97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

琵琶行的原文

時(shí)間:2024-12-05 09:29:31 麗薇 琵琶行 我要投稿

關(guān)于琵琶行的原文

  《琵琶行》是唐朝詩(shī)人白居易的長(cháng)篇樂(lè )府詩(shī)之一。作于元和十一年(816年)。此詩(shī)通過(guò)對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經(jīng)歷的描述,以下是小編整理的關(guān)于琵琶行的原文,希望能夠幫助到大家!

關(guān)于琵琶行的原文

  琵琶行的原文 1

  原文

  潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲。移船相近邀相見(jiàn),添酒回燈重開(kāi)宴。千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續續彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫(huà),四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復明年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。門(mén)前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè ),終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無(wú)山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè )耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕。

  譯文

  秋夜我到潯陽(yáng)江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著(zhù)楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無(wú)助興的音樂(lè )。酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著(zhù)明月。

  忽聽(tīng)得江面上傳來(lái)琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。尋著(zhù)聲源探問(wèn)彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒(méi)有動(dòng)靜。我們移船靠近邀請她出來(lái)相見(jiàn);叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。千呼萬(wàn)喚她才緩緩地走出來(lái),懷里還抱著(zhù)琵琶半遮著(zhù)臉面。轉緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態(tài)就非常有情。弦弦凄楚悲切聲音隱含著(zhù)沉思;似乎在訴說(shuō)著(zhù)她平生的不得志;她低著(zhù)頭隨手連續地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無(wú)限的往事說(shuō)盡。輕輕地攏,慢慢地捻,一會(huì )兒抹,一會(huì )兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著(zhù)再彈《六幺》。大弦渾宏悠長(cháng)嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語(yǔ)。嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤(pán)。琵琶聲一會(huì )兒像花底下宛轉流暢的鳥(niǎo)鳴聲,一會(huì )兒又像水在冰下流動(dòng)受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。好像水泉冷澀琵琶聲開(kāi)始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無(wú)聲卻比有聲更動(dòng)人。突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。東船西舫人們都靜悄悄地聆聽(tīng);只見(jiàn)江心之中映著(zhù)白白秋月影。

  她沉吟著(zhù)收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。她說(shuō)我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長(cháng)安城東南的蝦蟆陵。彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂(lè )團第一隊中列有我姓名。每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。京都豪富子弟爭先恐后來(lái)獻彩;彈完一曲收來(lái)的紅綃不知其數。鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。年復一年都在歡笑打鬧中度過(guò);秋去春來(lái)美好的時(shí)光白白消磨。兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破;暮去朝來(lái)我也漸漸地年老色衰。門(mén)前車(chē)馬減少光顧者落落稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。更深夜闌常夢(mèng)少年時(shí)作樂(lè )狂歡;夢(mèng)中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

  我聽(tīng)琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽(tīng)到她這番訴說(shuō)更叫我悲凄。我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問(wèn)是否曾經(jīng)相識!自從去年我離開(kāi)繁華長(cháng)安京城;被貶居住在潯陽(yáng)江畔常常臥病。潯陽(yáng)這地方荒涼偏僻沒(méi)有音樂(lè );一年到頭聽(tīng)不到管弦的樂(lè )器聲。住在湓江這個(gè)低洼潮濕的'地方;第宅周?chē)S蘆和苦竹繚繞叢生。在這里早晚能聽(tīng)到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無(wú)可奈何常常取酒獨酌獨飲。難道這里就沒(méi)有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實(shí)在難聽(tīng)。今晚我聽(tīng)你彈奏琵琶訴說(shuō)衷情,就像聽(tīng)到仙樂(lè )眼也亮來(lái)耳也明。請你不要推辭坐下來(lái)再彈一曲;我要為你創(chuàng )作一首新詩(shī)《琵琶行》。

  被我的話(huà)所感動(dòng)她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽(tīng)都掩面哭泣不停。要問(wèn)在座之中誰(shuí)流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

