- 李白《望天門(mén)山》譯文及古詩(shī)詞賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李白《望天門(mén)山》譯文及賞析
《望天門(mén)山》是唐代偉大詩(shī)人李白于開(kāi)元十三年(725)赴江東途中行至天門(mén)山時(shí)所創(chuàng )作的一首七言絕句。以下是小編整理的李白《望天門(mén)山》譯文及賞析,希望對大家有所幫助。
原文
天門(mén)中斷楚江開(kāi)⑵,碧水東流至此回⑶。
兩岸青山相對出⑷,孤帆一片日邊來(lái)
注釋
、盘扉T(mén)山:位于安徽省和縣與蕪湖市長(cháng)江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山(古代又稱(chēng)博望山)。兩山隔江對峙,形同天設的門(mén)戶(hù),天門(mén)由此得名!督贤ㄖ尽酚浽疲骸皟缮绞癄顣詭r,東西相向,橫夾大江,對峙如門(mén)。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰東梁山,總謂之天門(mén)山!
、浦袛啵航畯闹虚g隔斷兩山。楚江:即長(cháng)江。因為古代長(cháng)江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。開(kāi):劈開(kāi),斷開(kāi)。
、侵链耍阂鉃闁|流的江水在這轉向北流。一作“直北”;兀夯劁,回轉。指這一段江水由于地勢險峻方向有所改變,并更加洶涌。
、葍砂肚嗌剑悍謩e指東梁山和西梁山。出:突出,出現。
、扇者厑(lái):指孤舟從天水相接處的遠方駛來(lái),遠遠望去,仿佛來(lái)自日邊。
譯文
長(cháng)江猶如巨斧劈開(kāi)天門(mén)雄峰,碧綠江水東流到此沒(méi)有回旋。
兩岸青山對峙美景難分高下,遇見(jiàn)一葉孤舟悠悠來(lái)自天邊。
賞析
天門(mén)山夾江對峙,所以寫(xiě)天門(mén)山離不開(kāi)長(cháng)江。詩(shī)的前幅即從“江”與“山”的關(guān)系著(zhù)筆。第一句“天門(mén)中斷楚江開(kāi)”,著(zhù)重寫(xiě)出浩蕩東流的楚江(長(cháng)江流經(jīng)舊楚地的一段)沖破天門(mén)奔騰而去的壯闊氣勢。它給人以豐富的聯(lián)想:天門(mén)兩山本來(lái)是一個(gè)整體,阻擋著(zhù)洶涌的江流。由于楚江怒濤的沖擊,才撞開(kāi)了“天門(mén)”,使它中斷而成為東西兩山。這和作者在《西岳云臺歌》中所描繪的情景頗為相似:“巨靈(河神)咆哮擘兩山(指河西的華山與河東的首陽(yáng)山),洪波噴流射東海!安贿^(guò)前者隱后者顯而已。在作者筆下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,顯示出沖決一切阻礙的神奇力量,而天門(mén)山也似乎默默地為它讓出了一條通道。
第二句“碧水東流至此回”,又反過(guò)來(lái)著(zhù)重寫(xiě)夾江對峙的天門(mén)山對洶涌奔騰的楚江的約束力和反作用。由于兩山夾峙,浩闊的長(cháng)江流經(jīng)兩山間的狹窄通道時(shí),激起回旋,形成波濤洶涌的奇觀(guān)。如果說(shuō)上一句是借山勢寫(xiě)出水的洶涌,那么這一句則是借水勢襯出山的奇險。有的本子“至此回“作“直北回”,解者以為指東流的長(cháng)江在這一帶回轉向北。這也許稱(chēng)得上對長(cháng)江流向的精細說(shuō)明,但不是詩(shī),更不能顯現天門(mén)奇險的氣勢。試比較《西岳云臺歌送丹丘子》:“西岳崢嶸何壯哉!黃河如絲天際來(lái)。黃河萬(wàn)里觸山動(dòng),盤(pán)渦轂轉秦地雷!氨P(pán)渦轂轉”也就是“碧水東流至此回”,同樣是描繪萬(wàn)里江河受到崢嶸奇險的山峰阻遏時(shí)出現的情景。絕句尚簡(jiǎn)省含蓄,所以不象七古那樣寫(xiě)得淋漓盡致。
“兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來(lái)!斑@兩句是一個(gè)不可分割的整體。上句寫(xiě)望中所見(jiàn)天門(mén)兩山的雄姿,下句則點(diǎn)醒“望“的立腳點(diǎn)和表現詩(shī)人的淋漓興會(huì )。詩(shī)人并不是站在岸上的某一個(gè)地方遙望天門(mén)山,他“望“的立腳點(diǎn)便是從“日邊來(lái)“的“一片孤帆“。讀這首詩(shī)的人大都贊賞“兩岸青山相對出“的“出“字,因為它使本來(lái)靜止不動(dòng)的山帶上了動(dòng)態(tài)美,但卻很少去考慮詩(shī)人何以有“相對出“的感受。如果是站在岸上某個(gè)固定的立腳點(diǎn)“望天門(mén)山”,那大概只會(huì )產(chǎn)生“兩岸青山相對立“的靜態(tài)感。反之,舟行江上,順流而下,望著(zhù)遠處的天門(mén)兩山撲進(jìn)眼簾,顯現出愈來(lái)愈清晰的身姿時(shí),“兩岸青山相對出“的感受就非常突出了!俺觥白植坏普娴乇憩F了在舟行過(guò)程中“望天門(mén)山“時(shí)天門(mén)山特有的姿態(tài),而且寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。夾江對峙的天門(mén)山,似乎正迎面向自己走來(lái),表示它對江上來(lái)客的歡迎。
青山既然對遠客如此有情,則遠客自當更加興會(huì )淋漓!肮路黄者厑(lái)”,正傳神地描繪出孤帆乘風(fēng)破浪,越來(lái)越靠近天門(mén)山的情景,和詩(shī)人欣睹名山勝景,目接神馳的情狀。它似乎包含著(zhù)這樣的潛臺詞:雄偉險要的天門(mén)山呵,我這乘一片孤帆的遠方來(lái)客,今天終于看見(jiàn)了你。
由于末句在敘事中飽含詩(shī)人的激情,這首詩(shī)便在描繪出天門(mén)山雄偉景色的同時(shí)突出了詩(shī)人的自我形象。如果要正題,詩(shī)題應該叫“舟行望天門(mén)山“。
詩(shī)題中的“望“字,說(shuō)明詩(shī)中所描繪的是遠望所見(jiàn)天門(mén)山壯美景色。歷來(lái)的許多注本由于沒(méi)有弄清“望“的立腳點(diǎn),所以往往把詩(shī)意理解錯了。
創(chuàng )作背景
據安旗編著(zhù)的《李白全集編年注釋》和郁賢皓編著(zhù)的《李白選集》,《望天門(mén)山》是開(kāi)元十三年(725年)李白初出巴蜀乘船赴江東經(jīng)當涂(今屬安徽)途中行至天門(mén)山,初次見(jiàn)到天門(mén)山時(shí)有感而作的。
名家點(diǎn)評
《入蜀記》:(出姑熟)至大信口泊舟。蓋自此出大江,須風(fēng)便乃可行,往往連日阻風(fēng)。兩小山夾江,即東梁、西梁,一名天門(mén)山。李太白詩(shī)云:“兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來(lái)!薄缘镁溆诖。
《增訂評注唐詩(shī)正聲》:郭云:說(shuō)盡目前山水。將孤帆一片影出“望”字,詩(shī)中有畫(huà)。
《唐詩(shī)直解》:一幅絕好畫(huà)意。
《唐詩(shī)訓解》:指點(diǎn)景物如畫(huà)。
《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:周珽曰:以山相對,照應“中斷”;以水流回,承應“江開(kāi)”,意調出自天然。
《唐詩(shī)摘鈔》:語(yǔ)無(wú)深意,寫(xiě)景逼真。
《唐詩(shī)箋注》:此天然圖畫(huà)境界,正難有此大手筆寫(xiě)成。
《唐宋詩(shī)醇》:對結另是一體。詞調高華,言盡意不盡,不得以半律議之。胡應麟曰:此及“朝辭白帝”等作,俱極自然,洵屬神品,足以擅場(chǎng)一代。
《詩(shī)境淺說(shuō)續編》:大江自岷山來(lái),與金沙江合,鳳舞龍飛,東趨荊楚,至天門(mén),稍折而北,山勢中分,江流益縱。遙見(jiàn)遠在夕陽(yáng)明處。此詩(shī)賦天門(mén)山,宛然楚江風(fēng)景……能手固無(wú)淺語(yǔ)也。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
【李白《望天門(mén)山》譯文及賞析】相關(guān)文章:
李白《望天門(mén)山》譯文及古詩(shī)詞賞析10-21
李白《望天門(mén)山》的賞析10-18
《望天門(mén)山》譯文及賞析09-25
李白望天門(mén)山原文及賞析10-01
望天門(mén)山李白全詩(shī)賞析08-30
李白 《望天門(mén)山》08-04
《望天門(mén)山》李白08-30