97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

蘭亭集序課件

時(shí)間:2025-02-08 15:44:44 曉麗 蘭亭集序 我要投稿

蘭亭集序課件

  作為一名教學(xué)工作者,就難以避免地要準備課件,課件根據教學(xué)目標設計的、反映某種教學(xué)策略和教學(xué)內容。那么什么樣的課件才是好的呢?下面是小編為大家收集的蘭亭集序課件,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

蘭亭集序課件

  一 .自讀設計

  這里設計兩種自讀方案,供選用。

  方案一: 反復誦讀—逐層領(lǐng)悟—當堂背誦。本設計以誦讀為中心,通過(guò)誦讀帶動(dòng)其他。時(shí)間為一節課。具體如下。

  第一次,試讀,正音。邊讀邊正音,讀準所有字音。已經(jīng)認識的字詞不但要讀準聲調,還要讀清平舌與翹舌、前鼻音與后鼻音,以讀出漢語(yǔ)的美感來(lái)。如“歲在癸丑”中的“歲”是平舌音,不讀翹舌音;“暢敘幽情”中的“情”是后鼻音,不是前鼻音。陌生的字詞則邊讀邊看注釋或查閱詞典。陌生字詞如:癸丑、會(huì )稽(古音異讀)、禊、急湍、流觴、騁懷、晤言、趣舍、曾不知、嗟悼、彭殤。

  第二次,粗讀,正義。邊讀邊看注釋?zhuān)源种淞x;同時(shí)邊讀邊揣摩句內停頓,如:會(huì )于/會(huì )稽山陰/之蘭亭、此地/有/崇山峻嶺、仰觀(guān)/宇宙之大、俯察/品類(lèi)之盛。

  第三次,連讀,整體把握文意。連讀時(shí)要流暢,語(yǔ)音準確,停頓正確,并且讀出感情。通過(guò)流暢的誦讀可感知全文大意為:敘蘭亭之會(huì ),抒人生感慨。

  第四次,細讀,理清各層大意,把握全文思路。通過(guò)細讀可知,文章開(kāi)頭敘蘭亭游宴之事,以“樂(lè )”字作結,并為下面的抒情議論張本;第二段由樂(lè )而生悲嘆,感慨“死生之大”;然后繼續擴展,論“一死生”、“齊彭殤”之虛妄,由哀轉興,并回到眼前的詩(shī)集上來(lái)。全文首尾圓合,一氣呵成,無(wú)雕琢做作之嫌,有清新自然之趣。

  第五次,品味,涵詠。本文語(yǔ)言洗練,清新有致,需細細品味,對特別優(yōu)美的景語(yǔ)、情語(yǔ)、敘事之語(yǔ),更要用心品味。對景語(yǔ)、敘事之語(yǔ),要邊品味邊展開(kāi)想象和聯(lián)想:崇山峻嶺、茂林修竹,清流急湍、映帶左右,天朗氣清、惠風(fēng)和暢……這些語(yǔ)言能在腦海中幻化成美景;流觴曲水,列坐其次,雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情……這些敘事之語(yǔ)能幻化成眾多文人墨客雅集游宴的歡樂(lè )情景。對情語(yǔ)“情隨事遷,感慨系之”等則能深入領(lǐng)悟,打破時(shí)空與年齡的界限,與作者產(chǎn)生共同的情感體驗。

  第六次,熟讀,背誦。背誦時(shí)能將以上理解兼收并蓄,背出意蘊,背出情感,也背出自己的理解,獲得心靈的愉悅和精神的滿(mǎn)足。

  方案二:翻譯—誦讀—背誦。該設計以翻譯為中心,通過(guò)翻譯加深對課文的理解,加快對課文的熟悉速度,最后達到當堂成誦。具體如下。

  先根據課文的注釋?zhuān)讶倪B起來(lái)翻譯一遍!斑B譯”時(shí)要順暢,因此翻譯過(guò)程中要考慮詞語(yǔ)間組合的協(xié)調,并且有時(shí)要另加一些字詞上去。比如原句是:“永和九年,

  歲在癸丑,暮春之初,會(huì )于會(huì )稽山陰之蘭亭,修禊事也!弊g句可譯為:“永和九年,(也就是)癸丑年,晚春三月之初,(名士們)在會(huì )稽山陰的蘭亭聚會(huì ),(為的是到河邊做消災求福的)修禊之事!痹俦热缭洌骸把鲇^(guān)宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè )也!笨煞g為:“抬頭仰望,天空(是這樣)的廣闊無(wú)邊,低頭細看,地上萬(wàn)物(是如此)的繁多,這樣來(lái)縱展眼力,開(kāi)闊胸懷,足夠窮盡視和聽(tīng)的樂(lè )趣,實(shí)在快樂(lè )啊!”

