- 相關(guān)推薦
劉長(cháng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》古詩(shī)鑒賞
在平時(shí)的學(xué)習、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩(shī)吧,古詩(shī)準確地來(lái)說(shuō)應該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱(chēng)贊的呢?以下是小編精心整理的劉長(cháng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》古詩(shī)鑒賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《逢雪宿芙蓉山主人》
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
【前言】
《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代詩(shī)人劉長(cháng)卿的一首五言絕句,這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。前兩句,寫(xiě)詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見(jiàn)所感。后兩句寫(xiě)詩(shī)人投宿主人家以后的情景。全詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)淺顯,寫(xiě)景如畫(huà),敘事雖然簡(jiǎn)樸,含意十分深刻。對這首詩(shī)的詞句釋義和意境理解,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。此詩(shī)表面看似乎字字“明白”,實(shí)則言簡(jiǎn)意約,含而不露,“情在景中,事在景中”,而情非直抒、事不明寫(xiě),這給解讀帶來(lái)難度,歧義難免,多解必然。
【注釋】
逢:遇上。
宿:投宿;借宿。
芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這里大約是指湖南桂陽(yáng)或寧鄉的芙蓉山。主人,即指留詩(shī)人借宿者。這首詩(shī)通過(guò)雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫(xiě)出山村景象與農家生活。
日暮:傍晚的時(shí)候。
蒼山遠:青山在暮色中影影綽綽顯得很遠。蒼:青色。
白屋:未加修飾的簡(jiǎn)陋茅草房。一般指貧苦人家。
犬吠:狗叫。
夜歸人:夜間回來(lái)的人。
【翻譯】
暮色降山蒼茫愈覺(jué)路途遠,天寒冷茅草屋顯得更貧困。柴門(mén)外忽傳來(lái)犬吠聲聲,風(fēng)雪夜回宿家的家人回來(lái)了。
【賞析】
《逢雪宿芙蓉山主人》這首詩(shī)用極其凝煉的詩(shī)筆,描畫(huà)出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩(shī)是按時(shí)間順序寫(xiě)下來(lái)的。首句寫(xiě)旅客薄暮在山路上行進(jìn)時(shí)所感,次句寫(xiě)到達投宿人家時(shí)所見(jiàn),后兩句寫(xiě)入夜后在投宿人家所聞。每句詩(shī)都構成一個(gè)獨立的畫(huà)面,而又彼此連屬。詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)外見(jiàn)情。
詩(shī)的開(kāi)端,以“日暮蒼山遠”五個(gè)字勾畫(huà)出一個(gè)暮色蒼茫、山路漫長(cháng)的畫(huà)面。詩(shī)句中并沒(méi)有明寫(xiě)人物,直抒情思,但其人呼之欲出,其情浮現紙上。這里,點(diǎn)活畫(huà)面、托出詩(shī)境的是一個(gè)“遠”字,從這一個(gè)字可以推知有行人在暮色來(lái)臨的山路上行進(jìn)時(shí)的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。接下來(lái),詩(shī)的次句使讀者的視線(xiàn)跟隨這位行人,沿著(zhù)這條山路投向借宿人家!疤旌孜葚殹笔菍@戶(hù)人家的寫(xiě)照;而一個(gè)“貧”字,應當是從遙遙望見(jiàn)茅屋到叩門(mén)入室后形成的印象。上句在“蒼山遠”前先寫(xiě)“日暮”,這句則在“白屋貧”前先寫(xiě)“天寒”,都是增多詩(shī)句層次、加重詩(shī)句分量的寫(xiě)法。漫長(cháng)的山路,本來(lái)已經(jīng)使人感到行程遙遠,又眼看日暮,就更覺(jué)得遙遠;簡(jiǎn)陋的茅屋,本來(lái)已經(jīng)使人感到境況貧窮,再時(shí)逢寒冬,就更顯出貧窮。而聯(lián)系上下句看,這一句里的“天寒”兩字,還有其承上啟下作用。承上,是進(jìn)一步渲染日暮路遙的行色;啟下,是作為夜來(lái)風(fēng)雪的伏筆。
