97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

七年級下冊木蘭詩(shī)翻譯

時(shí)間:2024-02-24 16:15:13 曉麗 木蘭詩(shī) 我要投稿

七年級下冊木蘭詩(shī)翻譯

  在日常的學(xué)習中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫(xiě)的文章。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,以下是小編整理的七年級下冊木蘭詩(shī)翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  原文

  唧唧復唧唧,木蘭當戶(hù)織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。

  問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。昨夜見(jiàn)軍帖,可汗 大點(diǎn)兵。軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(cháng)兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

  東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(cháng)鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾。

  萬(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

  歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強?珊箚(wèn)所欲,木蘭不用尚書(shū)郎;愿馳千里足,送兒還故鄉。

  爺娘聞女來(lái),出郭相扶將(jiang,第一聲);阿姊(zi,第三聲)聞妹來(lái),當戶(hù)理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床,脫我戰時(shí)袍,著(zhù)我舊時(shí)裳,當窗理云鬢(bin,第四聲),對鏡帖花黃。出門(mén)看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

  雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  翻譯

  唧唧的織布聲,木蘭在對著(zhù)門(mén)織布。聽(tīng)不到織布的聲音,只聽(tīng)見(jiàn)木蘭的嘆氣聲。

  問(wèn)木蘭在想什么,在思念什么呢?木蘭沒(méi)有想什么,也沒(méi)有思念什么。昨夜看見(jiàn)軍中的文告,知道皇上在大規模地征兵,征兵的名冊有很多卷,上面都有父親的名字。父親沒(méi)有長(cháng)大成人的兒子,木蘭沒(méi)有兄長(cháng),愿意為此去買(mǎi)鞍馬,從此替代父親出征。

  木蘭跑到各處街市買(mǎi)了鞍馬等戰具。早晨辭別父母上路,晚上宿營(yíng)在黃河邊,聽(tīng)不見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只能聽(tīng)到黃河的流水聲。早晨辭別黃河上路,晚上到達黑山頭,聽(tīng)不見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只能聽(tīng)到來(lái)自燕然山的胡人戰馬的嘶鳴。

  不遠萬(wàn)里,奔赴戰場(chǎng),像飛一樣地跨過(guò)一道道的關(guān),越過(guò)一座座的山。北方的寒氣傳送著(zhù)打更的聲音,清冷的月光映照著(zhù)戰士們的鐵甲戰袍。許多戰士戰死沙場(chǎng),只有部分幸存者勝利歸來(lái)。

  勝利歸來(lái)朝見(jiàn)天子,天子坐在殿堂上(論功行賞)。木蘭被記了很多次的功勞,賞賜了很多財物。天子問(wèn)木蘭想要什么,木蘭不愿做官,只希望騎上一匹千里馬,返回故鄉。

  父母聽(tīng)說(shuō)女兒回來(lái)了,互相攙扶著(zhù)到外城來(lái)迎接木蘭;姐姐聽(tīng)說(shuō)妹妹回來(lái)了,對著(zhù)門(mén)戶(hù)梳妝打扮起來(lái);弟弟聽(tīng)說(shuō)姐姐回來(lái)了,忙著(zhù)霍霍地磨刀準備殺豬宰羊。木蘭回到了原來(lái)的房間,脫去打仗時(shí)穿的戰袍,穿上以前的舊衣裙,對著(zhù)窗戶(hù)對著(zhù)鏡子梳理頭發(fā)貼飾物。出門(mén)去見(jiàn)同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚:同行多年,竟然不知道木蘭是個(gè)姑娘。

  提著(zhù)兔子的耳朵懸在半空中時(shí),雄兔的兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈,雌兔的兩只眼睛時(shí)常瞇著(zhù)。雄雌兩兔一起并排著(zhù)跑,怎能分辨得出哪個(gè)是雄兔,哪個(gè)是雌兔呢?

