97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

淺談李白《夢(mèng)游天姥吟留別》

時(shí)間:2024-10-05 17:33:27 澤森 夢(mèng)游天姥吟留別 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺談李白《夢(mèng)游天姥吟留別》

  《夢(mèng)游天姥吟留別》是唐代大詩(shī)人李白的詩(shī)作。這是一首記夢(mèng)詩(shī),也是一首游仙詩(shī)。下面是小編為大家整理的淺談李白《夢(mèng)游天姥吟留別》,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

淺談李白《夢(mèng)游天姥吟留別》

  淺談李白《夢(mèng)游天姥吟留別》1

  【原文】

  ?驼勫,煙濤微茫信難求。

  越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹。

  天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

  天臺四萬(wàn)八千丈,對此欲倒東南傾。

  我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。

  湖月照我影,送我至剡溪。

  謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

  腳著(zhù)謝公屐,身登青云梯。

  半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。

  千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝。

  熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

  云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

  列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開(kāi)。

  青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺。

  霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。

  虎鼓瑟兮鸞回車(chē),仙之人兮列如麻。

  忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(cháng)嗟。

  惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。

  世間行樂(lè )亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。

  別君去時(shí)何時(shí)還,且放白鹿青崖間,

  須行即騎訪(fǎng)名山。安能摧眉折腰事權貴,

  使我不得開(kāi)心顏。

  【原文翻譯】

  海外來(lái)的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實(shí)在難以尋求。紹興一帶的人談起天姥山,在云霧霞光中有時(shí)還能看見(jiàn)。天姥山高聳入云,連著(zhù)天際,橫向天外。山勢高峻超過(guò)五岳,遮掩過(guò)赤城山。天臺山高一萬(wàn)(一萬(wàn)為正確版本,四萬(wàn)經(jīng)考證為誤傳)八千丈,對著(zhù)天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。

  我根據越人說(shuō)的話(huà)夢(mèng)游到了紹興,一天夜里,飛渡過(guò)了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著(zhù)我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運住的地方現在還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。腳上穿著(zhù)謝公當年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見(jiàn)了從海上升起的太陽(yáng),空中傳來(lái)天雞的叫聲。山路盤(pán)旋彎曲,方向不定,迷戀著(zhù)花,依倚著(zhù)石頭,不覺(jué)天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍在長(cháng)鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門(mén),訇的一聲從中間打開(kāi)。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著(zhù)金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云中的神仙們紛紛下來(lái)。老虎彈琴,鸞鳥(niǎo)拉車(chē)。仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動(dòng)魄,恍然驚醒起來(lái)而長(cháng)長(cháng)地嘆息。醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞全都消失了。

  人世間的歡樂(lè )也是如此,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復返。與君分別何時(shí)才能回來(lái),暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時(shí)就騎上它訪(fǎng)名川大山。我豈能卑躬屈膝,去侍奉權貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

  【創(chuàng )作背景】

  意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現手法,向來(lái)為人傳誦,被視為李白的代表作之一

  李白在被排擠出長(cháng)安的第二年,即天寶四年(745),準備由東魯(今山東省南部)南游越中時(shí),寫(xiě)了這首向朋友們表白自己心情的詩(shī)。全詩(shī)既寫(xiě)夢(mèng)境,也寫(xiě)現實(shí),構思縝密,極富想象,將神話(huà)傳說(shuō)和實(shí)境奇幻地交織在一起。這是詩(shī)人迭遭失意后對神仙世界的向往,覺(jué)得只有夢(mèng)境才更值得流連;然而夢(mèng)總是要醒的,一旦接觸到現實(shí),只能發(fā)出“安能摧眉折腰事權貴”的呼喊。全詩(shī)興到筆隨,酣暢淋漓地傾瀉感情,完全不受形式的束縛,只有李白這樣的偉大詩(shī)人才有如此磅礴的氣勢。這首詩(shī)又題作《別東魯諸公》。

  【賞析】

  這首詩(shī)的題目一作《別東魯諸公》,作于出翰林之后。天寶三載,李白被唐玄宗賜金放還,這是李白政治上的一次大失敗。離長(cháng)安后,曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過(guò)一個(gè)時(shí)期。這時(shí)東魯的家已頗具規模,盡可在家中怡情養性,以度時(shí)光?墒抢畎讻](méi)有這么作,他有一個(gè)不安定的靈魂,他有更高更遠的'追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩(shī)就是他告別東魯諸公時(shí)所作。雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結于懷,所以在詩(shī)的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。

  李白一生徜徉山水之間,熱愛(ài)山水,達到夢(mèng)寐以求的境地。此詩(shī)所描寫(xiě)的夢(mèng)游,也許并非完全虛托,但無(wú)論是否虛托,夢(mèng)游就更適于超脫現實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。

  “?驼勫,煙濤微茫信難求;越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹!痹(shī)一開(kāi)始先說(shuō)古代傳說(shuō)中的海外仙境——瀛洲,虛無(wú)縹緲,不可尋求;而現實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時(shí)隱時(shí)現,真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊著(zhù)詩(shī)人對天姥山的向往,寫(xiě)得富有神奇色彩,引人入勝。

  天姥山臨近剡溪,傳說(shuō)登山的人聽(tīng)到過(guò)仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺(jué)。浙東山水是李白青年時(shí)代就向往的地方,初出川時(shí)曾說(shuō)“此行不為鱸魚(yú)鲙,自愛(ài)名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對這里的山水不但非常熱愛(ài),也是非常熟悉的。

  這首詩(shī)的內容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構成了全詩(shī)的浪漫主義華贍情調。它的主觀(guān)意圖本來(lái)在于宣揚“古來(lái)萬(wàn)事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調卻是昂揚振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無(wú)消沉之感。

  淺談李白《夢(mèng)游天姥吟留別》2

  【作品簡(jiǎn)介】

  《夢(mèng)游天姥吟留別》由李白創(chuàng )作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這是一首記夢(mèng)詩(shī),也是游仙詩(shī)。詩(shī)寫(xiě)夢(mèng)游名山,著(zhù)意奇特,構思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測于虛無(wú)飄渺的描述中,寄寓著(zhù)生活現實(shí)。雖離奇,但不做作。內容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。信手寫(xiě)來(lái),筆隨興至,詩(shī)才橫溢,堪稱(chēng)絕世名作。更多唐詩(shī)欣賞敬請關(guān)注“站”的唐詩(shī)三百首欄目。

  【寫(xiě)作背景】

  李白早年就有濟世的抱負,但不屑于經(jīng)由科舉登上仕途,而希望由布衣一躍而為卿相。因此他漫游全國各地,結交名流,以此廣造聲譽(yù)。唐玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長(cháng)安來(lái)。李白對這次長(cháng)安之行抱有很大的希望,在給妻子的留別詩(shī)《別內赴征》中寫(xiě)道:“歸時(shí)倘佩黃金印,莫見(jiàn)蘇秦不下機! 李白初到長(cháng)安,也曾有過(guò)短暫的得意,但他一身傲骨,不肯與權貴同流合污,又因醉中命玄宗的寵臣高力士脫靴,得罪了權貴,連玄宗也對他不滿(mǎn)。他在長(cháng)安僅住了一年多,就被賜金放還,他那由布衣而卿相的夢(mèng)幻從此完全破滅。 李白離開(kāi)長(cháng)安后,先到洛陽(yáng)與杜甫相會(huì ),結下友誼。隨后又同游梁、宋故地,這時(shí)高適也趕來(lái)相會(huì ),三人一同往山東游覽,到兗州不久,杜甫西入長(cháng)安,李白南下吳、越故地。這首詩(shī)就是他行前寫(xiě)的。 題目:“吟”,古詩(shī)的一種體式,內容大多是悲愁慨嘆,形式上自由活潑,不拘一格!皦(mèng)游天姥吟留別”就是把夢(mèng)中游歷天姥山的情形寫(xiě)成詩(shī),留給東魯的朋友作別。