這前兩句詩(shī),合起來(lái)只用了十個(gè)字,已經(jīng)把山行和投宿的情景寫(xiě)得神完氣足了。后兩句詩(shī)“柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”,寫(xiě)的是借宿山家以后的事。在用字上, “柴門(mén)”上承“白屋”,“風(fēng)雪”遙承“天寒”,而“夜”則與“日暮”銜接。這樣,從整首詩(shī)來(lái)說(shuō),雖然下半首另外開(kāi)辟了一個(gè)詩(shī)境,卻又與上半首緊緊相扣。但這里,在承接中又有跳越?磥(lái),“聞犬吠”既在夜間,山行勞累的旅人多半已經(jīng)就寢;而從暮色蒼茫到黑夜來(lái)臨,從寒氣侵人到風(fēng)雪交作,從進(jìn)入茅屋到安頓就寢,中間有一段時(shí)間,也應當有一些可以描寫(xiě)的事物,可是詩(shī)筆跳過(guò)了這段時(shí)間,略去了一些情節,即使詩(shī)篇顯得格外精煉,也使承接顯得更加緊湊。詩(shī)人在取舍之間是費了一番斟酌的。如果不下這番剪裁的功夫,也許下半首詩(shī)應當進(jìn)一步描寫(xiě)借宿人家境況的蕭條,寫(xiě)山居的荒涼和環(huán)境的靜寂,或寫(xiě)夜間風(fēng)雪的來(lái)臨,再不然,也可以寫(xiě)自己的孤寂旅況和投宿后靜夜所思。但詩(shī)人撇開(kāi)這些不去寫(xiě),出人意外地展現了一個(gè)在萬(wàn)籟俱寂中忽見(jiàn)喧鬧的犬吠人歸的場(chǎng)面。這就在尺幅中顯示變化,給人以平地上突現奇峰之感。
就寫(xiě)作角度而言,前半首詩(shī)是從所見(jiàn)之景著(zhù)墨,后半首詩(shī)則是從所聞之聲下筆的。因為,既然夜已來(lái)臨,人已就寢,就不可能再寫(xiě)所見(jiàn),只可能寫(xiě)所聞了!安耖T(mén)”句寫(xiě)的應是黑夜中、臥榻上聽(tīng)到的院內動(dòng)靜:“風(fēng)雪”句應也不是眼見(jiàn),而是耳聞,是因聽(tīng)到各種聲音而知道風(fēng)雪中有人歸來(lái)。這里,只寫(xiě)“聞犬吠”,可能因為這是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實(shí)際聽(tīng)到的當然不只是犬吠聲,應當還有風(fēng)雪聲、叩門(mén)聲、柴門(mén)啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內,未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構想出一幅風(fēng)雪人歸的畫(huà)面。
全詩(shī)純用白描手法,語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,格調清雅淡靜,卻具有悠遠的意境與無(wú)窮的韻味。
逢雪宿芙蓉山主人
唐 劉長(cháng)卿
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
[作者簡(jiǎn)介]
劉長(cháng)卿(約公元709—780年)字文房,河間(今天的河北省河間縣)人。唐代詩(shī)人。青少年讀書(shū)于嵩陽(yáng),天寶中進(jìn)士及第。肅宗至德年間任監察御史,后為長(cháng)洲尉,因事貶潘州南巴尉。上元東游吳越。代宗大歷中以檢校祠部員外郎為轉運使判官,任淮西鄂岳轉運留后,被誣貪贓,貶為睦州司馬。德宗朝任隨州刺史,叛軍李希烈攻隨州,棄城出走,復游吳越,終于貞元六年之前。作品集為《劉隨州詩(shī)集》。其詩(shī)氣韻流暢,意境幽深,婉而多諷,以五言擅長(cháng),自詡為“五言長(cháng)城”。其流傳于世的詩(shī)中,以《逢雪宿芙蓉山主人》最為有名。
[注釋]
宿——過(guò)夜,夜里睡覺(jué)。
芙蓉山——山名,在今天的山東省臨沂縣南,山下有芙蓉湖。
主人——指留宿詩(shī)人的人家。
暮——傍晚,天色將要暗的時(shí)候。
蒼山——山名。在今天的山東省臨沂縣東近百里。
白屋——這里是指茅草屋,很簡(jiǎn)陋的房屋。
柴門(mén)——用樹(shù)枝和柴禾編制的簡(jiǎn)陋的門(mén)。后用來(lái)比喻窮苦人家。
犬吠——狗叫。吠,狗叫。
[譯文]
夜暮降臨,連綿的山巒在蒼茫的夜色中變得更加深遠。
天氣寒冷,使這所簡(jiǎn)陋的茅屋顯得更加清貧。
半夜里一陣犬吠聲把我驚醒,原來(lái)是有人冒著(zhù)風(fēng)雪歸家門(mén)!