  然后進(jìn)行對照閱讀。先讀一句原文,再說(shuō)一句譯文;一遍結束后又倒過(guò)來(lái),先說(shuō)一句譯文,再讀一句原文。以此加深對原文的印象,也借以訓練文言文與現代文兩者的語(yǔ)感。

  然后略去譯文,只讀原文。要讀得連貫流暢,有韻味。

  最后試著(zhù)背誦,直至當堂背熟。

  二.備課資料

  1.《蘭亭集序》真偽大辯論

  《蘭亭集序》(又稱(chēng)《蘭亭序》)出自唐代房玄齡編撰的《晉書(shū)》,而此前收錄晉文最完備的《文選》竟未見(jiàn)此文,這與《蘭》文的歷史地位很不相稱(chēng)。同時(shí)劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》中梁代劉孝標注引的王羲之《臨河序》與《蘭亭集序》文字上有出入。于是就此引發(fā)了一場(chǎng)《蘭亭集序》真偽大辯論。

  (1)文章作者之真偽

  觀(guān)點(diǎn)一:作者不是王羲之。清人李文田首先提出這一觀(guān)點(diǎn),并闡述了幾點(diǎn)理由。郭沫若也贊同此說(shuō),并就“夫人之相與”之增段補充論據,然后進(jìn)一步考證說(shuō),《蘭亭序》是王羲之七代孫、陳代永興寺僧人智永所為。

  觀(guān)點(diǎn)二:作者就是王羲之。高二適引用證據反駁郭沫若的觀(guān)點(diǎn),章士釗也引用資料來(lái)證明《蘭亭集序》的作者就是王羲之。

  (2)書(shū)法作者之真偽

  觀(guān)點(diǎn)一:作者不是王羲之。南宋姜夔率先質(zhì)疑,李文田則從書(shū)體上否定定武本《蘭亭》為王羲之筆跡,郭沫若更是斬釘截鐵地斷定是假的,并進(jìn)一步推斷,“這個(gè)墨跡本應該就是智永所寫(xiě)的稿本”。

  觀(guān)點(diǎn)二:作者就是王羲之。高二適等人著(zhù)文反駁,認為郭沫若以?xún)蓧K剛出土的石碑而斷定東晉只有隸書(shū)一種字體,是“孤證不立,偏難概全”。

  詳情請看《語(yǔ)文學(xué)習》2000年第8期陸精康先生的《〈蘭亭序〉疑案錄》。

  2. 《晉書(shū)·王羲之傳》

  王羲之(321——379)字逸少,王曠之子,王敦、王導之侄,東晉初太興四年生,太元四年卒,年五十八歲,少有美譽(yù),朝廷公卿皆愛(ài)其才器,頻召為侍中、吏部尚書(shū),皆不就,復授護國將軍,又推遷不拜。揚州刺史殷浩遺書(shū),勸使應命,乃拜護軍。又苦求宣城郡,不許,以為右軍將軍,會(huì )稽內史。羲之素好服食養性,不樂(lè )在京師,初度浙江,便有終老之志。會(huì )稽有佳山水,名士多居那里,謝安未仕時(shí)也住那里。孫綽、李充、許詢(xún)、支遁等,皆以文義冠世,并筑室東土,與羲之同好。嘗與同志宴集于會(huì )稽山陰之蘭亭,羲之特撰此序,以申其志。

  (引自《漢魏六朝散文選》,上海古典文學(xué)出版社1958年版)

  3. 《古文觀(guān)止》評《蘭亭集序》

  清人吳楚材、吳調侯選注的《古文觀(guān)止》如此評《蘭亭集序》:通篇著(zhù)眼在“死生”二字。只為當時(shí)士大夫務(wù)清談,鮮實(shí)效,一死生而齊彭殤,無(wú)經(jīng)濟大略,故觸景興懷,俯仰若有余痛。但逸少曠達人,故雖蒼涼感嘆之中,自有無(wú)窮逸趣。

  4.王羲之《蘭亭詩(shī)》(其三)及前人評點(diǎn)

  三春?jiǎn)⑷浩,寄暢在所因。仰望碧天際,俯磐淥水濱。寥朗無(wú)涯觀(guān),寓目理自陳。大矣造化工,萬(wàn)殊莫不均。群籟雖參差,適我無(wú)非新。