  【原文】

  《夢(mèng)游天姥吟留別》(也題作《夢(mèng)游天姥山別東魯諸公》)(1) (一作《別東魯諸公》)選自《李太白全集》

  作者:李白

  ?驼勫(2),煙濤微茫信難求;

  越(3)人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹。

  天姥(mǔ)連天向天橫(23),勢拔五岳掩赤城(4)。

  天臺(5)四萬(wàn)八千丈,對此欲倒東南傾。(24)

  我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖(6)月。 湖月照我影,送我至剡溪(7)。

  謝公(8)宿處今尚在,淥(25)水蕩漾清猿啼。

  腳著(zhù)謝公屐(9),身登青云梯(26)。

  半壁(10)見(jiàn)海日,空中聞天雞。

  千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝。(11)

  熊咆龍吟殷巖泉(12),栗深林兮驚層巔。(27)

  云青青(28)兮欲雨,水澹澹兮生煙。

  列缺霹靂(13),丘巒崩摧。

  洞天石扉(14),訇然中開(kāi)。

  青冥(15)浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(16)。

  霓為衣兮風(fēng)為馬(17),云之君兮紛紛而來(lái)下。

  虎鼓瑟兮鸞回車(chē)(18),仙之人兮列如麻。

  忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(cháng)嗟。(19)

  惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。(20)

  世間行樂(lè )亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。(29)

  別君去兮何時(shí)還?

  且放白鹿青崖間,須行即騎訪(fǎng)名山。(21)

  安能摧眉折腰(22)事權貴,使我不得開(kāi)心顏!

  【注解】

  (1).殷璠《河岳英靈集》收此詩(shī)題為《夢(mèng)游天姥山別東魯諸公》。后世版本或題為《夢(mèng)游天姥吟留別諸公》,或作《夢(mèng)游天姥吟留別》,或作《別東魯諸公》。天姥山:在今浙江新昌縣東五十里,東接天臺山。傳說(shuō)曾有登此山者聽(tīng)到天姥(老婦)歌謠之聲,故名。選自《李太白全集》。唐玄宗天寶三年(744),李太白在長(cháng)安受到權貴的排擠,被放出京。第二年,他將由東魯(現在山東)南游吳越,寫(xiě)了這首描繪夢(mèng)中游歷天姥山的詩(shī),留給在東魯的朋友,所以也題作《夢(mèng)游天姥山別魯東諸公》。 (2).?停豪僳E海上之人。瀛洲:傳說(shuō)中的東海仙山!妒酚洝し舛U書(shū)》:"自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲三神山者,其傳在渤海中,去人不遠;记抑羷t船風(fēng)引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉"。煙濤:波濤渺茫,遠看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:實(shí)在。難求:難以尋訪(fǎng)。 (3).越:指今浙江紹興一帶。明滅:時(shí)明時(shí)暗。 (4).勢拔五岳掩赤城:山勢超過(guò)五岳,遮掩住了赤城 拔:超出。五岳:東岳泰山,西岳華山,中岳嵩山,北岳恒山,南岳衡山。赤城:山名,在今浙江天臺縣北,為天臺山的南門(mén),土色皆赤。 (5).天臺(tāi):山名,在今浙江天臺縣北!妒郎酱ǹ肌罚"天臺山在臺州天臺縣北十里,高萬(wàn)八千丈,周旋八百里,其山八重,四面如一。"一萬(wàn)八千丈:形容天臺山很高,是一種夸張的說(shuō)法,并非實(shí)數。此:指天姥山。兩句意為:巍然高聳的天臺山同天姥山一比,好像矮了一截。 (6).之:天姥山及其傳說(shuō)。鏡湖:又名鑒湖,在今浙江紹興城南。 (7).剡(shàn)溪:水名,在今浙江嵊州市南,曹娥江上游。 (8).謝公:指謝靈運,東晉末年劉宋初年的文學(xué)家,詩(shī)人。陳郡陽(yáng)夏(今河南太康縣)人,曾任永嘉太守,后移居會(huì )稽。他游覽天姥山時(shí)曾在剡溪住過(guò),所作《登臨海嶠》詩(shī)有"瞑投剡中宿,明登天姥岑"之句。淥水:清水。 (9).謝公屐:指謝靈運游山時(shí)穿的一種特制木鞋,鞋底下安著(zhù)活動(dòng)的鋸齒,上山時(shí)抽去前齒,下山時(shí)抽去后齒。青云梯:形容高聳入云的山路。 (10).半壁:半山腰。天雞:《述異記》卷下:"東南有桃都山,上有大樹(shù)名曰桃都,枝相去三千里,上有天雞。日初出照此木,天雞則鳴,天下之雞皆隨之鳴。 (11).暝:黃昏。 (12).熊咆兩句可解為:熊咆龍吟,震蕩著(zhù)山山水水,使深林和山峰都驚懼戰栗。也可解為:在這樣熊咆龍吟的山林中,人的心靈被震驚了。殷:這里作動(dòng)詞,震響。 (13).列缺:閃電。 (14).洞天:神仙所居的洞府,意謂洞中別有天地。石扉:即石門(mén)。訇(hōng)然:形容聲音很大。 (15).青冥:青天。金銀臺:神仙所居之處!妒酚?封禪書(shū)》載:據到過(guò)蓬萊仙境的人說(shuō),那里“黃金銀為宮闕”。 (16).金銀臺:金銀筑成的宮闕,指神仙居住的地方。郭璞《游仙詩(shī)》“神仙排云出,但見(jiàn)金銀臺” (17).霓為衣兮:屈原《九歌·東君》:"青云衣兮白霓裳"。傅玄《吳楚歌》:"云為車(chē)兮風(fēng)為馬"。 (18).虎鼓瑟兮鸞回車(chē):猛虎彈瑟,鸞鳥(niǎo)挽車(chē)。鸞:傳說(shuō)中鳳凰一類(lèi)的鳥(niǎo)。如麻:形容很多。 (19).忽魂悸以:從夢(mèng)中驚醒,長(cháng)嘆不已。 (20).惟覺(jué)時(shí):夢(mèng)醒后只剩下眼前的枕席,剛才夢(mèng)中的煙霞美景都已消失。 (21).君:指東魯友人。且放句:我且把白鹿放養在青山上,欲遠行時(shí)就騎它去訪(fǎng)問(wèn)名山。 (22).折腰:陶淵明曾嘆“我豈能為五斗米向鄉里小兒折腰!” (23)向天橫:遮住天空。橫,遮斷 (24)對此欲倒東南傾:對著(zhù)(天姥)這座山,(天臺山)就好像要拜倒在它的東面一樣。意思是天臺山和天姥山相比,就顯得更低了。 (25)淥:清 (26)青云梯:指直上云霄的山路。 (27)栗深林兮驚層巔:使深林戰栗,使層巔震驚 (28)青青:黑沉沉的 (29)東流水:(像)東流水一樣(一去不復返)

