- 相關(guān)推薦
柳永《錦堂春·墜髻慵梳》宋詞品讀
作品介紹
《錦堂春·墜髻慵梳》是北宋詞人柳永的一首詞。詞的上片寫(xiě)女主人公無(wú)心梳妝打扮,原因是思念所愛(ài)之人;下片寫(xiě)女主人公因愛(ài)生恨,想出了一個(gè)方法準備懲罰所愛(ài)之人。整首詞用代言體,摹寫(xiě)女主人公的心理活動(dòng),細節刻畫(huà)一氣呵成,將她因愛(ài)深而恨極的情狀寫(xiě)得淋漓盡致,聲口畢肖。
原文
錦堂春⑴
墜髻慵梳⑵,愁娥懶畫(huà)⑶,心緒是事闌珊⑷。覺(jué)新來(lái)憔悴⑸,金縷衣寬⑹。認得這疏狂意下⑺,向人誚譬如閑⑻。把芳容整頓⑼,恁地輕孤⑽,爭忍心安⑾。
依前過(guò)了舊約,甚當初賺我⑿,偷剪云鬟⒀。幾時(shí)得歸來(lái),香閣深關(guān)。待伊要、尤云殢雨⒁,纏繡衾⒂、不與同歡。盡更深、款款問(wèn)伊⒃,今后敢更無(wú)端⒄。
注釋
、佩\堂春:詞牌名,《樂(lè )章集》注“林鐘商”。雙調一百字,上下片各十句、四平韻。
、茐嬿伲╦ì):下垂的發(fā)髻。慵:懶。
、浅疃穑撼蠲。
、仁鞘拢菏率,凡事。韓愈《戲題牡丹》:“長(cháng)年是事皆?huà)伇M,今日欄邊暫眼明!标@珊:衰減;消沉。此指心情低落。
、尚聛(lái):近來(lái)。李清照《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》:“新來(lái)瘦,非干財,不是悲秋!
、式鹂|衣寬:意謂身體消瘦了。金縷衣,綴以金絲的衣服。此泛指漂亮的衣妝。
、苏J得:知道。疏狂:狂放不羈的樣子。此指狂放的人。劉禹錫《題竇員外新居》:“莫言堆案無(wú)余地,認得詩(shī)人在此間!币庀拢盒闹。
、獭跋蛉恕本洌阂庵^若無(wú)其事的和別人說(shuō)笑閑聊。誚(qiào):責怪。譬(pì)如閑:若無(wú)其事。董解元《西廂記諸宮調》卷三:“夫人可來(lái)積世,瞧破張生深意,使些兒譬似閑腌見(jiàn)識,著(zhù)衫子袖兒淹淚!
、驼D:整理。白居易《琵琶行》:“沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容!
、喂拢汗钾。孤為辜的本字。
、蠣幦蹋涸跞。白居易《華陽(yáng)觀(guān)桃花時(shí)》:“爭忍開(kāi)時(shí)不同醉?明朝后日即空枝!”
、猩酰簽槭裁。賺:騙。
、鸭粼器撸╤uán):古代情人離別,女方常剪發(fā)相贈。云鬟,女子如云的發(fā)鬟。
、矣仍茪彛╰ì)雨:比喻纏綿于男女歡愛(ài)。董解元《西廂記諸宮調》卷一:“三停來(lái)是閨怨相思,折半來(lái)是尤云殢雨!
、永C衾:繡花被子。
、愿睿阂股。舊時(shí)把一夜分作五更,每更約兩小時(shí)?羁睿壕従,慢慢。杜甫《曲江》:“穿花蛺蝶深深見(jiàn),點(diǎn)水蜻蜓款款飛!
、崭涸。無(wú)端:無(wú)賴(lài)。孟漢卿《魔合羅》第三折:“你這箇無(wú)端的賊吏奸猾,將老夫一謎里欺壓!
原文翻譯
墜亂的頭發(fā)無(wú)心梳理,緊鎖的愁眉懶得描畫(huà),心緒凌亂,事事不順。近來(lái)覺(jué)得無(wú)比憔悴消瘦,身上的金縷衣也顯得寬松了許多。知道如今你這個(gè)風(fēng)流的浪子,心里對我已直是視若等閑。我應該整理好美麗的容顏,這樣地輕易辜負青春年華,怎能安心?
你又和從前一樣過(guò)了相約的歸期,既然這樣,為何當初要騙我剪下一綹秀發(fā)相贈?等到什么時(shí)候你回來(lái),我要把你緊緊關(guān)在家門(mén)外;等到你想要和我歡愛(ài)時(shí),我要緊纏鴛鴦繡被,不與你同床共枕;等到更鼓已深,我才慢慢地問(wèn)你,今后還敢這樣無(wú)賴(lài)失約嗎?