  注釋

  唧唧(jī jī):織機聲,一說(shuō)嘆息聲。

  當戶(hù)織 :對著(zhù)門(mén)織布。

  機杼(zhù)聲:織布機發(fā)出的聲音。杼:織布梭(suō)子。

  惟:只

  女:女子,這里指木蘭。

  何所思:想什么。

  憶:思念。

  軍帖:軍隊的文告。

  可汗(kè hán)大點(diǎn)兵:皇上大規模地征兵?珊,我國古代一些少數民族最高統治者的稱(chēng)號。

  軍書(shū)十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十年”、“十二年”,用法與此相同。

  爺:和下文的“阿爺”同,都指父親。

  愿為市鞍馬:為,為此。市,名詞作動(dòng)詞,買(mǎi)。鞍馬,泛指馬和馬具。

  韉(jiān):馬鞍下的墊子。

  轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子和韁繩。

  濺濺(jiān jiān):水流聲。

  黑山:即殺虎山,在今內蒙古呼和浩特東南。

  旦:早晨。

  胡騎(jì):胡人的戰馬。 胡,古代對北方少數民族的稱(chēng)呼。

  啾啾(jiū jiū):形容戰馬嘶鳴的聲音。

  萬(wàn)里赴戎機:不遠萬(wàn)里,奔赴戰場(chǎng)。戎機,軍機,軍事。文中指戰爭。

  關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過(guò)一道道的關(guān),越過(guò)一座座的山。關(guān)山,關(guān)塞和山脈。度,過(guò)。

  朔氣傳金柝:北方的寒氣傳送著(zhù)打更的聲音。朔,北方。金柝,即刁斗,古代軍中用的一種銅鍋,白天用來(lái)做飯,晚上用來(lái)報更。

  鐵衣:鎧(kǎi)甲,古時(shí)軍人穿的帶甲的護身服裝。

  天子:指上文的“可汗”

  明堂:古代帝王舉行大典的朝堂。

  策勛十二轉:記很大的功。策勛,記功。轉(zhuǎn),當時(shí)官爵分為若干級,每升一級叫一轉。

  賞賜百千強:賞賜很多的財物。強 ,有余。

  問(wèn)所欲:詢(xún)問(wèn)(木蘭)想要什么。

  不用:不當,不做。

  尚書(shū)郎:尚書(shū)省的高級官員。尚書(shū)省是古代朝廷中管理國家政事的機關(guān),下設若干曹,管某一曹事物的官員稱(chēng)尚書(shū)郎。

  愿馳千里足:希望騎上千里馬。千里足,跑得極快的馬。

  郭:外城。

  相扶將:相互攙扶。

  紅妝(zhuāng):紅色裝束,泛指女子的艷麗裝束。妝,婦女所用的脂粉、衣物等事物。

  霍霍:形容磨刀急速的聲音。

  著(zhù)(zhuó):通“著(zhù)”,穿。

  裳(cháng)古代稱(chēng)下身穿的衣裙,男女都穿。

  帖花黃:帖,通“貼”;S,古代婦女的貼在額頭正中的一種裝飾。

  火伴:同伍的士兵。當時(shí)規定若干士兵同一個(gè)灶吃飯,所以稱(chēng)“火伴”。

  撲朔:動(dòng)彈

  迷離:瞇著(zhù)眼

  傍地走:并排跑

  兒:木蘭自稱(chēng)

  云鬢:像烏云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā)

  字詞句

  A.字音:機杼〔zhù〕 鞍韉〔ān jiān〕 轡〔pèi〕頭 鳴濺濺〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 貼:軍帖〔tiě〕;貼〔tiē〕黃花;字帖〔tiè〕

  通假字:

 、.對鏡帖花黃:“帖”通“貼”,貼,粘貼。

  古今異義:

 、.爺:古義指父親,eg:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親。

 、.走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走。

 、.但:古義為只,副詞,eg:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉折連詞。

 、.郭:古義為外城,eg:出郭相扶將;今僅用作姓氏。

  一詞多義:

  市:a.集市,eg:東市買(mǎi)駿馬;b.買(mǎi),eg:愿為市鞍馬。(名詞作動(dòng)詞。我愿意為此去買(mǎi)鞍馬。)

  買(mǎi):a.買(mǎi)(東西), eg:東市買(mǎi)駿馬;b.雇,租,eg:欲買(mǎi)舟而下。

  愿:a愿意,eg愿為市鞍馬;b希望,eg愿馳千里足

  詞語(yǔ)活用:

 、.“何”疑問(wèn)代詞作動(dòng)詞,是什么。問(wèn)女何所思

 、.“策”名詞作動(dòng)詞,登記。策勛十二轉

 、.“騎”動(dòng)詞作名詞,戰馬。但聞燕山胡騎鳴啾啾

  特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯

 、.省略句:愿為市鞍馬。(愿為‘此’市鞍馬”,“此”指代父從軍這件事。)

  愿意為此去買(mǎi)鞍馬。

 、. 倒裝句:?jiǎn)?wèn)女何所思(“何所思”是“思所何”的倒裝。賓語(yǔ)前置。)

  問(wèn)一聲閨女想的是什么?