  【韻譯】

  海上來(lái)客,談起東海仙山瀛洲,說(shuō)它在煙濤浩渺中,實(shí)難尋求。

  越中來(lái)人,說(shuō)起那里的天姥山,盡管云霞或明或暗,間或可見(jiàn)。

  天姥山高聳入云,象橫臥天際,高超五岳遮蓋赤城,其勢無(wú)比。

  天臺山,傳說(shuō)高達四萬(wàn)八千丈,面對天姥山,象拜倒東南隅下。

  我想游天姥,因而夢(mèng)游了吳越。一夜飛越,夢(mèng)里見(jiàn)到鏡湖明月。

  明月清輝,把我身影映在湖里,不久又把我的身影,送到剡溪。

  當年謝靈運的住處,至今猶在,清波蕩漾猿猴長(cháng)啼,景致凄凄。

  我腳穿著(zhù),謝靈運的登山木屐,攀登峻峭峰巒,如上青天云梯。

  在云間的山腰,可見(jiàn)東海日出,身體懸在半空,可聽(tīng)天雞鳴啼。

  山中盡是巖,道路千回萬(wàn)轉,迷戀倚石賞花,忽覺(jué)天色已晚。

  熊吼聲龍吟聲,在巖泉間震響,深林為之驚,峰巒火為之抖顫。

  烏云沉沉低垂,似乎快要落雨,水波淡淡蕩漾,湖面騰起云煙。

  閃電劃破長(cháng)空,一聲驚雷巨響,山丘峰巒,仿佛突然崩裂倒塌。

  神仙石府的石門(mén),在隆隆聲中打開(kāi)。

  洞里天空青暝暝,望不到邊際,日月交相輝映,照耀著(zhù)金銀臺。

  云神們以彩虹為衣,以風(fēng)作馬,他們踩踏祥云,紛紛飄然而下。

  老虎奏起琴瑟,鸞鳥(niǎo)拉著(zhù)車(chē)駕,仙人翩翩起舞,列隊縱橫如麻。

  忽然令人膽顫,不由魂飛魄散,恍恍惚惚驚醒,不免惋惜長(cháng)嘆。

  醒來(lái)時(shí)看見(jiàn)的,身邊唯有枕席,方才美麗煙霞,已經(jīng)無(wú)影無(wú)跡。

  世間行樂(lè )之事,實(shí)在如同夢(mèng)幻,萬(wàn)事從古都象,東去流水一般。

  我與諸君作別,不知何時(shí)回還?

  暫且放養白鹿,在那青崖之間,要走隨即騎去,訪(fǎng)問(wèn)名川大山。

  我豈能低頭彎腰,去事奉權貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

  【翻譯】

  航海的人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實(shí)在難以尋求。浙江一帶的人談起天姥山,在云霧霞光中有時(shí)還能看見(jiàn)。天姥山高聳入云,連著(zhù)天際,橫向天外。山勢高峻超過(guò)五岳,遮掩過(guò)赤城山。天臺山高一萬(wàn)(一萬(wàn)為正確版本,四萬(wàn)經(jīng)考證為誤傳)八千丈,對著(zhù)天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。

  我根據越人說(shuō)的話(huà)夢(mèng)游到了吳越,一天夜里,飛渡過(guò)了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著(zhù)我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運住的地方現在還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。腳上穿著(zhù)謝公當年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見(jiàn)了從海上升起的太陽(yáng),空中傳來(lái)天雞的叫聲。山路盤(pán)旋彎曲,方向不定,迷戀著(zhù)花,依倚著(zhù)石頭,不覺(jué)天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍在長(cháng)鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門(mén),訇的一聲從中間打開(kāi)。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著(zhù)金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云中的神仙們紛紛下來(lái)。老虎彈琴,鸞鳥(niǎo)拉車(chē)。仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動(dòng)魄,恍然驚醒起來(lái)而長(cháng)長(cháng)地嘆息。醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞全都消失了。

  人世間的歡樂(lè )也不過(guò)如此,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復返。與君分別何時(shí)才能回來(lái),暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時(shí)就騎上它訪(fǎng)名川大山。我豈能卑躬屈膝,去侍奉權貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

  【評析】

  《夢(mèng)游天姥吟留別》是李白的一個(gè)名篇。李白于天寶元年(742年)奉詔進(jìn)入京城長(cháng)安,滿(mǎn)懷實(shí)現建功立業(yè)的理想,可惜不久即受權貴的讒毀,于天寶三載受斥逐離開(kāi)長(cháng)安。之后游歷于汴州(今河南開(kāi)封市)、東魯兗州(今山東兗州市)一帶。約在天寶四、五載,他準備南下吳越,離開(kāi)東魯,本篇即為準備離開(kāi)東魯時(shí)所作。本篇題名一作《夢(mèng)游天姥山別東魯諸公》,表明此詩(shī)是李白準備南下吳越、暢游名山時(shí)向東魯諸友人留別的篇章。

  一

  本篇典型地表現了李白一生深刻的思想矛盾。如眾所知,李白一生存在著(zhù)出與處、建功立業(yè)與隱遁求仙的一對思想矛盾。他一方面具有宏偉政治抱負,希冀建立赫赫功業(yè),成為唐王朝的輔弼大臣;另一方面又愛(ài)好游覽名山勝境,求仙訪(fǎng)道,度逍遙自在的生活;為了處理好這對矛盾,他提出了功成身退的主張,即先是建立赫赫的功業(yè),足以垂名青史,然后擺脫富貴爵祿的羈絆,逍遙于山林江湖。他的詩(shī)句云:“待吾盡節報明主,然后相攜臥白云!(《駕去溫泉宮后贈楊山人》)“銘鼎儻云遂,扁舟方渺然!(《金門(mén)答蘇秀才》)都鮮明地表達了這一主張。

  長(cháng)安從政失敗,李白建功立業(yè)的理想受到挫折。他在流落東魯時(shí)期內,仍然念念不忘長(cháng)安,希望能有重回朝廷的機會(huì )。他的詩(shī)句有云:“遙望長(cháng)安日,不見(jiàn)長(cháng)安人。長(cháng)安宮闕九天上,此地曾經(jīng)為近臣。一朝復一朝,發(fā)白心不改。屈原憔悴滯江潭,亭伯流離放遼海!(《單父東樓秋夜送族弟沈之秦》)他以遭讒被放的屈原自比,表現出他報效唐王朝的理想是多么執著(zhù)!他在東魯等了一段時(shí)間,唐玄宗沒(méi)有召他再去長(cháng)安,他十分失望苦悶,就打算在未能建功的情況下,先遨游名山了。他后來(lái)在吳越、皖南宣城一帶游歷時(shí)期,仍然希望有從政立功的機會(huì )。他的《宣州謝脁樓餞別校書(shū)叔云》有云:“今日之日多煩憂(yōu)”,“舉杯銷(xiāo)愁愁更愁”,這憂(yōu)愁即是因為未能實(shí)現建功立業(yè)的理想。該篇結尾云:“人生在世不稱(chēng)意,明朝散發(fā)弄扁舟!北砻髟诓环Q(chēng)意(未能建功立業(yè))的情況下,只能暫時(shí)退隱江湖。這種無(wú)可奈何的情緒,正與《夢(mèng)游天姥吟》篇息息相通。安史之亂爆發(fā)后,永王李璘一度節制長(cháng)江中下游地區,征聘李白,李白欣然前往,表明詩(shī)人暮年仍然不愿放棄建功立業(yè)的機會(huì )。應李璘征聘入其幕府,可以說(shuō)是李白一貫堅持的功成身退理想的必然表現。