  琵琶行的原文 2

  琵琶行原文

  潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。

  醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

  尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲。

  移船相近邀相見(jiàn),添酒回燈重開(kāi)宴。

  千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。

  轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

  弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

  低眉信手續續彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。

  輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。

  嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。

  間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。

  冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

  別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

  曲終收撥當心畫(huà),四弦一聲如裂帛。

  東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

  十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。

  鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。

  今年歡笑復明年,秋月春風(fēng)等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。

  門(mén)前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。

  去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。

  夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

  我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。

  潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè ),終歲不聞絲竹聲。

  住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

  豈無(wú)山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。

  今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè )耳暫明。

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

  凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。

  座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕。

  琵琶行譯文:

  元和十年,我貶官九江郡司馬。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里聽(tīng)見(jiàn)船上有彈琵琶的,聽(tīng)琵琶音調,錚錚然有京城曲調的韻味。問(wèn)彈琵琶的人,原來(lái)是長(cháng)安歌伎,曾經(jīng)向穆、曹二位大師學(xué)過(guò)琵琶,年長(cháng)色衰,嫁給了一個(gè)商人。我命令手下人擺酒,讓她暢快地彈幾支曲子。彈完后,她面容憂(yōu)傷。她述說(shuō)了自己年輕時(shí)的歡樂(lè )生活,又說(shuō)如今漂泊淪落,悲愁苦楚,四處飄流。我出京做官二年,心氣和平,舒適安逸,受她這番話(huà)的觸動(dòng),這天晚上才感覺(jué)到了貶官的滋。于是寫(xiě)了這首七言長(cháng)詩(shī),吟詠給她聽(tīng),贈送給她。全詩(shī)共六百一十六字,題名《琵琶行》。

