97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

夜雨寄北原文

時(shí)間:2024-09-18 12:29:23 李商隱 我要投稿

夜雨寄北原文

  《夜雨寄北》是晚唐詩(shī)人李商隱身居異鄉巴蜀,全詩(shī)主要寄托了詩(shī)人怎樣的情感?

  夜雨寄北

  君問(wèn)歸期未有期,

  巴山夜雨漲秋池。

  何當共剪西窗燭,

  卻話(huà)巴山夜雨時(shí)。

  【注釋】

  寄北:寫(xiě)詩(shī)寄給北方的人。詩(shī)人當時(shí)在巴蜀(現在四川省),他的親友在長(cháng)安,所以說(shuō)“寄北”。這首詩(shī)表達了詩(shī)人對親友的深刻懷念。

  君:對對方的尊稱(chēng),等于現代漢語(yǔ)中的“您”。

  歸期:指回家的日期。

  巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。

  秋池:秋天的池塘。

  何當:什么時(shí)候。

  共:副詞,用在謂語(yǔ)前,表示動(dòng)作行為是由兩個(gè)或幾個(gè)施事者共同發(fā)生的?勺g為“一起”。

  剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長(cháng)談。“西窗話(huà)雨”“西窗剪燭”用作成語(yǔ),所指也不限于夫婦,有時(shí)也用以寫(xiě)朋友間的思念之情。[2]

  卻話(huà):回頭說(shuō),追述。

  【白話(huà)譯文】

  譯文一

  你問(wèn)我何時(shí)回家,我回家的日期定不下來(lái)啊!我此時(shí)唯一能告訴你的,就是這正在盛滿(mǎn)秋池的綿綿不盡的巴山夜雨了。如果有那么一天,我們一齊坐在家里的西窗下,共剪燭花,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情,那該多好!

  譯文二

  您問(wèn)歸期,歸期實(shí)難說(shuō)準,巴山連夜暴雨,漲滿(mǎn)秋池。

  何時(shí)歸去,共剪西窗燭花,當面訴說(shuō),巴山夜雨況味。

  譯文三

  你問(wèn)我什么時(shí)候回去,我還沒(méi)有確定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿(mǎn)了秋天的河池。什么時(shí)候我才能回到家鄉,在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時(shí)我再對你說(shuō)說(shuō),今晚在巴山作客聽(tīng)著(zhù)綿綿夜雨,我是多么寂寞,多么想念你!

  【創(chuàng )作背景】

  這首詩(shī)選自《玉溪生詩(shī)》卷三,是李商隱留滯巴蜀(今四川省)時(shí)寄懷長(cháng)安親友之作。因為長(cháng)安在巴蜀之北,故題作《夜雨寄北》。

  在南宋洪邁編的《萬(wàn)首唐人絕句》里,這首詩(shī)的題目為《夜雨寄內》,意思是詩(shī)是寄給妻子的。他們認為,李商隱于大中五年(851)七月赴東川節度使柳仲郢梓州幕府,而王氏是在這一年的夏秋之交病故,李商隱過(guò)了幾個(gè)月才得知妻子的死訊。

  現傳李詩(shī)各本題作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。有人經(jīng)過(guò)考證認為它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄內”詩(shī),而是寫(xiě)贈長(cháng)安友人的。[5-6]

