97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

旦攜謝山人至愚池柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-10-24 05:11:19 柳宗元 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

旦攜謝山人至愚池柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯

  《旦攜謝山人至愚池》是唐代文學(xué)家柳宗元的詩(shī)作。此詩(shī)寫(xiě)作者被貶永州時(shí)同謝山人清晨游覽愚池的情景和感受。全詩(shī)情景交融,語(yǔ)調清新,流露出想要退出傾軋不休的官場(chǎng)、隱居于世外的心態(tài)。下面是小編精心整理的旦攜謝山人至愚池柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯,希望對大家有所幫助。

  旦攜謝山人至愚池

  唐代 柳宗元

  新沐換輕幘,曉池風(fēng)露清。

  自諧塵外意,況與幽人行。

  霞散眾山迥,天高數雁鳴。

  機心付當路,聊適羲皇情。

  譯文

  洗過(guò)頭換上輕薄的頭巾,早晨的愚池露白風(fēng)清。

  這景致最合我脫俗心意,何況與隱士攜手同行?

  朝霞散去眾山顯得更遠,高闊的天空大雁長(cháng)鳴。

  把機變詭詐交給當權者,我暫且去體驗伏羲時(shí)的民情。

  注釋

  謝山人:一位姓謝的隱士,名字生平均不詳。愚池:“八愚”勝景之一,始見(jiàn)柳宗元《愚溪詩(shī)序》。愚溪之上有丘,丘東北有愚泉,泉屈曲而南為愚溝,“負土累石,塞其隘為愚池”,可見(jiàn)愚池是一個(gè)堵塞愚溝而成的人工池。

  新沐:剛洗過(guò)頭發(fā)。幘(zé):古代的一種頭巾。輕幘:一作“巾幘"。

  風(fēng)露:一作”風(fēng)霧“。

  諧:和諧。塵外:超出塵俗、塵世之外。

  幽人:隱士,指謝山人。

  迥:遠。

  機心:機變詭詐之心。付:付予,交付。當路:擔任重要官職,掌握政權。此處指當權的人。

  聊:姑且。適:往、去、到。羲皇情:伏羲時(shí)代的民情。羲皇即為傳說(shuō)中的古帝伏羲氏。

  創(chuàng )作背景

  永貞革新失敗后柳宗元被貶謫到永州。唐憲宗元和五年(810年),他移居到瀟水西的冉溪之畔,將冉溪改名為愚溪。他還寫(xiě)了《八愚詩(shī)》《愚溪詩(shī)序》等詩(shī)文,足見(jiàn)詩(shī)人對愚溪寓所是情有獨鐘。此地山清水秀,民風(fēng)淳樸,詩(shī)人在這里過(guò)上了閑適恬淡的幽居生活。此詩(shī)即作于這期間。

  賞析

  此詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人與謝山人早晨同到愚池游覽時(shí)情景,雖飄然有出塵之思,然畢竟身處逆境,聊作羲皇上人,也只是暫時(shí)的自我安慰。

  詩(shī)的首聯(lián)寫(xiě)道:“新沐換輕幘,曉池風(fēng)露清!痹谝粋(gè)露白風(fēng)清的早晨,詩(shī)人與謝山人來(lái)到愚池邊,用清澈的池水洗過(guò)頭,換上輕薄的頭巾,沐浴著(zhù)習習涼風(fēng),愜意極了。這真是一幅無(wú)比清靜幽雅的圖畫(huà)。天地間一切都已不復存在,只有愚池邊的詩(shī)人和相攜而至的謝山人。詩(shī)句中一個(gè)“清”字,既是寫(xiě)眼前景物,同時(shí)又點(diǎn)出了詩(shī)人心境,情與景交融成一種境界,渲染出詩(shī)人的恬淡情趣。初看,上句是敘事,下句是寫(xiě)景。其實(shí),詩(shī)人是把自己也當作一景來(lái)寫(xiě)了,由于有了人的活動(dòng),景物才會(huì )如此生動(dòng)而富于情趣。

  愚池早晨這種清靜幽雅的景致,使詩(shī)人情不自禁地發(fā)出了“自諧塵外意,況與幽人行”的感嘆。詩(shī)人謫居永州已經(jīng)六年,隨著(zhù)時(shí)光的流逝,永州奇異的山水之美,使詩(shī)人的心靈多少得到一些慰藉。他移居愚溪之畔后,過(guò)著(zhù)與農圃為鄰的村居生活。這種閑適恬淡的生活,使詩(shī)人覺(jué)得仿佛就是隱居山林。他在《溪居》一詩(shī)中寫(xiě)道:“閑依農圃鄰,偶似山林客!彼,當他與謝山人來(lái)到愚池邊,置身于這清靜幽雅的景致中,渾然覺(jué)得自己已超塵出世,儼然就是一位山林客了。詩(shī)的首聯(lián)與頷聯(lián),景與情融溶為一體,創(chuàng )造出了一種物我合一、脫俗造化的境界。