  秋天的一個(gè)夜晚,我送朋友到潯陽(yáng)江邊,楓葉,蘆花,在秋風(fēng)中索索響個(gè)沒(méi)完。

  我和朋友下馬登上了即將遠行的舟船,舉杯飲酒,可嘆身旁沒(méi)有歌妓弄管撥弦。

  酒喝醉了,仍沒(méi)有樂(lè )趣,分別時(shí)這樣凄慘,只見(jiàn)那初升的月亮沉浸在茫茫的江水里邊。

  忽然,江面上傳來(lái)了陣陣琵琶聲響,我聽(tīng)得忘記歸返,我的朋友也無(wú)心開(kāi)船。

  我倆探尋琵琶聲何處而來(lái),低聲問(wèn)是誰(shuí)奏彈,琵琶聲停了,可是彈者想說(shuō)卻遲遲沒(méi)有答言。

  我倆急忙把船劃過(guò)去邀請彈琵琶的相見(jiàn),斟滿(mǎn)了酒,撥亮了燈,重新擺開(kāi)了酒宴。

  千呼萬(wàn)喚,琵琶女這才羞怯怯走了過(guò)來(lái),懷中抱著(zhù)琵琶,還遮住了她半個(gè)臉面。

  她轉動(dòng)旋軸,輕輕地試彈了三兩聲,還沒(méi)有成什么曲調,便流露出無(wú)限的深情。

  她用掩按抑遏的指法奏出了低沉憂(yōu)郁的聲調,聲聲哀怨幽思,好象在訴說(shuō)著(zhù)她一生的不幸。

  她落落大方,揮灑自如,連續不斷地彈奏,仿佛要道出埋藏在心靈深處的無(wú)限苦痛。

  她輕輕地叩弦,慢慢地操弦,嫻熟地抹、挑,先彈名曲《霓裳羽衣曲》,再彈舞曲《六幺》。

  大弦嘈嘈,聲音沉重舒長(cháng)如陣陣急雨,小弦切切,聲音急促細碎如聲聲私語(yǔ)。

  嘈嘈切切,是她把大弦小弦交錯地撥彈,聲音圓轉清脆,就象大小珠子落在玉盤(pán)。

  音調輕快流暢,象黃鶯在花叢中啼叫,忽而變得沉痛遏塞,象冰下滯澀不暢的小泉。

  音調越來(lái)越低沉,絲弦好象凝結、斷絕,四周冷冷靜靜,一切聲音都暫時(shí)停歇。

  琵琶女又涌出了一片隱藏在心內的怨恨幽情,這時(shí)候,雖然沒(méi)有聲響,但卻勝過(guò)了有聲。

  忽然繁弦急奏,發(fā)出清脆雄壯的聲響,象銀瓶破裂,水漿濺射,象鐵騎奔突,刀槍齊鳴。

  曲子完了,用撥子在琵琶槽心猛然一劃,四弦齊響,象撕裂絲綢一樣尖銳、清厲。

  周?chē)笮〈系娜饲娜粺o(wú)聲,全聽(tīng)得如癡如醉,只有江面上那一輪秋月格外明凈、潔白。

  琵琶女滿(mǎn)腹心事,欲言又止,將撥子插在弦中,整整衣裳,站起來(lái)收斂了臉上激動(dòng)的表情。

  她說(shuō),我本是京城里的一位歌女,家住在長(cháng)安曲江附近的蝦蟆陵。

  十三歲就學(xué)會(huì )了彈琵琶,教坊第一部里就有我的名。

  一曲彈罷,常常使琵琶大師贊賞佩服,打扮起來(lái),總免不了美女的嫉妒。

  王孫公子,爭先恐后給我贈送財物禮品,一支曲子,贏(yíng)得的紅綃多得不知其數。

  鑲金玉的發(fā)篦,常因為唱歌打拍子而敲碎,紅色羅裙,常為宴飲調笑潑翻了酒而被沾污。

  一年又一年,時(shí)光在歡笑中悄悄流逝,美好的年華歲月就這樣隨隨便便消渡。

  后來(lái),弟弟從了軍,姐姐不幸死去,時(shí)光流逝,一天天我年老色衰不如當初。

  從此,門(mén)前冷落,王孫公子很少來(lái),年老了,無(wú)可奈何就嫁作了商人婦。

  商人愛(ài)錢(qián)如命,哪知夫妻離別之苦,上個(gè)月,就到浮梁那個(gè)地方買(mǎi)茶去。

  他走了,撇下我孤孤單單守著(zhù)空船頭,只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴憂(yōu)愁。

  深夜里,忽然夢(mèng)見(jiàn)當年的.風(fēng)流事,夢(mèng)中哭啼,淚洗脂粉縱橫流。

  聽(tīng)她彈琵琶,就使我嘆息不已, 聽(tīng)她講了她的身世,更使我感慨萬(wàn)分。

  我和她同是流落在天涯的異鄉人,偶然相逢,便可傾談心事,又何必早已相識。

  我從去年便離開(kāi)了長(cháng)安帝京,降官抱病住在這潯陽(yáng)古城。

  潯陽(yáng)地方偏僻,沒(méi)有音樂(lè )欣賞,一年到頭我沒(méi)聽(tīng)到管弦之聲。

  我的住宅挨著(zhù)湓江,地面潮濕,房屋周?chē)J葦苦竹遍地叢生。

  要問(wèn)在那里朝朝暮暮聽(tīng)到的是什么?只有那啼血杜鵑的悲啼和猿猴的哀鳴。

  每當春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,我常常取出酒來(lái),自斟自飲杯不停。

  時(shí)而也傳來(lái)了山歌和牧笛的聲音,但雜亂而繁碎,難以入耳不堪聽(tīng)。

  今夜聽(tīng)到你彈奏的琵琶樂(lè )曲,我如同聽(tīng)了仙樂(lè ),耳朵頓時(shí)變得亮明。

  請你不要推辭,坐下再給我彈奏一曲,我為你按照曲調寫(xiě)首歌詞《琵琶行》。

  她聽(tīng)了我的話(huà)深受感動(dòng),站了好久沒(méi)言語(yǔ),坐回原處,上緊絲弦,旋律變得更繁急。

  情調凄涼悲傷,與剛才奏過(guò)的迥然不同,周?chē)械娜寺?tīng)后都傷心得捂著(zhù)臉哭泣。

  若問(wèn)這中間數誰(shuí)流下的眼淚最多,江州司馬啊,淚水把青衫全都沾濕。

【琵琶行的原文】相關(guān)文章:

《琵琶行》的原文07-11

琵琶行原文09-15

琵琶行原文06-09

《琵琶行》原文10-12

琵琶行原文01-20

《琵琶行》原文05-25

(經(jīng)典)《琵琶行》原文06-05

琵琶行的原文10-15

《琵琶行》 的原文06-26

《琵琶行》原文翻譯08-28