  [集評]

  譚元春:“寓目理自陳,適我無(wú)非新”二語(yǔ),真是通識所發(fā),非一意孤高絕俗之流。(《古詩(shī)歸》)

  鐘惺:七賢胸中恐遜此原委。(《古詩(shī)歸》)

  陳祚明:曠達之旨,射洪古詩(shī)中多此等語(yǔ),易流宋人。(《采菽堂古詩(shī)選》)

  沈德潛:不獨序佳,詩(shī)亦清超越俗,“寓目理自陳”,“適我無(wú)非新”,非學(xué)道有得者,不能言也。(《古詩(shī)源》)

  牟愿相:王逸少傳詩(shī)不多,其《蘭亭》一篇,如蘇仙高屋,翹視群兒。(《小xiè(此字打不出,三點(diǎn)水加“解”字)草堂雜論詩(shī)》)

  (摘自《魏晉南北朝詩(shī)精品》,上海社會(huì )科學(xué)院出版社1995年版)

  三.擴展閱讀

  1. 前人 張玉谷讀了上面的《蘭亭詩(shī)》(其三)后這樣與《蘭亭集序》作比較閱讀:即序中“仰觀(guān)宇宙”數句意!霸⒛坷黻悺,貼視說(shuō),“群籟”、“適我”貼聽(tīng)說(shuō)。只淥水濱,略帶蘭亭,絕不粘滯,詩(shī)境清越。

  對照課文,請你把他的意思具體闡述一下。然后,如果你有自己新的理解,不妨繼續說(shuō)說(shuō)。

  [參考解說(shuō)]

  本詩(shī)的詩(shī)意就是《蘭亭集序》中的“仰觀(guān)宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè )也!本唧w點(diǎn)說(shuō),“仰望碧天際,俯磐淥水濱”與“仰觀(guān)宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛”相應,“寓目理陳”、“群籟”、“適我”,分別是“極視聽(tīng)之娛”的“視”與“聽(tīng)”。 另外,“ 三春?jiǎn)⑷浩,寄暢在所因”與《蘭亭集序》中的“暮春之初,會(huì )于會(huì )稽山陰之蘭亭”“群賢畢至,少長(cháng)咸集”“引以為曲水流觴,列坐其次,雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情”等句分別照應。全篇詩(shī)意清新,簡(jiǎn)潔有味。(個(gè)人的新理解因人而異,比如,從情感流露來(lái)說(shuō),此詩(shī)通篇洋溢著(zhù)歡樂(lè )和喜悅,而《蘭亭集序》除了喜悅,還有感慨和悲嘆,交織著(zhù)多種情感。再比如,本詩(shī)雖寥寥數語(yǔ),卻蘊含著(zhù)對人生的感悟。雖無(wú)法像散文《蘭亭集序》那樣具體闡述,卻也能讓人回味出來(lái)。)

  2. 下面是李白的《春夜宴從弟桃李園序》,請與課文作比較閱讀,并回答文后問(wèn)題。

  夫天地者,萬(wàn)物之逆旅①也;光陰者,百代之過(guò)客也。而浮生若夢(mèng),為歡幾何?古人秉燭夜游,良有以也②。況陽(yáng)春召我以煙景③,大塊 ④假我以文章。會(huì )桃花之芳園,序天倫之樂(lè )事。群季⑤俊秀,皆為惠連⑥;吾人詠歌,獨慚康樂(lè )⑦ 。幽賞未已,高談轉清。開(kāi)瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月⑧。不有佳詠,何伸雅懷?如詩(shī)不成,罰依金谷酒數。

  [注]①旅舍。②古人(白天還玩不夠),夜間持著(zhù)燭燈游玩,是很有原由的。③煙景,水氣朦朧的春景。④大塊,大地。⑤季:弟。⑥惠連,人名,謝靈運的族弟,很有才華。作者借用謝惠連贊譽(yù)其諸弟的才華。⑦康樂(lè )即謝靈運。此句言外之意是自己才華比不上諸弟。⑧在花叢中間擺開(kāi)華貴的筵宴,飛快地傳遞著(zhù)雀鳥(niǎo)狀的酒杯,醉于月下。

  [閱讀提示]

  (1)從標題看,本文與王羲之的《蘭亭集序》都屬于什么文體?

