- 相關(guān)推薦
李白《戰城南》全詩(shī)賞析
《戰城南》是唐代詩(shī)人李白借樂(lè )府古題創(chuàng )作的旨在抨擊封建統治者窮兵黷武的古體詩(shī)。下面是小編整理的李白《戰城南》全詩(shī)賞析。歡迎查閱!
戰城南
李白
去年戰桑干源,今年戰蔥河道。洗兵條支海上波,
放馬天山雪中草。萬(wàn)里長(cháng)征戰,三軍盡衰老。
匈奴以殺戮為耕作,古來(lái)唯見(jiàn)白骨黃沙田。
秦家筑城避胡處,漢家還有烽火然。烽火然不息,
征戰無(wú)已時(shí)。野戰格斗死,敗馬號鳴向天悲。
烏鳶啄人腸,銜飛上掛枯樹(shù)枝。士卒涂草莽,
將軍空爾為。乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之。
鑒賞:
天寶年間,唐玄宗輕啟戰爭給人民帶來(lái)深重的災難。此詩(shī)就是詩(shī)人針對戰事而作。
整首詩(shī)大體可分為三段和一個(gè)結語(yǔ)。
第一段共八句,先從征伐的頻繁和波及范圍落筆。前四句寫(xiě)征伐的頻繁。以?xún)山M對稱(chēng)的句式出現,不僅音韻鏗鏘,而且詩(shī)句復沓的重疊和鮮明的對舉,給人以東征西討、轉戰不息的強烈印象,有力地揭示了主題!跋幢倍鋵(xiě)征行的廣遠。左思《魏都賦》描寫(xiě)曹操討滅群雄、威震寰宇的氣勢時(shí)說(shuō):“洗兵海島,刷馬江洲!贝硕浣栌闷湟。洗兵,洗去兵器上的污穢;放馬,牧放戰馬,在條支海上洗兵,天山草中牧馬,可見(jiàn)征戰之遠。由戰伐頻繁進(jìn)至征行廣遠,境界擴大了,內容也更深厚!叭f(wàn)里”二句是本段的結語(yǔ)!叭f(wàn)里長(cháng)征戰”,是征伐頻繁和廣遠的總括,“三軍盡衰老”是長(cháng)年遠征的必然結果,廣大士兵在無(wú)謂的戰爭中耗盡了青春的年華和壯盛的精力。有了前面的描寫(xiě),這一聲慨嘆水到渠成,自然堅實(shí)。
“匈奴”以下六句是第二段,進(jìn)一步從歷史方面著(zhù)墨。如果說(shuō)第一段從橫的方面寫(xiě),那么,這一段便是從縱的方面寫(xiě)。西漢王褒《四子講德論》說(shuō),匈奴“業(yè)在攻伐,事在射獵”,“其耒耜則弓矢鞍馬,播種則捍弦掌拊,收秋則奔狐馳兔,獲刈則顛倒殪仆!币愿鳛橛,生動(dòng)地刻畫(huà)出匈奴人的生活與習性。李白將這段妙文熔煉成“匈奴”兩句詩(shī)。耕作的結果會(huì )是禾黍豐盈,殺戮的結果卻只能是白骨黃沙。語(yǔ)淺意深,含蓄雋永,并且很自然地引出“秦家”二句。秦筑長(cháng)城防御胡人的地方,漢時(shí)仍然烽火高舉?此瓶陀^(guān)的描寫(xiě)中警喻之意和痛徹之心顯而易見(jiàn)!胺榛鹑疾幌,征戰無(wú)已時(shí)!”這深沉的嘆息是以豐富的歷史事實(shí)為背景的。
“野戰”以下六句為第三段,集中從戰爭的殘酷性上揭露不義戰爭的罪惡!耙皯稹倍渲(zhù)重勾畫(huà)戰場(chǎng)的悲涼氣氛,“烏鳶”二句著(zhù)重描寫(xiě)戰場(chǎng)的凄慘景象,二者相互映發(fā),交織成一幅色彩強烈的畫(huà)面。戰馬獨存猶感不足,加以號鳴思主,更能渲染物在人亡的悲凄;烏啄人腸猶以不足,又加以銜掛枯枝,更見(jiàn)出情景的慘酷!笆孔洹倍湟愿袊@結束本段。士卒作了無(wú)謂的犧牲,將軍呢?也只能一無(wú)所獲。
《六韜》說(shuō):“圣人號兵為兇器,不得已而用之!比(shī)以此語(yǔ)意作結,點(diǎn)明主題。有了前三段的具體描寫(xiě),這個(gè)斷語(yǔ)是從歷史和現實(shí)的慘痛經(jīng)驗中提煉出來(lái),有畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙,使全詩(shī)意旨豁然。這是一首敘事詩(shī),卻帶有濃厚的抒情性,事與情交織成一片。三段的末尾各以?xún)删涓袊@語(yǔ)作結,敘事和抒情配合得如此和諧,使全詩(shī)具有鮮明的節奏感,有“一唱三嘆”之妙!稇鸪悄稀肥菨h樂(lè )府舊題,屬《鼓吹曲辭》,為漢《饒歌》十八曲之一。漢古辭主要是寫(xiě)戰爭的殘酷,相當于李白這首詩(shī)的第三段。李白不拘泥于古辭,內容上發(fā)展出一、二兩段,使戰爭性質(zhì)一目了然,又以全詩(shī)結語(yǔ)表明自己的主張。藝術(shù)上則揉合唐詩(shī)發(fā)展的成就,由質(zhì)樸無(wú)華變?yōu)橐蒎戳髅。如古辭“水深激激,蒲葦冥冥。梟騎戰斗死,駑馬徘徊鳴”和“野死不葬烏可食,為我謂烏,且為客豪,野死諒不葬,腐肉安能去子逃”,本詩(shī)錘煉為兩組整齊的對稱(chēng)句,顯得更加凝煉精工,更富有歌行奔放的氣勢,顯示出李白的獨特風(fēng)格。