  就詩(shī)的內容看,按“寄內”解,便情思委曲,悱惻纏綿;作“寄北”看,便嫌細膩恬淡,未免纖弱。

  【賞析】

  第一句一問(wèn)一答,先停頓,后轉折,跌宕有致,極富表現力。其羈旅之愁與不得歸之苦,已躍然紙上。接下去,寫(xiě)了此時(shí)的眼前景:“巴山夜雨漲秋池”,那已經(jīng)躍然紙上的羈旅之愁與不得歸之苦,便與夜雨交織,綿綿密密,淅淅瀝瀝,漲滿(mǎn)秋池,彌漫于巴山的夜空。然而此愁此苦,只是借眼前景而自然顯現;作者并沒(méi)有說(shuō)什么愁,訴什么苦,卻從這眼前景生發(fā)開(kāi)去,馳騁想象,另辟新境,表達了“何當共剪西窗燭,卻話(huà)巴山夜雨時(shí)”的愿望。其構思之奇,真有點(diǎn)出人意外。然而設身處地,又覺(jué)得情真意切,字字如從肺腑中自然流出。“何當”(何時(shí)能夠)這個(gè)表示愿望的'詞兒,是從“君問(wèn)歸期未有期”的現實(shí)中迸發(fā)出來(lái)的:“共剪……”、“卻話(huà)……”,乃是由當前苦況所激發(fā)的對于未來(lái)歡樂(lè )的憧憬。盼望歸后“共剪西窗燭”,則此時(shí)思歸之切,不言可知。盼望他日與妻子團聚,“卻話(huà)巴山夜雨時(shí)”,則此時(shí)“獨聽(tīng)巴山夜雨”而無(wú)人共語(yǔ),也不言可知。獨剪殘燭,夜深不寐,在淅淅瀝瀝的巴山秋雨聲中閱讀妻子詢(xún)問(wèn)歸期的信,而歸期無(wú)準,其心境之郁悶、孤寂,是不難想見(jiàn)的。作者卻跨越這一切去寫(xiě)未來(lái),盼望在重聚的歡樂(lè )中追話(huà)今夜的一切。于是,未來(lái)的樂(lè ),自然反襯出今夜的苦;而今夜的苦又成了未來(lái)剪燭夜話(huà)的材料,增添了重聚時(shí)的樂(lè )。四句詩(shī),明白如話(huà),卻何等曲折,何等深婉,何等含蓄雋永,余味無(wú)窮!

  在前人的詩(shī)作中,寫(xiě)身在此地而想彼地之思此地者,不乏其例;寫(xiě)時(shí)當今日而想他日之憶今日者,為數更多。但把二者統一起來(lái),虛實(shí)相生,情景交融,構成如此完美的意境,卻不能不歸功于李商隱既善于借鑒前人的藝術(shù)經(jīng)驗,又勇于進(jìn)行新的探索,發(fā)揮獨創(chuàng )精神。

  上述藝術(shù)構思的獨創(chuàng )性又體現于章法結構的獨創(chuàng )性。“期”字兩見(jiàn),而一為妻問(wèn),一為己答;妻問(wèn)促其早歸,己答嘆其歸期無(wú)準。“巴山夜雨”重出,而一為客中實(shí)景,緊承己答;一為歸后談助,遙應妻問(wèn)。而以“何當”介乎其間,承前啟后,化實(shí)為虛,開(kāi)拓出一片想象境界,使時(shí)間與空間的回環(huán)對照融合無(wú)間。近體詩(shī),一般是要避免字面重復的,這首詩(shī)卻有意打破常規,“期”字的兩見(jiàn),特別是“巴山夜雨”的重出,正好構成了音調與章法的回環(huán)往復之妙,恰切地表現了時(shí)間與空間回環(huán)往復的意境之美,達到了內容與形式的完美結合。

【夜雨寄北原文】相關(guān)文章:

李商隱《夜雨寄北》原文及賞析04-26

李商隱《夜雨寄北》原文賞析08-13

李商隱《夜雨寄北》原文及賞析10-22

夜雨寄北08-16

李商隱《夜雨寄北》原文閱讀及答案09-15

李商隱《夜雨寄北》原文翻譯與賞析08-01

李商隱 夜雨寄北10-10

李商隱《夜雨寄北》01-23

夜雨寄北經(jīng)典散文09-28

《夜雨寄北》 李商隱04-24

缙云县| 大名县| 沈丘县| 新沂市| 渝中区| 英超| 资阳市| 大庆市| 济源市| 承德市| 开平市| 霍邱县| 南皮县| 宁陵县| 进贤县| 东港市| 夏津县| 广河县| 都昌县| 荔波县| 盐城市| 罗定市| 西藏| 徐州市| 东台市| 张家港市| 秀山| 邓州市| 五寨县| 望都县| 康定县| 红安县| 象州县| 威信县| 鄯善县| 镇坪县| 兴宁市| 彭山县| 云浮市| 沁源县| 平顺县|