  (2)本文所敘之事及一些細節與《蘭亭集序》頗有相似之處,請一一羅列出來(lái)(引用兩文中的原句)。

  (3)兩文在語(yǔ)言表達和思想內容上各有何異同?請用自己的話(huà)作簡(jiǎn)要分析。

  [參考解說(shuō)]

  1.序文,且都是詩(shī)序。2.《蘭》文“會(huì )于會(huì )稽山陰之蘭亭”,本文則“會(huì )桃花之芳園”;《蘭》文“群賢畢至,少長(cháng)咸集”,本文則“群季俊秀,皆為惠連”;《蘭》文“引以為流觴曲水,列坐其次”,本文則“開(kāi)瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月”。3.兩文語(yǔ)言都運用了較整齊的句子,都運用了鋪陳夸張等手法;表達方式上都運用了描寫(xiě)、敘述、抒情、議論。但《蘭》文的描寫(xiě)更細膩,抒情也更具體,所占比例更大!短m》文筆調清新和媚,本文用筆恣肆獷達。思想內容上,兩文同樣寫(xiě)到了志趣相投者在一起傳杯喝酒吟詩(shī)的快樂(lè );都抒發(fā)了人生短暫的感慨。但本文的感情基調基本上以一“樂(lè )”字貫之,強調及時(shí)行樂(lè )。而《蘭》文的感情則曲折多變,先由樂(lè )而嘆,后由嘆而悲,最后從悲中漸出,積極面對現實(shí)。

  3.閱讀東晉廬山諸道人的《游石門(mén)詩(shī)序》,回答文后問(wèn)題。

  石門(mén)在精舍南十余里,一名障山;B大嶺,體絕眾阜,辟三泉之會(huì ),并立而開(kāi)流,傾巖玄映其上,蒙形表于自然。故因以為名。此雖廬山之一隅,實(shí)斯地之奇觀(guān)。皆傳之于舊俗,而未睹者眾。將由懸瀨險峻,人獸絕跡,徑回曲阜,路阻行難,故罕經(jīng)焉。

  釋法師以隆安四年仲春之月,因詠山水,遂杖錫而游。于時(shí)交徒同趣,三十余人,咸拂衣晨征,悵然增興。雖林壑幽邃,而開(kāi)途競進(jìn),雖乘危履石,并以所悅為安。既至,則援木尋葛,歷險窮崖,猿臂相引,僅乃造極。于是擁勝倚巖,詳觀(guān)其下,始知七嶺之美,蘊奇于此。雙闕對峙其前,重巖映帶其后,巒阜周回以為障,崇巖四營(yíng)而開(kāi)宇。其中則有石臺池宮館之象,觸類(lèi)之形,致可樂(lè )也。清泉分流而合注,淥淵鏡凈于天池。文石發(fā)彩,煥若披面;檉松芳草,蔚然光目。其為神麗,亦已備矣。斯日也,眾情奔悅,矚覽無(wú)厭,游觀(guān)未久,而天氣屢變。霄霧塵集,則萬(wàn)象隱形;流光回照,則眾山倒影。開(kāi)辟之際,狀有靈焉,而不可測也。乃其將登,則翔禽拂翮,鳴猿厲響,歸云回駕,想羽人之來(lái)儀;哀聲相和,若玄音之有寄。雖仿佛猶聞,而神以之暢。雖樂(lè )不期歡,而欣以永日。當其沖豫自得,信有味焉,而未易言也。

  退而尋之,夫崖谷之間,會(huì )物無(wú)主,應不以情,而開(kāi)興引人,致深若此,豈不以虛明朗其照,閑邃篤其情邪!并三復斯談,猶昧然未盡;俄而太陽(yáng)告夕,所存已往;乃悟幽人之玄覽,達恒物之大情,其為神趣,豈山水而已哉!

  于是徘徊崇嶺,流目四矚,九江如帶,丘阜成垤。因此而推,形有巨細,智亦宜然。乃喟然嘆宇宙雖遐,古今一契,靈鷲邈矣,荒途日隔。不有哲人,風(fēng)跡誰(shuí)存!應深悟遠,慨焉長(cháng)懷。各欣一遇之同歡,感良辰之難再,情發(fā)于中,遂共詠之云爾。

  廬山諸道人,指東晉安帝時(shí)居住在廬山的一些僧人,具體姓名及生平均不可考。 [閱讀提示]