這首詩(shī)是抨擊封建統治者窮兵黷武的,蕭士赟說(shuō):“開(kāi)元、天寶中,上好邊功,征伐無(wú)時(shí),此詩(shī)蓋認諷也!彼u頗中肯綮。
說(shuō)明:
這首詩(shī)作于天寶六載(747年)后。表明了李白對戰爭的態(tài)度:反對統治者為侵略擴張發(fā)動(dòng)的不義征戰,提出了“兵者是兇器,圣人不得已而用之”的主張。詩(shī)中對大西北戰場(chǎng)敗馬長(cháng)鳴,尸骨遍野的場(chǎng)面做了生動(dòng)刻畫(huà),形象地渲染出戰爭悲涼凄慘的結局,表達了李白對和平生活的渴望。
注釋?zhuān)?/strong>
、賾鸪悄希簶(lè )府“漢鼓吹鐃歌”十八曲之一,寫(xiě)征戰之苦。
、谏8桑汉用,上游山西,流入永定河。天寶元年(742),唐與東胡族在此進(jìn)行三次大戰。
、凼[河:即蔥嶺河,在新疆。天寶六載,唐征戰吐蕃時(shí),路經(jīng)此地。詩(shī)中所說(shuō)的“去年”、“今年”非實(shí)指,乃表示戰爭的頻繁。
、堋跋幢眱删洌盒稳葑鲬鹬畯V。洗兵,出兵遇雨,進(jìn)軍。條支,漢朝時(shí)一西域國名,在今伊拉克境內。
、荨叭姟本洌喝,軍隊的統稱(chēng)。盡衰老,指戰爭傷亡慘重,連綿多年。
、逓貘S:烏鴉和鷂鷹。
、摺笆孔洹 兩句:戰士傷亡這樣慘重,將軍的征戰如此的徒勞無(wú)功。涂,血染?諣枮,空自這樣做,表示憤慨。
、唷毙倥岸洌捍司渲^匈奴以殺掠為其職業(yè)。
、崆丶抑牵褐盖厥蓟手L(cháng)城以防匈奴。避:一作“備”。
、鉂h家烽火:《后漢書(shū)·光武帝紀》:“驃騎大將軍杜茂將眾郡施刑屯北邊,筑亭候,修烽燧!崩钯t注:“邊方告警,作高土臺,臺上作桔槔,桔槔頭上有籠。中置薪草,有寇即舉火燃之以相告,曰烽;又多積薪,寇至即燔之以望其煙,曰燧。晝則燔燧,夜乃舉烽!比唬和叭肌。
征戰:一作“長(cháng)征”。
鳶:猛禽名,形似鷹,喜吃腐肉。
上掛枯樹(shù)枝:一作“銜飛上枯枝”。
空爾為:即一無(wú)所獲。
譯文:
去年在桑乾源打仗,今年又在蔥河道打仗。
曾經(jīng)洗過(guò)兵器,在天山的雪中也曾放過(guò)戰馬。
這些年不斷地萬(wàn)里奔馳南征北戰,使我三軍將士皆老于疆場(chǎng)。
匈奴以殺戮為職業(yè)就像我們種莊稼一樣,在他們領(lǐng)域的曠野里自古以來(lái)就只能見(jiàn)到白骨和黃沙。
秦朝的筑城備胡之處,漢朝依然有烽火在燃燒。
從古至今,邊疆上就烽火不息,征戰沒(méi)完沒(méi)了。
戰士在野戰的格斗中而死,敗馬在疆場(chǎng)上向天低徊悲鳴。
烏鴉叼著(zhù)死人的腸子,飛到枯樹(shù)枝上啄食。
士卒的鮮血涂紅了野草,將軍們在戰爭中也是空無(wú)所獲。
要知道兵者是兇器啊,圣人是在不得已的情況下才用它的。
創(chuàng )作背景
此詩(shī)當作于唐天寶年間。根據新舊唐書(shū)記載,天寶年間,唐玄宗輕動(dòng)干戈,逞威邊遠,而又幾經(jīng)失敗,給人民帶來(lái)深重的災難。一宗宗嚴酷的事實(shí),匯聚到詩(shī)人胸中,同他憂(yōu)國憫民的情懷產(chǎn)生激烈的矛盾。他沉思,悲憤,內心的呼喊傾瀉而出,鑄成這一名篇。
作者簡(jiǎn)介
李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。
【李白《戰城南》全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
李白《猛虎行》全詩(shī)賞析04-20
李白《江上吟》全詩(shī)賞析08-28
將進(jìn)酒李白全詩(shī)賞析06-21
李白《送友人》全詩(shī)翻譯及賞析03-23
李白《黃葛篇》全詩(shī)及賞析08-10
李白《客中行》全詩(shī)翻譯賞析01-08
李白《清溪行》全詩(shī)翻譯與賞析11-15
李白《烏棲曲》全詩(shī)賞析02-28
李白《梁園吟》全詩(shī)翻譯與賞析04-20