  通過(guò)對李白一生思想、行為的考察,可見(jiàn)李白對于建功立業(yè)是非常執著(zhù)的,入長(cháng)安供奉翰林,參加永王李璘幕府,是其鮮明表現。當功業(yè)未建時(shí),他是不甘心退隱的!秹(mèng)游天姥吟》詩(shī)有云:“世間行樂(lè )亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水!卑讶f(wàn)事(包括建功立業(yè))均視作東流之水,不值得重視、留戀,這只是他一時(shí)憤激之言,一種在找不到美好政治出路條件下自我慰藉、排遣苦悶心情的說(shuō)法,并不代表他指導一生行為的主導思想。這種排遣苦悶的片面夸張的`話(huà),在李白其他詩(shī)篇中也時(shí)有出現。如其《將進(jìn)酒》云:“古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名!闭J為圣賢還不如酒徒,是在強調飲酒之樂(lè )時(shí)的一時(shí)狂言,也是長(cháng)安從政失敗后苦悶心情的流露。實(shí)際上正如《古風(fēng)·其一》所說(shuō),“希圣如有立,絕筆于獲麟”,李白的主導思想是希望追蹤孔子,以著(zhù)述垂名不朽。李白在長(cháng)安從政失敗,一個(gè)重要原因是因他行為傲誕,不能獲取權貴們的歡心。對此,他表示不能改變初衷,采取逢迎阿諛的態(tài)度,他在本篇結尾宣稱(chēng):“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏!”這是他詩(shī)篇中蔑視權貴、表現兀傲不馴品格的最強音,贏(yíng)得了后來(lái)無(wú)數讀者的矚目與喜愛(ài)。李白渴望建功立業(yè),但他又不愿為達到政治目的而逢迎權貴,在一時(shí)找不到政治出路的情況下,他只能暫時(shí)退隱山林;“須行即騎訪(fǎng)名山”,以至精神恍惚地夢(mèng)游天姥山了。所以我認為本篇典型地表現了李白一生深刻的思想矛盾。

  二

  《夢(mèng)游天姥吟留別》一詩(shī)在藝術(shù)上具有杰出的成就。李白擅長(cháng)七言、雜言的歌行,本篇是他歌行中的一篇杰構。宋代嚴羽《滄浪詩(shī)話(huà)·詩(shī)評》曰:“子美不能為太白之飄逸,太白不能為子美之沉郁。太白《夢(mèng)游天姥吟》、《遠別離》等,子美不能道!奔磁e此篇為體現李白風(fēng)格的代表作品。以后明清評論者在論列李白歌行時(shí),也常提及此詩(shī)。李白的許多詩(shī)篇,往往想象豐富,多用夸張手法,筆勢豪放縱逸,其歌行在這方面尤為突出,本篇更是如此,F代學(xué)人對此已多有分析,這里只簡(jiǎn)單地談兩點(diǎn)。更多唐詩(shī)欣賞敬請關(guān)注“站”的唐詩(shī)三百首欄目。

  一是本篇中間寫(xiě)夢(mèng)游天姥山一段,寫(xiě)得具體詳贍,形象鮮明。李白的許多詩(shī)篇,往往以縱放概括的筆調,著(zhù)重傾吐豪情,不重視作具體的描繪。本篇中間一段則不然,描寫(xiě)較為詳贍。先是寫(xiě)自己著(zhù)屐登山,一路上所見(jiàn)所聞景象,見(jiàn)出境界開(kāi)闊,繼寫(xiě)山勢幽深,猛獸深林,青云淡水,物象變化多姿。忽然石扇打開(kāi),仙境展現,顯示出璀璨艷麗的仙人及其車(chē)駕下降的情景。這一段較為具體詳贍的描寫(xiě),形象鮮明,給人以筆酣墨飽、淋漓盡致的感覺(jué)。這種描寫(xiě),只有《蜀道難》可與之相比。只是《蜀道難》著(zhù)重寫(xiě)蜀道的高峻險阻與蜀地不可久留,氣氛顯得凄愴?;本篇著(zhù)重寫(xiě)美麗的山中景色與仙境,其中雖有“熊咆龍吟殷巖泉”等二句驚險景象,大體上顯得氣氛舒坦愉悅。

  二是句式長(cháng)短錯綜,變化多端。這也以中間夢(mèng)游天姥一段為突出。短句有四言的、五言的,長(cháng)句有六言、七言、九言的,交互穿插,配合了景物的變換與情緒的起伏,打破了較平板的統一七言句式,顯得富有變化,成功地表現了跌宕起伏的情景。這種長(cháng)短句式變換的格局,也與《蜀道難》篇接近。值得注意的,是此篇中運用了“列缺霹靂”四個(gè)四言句,文辭短促而鏗鏘有力,以下即從描寫(xiě)山景轉移到展示仙境,變換了境界;而《蜀道難》后面則以“一夫當關(guān)、萬(wàn)夫莫開(kāi)”等短促強勁的四言句,把描寫(xiě)對象從劍北引渡到劍閣和劍南區域,變換了境界!秹(mèng)游天姥吟》、《蜀道難》兩篇都是李白歌行中的杰構,讀來(lái)使人感到特別淋漓酣暢,跌宕多姿,它們在藝術(shù)描寫(xiě)方面的相似相通之處,是值得我們注意的。

  【講解】

  李杜是盛唐詩(shī)壇上的兩大家。明代胡應麟在評論他們各自的特色時(shí)說(shuō):“闔辟縱橫,變幻超忽,疾雷震霆,凄風(fēng)急用,歌也;位置森嚴,筋脈聯(lián)絡(luò ),走月流云,輕車(chē)熟路,行也.太白多近歌,少陵多近行!(《詩(shī)藪》內編卷三)凡是讀過(guò)李杜詩(shī)歌的人,都會(huì )得出這樣的印象:李詩(shī)感情奔放,想象奇特,富有浪漫主義色彩;杜詩(shī)則結構嚴謹,描寫(xiě)逼真,充滿(mǎn)現實(shí)主義精神。李白的《夢(mèng)游天姥吟留別》,是其浪漫主義的代表作;他的創(chuàng )作特色在這首詩(shī)里得到了充分的體現,