  本游記是東晉佛教徒(一說(shuō)道教徒)聚會(huì )作詩(shī)的序文,它從石門(mén)所在、名稱(chēng)由來(lái)、出游年月、同游人數,寫(xiě)到石門(mén)的奇觀(guān)勝跡,游者的興會(huì )標舉,最后以佛理點(diǎn)題結束,F在請你當當小研究家,結合《蘭亭集序》,并結合自己課內外所學(xué)到的關(guān)于東晉時(shí)代的社會(huì )史、文化史、文學(xué)史知識,寫(xiě)一篇200~400字的文章,說(shuō)說(shuō)你可從本文和課文兩篇文章看出東晉時(shí)代有哪些共同的社會(huì )特點(diǎn)、思想傾向及作文喜好。兩文又有什么不同的 風(fēng)格。

  作品原文

  蘭亭集序

  永和1九年,歲在癸丑,暮春2之初,會(huì )3于會(huì )稽4山陰5之蘭亭,修禊事也6。群賢7畢至8,少長(cháng)9咸10集。此地有崇山峻嶺11,茂林修竹12,又有清流激湍13,映帶左右14。引以為流觴曲水15,列坐其次16。雖無(wú)絲竹管弦之盛17,一觴一詠18,亦足以暢敘幽情19。

  是日也20,天朗氣清,惠風(fēng)21和暢22。仰觀(guān)宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛23,所以24游目騁25懷,足以極26視聽(tīng)之娛,信27可樂(lè )也。

  夫人之相與,俯仰一世28;蛉≈T29懷抱,悟言30一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外31。雖趣舍萬(wàn)殊32,靜躁33不同,當其欣于所遇,暫34得于己, 快(怏)然自足35,(曾)不知老之將至36。及其所之既倦37,情隨事遷38,感慨系之39矣。向40之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E41,猶不能不以之興懷42。況修短隨化43,終期44于盡。古人云:“死生亦大矣45!”豈不痛哉!

  每覽昔人興感之由,若合一契46,未嘗不臨文嗟悼47,不能喻48之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作49。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時(shí)人50,錄其所述51。雖世殊事異,所以興懷,其致一也52。后之覽者53,亦將有感于斯文54。

  詞句注釋

  1.

  永和:東晉皇帝司馬聃(晉穆帝)的年號,從公元345—356年共12年。永和九年上巳節,王羲之與謝安,孫綽等41人。舉行禊禮,飲酒賦詩(shī),事后將作品結為一集,由王羲之寫(xiě)了這篇序總述其事。

  2.

  暮春:陰歷三月。暮,晚。

  3.

  會(huì ):集會(huì )。

  4.

  會(huì )稽(kuài jī):郡名,今浙江紹興。

  5.

  山陰:今紹興越城區。

  6.

  修禊(xì)事也:(為了做)禊禮這件事。古代習俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們群聚于水濱嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實(shí)際上這是古人的一種游春活動(dòng)。

  7.

  群賢:諸多賢士能人。指謝安等三十二位社會(huì )的名流。賢:形容詞做名詞。

  8.

  畢至:全到。畢,全、都。

  9.

  少長(cháng):如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之等是長(cháng)。

  10.

  咸:都。

  11.

  崇山峻嶺:高峻的山嶺。

  12.

  修竹:高高的竹子。修,高高的樣子。

  13.

  激湍:流勢很急的水。

  14.

  映帶左右:輝映點(diǎn)綴在亭子的周?chē)。映帶,映襯、圍繞。

  15.

  流觴(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂(lè )的方式。流,使動(dòng)用法。曲水,引水環(huán)曲為渠,以流酒杯。

  16.

  列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊,水邊。

  17.

  絲竹管弦之盛:演奏音樂(lè )的盛況。盛,盛大。

  18.

  一觴一詠:喝著(zhù)酒作著(zhù)詩(shī)。

  19.

  幽情:幽深內藏的感情。

  20.

  是日也:這一天。

  21.

  惠風(fēng):和風(fēng)。

  22.

  和暢,緩和。

  23.

  品類(lèi)之盛:萬(wàn)物的繁多。品類(lèi),指自然界的萬(wàn)物。

  24.

  所以:用來(lái)。

  25.

  騁:使······奔馳。

  26.

  極:窮盡。

  27.

  信:實(shí)在。

  28.

  夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過(guò)一生。夫,句首發(fā)語(yǔ)詞,不譯。相與,相處、相交往。俯仰,表示時(shí)間的短暫。

  29.

  取諸:取之于,從······中取得。

  30.

  悟言:面對面的交談。悟,通“晤”,指心領(lǐng)神會(huì )的妙悟之言。

  31.

