觸跟她因為酒醉而泛起的春紅相映襯,寓有美人遲暮之感。而且,透過(guò)作者的詞筆,似乎還傳達出他隱約的身世之悲。只是,這種情緒被處理成一個(gè)義妓的神態(tài),以一種艷思弱化掉了那一聲長(cháng)嘆。身世之感,打并人艷情之中,大概指的就是這種手法。
整首詞直敘詞人眼中所見(jiàn),感情平穩深斂,心緒的起伏被潛置于詞所描繪的景象人物背后。但是,從詞人所擷取的物象,所營(yíng)造的氣氛中,讀者可以隱約感受到被貶的詞人內心的愁緒。面對眼前的紅顏知己,聽(tīng)她吟唱著(zhù)自己所填的妙詞,作者沒(méi)有表現出一絲興奮和激動(dòng),而是平靜的心情觀(guān)察著(zhù)這一切。是他心中沒(méi)有痛苦,還是他暫時(shí)忘卻了痛苦?都不是,是他在用眼前的平靜在掩飾著(zhù)內心的痛苦。詞的末尾兩句,隱約透露出詞人內心的波瀾:那一任歲華委西風(fēng)的放曠,那醉臉上的春紅,是那位紅顏知己,也是作者本身!芙蓉院妓能與她仰慕的詞人相見(jiàn),歌彼之詞,獻己之技,對她而言,當然是一件幸事。被盛情相邀,殷勤相侑的詞人,在“灑杯深”之后,當然也會(huì )春紅滿(mǎn)臉。那歌,那酒,此時(shí)成了溝通彼此情感的橋梁,而秋容老盡的芙蓉院妓的處境,又怎能不引起詞人對自己的身世、地位的聯(lián)想!所以說(shuō),詞的末尾兩句,看似寫(xiě)對方興之所至時(shí)的忘情,實(shí)際上已經(jīng)暗含著(zhù)詞人自己悲苦的內心感受!对~則·閑情集》卷一中評此詞:“頑艷中有及時(shí)行樂(lè )之感!笨芍^一語(yǔ)中的。
唐朝詩(shī)人自居易被貶潯陽(yáng)巧偶琵琶女時(shí)作“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感慨在秦觀(guān)的這首詞中也同樣存在著(zhù),只不過(guò)秦觀(guān)將這種感情融人到了情景描寫(xiě)和渲染之中,將白居易那直白顯豁的情感抒發(fā),化成了一種含而不露的情緒,縈繞詞中卻又不說(shuō)透,使人有所悟又有所迷。
創(chuàng )作背景
宋洪邁《夷堅志》巳集記有這么一件故事:“長(cháng)沙義妓者,不知其姓氏,善謳,尤喜秦少游樂(lè )府,得一篇,輒手筆口哦不置。久之,少游坐鉤黨南遷,道經(jīng)長(cháng)沙,訪(fǎng)潭土風(fēng)俗、妓籍中可與言者;蚺e妓,遂往訪(fǎng)……媼出設位,坐少游于堂。妓冠帔立堂下,北面拜。少游起且避,媼掖之坐以受拜。已,乃張筵飲,虛左席,示不敢抗。母子左右侍。觴酒一行,率歌少游詞一闋以侑之。飲卒甚歡,比夜乃罷!
《木蘭花·秋容老盡芙蓉院》所寫(xiě)時(shí)間、景物、情境,都與此事頗為相符。秦觀(guān)受黨禍南遷,是在宋紹圣三年(106年),因此可以初步判斷此詞很可能就是宋紹圣三年(106年)被貶到長(cháng)沙時(shí)的酬妓之作。
詩(shī)意
《木蘭花·秋容老盡芙蓉院》是北宋詞人秦觀(guān)創(chuàng )作的一首詞。這是一首即席贈人之作,詞的上片重在描繪時(shí)序和宴會(huì )場(chǎng)景,下片由景及人,著(zhù)筆描寫(xiě)為他彈琴哦詞的義妓,形象地表現了義妓的風(fēng)韻神態(tài)。這首詞中作者含而不露地將貶謫的痛苦和同是天涯的感慨情融入到了情景描寫(xiě)和渲染之中,縈繞詞中卻不說(shuō)透,使人有所悟又有所迷。
作者簡(jiǎn)介
秦觀(guān)(1049—1100),字太虛、少游,號淮海居士。高郵人。北宋文學(xué)家。元豐八年(1085)進(jìn)士。曾任太學(xué)博士、秘書(shū)省正字、國史院編修官。政治上傾向舊黨,哲宗時(shí)“新黨”執政,被貶為監處州酒稅,徏郴州,編管橫州,又徙雷州,至藤州而卒。他與黃庭堅、晁補之、張耒號稱(chēng)為“蘇門(mén)四學(xué)士”,頗得蘇軾賞識。其散文長(cháng)于議論,《宋史》評為“文麗而思深”。他是北宋后期著(zhù)名婉約派詞人,其詞大多描寫(xiě)男女情愛(ài)和抒發(fā)仕途失意的哀怨,文字工巧精細,音律諧美,情韻兼勝。又善書(shū)法,姿媚遒勁可愛(ài),草書(shū)有東晉風(fēng)味。
【《木蘭花》秦觀(guān)翻譯古詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:
秦觀(guān)《浣溪沙》翻譯及賞析04-10
春日秦觀(guān)翻譯及賞析10-26
秦觀(guān)《望海潮》全文翻譯賞析07-09
秦觀(guān)《鵲橋仙》原文翻譯賞析12-06
秦觀(guān)《鵲橋仙》原文翻譯及賞析03-19
一叢花秦觀(guān)原文翻譯及賞析05-29