  這是以游仙為題材的作品。李白好神仙,在作品中常常有游仙。該詩(shī)作于天寶四年。詩(shī)人于天寶三年被排擠出長(cháng)安后,經(jīng)梁、宋,到達齊、魯。當他由東魯又要南下吳、越時(shí),寫(xiě)了這首詩(shī)留別山東的朋友。所以詩(shī)題一作《別東魯諸公》!皦(mèng)游天姥吟”是就詩(shī)中所寫(xiě)內容自擬的樂(lè )府歌行題目,“留別”是點(diǎn)明詩(shī)為贈別之作。留別而出之以夢(mèng)游天姥,在贈別詩(shī)中便顯出別開(kāi)生面的意味來(lái)。據志書(shū)記載:天姥峰在臺州天臺縣西北,就是今浙江天臺西北。它同天臺山相對,峰巒孤出峭立,下臨剡縣,仰望如在天表。這樣一座山自然是誘人的。夢(mèng)游不是實(shí)游,但仍然表現了心向往之。李白在南陵得到征召時(shí),曾興奮地說(shuō):“我輩豈是蓬蒿人!”并非甘居鄉野山林的人物。曾幾何時(shí),又轉向 水。為什么有如此驟然的轉折呢?就在當時(shí)政治腐朽,奸佞當權,有理想有抱負之士不得施展才能,“昭王白骨縈蔓草,誰(shuí)人更掃黃金臺!行路難,歸去來(lái)!”無(wú)人識賢用賢,只好賦歸去來(lái)了。所以留別詩(shī)要寫(xiě)成夢(mèng)游天姥,因為中心不在別意的纏綿,而在借此以抒發(fā)政治感慨,表示政治態(tài)度。本屬政治性主題,卻通過(guò)夢(mèng)游名山、神入幻境表現出來(lái),惝恍迷離,奇異多彩,更充分地發(fā)揮了詩(shī)人浪漫主義的藝術(shù)特色,成為李白的一篇代表作。

  全詩(shī)可分成三段:

  自首句至“對此欲倒東南傾”為第一段。寫(xiě)夢(mèng)前,夢(mèng)游天姥山的緣由。從戰國以來(lái),就相傳東海中有三神山。戰國時(shí)燕、齊之主和秦始皇都曾派人入海相求,自然毫無(wú)結果,因為它本是不存在的東西。詩(shī)人把它拉來(lái)做陪襯,創(chuàng )造了一個(gè)跌宕有致的開(kāi)端,并且一開(kāi)始就帶上點(diǎn)神話(huà)氣氛!昂?驼勫,煙濤微茫信難求,越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹!薄昂?汀敝负I蟻(lái)的客人!板蕖笔莻髡f(shuō)中東海三神山之一!靶拧笔钦\然!盁煗敝笩煵ê!拔⒚!笔悄:磺宓臉幼。?驼?wù)f(shuō)瀛洲,只是虛幻的傳言,煙水迷茫實(shí)在難以求索,越人談天姥,是人間的實(shí)言,是可以攀上云霞明滅的峰頭一覽真顏的。這是用對句寫(xiě)出兩個(gè)虛實(shí)相映的形象,用瀛州的煙波渺茫難求來(lái)襯托天姥山的客觀(guān)存在。有了瀛洲的反跌,天姥更加突出了。仙山瀛州雖好,但涉虛幻,即不可求,因而一筆帶過(guò)。天姥可睹,并且云霞明滅,故可一游。下面描寫(xiě)天姥的奇偉:“天姥連天向天橫”。天姥不僅高與天齊,所謂“連天”,還有與天比長(cháng)爭高的架勢,所謂“向天橫”,真可以說(shuō)是情豪筆勁,把山寫(xiě)得龍騰虎躍!鞍挝逶,掩赤城”!拔逶馈敝笘|岳泰山,西岳華山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山,歷來(lái)被認為是中國腹地的五座大山!俺喑恰币彩巧矫,在天臺縣境內。天姥拔出五岳之上,掩蔽了赤城山,足見(jiàn)其巍峨雄拔之勢了。下面再用天臺山來(lái)烘托!疤炫_四萬(wàn)八千丈,對此欲倒東南傾!睂μ炫_先揚一筆,四萬(wàn)八千丈,然而在天姥面前,也不過(guò)如傾側俯伏的小丘罷了。這一揚一抑都是為了顯示天姥之高、之大。這橫空出世的天姥的高大形象一下就躍入我們的眼簾。如此雄奇的山水,自然引人神往,怎能不使李白魂牽夢(mèng)縈呢?所以詩(shī)人于夢(mèng)中飛去了,故引出一番奇異的夢(mèng)境。

  “我欲因之夢(mèng)吳越”至“失向來(lái)之煙霞”為第二段。寫(xiě)夢(mèng)中,游天姥的全過(guò)程:由入夢(mèng)到夢(mèng)醒,是全詩(shī)的主要部分,也是扣“夢(mèng)游天姥”之題。

  既然是夢(mèng),那就多變幻而神奇。夢(mèng)是虛境,山是實(shí)境,詩(shī)人使虛實(shí)交織,似幻似真,逐次展現出迷離引人的境界!拔矣蛑畨(mèng)吳越”!耙蛑敝敢蚪柙饺说恼?wù)撎炖!皦?mèng)吳越”指夢(mèng)中由山東向吳越馳去!耙灰癸w度鏡湖月”。詩(shī)人一夜之間,在月光下,飛越了鏡湖。鏡湖在今浙江紹興,是從山東到天姥所經(jīng)之路,因此過(guò)鏡湖有似真,一夜飛度則為幻!昂抡瘴矣,送我至剡溪”。剡溪即曹娥江上游,剡縣就在溪濱,過(guò)剡似實(shí),湖月相送則為幻。湖月把詩(shī)人的身影投射于地,合乎情理之真,而月下飛行,無(wú)疑又是幻?芍^霎時(shí)千里,帶有夢(mèng)的特點(diǎn)。這個(gè)引無(wú)數墨客竟折腰的旅游勝地,李白只寫(xiě)了兩句:“謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼!薄爸x公”指謝靈運,他喜游山水,游天姥山時(shí),曾在剡溪投宿。他的詩(shī)中曾說(shuō):“暝投剡中宿,明登天姥峰”。即夜晚投宿于剡,天明遂登天姥。這里點(diǎn)出歷史上游人之陳?ài)E!皽O水”指清澄的水。這句突出剡溪主要動(dòng)人的非凡景色之處!澳_著(zhù)謝公屐,身登青云梯”!爸x公屐”指謝靈運為登山而特制的木鞋,鞋底有可以裝拆的齒,上山則去掉前齒,下山則去掉后齒!扒嘣铺荨敝父呔纳铰。謝公宿處為歷史實(shí)有,似實(shí),腳著(zhù)謝屐,則為幻。這一段寫(xiě)夢(mèng)行至天姥,配以月夜背景,點(diǎn)染歷史故實(shí),畫(huà)面優(yōu)美,真幻交織,奇趣引人。

  接著(zhù)寫(xiě)“游天姥”,先外景,“半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞”!鞍氡凇敝赴肷窖。神話(huà)傳說(shuō)東南桃都山有桃都樹(shù),其高大異常,枝與枝相距三千里,上有天雞。日出先照到此樹(shù),天雞遂嗚,然后天下群雞方叫。因為山高,半山就看到梅上日出,天雞已開(kāi)始啼叫,將神話(huà)組織入詩(shī),更添神異色彩。半山腰處已經(jīng)看到大海日出,又傳來(lái)天雞的啼聲。大家想一下,“半壁”尚如此雄偉壯觀(guān),那“絕頂”當如何?