  因寄所托,放浪形骸之外:就著(zhù)自己所愛(ài)好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無(wú)羈的生活。因,依、隨著(zhù)。寄,寄托。所托,所愛(ài)好的事物。放浪,放縱、無(wú)拘束。形骸,身體、形體。

  32.

  趣(qu)舍萬(wàn)殊:各有各的愛(ài)好。趣舍,即取舍,愛(ài)好。趣,通“取”。萬(wàn)殊,千差萬(wàn)別。

  33.

  靜躁:安靜與躁動(dòng)。

  34.

  暫:短暫,一時(shí)。

  35.

  快(怏)然自足:感到高興和滿(mǎn)足。然,······的樣子。

  36.

  不知老之將至:(竟)不知道衰老將要到來(lái)。語(yǔ)出《論語(yǔ)·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè )以忘憂(yōu),不知老之將至云爾!币槐居小霸痹诰淝。

  37.

  所之既倦:(對于)所喜愛(ài)或得到的事物已經(jīng)厭倦。之,往、到達。

  38.

  情隨事遷:感情隨著(zhù)事物的變化而變化。遷,變化。

  39.

  感慨系之:感慨隨著(zhù)產(chǎn)生。系,附著(zhù)。

  40.

  向:過(guò)去、以前。

  41.

  陳?ài)E:舊跡。

  42.

  以之興懷:因它而引起心中的感觸。以,因。之,指“向之所欣……以為陳?ài)E”。興,發(fā)生、引起。

  43.

  修短隨化:壽命長(cháng)短聽(tīng)憑造化;,自然。

  44.

  期:至,及。

  45.

  死生亦大矣:死生是一件大事啊。語(yǔ)出《莊子·德充符》。

  46.

  契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執一半,作為憑證。

  47.

  臨文嗟(jiē)悼:讀古人文章時(shí)嘆息哀傷。臨,面對。

  48.

  喻:明白。

  49.

  固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作:本來(lái)知道把死和生等同起來(lái)的說(shuō)法是不真實(shí)的,把長(cháng)壽和短命等同起來(lái)的說(shuō)法是妄造的。固,本來(lái)、當然。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等,都用作動(dòng)詞。虛誕,虛妄荒誕的話(huà)。殤,未成年死去的人。妄作,妄造、胡說(shuō)。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法。出自《齊物論》。

  50.

  列敘時(shí)人:一個(gè)一個(gè)記下當時(shí)與會(huì )的人。

  51.

  錄其所述:錄下他們作的詩(shī)。

  52.

  其致一也:人們的思想情趣是一樣的。

  53.

  后之覽者:后世的讀者。

  54.

  斯文:這次集會(huì )的詩(shī)文。

  白話(huà)譯文

  永和九年,時(shí)在癸丑之年,三月上旬,我們會(huì )集在會(huì )稽郡山陰城的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。蘭亭這個(gè)地方有高峻的山峰,茂盛的樹(shù)林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,輝映環(huán)繞在亭子的四周,我們引溪水作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒(méi)有演奏音樂(lè )的盛況,但喝點(diǎn)酒,作點(diǎn)詩(shī),也足夠來(lái)暢快敘述幽深內藏的感情了。

  這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖,仰首觀(guān)覽到宇宙的浩大,俯看觀(guān)察大地上眾多的萬(wàn)物,用來(lái)舒展眼力,開(kāi)闊胸懷,足夠來(lái)極盡視聽(tīng)的歡娛,實(shí)在很快樂(lè )。

  人與人相互交往,很快便度過(guò)一生。有的人在室內暢談自己的胸懷抱負;有的人就著(zhù)自己所愛(ài)好的事物,寄托情懷,放縱無(wú)羈地生活。雖然各有各的愛(ài)好,安靜與躁動(dòng)各不相同,但當他們對所接觸的事物感到高興時(shí),一時(shí)感到自得。感到高興和滿(mǎn)足,竟然不知道衰老將要到來(lái)。等到對得到或喜愛(ài)的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著(zhù)事物的變化而變化,感慨隨之產(chǎn)生。過(guò)去所喜歡的東西,轉瞬間,已經(jīng)成為舊跡,尚且不能不因為它引發(fā)心中的感觸,況且壽命長(cháng)短,聽(tīng)憑造化,最后歸結于消滅。古人說(shuō):“死生畢竟是件大事啊!痹趺茨懿蛔屓吮茨?