  頸聯(lián)“霞散眾山迥,天高數雁鳴”,在讀者面前展現出一幅高遠寥闊的圖景:云霞散去,天朗氣清,幾只大雁鳴叫著(zhù)飛過(guò)藍天,連綿起伏的群山一直延伸到天際。景因情設,這眼前的景致正是詩(shī)人此時(shí)胸襟開(kāi)闊舒坦的具象。政治革新的失敗,仕途的失意,曾給詩(shī)人以沉重打擊。流貶永州的頭幾年,他倍感冤屈,滿(mǎn)懷憂(yōu)憤。他努力為自己辯謗祛誣,希望一朝昭雪,憧憬有朝一日能夠“起復”。但在移居愚溪后,他的心情平定多了!捌饛汀奔纫褵o(wú)望,驅散心頭的云霧,退一步也海闊天空。于是詩(shī)的尾聯(lián)寫(xiě)道:“機心付當路,聊適羲皇情!贝寺(lián)妙在一個(gè)“付”字,從字面上看,“付”是“交付”的意思,其實(shí)則包含著(zhù)詩(shī)人對官場(chǎng)勾心斗角、爾虞我詐的“機心”極度的輕蔑與鄙視。官場(chǎng)的機變詭詐,詩(shī)人向來(lái)不屑,更何況此時(shí)已遠離是非紛爭。地處南荒的永州,民風(fēng)淳樸敦厚,詩(shī)人生活在他們中間,仿佛走進(jìn)了遠古的伏羲時(shí)代,所以他說(shuō)“聊適羲皇情”。而句中的“聊”字,又反映出詩(shī)人的無(wú)奈心情,這種隱居般的生活并非詩(shī)人的真心追求,只是暫時(shí)自我安慰而已。

  王國維把詩(shī)的境界分為“有我之境”和“無(wú)我之境”。他說(shuō):“有我之境,以我觀(guān)物,故物皆著(zhù)我之色彩;無(wú)我之境,以物觀(guān)物,故不知何者為我,何者為物!绷谠褌(gè)人的情感滲透在景物中,寫(xiě)出了一種“無(wú)我之境”。寫(xiě)景與抒情相交錯,情與景相融溶,物我合一,渾然一體,脫俗造化,境界清新高闊,情趣恬淡幽雅,意興灑然。

  柳宗元介紹

  柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,漢族,祖籍河東郡(今山西省運城市永濟、芮城一帶)人,世稱(chēng)“柳河東” 、“河東先生”。因官終柳州刺史,又稱(chēng)“柳柳州”、“柳愚溪”。唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家。

  柳宗元與韓愈共同倡導唐代古文運動(dòng),并稱(chēng)為“韓柳”,與劉禹錫并稱(chēng)“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應物并稱(chēng)“王孟韋柳”。柳宗元一生留詩(shī)文作品達600余篇,其文的成就大于詩(shī)。駢文有近百篇,散文論說(shuō)性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫(xiě)景狀物,多所寄托,有《河東先生集》,代表作有《溪居》《江雪》《漁翁》。柳宗元遺族所建柳氏民居,現位于山西晉城市沁水縣文興村,為國家4A級景區。

【旦攜謝山人至愚池柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

柳宗元《旦攜謝山人至愚池》譯文及賞析03-26

《雨后曉行獨至愚溪北池》柳宗元賞析04-24

江雪·柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

楊白花柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯09-26

零陵早春柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯09-04

夏晝偶作柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯06-20

柳宗元詩(shī)《溪居》原文翻譯鑒賞09-19

江雪-柳宗元原文翻譯及賞析01-09

柳宗元《石澗記》原文及翻譯賞析06-14

柳宗元《放鷓鴣詞》原文翻譯賞析09-25

湖口县| 河曲县| 漳平市| 蒙城县| 五台县| 贡嘎县| 宜宾市| 鄢陵县| 南岸区| 会泽县| 枣庄市| 沛县| 万盛区| 中阳县| 额济纳旗| 准格尔旗| 武汉市| 绥滨县| 乾安县| 阿拉善左旗| 秭归县| 乳山市| 莲花县| 双牌县| 泸西县| 大悟县| 县级市| 新沂市| 漾濞| 交口县| 马关县| 栾城县| 丽水市| 定南县| 瑞金市| 唐海县| 潮州市| 沂南县| 南华县| 阳朔县| 安西县|