  (夢(mèng)境展開(kāi),勝景之一)再看山的實(shí)景,首先是洞天外:“千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽巳暝”!瓣浴敝柑旌。這些靜景雄偉陡峭已使人迷醉,由于山路曲折盤(pán)旋,沒(méi)有一準方向,一路上或迷賞名花,或倚石休歇,不覺(jué)之間已是夜幕降臨時(shí)刻。下面由靜寫(xiě)動(dòng),由看到聽(tīng),突出山的驚險景象:“熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。 “咆”是野獸怒吼聲!靶芘佚堃鳌笔切稳荨皫r泉”即澗水的聲音!耙蟆毙稳萋曇粽鹛!袄酢笔歉械襟@懼而發(fā)抖!皩訋p”指峰頂。 “熊、龍、巖、泉、巔”景象險怪,通過(guò)一咆一吟,顯示驚心懾膽的景象。這四句說(shuō)深邃的峽谷中巖泉咆哮,濃密的深林黑黝黝不見(jiàn)邊際,層巔使人戰栗驚恐,足見(jiàn)其神奇。這“迷、倚、忽”表現詩(shī)人為天姥勝景所陶醉,樂(lè )而忘返。這一種神秘奇偉的境界,為下文的奇境陡現醞釀了氣氛。更多唐詩(shī)欣賞敬請關(guān)注“站”的唐詩(shī)三百首欄目。

  (洞天外夢(mèng)境變幻,勝景之二)描繪洞天仙景:“云青青兮欲雨,水淡淡兮生煙! “青青”形容雨云濃黑!暗笔撬ㄩW動(dòng)的樣子!盁煛敝胳F氣。先寫(xiě)神奇之境將要出現時(shí)的預兆變化,黑云在腳下,青青含雨欲滴,巖泉瀑水則籠罩在夜霧中。大有“山雨欲來(lái)風(fēng)滿(mǎn)樓”之勢!傲腥迸Z,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開(kāi)”!傲腥薄笔情W電!芭Z”是雷聲!办椤笔情T(mén)!百耆弧毙稳荽舐。這四句承上文“云青青兮欲雨”,寫(xiě)一陣電閃雷鳴,山巒崩裂,現出兩扇石門(mén),又訇然張開(kāi),露出一個(gè)洞天福地來(lái)。那里面是什么情景呢?“青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺”,“青冥”即指青天!敖疸y臺”是神仙所居的臺閣。這里青空遼闊望不到頭,日月光華照射著(zhù)金裝銀裹的亭臺建筑,光彩奪目!澳逓橐沦怙L(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下”!霸浦豹q如說(shuō)天上仙人。他們以云霓彩虹為衣,以風(fēng)為馬,也就是乘風(fēng),飄然而下。說(shuō)神仙們紛紛從天上降下來(lái):“虎鼓瑟兮鸞回車(chē),仙之人兮列如麻”!盎剀(chē)”即拉車(chē),老虎鼓瑟,鸞鳥(niǎo)拉車(chē),仙人林立,奇境迷人。

  (夢(mèng)境高潮,勝景之三)這是個(gè)令人神往的地方。至此,詩(shī)人的想象已推到高峰。洞天是極樂(lè )世界,詩(shī)人向往之樂(lè )土,追求之理想。我們說(shuō)李白在不得意時(shí),往往通過(guò)這樣的境界來(lái)表現自己的人生追求。然而,這畢竟太虛幻了,到頭來(lái)還是覺(jué)醒。詩(shī)人以“忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(cháng)嗟。惟覺(jué)肘之枕席,失向來(lái)之煙霞”,“悸”是心驚!皭U”同“憂(yōu)”,這里是恍然醒覺(jué)的樣子!跋騺(lái)”是舊來(lái)之意,指方才的夢(mèng)境中所遇。醒來(lái)一看,只有身邊的枕席,方才夢(mèng)中的山水洞天全部煙消云散。詩(shī)人又回到現實(shí)中來(lái),不禁由此陷入深邃的思索而長(cháng)嘆:從“世間行樂(lè )亦如此”到結束為第三段,寫(xiě)夢(mèng)醒后,回到現實(shí)當中。眼前的現實(shí)是即將離開(kāi)山東親友,去游那魂牽夢(mèng)縈的天姥山了。這個(gè)現實(shí)自然會(huì )勾起那使詩(shī)人悲憤的長(cháng)安三年生活。三年長(cháng)安,清夢(mèng)也似的過(guò)去了。京華難容,“濟蒼生”“安社稷”的政治抱負已付諸東流,半生的坎坷,斗爭中失敗的悲憤,使詩(shī)人慨嘆:“世間行樂(lè )亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水”。世間一切富貴行樂(lè ),不過(guò)有如一場(chǎng)春夢(mèng),千古往事不都像東流逝水一樣消逝得無(wú)影無(wú)蹤了嗎?這是詩(shī)人由夢(mèng)中引出的感嘆,是夢(mèng)后抒情言志。詩(shī)人記夢(mèng),看來(lái)也就是為了這兩句,不妨把它看成畫(huà)龍所點(diǎn)的“睛”。結論是“人生如夢(mèng)”。這種人生如夢(mèng)的思想是消極的,不過(guò)這一方面是現實(shí)壓抑的結果,另一方面其中也含有對庸俗富貴的輕蔑。怎么辦?另一追求就是深入名山,求仙訪(fǎng)道!皠e君去兮何時(shí)還”,“何時(shí)還”是兩可之間的問(wèn)題,也許還,也許不還,所以不做答,眼前卻是要:“且放白鹿青崖間,須行即騎訪(fǎng)名山”!鞍茁埂笔窍扇怂T。這兩句是說(shuō)往游名山,求仙訪(fǎng)道。詩(shī)人經(jīng)歷過(guò)人生的周折,帶著(zhù)對腐朽現實(shí)的憎惡與鄙視,決心到這個(gè)暢情適意的天地里去了,所以最后喊出高亢的決絕的聲音:“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏!”“摧眉折腰”是低眉彎腰,指屈抑自己的心志,恭順地侍候權貴。怎么能低頭彎腰忍受屈辱去趨奉權貴,使自己不能舒心暢意呢?一吐長(cháng)安三年的郁悶之氣。這里直接抒發(fā)了李白對當時(shí)丑惡現實(shí)的憤怒和對權貴的強烈反抗情緒,從而給全詩(shī)基調上加上了積極向上的成分,點(diǎn)亮了主題。陶淵明不為五斗米“折腰”,詩(shī)人也絕不低眉順眼奉事權貴,寧可放浪山水之間,有力地表現了詩(shī)人的傲岸與高潔,這種蔑視權貴的氣魄和精神,令人吐氣,使人鼓舞。