  每當看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時(shí)嘆息哀傷,不能明白于心。本來(lái)知道把生死等同的說(shuō)法是不真實(shí)的,把長(cháng)壽和短命等同起來(lái)的說(shuō)法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一個(gè)一個(gè)記下當時(shí)與會(huì )的人,錄下他們所作的詩(shī)篇?v使時(shí)代變了,事情不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將對這次集會(huì )的詩(shī)文有所感慨。[7]

  創(chuàng )作背景

  晉穆帝永和九年(公元353年)農歷三月初三,“初渡浙江有終焉之志”的王羲之,曾在會(huì )稽山陰的蘭亭(今紹興城外的蘭渚山下),與名流高士謝安、孫綽等四十一人舉行風(fēng)雅集會(huì )。與會(huì )者臨流賦詩(shī),各抒懷抱,抄錄成集,大家公推此次聚會(huì )的召集人,德高望重的王羲之寫(xiě)一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》。

  作品賞析

  文描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會(huì )的樂(lè )趣,抒發(fā)了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆。作者時(shí)喜時(shí)悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為名篇佳作。全文共三段。

  文章首段記敘蘭亭聚會(huì )盛況,并寫(xiě)出與會(huì )者的深切感受。先點(diǎn)明聚會(huì )的時(shí)間、地點(diǎn)、緣由,后介紹與會(huì )的人數之多,范圍之廣,“群賢畢至,少長(cháng)咸集”。接著(zhù)寫(xiě)蘭亭周?chē)鷥?yōu)美的環(huán)境。先寫(xiě)高遠處:“崇山峻嶺,茂林修竹”;再寫(xiě)近低處“清流激湍”;然后總寫(xiě)一筆:“映帶左右”。用語(yǔ)簡(jiǎn)潔。富有詩(shī)情畫(huà)意。在寫(xiě)景的基礎上,由此順筆引出臨流賦詩(shī),點(diǎn)出盛會(huì )的內容為“一觴一詠”,“暢敘幽情”,“雖無(wú)絲竹管弦之盛”,這是反面襯托之筆,以加張表達賞心悅目之情。最后指出盛會(huì )之日正逢爽心恰人的天時(shí),“天朗氣清”為下文的“仰觀(guān)”、“俯察”提供了有利條件;“惠風(fēng)和暢”又與“暮春之初”相呼應。此時(shí)此地良辰美景,使“仰觀(guān)”、“俯察”,“游目騁懷”、“視聽(tīng)之娛”完全可以擺脫世俗的苦惱,盡情地享受自然美景,抒發(fā)自己的胸臆。至此,作者把與會(huì )者的感受歸結到“樂(lè )”字上面。筆勢疏朗簡(jiǎn)凈,毫無(wú)斧鑿痕跡。

  文章第二段,闡明作者對人生的看法,感慨人生短暫,盛事不常,緊承上文的“樂(lè )”字,引發(fā)出種種感慨。先用兩個(gè)“或”字,從正反對比分別評說(shuō)“人之相與,俯仰一世”的兩種不同的具體表現,一是“取諸懷抱,晤言一室之內”,一是“因寄所托,放浪形骸之外”。然后指出這兩種表現盡管不同,但心情卻是一樣的。那就是“當其欣于所遇”時(shí),都會(huì )“ 怏然自足”,卻“不知老之將至”。這種感受,正是針對正文“游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛”的聚會(huì )之樂(lè )而發(fā),側重寫(xiě)出樂(lè )而忘悲。接著(zhù)由“欣于其所遇”的樂(lè )引出“情隨事遷”的憂(yōu),寫(xiě)出樂(lè )而生憂(yōu),發(fā)出“修短隨化,終期于盡”的慨嘆、文章至此,推進(jìn)到生死的大問(wèn)題。最后引用孔子所說(shuō)的“死生亦大矣”一句話(huà)來(lái)總結全段,道出了作者心中的“痛”之所在。

  最后一段說(shuō)明作序的緣由。文章緊承上文“死生亦大矣”感發(fā)議論,從親身感受談起,指出每每發(fā)現“昔人興感之由”和自己的興感之由完全一樣,所以“未嘗不臨文嗟悼”,可是又說(shuō)不清其中原因。接著(zhù)把筆鋒轉向了對老莊關(guān)于“一生死”,“齊彭殤”論調的批判,認為那完全是“虛誕”和“妄作”。東晉時(shí)代的文人士大夫崇尚老莊,喜好虛無(wú)主義的清談,莊子認為自然萬(wàn)物“方生方死,方死方生”(《莊子·齊物論》),且把長(cháng)壽的彭祖和夭折的兒童等同看待,認為“莫壽于殤子,而彭祖為夭”。作者能與時(shí)風(fēng)為悖。對老莊這種思想的大膽否定,是難能可貴的,然后作者從由古到今的事實(shí)中做了進(jìn)一步的推斷:“后之視今,亦由今之視昔”;谶@種認識,所以才“列敘時(shí)人,錄其所述”,留于后人去閱讀。盡管將來(lái)“事殊事異”,但“所以興懷。其一致也”。這就從理論上說(shuō)清了所以要編《蘭亭詩(shī)集》的原因。最后一句,交代了寫(xiě)序的目的,引起后人的感懷。文字收束得直截了當,開(kāi)發(fā)的情思卻綿綿不絕。