創(chuàng )作背景
柳永是一位帶有濃厚市民意識的詞人,他的許多歌妓情詞,都以世俗的心理、趣味來(lái)描寫(xiě)愛(ài)情故事,充滿(mǎn)了平凡、瑣細而又甜蜜、愉悅的市民情調。這首《錦堂春》就是其中很有代表性的詞作之一。詞的具體創(chuàng )作年份暫不可考,因為此詞內容涉及歌妓,故此詞應該是作于柳永未出仕之前。
賞析
這是一首閨怨詞,主人公是一位對情人愛(ài)極又恨極的歌妓。詞一開(kāi)篇,“墜髻慵梳,愁蛾懶畫(huà)”一組四字對偶句,直接表現這位婦女的精神狀態(tài),發(fā)髻已松散了,而她卻“慵梳”;娥眉已經(jīng)含愁不展了,而又“懶畫(huà)”。司馬遷在《 報任安書(shū) 》中說(shuō)“士為知己者死,女為悅己者容”,女主人公沒(méi)有心情梳妝打扮,似乎是與“悅己者”有關(guān)!靶木w是事闌珊”是對前面的一個(gè)總結,描述她心緒不佳,消沉倦怠,任何事情都無(wú)心去做了。這三句由外到內,女主人公的行為源于心緒不佳,從而揭示了女主人公的心理狀態(tài)。凡事都打不起精神來(lái)做,不只梳妝打扮是如此。內里意興闌珊,外則面容憔悴了,身體消瘦了!敖鹂|衣寬”,衣裳變得寬大了,便是身體瘦下去了的證據。古人每以衣帶寬松表示身體消瘦,柳永《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細細》詞也有“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”之句。
以上幾句塑造了一個(gè)神情憔悴、心緒煩亂的女性形象,在寫(xiě)法上沿襲了唐五代以來(lái)對懶美人的類(lèi)型化描寫(xiě),與溫庭筠筆下的“懶起畫(huà)娥眉,弄妝梳洗遲”(《菩薩蠻·小山重疊金明滅》)很相似。但接下來(lái)的兩句,就沖出了類(lèi)型化的窠臼,成為“這一個(gè)”女子所獨有的自白!罢J得這疏狂意下,向人誚譬如閑!毕雭(lái)那輕狂的浪子一定又在外面若無(wú)其事地同別人調笑取樂(lè ),早把我丟在腦后了。女主人公之所以無(wú)心梳妝,消瘦憔悴,都是因為“疏狂”的他!罢J得”表明她非常了解這個(gè)負心人風(fēng)流輕狂的性情,也暗示了他如此這般也不是第一次了。用“這”字領(lǐng)出,有表意的功能,甚至起著(zhù)強化的作用。這個(gè)“人”字是女子自呼口吻,用來(lái)表達女子怨恨的心情。至此,作者將抒情主人公思念怨恨的對象點(diǎn)明了,對方對自己的態(tài)度也已明了。
市民婦女比較注重現實(shí)的個(gè)人利益,不愿聽(tīng)人擺布自己的命運。所以,詞中的女子并不因這個(gè)“疏狂”的年青人,而長(cháng)久地沉溺憂(yōu)傷之中。她要進(jìn)行抗爭,甚至可以采取各種報復行動(dòng)!鞍逊既菡D”,這是她不甘向命運屈服的第一步。這句與開(kāi)篇二句照應。由“芳容”一詞可知,女主人公對自己的容貌還是很有自信的!绊サ剌p孤,爭忍心安”,這是上片詞意的小結,預示著(zhù)她將要發(fā)泄一腔不平的怨恨。至此,上片在女主人公決心振作起來(lái)的時(shí)候結束了,這也暗示了下片詞意發(fā)展的線(xiàn)索。
過(guò)片補敘浪子違約不歸,騙取了她的忠貞,把怨憤之情推向了頂點(diǎn)!耙狼斑^(guò)了舊約”,他又像從前一樣背盟失約,逾期不歸!耙狼啊闭f(shuō)明他已不是第一次不信守諾言了!吧醍敵踬嵨,偷剪云鬟”,古代男女相別之時(shí),有訂立盟約,女子剪發(fā)以贈的習俗。贈發(fā)的意義是為了讓男子見(jiàn)發(fā)如見(jiàn)人,另外還有以發(fā)纏住男子之心的神秘寓意。惱恨之下,她盤(pán)算著(zhù)他有一天歸來(lái),要設法收拾教訓他。