  一、想象豐富而奇特,夸張大膽,而不失險怪。

  古人說(shuō):言而不文,行之不遠。詩(shī)歌,尤其需要想象。在《夢(mèng)游天姥吟留別》里,詩(shī)人展開(kāi)想象的翅膀,馳騁在一個(gè)奇特的藝術(shù)境界中,創(chuàng )造了一個(gè)迷離恍惚、雄苛壯麗的美妙意境,使人目眩心迷,魂悸魄動(dòng)。詩(shī)人寫(xiě)此詩(shī)時(shí),剛從長(cháng)安放還,未曾到過(guò)天姥山,詩(shī)中所寫(xiě)的景象,或本諸傳說(shuō),或托之虛構;但他信筆寫(xiě)來(lái),卻顯得有聲有色,栩栩如生,有如身臨其境。其中有歷史故事,神話(huà)和傳說(shuō)。有詩(shī)人長(cháng)期漫游經(jīng)歷過(guò)的萬(wàn)壑千山的印象,也有長(cháng)安三年宮廷生活在意識中的印記。這一切通過(guò)浪漫主義的非凡想象,聚在一起,構成輝煌燦爛、驚心動(dòng)魄的圖畫(huà)。題曰“夢(mèng)游”,可見(jiàn)詩(shī)人是在“夢(mèng)”字上大做文章,夢(mèng)即是真,真即是夢(mèng),在夢(mèng)與真的有機結合上,寫(xiě)出了無(wú)比瑰麗的幻想境界。你看他一夜之間就從東魯(今山東省)飛度過(guò)紹興的鏡湖,上有—輪明月伴隨,下有一池碧波映襯,他穿起南朝謝靈運曾經(jīng)穿過(guò)的木屐,沿著(zhù)高入云霄的石梯開(kāi)始向天姥山的峰頂攀登,詩(shī)意多濃!境界多美!

  李白詩(shī)歌的意象往往是超越現實(shí)的。詩(shī)人對現實(shí)生活不作過(guò)細的描寫(xiě),而是馳騁于廣闊的空間,穿插于歷史、神話(huà)、夢(mèng)境、幻境和大自然的景物,捕捉許多看來(lái)似乎無(wú)聯(lián)系的意象,構成一幅幅驚心動(dòng)魄的圖畫(huà),表現跌宕起伏的感情。詩(shī)人就是通過(guò)這些奇幻的景物,抒發(fā)迭宕起伏的感情,表示對社會(huì )現實(shí)的摒棄。詩(shī)的最后—部分寫(xiě)夢(mèng)醒后的感嘆,“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)新顏!蔽以趺茨艿兔紡澭虣噘F們,叫自己終日悶悶不樂(lè )呢?詩(shī)人的夢(mèng)游天姥,向往仙境追求自由,超脫塵世,都與他反權貴思想密切相關(guān)。詩(shī)人的想象如此豐富而又奇特,這在中國文學(xué)史上是少見(jiàn)的,只有屈原的《離騷》與《遠游》可以比擬。

  二、別具匠心的構思。

  《文心雕龍·章句》在論及文章的結構時(shí)說(shuō):“夫人之立言,因字而生句,積句而成章,積章而成篇!边@是就文章的一般結構而言。然而詩(shī)歌的結構不同于一般的文章。它可以按照詩(shī)人感情的需要,進(jìn)行大幅度的跳躍。在《夢(mèng)游天姥吟留別》中,詩(shī)人突破了一般留別詩(shī)“有別必怨,有離必傷”的陳規俗套,全然不寫(xiě)惜別之情,而是借“別”抒懷,另有寄托,寫(xiě)成一首驚心動(dòng)魄、眾音繁會(huì )的紀夢(mèng)詩(shī)、游仙詩(shī),借此來(lái)表明自己不事權貴的政治態(tài)度。為此,不按生活的順序,逐個(gè)描繪每一事物,而是以熾烈的感情去燃燒讀者的心靈。他一任感情之所至,大膽地展開(kāi)想象,盡情地予以揮灑。明代胡應麟以為這首詩(shī)“無(wú)首無(wú)尾,杳冥昏默”,似乎不可捉摸。然而仔細尋繹,還是具有嚴謹的規律性的。正如《唐宋詩(shī)醇》所說(shuō):“此篇夭矯離奇,不可方物,然因語(yǔ)而夢(mèng),因夢(mèng)而悟,因悟而別,節次相生,絲毫不亂!痹撛(shī)在構思上,不同于一般觸物生情、感事抒懷之詩(shī),而是離開(kāi)現實(shí)生活,把主觀(guān)世界的活動(dòng)外化為幻想,制造出一片幻影,任憑主觀(guān)意愿在幻覺(jué)里自由的馳騁,不受現實(shí)生活的約束,因此帶有很大的主觀(guān)隨意性,想怎樣寫(xiě)就怎樣寫(xiě)。這種構思,最大限度地表現了李白對發(fā)揚個(gè)性自由的獨特追求。

  詩(shī)人寫(xiě)神仙世界的美好,正是為了反襯現實(shí)社會(huì )的惡濁;寫(xiě)自己對仙境的向往,正是為了表現對塵世的憎惡。淋漓揮灑、心花怒放的詩(shī)筆,寫(xiě)出了詩(shī)人精神上的種種歷險和追求,仿佛詩(shī)人苦悶的靈魂在夢(mèng)中得到真正的解脫。正是由于這種別具匠心的構思,使得全詩(shī)內容豐富曲折、奇譎多變,形象輝煌流麗、繽紛多彩,從而構成了全詩(shī)浪漫主義的華贍情調。

  該詩(shī)雖分成三段,然而彼此關(guān)聯(lián),不可分割,不僅自始至終,“以氣為主,以自然為宗”一氣呵成,渾然一體;而且每?jì)啥沃g都以關(guān)鍵性的詩(shī)句作為紐帶,加以綰合。例如第一、二段之間,用“我欲因之夢(mèng)吳越”來(lái)承接上文:二、三段之間以“失向來(lái)之煙霞”結上啟下,環(huán)環(huán)緊扣,宛轉相生,不留斧鑿之痕,表現了詩(shī)人高超的結構技巧。

  三、句式參差,節奏緩疾相間。

  詩(shī)歌和音樂(lè )有著(zhù)密切的關(guān)系,古代詩(shī)歌的語(yǔ)言講平仄,講押韻,都是為了創(chuàng )造抑揚頓挫的節奏,以供合樂(lè )和應歌!秹(mèng)游天姥吟》中這個(gè)“吟”字,就是古代長(cháng)篇歌行的一種詩(shī)體,樂(lè )譜雖已失傳,然而我們今天吟誦起來(lái),仍然感到一種節奏鏗鏘的音樂(lè )美。在平仄上,它不像近體律詩(shī)那樣嚴格,句法也沒(méi)有那樣整齊,更不講究對仗的工穩。在押韻方面,它不是一韻到底,而是換了九次。每一次換韻,都形成一個(gè)明顯的節奏,在感情上表現—個(gè)頓挫,兩句一換韻的,顯得節奏急促,如“我欲因之夢(mèng)吳越”二句;多句一換韻的,顯得音調舒徐,如“送我至剡溪”以下七句。

