97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《送李判官之潤州行營(yíng)》 劉長(cháng)卿

時(shí)間:2024-07-08 08:36:39 劉長(cháng)卿 我要投稿

《送李判官之潤州行營(yíng)》 劉長(cháng)卿

  劉長(cháng)卿的《送李判官之潤州行營(yíng)》描述的是詩(shī)人送一位做判官(地方長(cháng)官的僚屬)的南方朋友赴軍。深厚的友情,傾注于這首情意依依的詩(shī)中。

  送李判官之潤州①行營(yíng)②

  萬(wàn)里辭家事鼓鼙③,金陵④驛路楚⑤云西。

  江春不肯留行客,草色青青送馬蹄。

  【注釋】

  1.潤州:州名,在今江蘇鎮江市。

  2.行營(yíng):主將出征駐扎之地。

  3.事鼓鼙:從事軍務(wù)。鼓鼙,軍用樂(lè )器。

  4.金陵:一般指今江蘇省南京市,但唐時(shí)把潤州也稱(chēng)為金陵,這里即指潤州。

  5.楚:古代楚國,現在的湖北、湖南、江西、安徽等地。

  【白話(huà)譯文】

  你離別家鄉不遠萬(wàn)里去從事軍務(wù),西去的云彩飄在金陵的路上。江畔迷人的春色留不住你,青青的芳草也好像在為你送行。

  【賞析】

  潤州,故治在今江蘇鎮江,距金陵相近,因此唐人也稱(chēng)潤州為金陵。詩(shī)人送一位做判官(地方長(cháng)官的僚屬)的南方朋友赴軍,深厚的友情,傾注于這首情意依依的詩(shī)中。

  前二句先寫(xiě)出分別之因與所到之地,首句句內倒裝,應是“辭家萬(wàn)里事鼓鼙”,“萬(wàn)里”徑置句首,突出此行迢迢,是為長(cháng)離之別,為下文作了鋪敘。“事鼓鼙”,指從事軍務(wù),“金陵(潤州)驛路”是馳馬赴往所在,但并非目的地,只是臨時(shí)駐扎的“行營(yíng)”,還將繼續奔赴“楚云西”,即安徽淮南一帶,古屬楚地。而次句含示:將取道金陵行營(yíng)

  還將向西邊的楚地進(jìn)發(fā)。不說(shuō)楚地,而說(shuō)“楚云”,意在明辭家“萬(wàn)里”之遙,透出詩(shī)人眺望遠方,關(guān)切友人征途迢迢的行程。上二句意緒明白,就空間的遙遠敘寫(xiě)別意,末二句再從時(shí)間角度向前一層,說(shuō)明揮手匆匆。“江春”有春水綠波,送君南浦之傷思。“草色青青”含“萋萋滿(mǎn)別情”式的意緒,觸動(dòng)“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”的情懷,這于作者,自所難免。然而這里拋開(kāi)送者之情,而著(zhù)眼于別者之意。既覷定行者,又不落言筌。說(shuō)“江春不肯留行客”似乎它原來(lái)能留行客,而此番卻故意“不留”了。從軍者別得急急,送別者卻情思深深,希望再有個(gè)“勸君更進(jìn)一杯酒”的小敘機會(huì ),種種情意,見(jiàn)于言外,因此,末句的“草色青青送馬蹄”,既是指江春不僅家鄉固有,而且,一眼望去,春色不盡、青青無(wú)際,將護送著(zhù)友人伴其而去。另一面惜別、欲留的情意,也隨著(zhù)這無(wú)盡的青青草色展開(kāi),難舍難別的友情轉化為青草對馬蹄的依戀。

  拓展閱讀:劉長(cháng)卿的名句

  1、細雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲。——劉長(cháng)卿《別嚴士元》

  2、春風(fēng)倚棹闔閭城,水國春寒陰復晴。細雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲。日斜江上孤帆影,草綠湖南萬(wàn)里情。東道若逢相識問(wèn),青袍今日誤儒生。——劉長(cháng)卿《別嚴士元》