[賞析]
這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。
前兩句,寫(xiě)詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見(jiàn)所感。首句“日暮蒼山遠”,“日暮”點(diǎn)明時(shí)間,正是傍晚!吧n山遠”,是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見(jiàn)。青山遙遠迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)!鞍孜荨,主人家簡(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮!昂薄鞍住薄柏殹比只ハ嘤骋r,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨特的感受。
后兩句寫(xiě)詩(shī)人投宿主人家以后的情景!安耖T(mén)聞犬吠”,詩(shī)人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽(tīng)到吠聲不止!帮L(fēng)雪夜歸人”,詩(shī)人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面。
這首詩(shī)歷來(lái)解釋不同,主要分歧是在對“歸”的理解上。一種意見(jiàn)認為“歸”是詩(shī)人的來(lái)到,詩(shī)人在迷漫風(fēng)雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。另一種意見(jiàn)是芙蓉山主人風(fēng)雪夜歸。關(guān)鍵是詩(shī)人的立足點(diǎn)在哪里。前者,詩(shī)人是在“白屋”外,在風(fēng)雪途中;后者,詩(shī)人在“白屋”內,或前兩句在屋外,后兩句在屋內。
劉長(cháng)卿生平
劉長(cháng)卿是由盛唐向中唐過(guò)渡時(shí)期的一位杰出詩(shī)人。關(guān)于劉長(cháng)卿的生平一直沒(méi)有確考,《舊唐書(shū)》和《新唐書(shū)》都沒(méi)有他的傳記,聞一多先生認為其生年為公元709年,傅璇琮先生認為是710年左右或725年左右,還有其它的說(shuō)法。卒年一般認為是在789至791年之間;也就是說(shuō),劉長(cháng)卿經(jīng)歷了玄宗、肅宗、代宗和德宗四朝。
劉長(cháng)卿因官至隨州刺史,也稱(chēng)劉隨州。宣城(今屬安徽)人,郡望河間(今屬河北)。唐玄宗天寶進(jìn)士。肅宗至德間任監察御史、長(cháng)洲縣尉,貶嶺南南巴尉,后返,旅居江浙。代宗時(shí)歷任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,被誣再貶睦州司馬。德宗建中二年(781),任隨州(今屬湖北)刺史,世稱(chēng)劉隨州。
他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史之亂后中原一帶荒涼凋敝的景象。如《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》、《疲兵篇》、《新息道中作》等,筆調蒼涼沉郁。劉長(cháng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言。五律簡(jiǎn)練渾括,于深密中見(jiàn)清秀。如《新年作》、《岳陽(yáng)館中望洞庭湖》、《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪(fǎng)》、《海鹽官舍早春》等。七律也多秀句 ,如“細雨濕衣看不見(jiàn) ,閑花落地聽(tīng)無(wú)聲”(《別嚴士元》)、“秋草獨尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)”(《長(cháng)沙過(guò)賈誼宅》)。
