97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《踏莎行·候館梅殘》原文翻譯以及賞析

時(shí)間:2024-11-14 02:36:28 歐陽(yáng)修 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《踏莎行·候館梅殘》原文翻譯以及賞析

  在所有的婉約派詞人中,歐陽(yáng)修的這首抒寫(xiě)離別感情的小令,這是一首既情深意遠又柔婉優(yōu)美的代表性作品,對后世產(chǎn)生了深遠的影響。

  踏莎行·候館梅殘

  候館梅殘,溪橋柳細。草薰風(fēng)暖搖征轡。離愁漸遠漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水。

  寸寸柔腸,盈盈粉淚。樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。

  【注釋】

 、藕蝠^:迎賓候客之館舍!吨芏Y·地官·遺人》:“五十里有市,市有候館。”

 、撇蒉梗盒〔萆l(fā)的清香。薰,香氣侵襲。征轡(pèi):行人坐騎的韁繩。轡,韁繩。此句化用南朝梁江淹《別賦》“閨中風(fēng)暖,陌上草薰”而成。

 、翘鎏觯盒稳葸b遠的樣子。

 、却绱缛崮c:柔腸寸斷,形容愁苦到極點(diǎn)。

 、捎簻I水充溢眼眶之狀。粉淚:淚水流到臉上,與粉妝和在一起。

 、饰j@:也作“危欄”,高樓上的欄桿。

 、似绞彛浩教沟叵蚯把由斓牟莸。蕪,草地。

  【譯文】

  客舍前的梅花已經(jīng)凋殘,溪橋旁新生細柳輕垂,春風(fēng)踏芳草遠行人躍馬揚鞭。走得越遠離愁越?jīng)]有窮盡,像那迢迢不斷的春江之水。

  寸寸柔腸痛斷,行行盈淌粉淚,不要登高樓望遠把欄桿憑倚。平坦的草地盡頭就是重重春山,行人還在那重重春山之外。

  【賞析】

  1 上片寫(xiě)游子旅途中所見(jiàn)所感。開(kāi)頭三句是一幅洋溢著(zhù)春天氣息的溪山行旅圖:旅舍旁的梅花已經(jīng)開(kāi)過(guò)了,只剩下幾朵殘英,溪橋邊的柳樹(shù)剛抽出細嫩的枝葉。暖風(fēng)吹送著(zhù)春草的芳香,遠行的人就在這美好的環(huán)境中搖動(dòng)馬韁,趕馬行路。梅殘、柳細、草薰、風(fēng)暖,暗示時(shí)令正當仲春。這正是最易使人動(dòng)情的季節。在這種環(huán)境下行路,不但看到春的顏色,聞到春的氣味,感到春的暖意,而且在心里也蕩漾著(zhù)一種融怡的動(dòng)人的春意。從“搖征轡”的“搖”字中可以想象行人騎著(zhù)馬兒顧盼徐行的情景。

  2、 融怡明媚的仲春風(fēng)光,既令征人欣賞流連,卻又很容易觸動(dòng)離愁。因為面對芳春麗景,不免會(huì )想到閨中人的青春芳華,想到自己孤身跋涉,不能與對方共賞春光。而梅殘、柳細、草熏、風(fēng)暖等物像游或隱或顯地聯(lián)系著(zhù)別離,因此三、四兩句便由麗景轉入對離情的描寫(xiě):“離愁漸遠漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水。”因為所別者是自己深?lèi)?ài)的人,所以這離愁便隨著(zhù)分別時(shí)間之久、相隔路程之長(cháng)越積越多,就象眼前這伴著(zhù)自己的一溪春水一樣,來(lái)路無(wú)窮,去程不盡。上文寫(xiě)到“溪橋”,可見(jiàn)路旁就有清流。這“迢迢不斷如春水”的比喻,妙在即景設喻,觸物生情,亦賦亦比亦興,是眼中所見(jiàn)與心中所感的悠然神會(huì )。從這一點(diǎn)說(shuō),它比李煜的“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”顯得更加自然。