  本篇在句法上也有鮮明的特點(diǎn):全詩(shī)以七言為主軸,錯以四、五、七、九言長(cháng)短句式。有散文式的句式,也有楚辭體的句式。長(cháng)歌永言,語(yǔ)氣蕩漾,讀之有回腸蕩氣之效;有的甚至三句構成一個(gè)小段,全不講求對仗,如“別君去兮何時(shí)還”三句便是如此。由于其中有—個(gè)單句,在音節上造成不穩定感,于是下面二句就夸口而出,產(chǎn)生強烈的藝術(shù)感染力量。由于韻腳的不斷變化,句子的長(cháng)短不一,便形成快慢不同的節奏,起伏跌宕的旋律,恰到好處地反映了詩(shī)人感情的變化:有時(shí)慷慨激烈,猶如萬(wàn)壑爭流,波濤洶涌;有時(shí)飄逸閑適,猶如一條小溪,平緩地流去。詞釆亦明麗璀璨,極富表現力。寫(xiě)靜幽,則淥水蕩漾,白鹿青崖,鏡湖映影,金銀臺承日月之照耀,讀之確有煙霞明滅、美不勝收之感;寫(xiě)動(dòng)蕩,則列缺霹靂,丘巒崩摧,虎咆龍吟,又使人魂悸魄動(dòng),驚栗而感嘆。凡此,皆可看出詩(shī)人藝術(shù)手段之高明。在這里,語(yǔ)言的音樂(lè )美和詩(shī)人的靈魂美融鑄為—個(gè)藝術(shù)整體。

  四、思想藝術(shù)的高度統—。

  即使李白作品讀得不多,也都知道“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏”這兩個(gè)警句,它表現了李白蔑視權貴、向往自由的高尚品格,是對封建制度的強烈反抗。中國古典詩(shī)歌有一個(gè)比興的傳統,在景物描寫(xiě)中講究寄托,《夢(mèng)游天姥吟》也是一樣。清人陳抗說(shuō):“太白被放以后,回首蓬萊宮殿(借指唐代宮殿),有若夢(mèng)游,故托天姥以寄意!(《詩(shī)比興箋》)并且解釋說(shuō)“首言求仙難必,遇主或易”“身登青云梯”以下是指“金鑾召見(jiàn)”,醉草嚇蠻書(shū);“忽魂悸以魄動(dòng)”以下是說(shuō)“一旦被放,君門(mén)萬(wàn)里!敝劣凇鞍材堋倍,乃是對高力士之淹表示嗔怒,這一切當然不必指實(shí),但作為作品的主旨是貫串全篇的,只不過(guò)是到了篇末作了直截了當的抒發(fā)。文學(xué)作品的思想內容、藝術(shù)形式很難截然分開(kāi)。請注意,該詩(shī)寫(xiě)的是詩(shī)人的主觀(guān)世界,它不是那對現實(shí)的描寫(xiě)。思想滲透形象,形象展示思想,兩者融合無(wú)間,表現了思想藝術(shù)的高度統一,這是《夢(mèng)游天姥吟留別》主要成就所在。

  【作者介紹】

  李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱(chēng),最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉),一說(shuō)生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當涂,享年61歲。其墓在安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

  李白(lǐ bái),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,中國唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,李白的詩(shī)雄奇飄逸,藝術(shù)成就極高。他謳歌祖國山河與美麗的自然風(fēng)光,想象豐富,激昂奔放,富有浪漫主義精神。被賀知章稱(chēng)為“詩(shī)仙”,其詩(shī)大多為描寫(xiě)山水和抒發(fā)內心的情感為主。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放。他與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,(李商隱與杜牧并稱(chēng)為“小李杜”)。

  李白于武后長(cháng)安元年(701年)出生在劍南道之綿州(巴西郡)所屬昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川省綿陽(yáng)市所屬江油市青蓮鄉)。另一種說(shuō)法是其父從中原被貶至西域的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦的托克馬克市)所生,4歲再遷回劍南道綿州昌隆縣(今四川省江油市)。其父李客,生平事跡不詳。

  李白出生于盛唐時(shí)期,他的一生,絕大部分都在漫游中度過(guò),游歷了大半個(gè)中國。

  二十歲時(shí)只身出蜀,開(kāi)始了廣泛漫游,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)、應山(今湖北省廣水市)。

  他到處游歷,希望結交朋友,拜謁社會(huì )名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實(shí)現政治理想和抱負?墒,十年漫游,卻一事無(wú)成。他又繼續北上太原、長(cháng)安(今陜西省西安市),東到齊、魯各地,并寓居山東任城(今山東省濟寧市)。

  這時(shí)他已結交了不少名流,創(chuàng )作了大量?jì)?yōu)秀詩(shī)篇。李白不愿應試做官,希望依靠自身才華,通過(guò)他人舉薦走向仕途,但一直未得人賞識。他曾給當朝名士韓荊州寫(xiě)過(guò)一篇《與韓荊州書(shū)》,以此自薦,但未得回復。更多唐詩(shī)欣賞敬請關(guān)注“站”的唐詩(shī)三百首欄目。

  直到天寶元年(742年),因道士吳筠的推薦,李白被召至長(cháng)安,供奉翰林,文章風(fēng)采,名震天下 。李白初因才氣為唐玄宗所賞識,后因不能見(jiàn)容于權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。

  安史之亂發(fā)生的第二年(756年),他感憤時(shí)艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發(fā)生了爭奪帝位的斗爭,兵敗之后,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦寫(xiě)下《早發(fā)白帝城》。晚年漂泊東南一帶,投奔族叔當涂縣令李陽(yáng)冰,不久即病逝。更多唐詩(shī)欣賞敬請關(guān)注“站”的唐詩(shī)三百首欄目。

  歷代文人對李白的詩(shī)歌成就作出了很高的評價(jià)。李白生前就有詩(shī)名。賀知章一見(jiàn)就稱(chēng)他“謫仙人”。杜甫對其詩(shī)歌有“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”(《寄李十二白二十韻》)之評,贊其“白也詩(shī)無(wú)敵,飄然思不群;清新庾開(kāi)府,俊逸鮑參軍”。魏顥在《李翰林集序》中說(shuō):“白與古人爭長(cháng),三字九言,鬼出神入!痹S多文人都對李白有著(zhù)很高的評價(jià)。韓愈云:“李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(cháng)!保ā墩{張籍》)。唐朝文宗御封李白的詩(shī)歌、裴旻的劍舞、張旭的草書(shū)為“三絕”。 到元白時(shí)期,開(kāi)始揚杜抑李。白居易說(shuō):"又詩(shī)之豪者,世稱(chēng)李杜之作。才矣奇矣,人不逮矣" 杜甫曾對李白有過(guò)這樣的評價(jià)“李白一斗詩(shī)百篇, 長(cháng)安市上酒家眠,天子呼來(lái)不上船,自稱(chēng)臣是酒中仙”。

长海县| 鄂尔多斯市| 南丹县| 盐山县| 游戏| 开封县| 景东| 中牟县| 理塘县| 南皮县| 定安县| 六盘水市| 财经| 吴旗县| 富民县| 五大连池市| 来宾市| 若羌县| 红安县| 昌平区| 孟州市| 伊宁县| 清徐县| 奈曼旗| 铜鼓县| 南川市| 宜州市| 高陵县| 平和县| 临泽县| 郁南县| 兰考县| 丰台区| 宁波市| 南皮县| 长泰县| 连南| 丹棱县| 蚌埠市| 黄陵县| 阿尔山市|