  這篇序言疏朗簡(jiǎn)凈而韻味深長(cháng),突出地代表了王羲之的散文風(fēng)格。且其造語(yǔ)玲瓏剔透,瑯瑯上口。是古代駢文的精品!短m亭集序》在駢文的幾個(gè)方面都有所長(cháng)。在句法上,對仗整齊,句意排比,如“群賢畢至,少長(cháng)咸集”,“仰觀(guān)宇宙之大。俯察品類(lèi)之盛”,“或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外”,兩兩相對,音韻和諧,無(wú)斧鑿之痕,語(yǔ)言清新、樸素自然。屬于議論部分的文字也非常簡(jiǎn)潔,富有表現力,在用典上也只用“齊彭殤”和“修楔事”這樣淺顯易懂的典故,這樣樸素的行文與東晉時(shí)代雕章琢句,華而不實(shí)的文風(fēng)形成鮮明對照。

  這篇文章體現了王羲之積極入世的人生觀(guān),和老莊學(xué)說(shuō)主張的無(wú)為形成了鮮明的對比。

  名家評價(jià)

  金圣嘆《天下才子必讀書(shū)》卷九:“此文一意反復生死之事甚疾,現前好景可念,更不許順口說(shuō)有妙理妙語(yǔ),真古今第一情種也!

  李兆洛《駢體文鈔》卷二十一:“雅人深致,玩其抑揚之趣!

  吳楚材、吳調侯《古文觀(guān)止》卷七:“通篇著(zhù)眼在死生二字。只為當時(shí)士大夫務(wù)清談,鮮實(shí)效。一死生而齊彭瘍,無(wú)經(jīng)濟大略,故觸景興懷,俯仰若有余病。但逸少曠達人,故雖蒼涼感嘆之中,自有無(wú)窮逸趣!

  浦起龍《古文眉詮》卷四十二:非止序禊事也,序詩(shī)意也。修短死生,皆一時(shí)詩(shī)意所感,故其言如此。筆情絕俗,高出選體。

  余誠《重汀古文釋義新編》卷七:因游宴之樂(lè ),寫(xiě)人生死之可悲,則蘭亭一會(huì ),固未可等諸尋常小集。而排斥當日竟尚清談;傾惑朝廷者之意,亦寓言下。林西仲謂古人游覽之文,亦不茍作如此。信非誣也。至其文情之高曠,文致之輕松,更難備述。

  作者簡(jiǎn)介

  王羲之(公元303年—361年)漢族,字逸少,號澹齋,原籍瑯琊臨沂(今屬山東臨沂),后遷居山陰(今浙江紹興),因王羲之曾任右將軍,世稱(chēng)“王右軍”、“王會(huì )稽”。王兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣采眾長(cháng),備精諸體,冶于一爐,擺脫了漢魏筆風(fēng),自成一家,影響深遠,創(chuàng )造出“天質(zhì)自然,豐神蓋代”的行書(shū),代表作品有楷書(shū)《樂(lè )毅論》《黃庭經(jīng)》、草書(shū)《十七帖》、行書(shū)《姨母帖》《快雪時(shí)晴帖》《喪亂帖》、行楷書(shū)《蘭亭集序》等。是東晉的書(shū)法家,被后人尊為“書(shū)圣”,與兒子王獻之合稱(chēng)“二王”。

【蘭亭集序課件】相關(guān)文章:

蘭亭集序課件10-10

蘭亭集序課件教案09-08

《蘭亭集序》優(yōu)秀課件05-13

蘭亭集序優(yōu)秀課件12-04

蘭亭集序復習課件07-22

蘭亭集序 優(yōu)秀課件08-16

蘭亭集序教案設計課件09-25

蘭亭集序教案課件知識點(diǎn)10-10

蘭亭集序說(shuō)課課件(通用13篇)07-22