  3、 “寸寸柔腸,盈盈粉淚。”過(guò)片兩對句,似乎由陌上行人轉筆寫(xiě)樓頭思婦。其實(shí),整個(gè)下片,都是行人對居者的想像。上下片的關(guān)系不是并列,而是遞進(jìn)。上片結尾已經(jīng)講到自己的離愁迢迢不斷,無(wú)窮無(wú)盡,于是這位深情的主人公便不由得進(jìn)而想像對方此刻正在憑高遠望,思念旅途中的自己。這正是所謂透過(guò)一層,從對面寫(xiě)來(lái)的手法。“柔腸”而說(shuō)“寸寸”,“粉淚”而說(shuō)“盈盈”,顯示出女子思緒的纏綿深切。從“迢迢春水”到“寸寸腸”、“盈盈淚”,其間又有一種自然的聯(lián)系。

  4、接下來(lái)一句“樓高莫近危闌倚”,是行人在心里對淚眼盈盈的閨中人深情的體貼和囑咐。你那樣憑高倚闌遠望,又能望得見(jiàn)什么呢?這就很自然地引出了結拍兩句。

  5、 “平蕪盡處是春山,行人更在春山外”補足“莫近威闌倚”之故,也是行人想象閨中人憑高望遠而不見(jiàn)所思之人的情景:展現在樓前的,是一片雜草繁茂的原野,原野的盡頭是隱隱春山,所思念的行人,更遠在春山之外,渺不可尋。這兩句不但寫(xiě)出了樓頭思婦凝目遠望、神馳天外的情景,而且透出了她的一往情深,正越過(guò)春山的阻隔,一直伴隨著(zhù)漸行漸遠的征人飛向天涯。行者不僅想象到居者登高懷遠,而且深入到對方的心靈對自己的追蹤。這正是一個(gè)深刻理解所愛(ài)女子心靈美的男子,用體貼入微的關(guān)切懷想描繪出來(lái)的心畫(huà)。

  這首詞所寫(xiě)的是一個(gè)常見(jiàn)的題材,但卻展現出一片情深意遠的境界,讓人感到整首詞本身就具有一種“迢迢不斷如春水”式的含蓄蘊藉,令人神遠。這固然首先取決于感情本身的深摯,但和構思的新穎、比喻的自然、想像的優(yōu)美也分不開(kāi)。上片寫(xiě)行者的離愁,下片寫(xiě)行者的遙想,這遙想實(shí)際上是離愁的深化,它使整個(gè)詞境更加深遠。而上下片結尾的比喻和想像所展示的情意和境界,更使人感到詞中所展示的畫(huà)面雖然有限,情境卻是無(wú)限的。

  【創(chuàng )作背景】

  歐陽(yáng)修為北宋一代名臣,除德業(yè)文章外也常填寫(xiě)溫婉小詞,這些抒寫(xiě)性情的小詞,往往于不經(jīng)意之中流露出自己的心性襟懷。此首道離情,作于景祐元年(1034年)春三月歐陽(yáng)修西京留守推官任滿(mǎn)離洛之際。

【《踏莎行·候館梅殘》原文翻譯以及賞析】相關(guān)文章:

歐陽(yáng)修《踏莎行·候館殘梅》的原文翻譯及賞析09-24

踏莎行·候館梅殘_歐陽(yáng)修的詞原文賞析及翻譯10-19

踏莎行·候館梅殘全文賞析 歐陽(yáng)修10-05

歐陽(yáng)修詞《踏莎行·候館梅殘》10-11

歐陽(yáng)修《踏莎行·候館梅殘》閱讀訓練10-17

歐陽(yáng)修《踏莎行·候館梅殘》全文及鑒賞09-20

踏莎行·候館梅殘譯文及注釋 歐陽(yáng)修11-09

歐陽(yáng)修《踏莎行·候館梅殘》藝術(shù)手法試析10-09

《踏莎行候館梅殘》歐陽(yáng)修古詩(shī)帶拼音版10-14

踏莎行秦觀(guān)翻譯及賞析11-06

车致| 磐石市| 琼结县| 福建省| 同仁县| 渭源县| 紫金县| 萍乡市| 肇源县| 新和县| 中西区| 长沙县| 龙川县| 永州市| 仁寿县| 罗源县| 武冈市| 武宁县| 新郑市| 六盘水市| 宁安市| 晋州市| 石阡县| 隆昌县| 甘南县| 安新县| 天气| 博爱县| 茌平县| 赣州市| 金溪县| 滨海县| 吐鲁番市| 柯坪县| 滦南县| 赤峰市| 边坝县| 张家口市| 社旗县| 兴安县| 米易县|