五絕如《逢雪宿芙蓉山主人》、《江中對月》、《送靈澈上人》,以白描取勝,饒有韻致。但他的大部分詩(shī)內容單薄,境界狹窄,缺少變化,有字句雷同之感。
年輕時(shí)在嵩山讀書(shū),玄宗天寶中登進(jìn)士第。在天寶十四載(755年)他可能登進(jìn)士第,但是還沒(méi)有揭榜,安史之亂就爆發(fā)了。756年,肅宗即位,劉長(cháng)卿被任命到蘇州下屬的長(cháng)洲縣當縣尉。不久被誣入獄,遇大赦獲釋?zhuān)恋氯d(758年)正月攝(代理)海鹽令,上元元年(760年)春,被貶為潘州南巴(今廣東電白)尉,離開(kāi)蘇州到洪州待命。在赴洪州途中,逗留馀干,與大詩(shī)人李白相遇,“誰(shuí)憐此別悲歡異,萬(wàn)里青山送逐臣!(《將赴南巴至馀干別李十二》)李白當時(shí)在流放夜郎途中遇赦放還,而自己將遠行嶺外。
其實(shí),劉長(cháng)卿終于沒(méi)有到南巴任職。次年(761年)秋天,他又奉命回到蘇州接受“重推”。
后來(lái)數年宦海浮沉,終不得志,元人辛文房的《唐才子傳》卷二這樣說(shuō):“長(cháng)卿清才冠世,頗凌浮俗,性剛多忤權門(mén),故兩逢遷斥,人悉冤之!鄙显(761年)從南巴返回,旅居江浙。這時(shí)江南剛經(jīng)歷過(guò)劉展之亂,本來(lái)繁華富庶的吳郡一帶變得破敗蕭條。劉長(cháng)卿有詩(shī)紀其事:“空庭客至逢搖落,舊邑人稀經(jīng)亂離!(《自江西歸至舊任官舍》)代宗大歷五年(770年)以后,歷任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后。因為性格剛強,得罪了鄂岳觀(guān)察使吳仲孺,被誣為貪贓,再次貶為睦州(今浙江淳安)司馬。
在睦州時(shí)期,與當時(shí)居處浙江的詩(shī)人有廣泛的接觸,如皇甫冉、秦系、嚴維、章八元等都有詩(shī)酬答。德宗建中二年(781年),又受任隨州(今湖北隨縣)刺史。世稱(chēng)“劉隨州”。興元元年(784年)和貞元元年(785年)間,淮西節度使李希烈割據稱(chēng)王,與唐王朝軍隊在湖北一帶激戰,劉長(cháng)卿即在此時(shí)離開(kāi)隨州。
劉長(cháng)卿曾兩次遭到貶謫,旅居各地期間多次遭到戰亂,因此他有一部分感傷身世之作,也反映了安史之亂以后中原一帶荒涼凋敝的景象。如“城池百戰后,耆舊幾家殘”(《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》),“鳥(niǎo)雀空城在,榛蕪舊路遷”(《送河南元判官赴河南勾當苗稅充百官俸祿》),以及《疲兵篇》、《新息道中作》等,筆調蒼涼沉郁,內容具有時(shí)代特征。
劉長(cháng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長(cháng)城”(權德輿《秦征君校書(shū)與劉隨州唱和集序》)!缎绿茣(shū)·藝文志》著(zhù)錄他的集子10卷,《郡齋讀書(shū)志》、《直齋書(shū)錄解題》同。據丁丙《善本書(shū)室藏書(shū)志》,著(zhù)錄有《唐劉隨州詩(shī)集》11卷,為明翻宋本,詩(shī)10卷,文1卷,F在通行的如《畿輔叢書(shū)》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本!度圃(shī)》編錄其詩(shī)為5卷。事跡見(jiàn)《唐詩(shī)紀事》、《唐才子傳》。
【劉長(cháng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
劉長(cháng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》唐詩(shī)鑒賞11-21
劉長(cháng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》01-05
劉長(cháng)卿逢雪宿芙蓉山主人10-29
《逢雪宿芙蓉山主人》劉長(cháng)卿08-23
古詩(shī)《逢雪宿芙蓉山主人》賞析10-20
古詩(shī)《逢雪宿芙蓉山主人》的賞析11-09