  3、古調雖自愛(ài),今人多不彈??——劉長(cháng)卿《彈琴》

  4、日暮蒼山遠,天寒白屋貧。柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。——劉長(cháng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》

  5、柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。——劉長(cháng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》

  6、蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶夕陽(yáng),青山獨歸遠。——劉長(cháng)卿《送靈澈上人》

  7、白云千里萬(wàn)里,明月前溪后溪。——劉長(cháng)卿《苕溪酬梁耿別見(jiàn)寄》

  8、蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。——劉長(cháng)卿《送靈澈上人》

  9、誰(shuí)見(jiàn)汀洲上,相思愁白蘋(píng)。——劉長(cháng)卿《餞別王十一南游》

  10、江南海北長(cháng)相憶,淺水深山獨掩扉。重見(jiàn)太平身已老,桃源久住不能歸。——劉長(cháng)卿《會(huì )赦后酬主簿所問(wèn)》

  11、庭種南中樹(shù),年華幾度新。已依初地長(cháng),獨發(fā)舊園春。映日成華蓋,搖風(fēng)散錦茵。色空榮落處,香醉往來(lái)人。菡萏千燈遍,芳菲一雨均。高柯倘為楫,渡海有良因。——劉長(cháng)卿《題靈佑上人法華院木蘭花》

  12、惆悵南朝事,長(cháng)江獨至今。——劉長(cháng)卿《秋日登吳公臺上寺遠眺》

  13、秋草獨尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)。——劉長(cháng)卿《長(cháng)沙過(guò)賈誼宅》

  14、平蕪萬(wàn)里無(wú)人去,落日千山空鳥(niǎo)飛——劉長(cháng)卿

  15、送靈澈上人蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽(yáng),青山獨歸遠。——劉長(cháng)卿《送靈澈上人》

  16、清川永路何極,落日孤舟解攜。鳥(niǎo)向平蕪遠近,人隨流水東西。白云千里萬(wàn)里,明月前溪后溪。惆悵長(cháng)沙謫去,江潭芳草萋萋。——劉長(cháng)卿《苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄,別名謫仙怨》

  17、年光不可待,空羨向南枝——劉長(cháng)卿《廨中見(jiàn)桃花南枝已開(kāi),北枝未發(fā),因寄杜副端》

【《送李判官之潤州行營(yíng)》 劉長(cháng)卿】相關(guān)文章:

劉長(cháng)卿《送李判官之潤州行營(yíng)》翻譯10-04

劉長(cháng)卿《送李判官之潤州行營(yíng)》原文、譯文注釋及賞析04-25

劉長(cháng)卿送李判官之潤州行營(yíng)全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

劉長(cháng)卿《送李中丞之襄州》原文譯文賞析09-09

劉長(cháng)卿《送李中丞之襄州》原文、譯文注釋及賞析04-24

劉長(cháng)卿《送李中丞之襄州》全詩(shī)翻譯賞析11-20

送李中丞之襄州 / 送李中丞歸漢陽(yáng)別業(yè)_劉長(cháng)卿的詩(shī)原文賞析及翻譯08-24

唐詩(shī)三百首之劉長(cháng)卿:送李中丞歸漢陽(yáng)別業(yè)11-25

劉長(cháng)卿《送李中丞歸漢陽(yáng)別業(yè)》翻譯06-11

劉長(cháng)卿《送李中丞歸漢陽(yáng)別業(yè)》解讀10-22

德州市| 明光市| 潼关县| 新乡县| 葫芦岛市| 青铜峡市| 黄浦区| 石景山区| 永吉县| 浏阳市| 南平市| 庆阳市| 七台河市| 麻阳| 锦州市| 县级市| 根河市| 望江县| 来安县| 鹰潭市| 海伦市| 贡觉县| 舟曲县| 贵州省| 宜昌市| 南汇区| 会宁县| 紫阳县| 砀山县| 岚皋县| 洛阳市| 昌宁县| 恩平市| 台安县| 神农架林区| 星座| 茶陵县| 元朗区| 同江市| 白银市| 大港区|