她的懲罰辦法有三個(gè)步驟:第一步:“幾時(shí)得歸來(lái),香閣深關(guān)”,等到他回來(lái)的時(shí)候,將閨房的門(mén)緊緊關(guān)住,不讓他進(jìn)來(lái)。第二步:“待伊要、尤云殢雨,纏繡衾、不與同歡”,不讓他進(jìn)被窩,對他的要求不理不睬,以此逼使和要挾對方反省和屈服。第三步:“盡更深、款款問(wèn)伊,今后敢更無(wú)端!彼(tīng)任時(shí)間僵持中過(guò)去,等待到更鼓已深,也就是半夜的時(shí)候,才嚴肅地從頭到尾、有條有理慢慢數落他的疏狂,要他悔過(guò)認錯,還要保證此后不能再無(wú)賴(lài)爽約。這些都是女主人公愛(ài)恨交錯、充滿(mǎn)希望和快樂(lè )的想象,貼切人物心理性格,其描寫(xiě)的情景如同上演了一出夫妻之間斗氣的輕喜劇。至此,全詞嘎然而止,至于這女子是否會(huì )或怎么樣實(shí)施她心中計劃,詞中不再多言。
這首詞用代言體,摹寫(xiě)女主人公的心理活動(dòng),細節刻畫(huà)一氣呵成,將她因愛(ài)深而恨極的情狀寫(xiě)得淋漓盡致,聲口畢肖。在這首詞中,柳永塑造了一位與傳統文人詩(shī)詞中的女性迥異其趣的市井女子形象,她潑辣、自強、有手段、敢抗爭。詞的格調雖說(shuō)不上有多高,但情真味濃,絲毫不涉俗套。由此詞亦可看出柳永對風(fēng)塵女子的了解和賞愛(ài)。
柳永在這里刻意用俗語(yǔ)寫(xiě)俗事,目的就是為了給“俗人”看。語(yǔ)言上,他主要用淺近的白話(huà),甚至市井俗語(yǔ),如“是事”,“認得”、“誚”、“恁地”、“爭”、“賺”、“無(wú)端”等表現力很強的通俗文學(xué)語(yǔ)言。結構上,他主要采用市民所喜聞樂(lè )見(jiàn)的淺型結構方式,有細節、有情節,能夠緊緊抓住讀者。
名家點(diǎn)評
暨南大學(xué)中文系教授艾治平《婉約詞派的流變》:在柳永筆下,這位風(fēng)塵女子,如小兒女一樣的純潔,感情真實(shí),可卻有點(diǎn)狡黠。她愛(ài)其所當愛(ài),怨其所當怨;就是她的“不與同歡”,也絕非矯揉造作,恰是她執著(zhù)的愛(ài)的一種特殊變現形式。從這曲折起伏、動(dòng)蕩開(kāi)闔的描述中,愈見(jiàn)出她那愁思無(wú)狀的寂寞情懷。
四川省社會(huì )科學(xué)研究所中國古代文學(xué)專(zhuān)業(yè)研究員謝桃坊《宋詞概論》:這是代言體作品,變現一位市民婦女曲折復雜的心理……這位市民婦女不拘封建禮法,不甘示弱,具有強烈的自我意識。這個(gè)形象不同于傳統詩(shī)詞中溫柔敦厚,逆來(lái)順受,聽(tīng)天由命的婦女想象,它本身即具有反封建的意義,故能深深感動(dòng)市民群眾。
作者介紹
柳永,宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建)人。公元1034年(景祐元年)進(jìn)士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱(chēng)柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂(lè )章,長(cháng)于慢詞。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長(cháng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約,詞作甚豐,是北宋第一個(gè)專(zhuān)力寫(xiě)詞的詞人。創(chuàng )作慢詞獨多,發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響,特別是對北宋慢詞的興盛和發(fā)展有重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之說(shuō)。生平亦有詩(shī)作,惜傳世不多。有《樂(lè )章集》。
【柳永《錦堂春·墜髻慵梳》宋詞品讀】相關(guān)文章:
浣溪沙·髻子傷春慵更梳原文及賞析07-04
浣溪沙·髻子傷春慵更梳原文賞析10-10
浣溪沙·髻子傷春慵更梳原文及賞析09-13
浣溪沙·髻子傷春慵更梳原文、翻譯及賞析09-10
李清照浣溪沙·髻子傷春慵更梳全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19
浣溪沙·髻子傷春慵更原文及賞析10-13
浣溪沙·髻子傷春慵更原文及賞析2篇10-28
柳永《蝶戀花》宋詞原文及鑒賞10-31
宋詞柳永雨霖鈴11-01