 、.萬(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸: (木蘭)不遠萬(wàn)里,奔赴戰場(chǎng),像飛一樣地跨過(guò)一道道的關(guān),越過(guò)一座座的山。北方的寒氣傳送著(zhù)打更的聲音,清冷的月光映照著(zhù)戰士們的鐵甲戰袍。許多戰士戰死沙場(chǎng),只有部分幸存者勝利歸來(lái)。

 、.當窗理云鬢,對鏡帖花黃:當著(zhù)窗戶(hù)對著(zhù)鏡子整理頭發(fā)和面容。

  詩(shī)歌背景

  《木蘭詩(shī)》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂(lè )府詩(shī)集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。這是一首長(cháng)篇敘事詩(shī),講述了一個(gè)叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場(chǎng)上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團聚的故事,熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質(zhì)、保家衛國的熱情和英勇無(wú)畏的精神。全詩(shī)以“木蘭是女郎”來(lái)構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫(xiě)的是戰爭題材,但著(zhù)墨較多的卻是生活場(chǎng)景和兒女情態(tài),富有生活氣息;以人物問(wèn)答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫(huà)人物心理,生動(dòng)細致,神氣躍然,使作品具有強烈的藝術(shù)感染力。

  作者簡(jiǎn)介

  郭茂倩(1041年-1099年),字德粲,鄆州須城(今山東東平)人。北宋翰林侍讀學(xué)士郭勸之孫,職方員外郎郭源明之子。

  郭茂倩出生于名門(mén)望族,祖父和父親曾在十一世紀仁宗和英宗時(shí)期為官,其父“力學(xué)稽古”,其家“宦學(xué)相繼”,有著(zhù)深厚的家學(xué)淵源,他本人有著(zhù)較好的學(xué)術(shù)修養和音樂(lè )造詣,自幼受詩(shī)禮熏陶,對詩(shī)歌產(chǎn)生濃厚興趣。他熟知音律,善篆隸,才氣非凡,元豐年間曾任河南府法曹參軍,北宋元符二年(1099年),去世,享年五十九歲。

  郭茂倩以《樂(lè )府詩(shī)集》揚名后世!稑(lè )府詩(shī)集》共一百卷,內含許多優(yōu)秀民歌和大量受民歌影響的文人作品。如千古流傳的《戰城南》《陌上!泛屠畎椎摹秾⑦M(jìn)酒》《蜀道難》,杜甫的《前出塞》《后出塞》等。郭茂倩的《樂(lè )府詩(shī)集》,使大量詩(shī)歌得以保存和流傳,為后人研究樂(lè )府詩(shī)提供了極大方便!端膸烊珪(shū)總目提要》稱(chēng)譽(yù)該書(shū)“征引浩博,援據精審。宋以來(lái)考樂(lè )府者無(wú)能出其范圍”!稑(lè )府詩(shī)集》是我國文化寶庫中的一顆璀璨明珠。

【七年級下冊木蘭詩(shī)翻譯】相關(guān)文章:

七年級下冊《木蘭詩(shī)》原文及翻譯03-04

木蘭詩(shī)翻譯09-01

木蘭詩(shī)翻譯12-05

木蘭詩(shī)翻譯全文翻譯01-23

《木蘭詩(shī)》全文及翻譯09-23

木蘭詩(shī)全文的翻譯06-07

木蘭詩(shī)的全文翻譯06-08

木蘭詩(shī)全文翻譯01-20

木蘭詩(shī)翻譯全文06-09

木蘭詩(shī)全文及翻譯06-09

延川县| 大化| 北流市| 视频| 长治市| 昭平县| 桐乡市| 普兰县| 博野县| 平和县| 高唐县| 前郭尔| 察隅县| 玉门市| 和静县| 武宁县| 乌兰察布市| 金山区| 裕民县| 福建省| 河西区| 昭通市| 建阳市| 和田市| 古蔺县| 涟源市| 澎湖县| 金乡县| 广元市| 罗平县| 郴州市| 册亨县| 勐海县| 郓城县| 乐安县| 嘉定区| 黄骅市| 吉隆县| 平湖市| 图片| 连州市|