- 相關(guān)推薦
李白《春夜宴從弟桃李園序》與王羲之《蘭亭集序》品析
李白的文章是天才的文章,筆勢大開(kāi)大合,如行云流水,瀟灑飄逸,豪情縱橫的詩(shī)意。以下是小編為大家收集的李白《春夜宴從弟桃李園序》與王羲之《蘭亭集序》品析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
抒情成分較多的序,多半是為詩(shī)歌唱和的集子而作。例如王羲之的《蘭亭集序》、李白的《春夜宴從弟桃李園序》等。這種序的抒情,也都離不開(kāi)議論和敘事。例如《春夜宴從弟桃李園序》:
夫天地者,萬(wàn)物之逆旅;光陰者,百代之過(guò)客。而浮生若夢(mèng),為歡幾何?古人秉燭夜游,良有以也。況陽(yáng)春召我以煙景,大塊假我以文章。會(huì )桃李之芳園,序天倫之樂(lè )事。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂(lè )。幽賞未已,高談轉清。開(kāi)瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳詠,何伸雅懷。如詩(shī)不成,罰依金谷酒數。
顯然,這篇短文是桃花叢中歡宴的記實(shí)。飲酒賦詩(shī),自古為文人一大樂(lè )事,加之春風(fēng)和煦,百芳爭艷,怎不引發(fā)詩(shī)性大作。故秉燭于桃花叢中,歡宴之余為從弟與其詩(shī)集作序。這篇序,抒情、敘事、議論融為一爐,而人生短暫、需及時(shí)行樂(lè )的情懷是全篇的主干。
夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過(guò)客也,開(kāi)頭慨嘆天地萬(wàn)物,如匆匆過(guò)客,雖慨嘆,但不悲觀(guān),在他看來(lái),既然浮生若夢(mèng)為歡幾何?那么,只要人生得意,學(xué)古人秉燭夜游縱情歡樂(lè ),便無(wú)所遺憾。文題中一夜字通貫全文,
及時(shí)行樂(lè )連夜也不肯放過(guò),今天看來(lái)不免產(chǎn)生人生消極之嫌,但作者似仙人之語(yǔ),胸襟如此曠達,可為一嘆。陽(yáng)春召我以煙景,大塊假我以文章,這里用春照應題目,在這春夜之際,陽(yáng)春用她的煙景召喚我,大塊(天地)把他的文章獻給我,這是何等的快慰與陶醉。所以,此句同他的煙花三月一樣成為千古名句,為后人吟誦不已。作者借煙景,序天倫之樂(lè )事,幽賞助長(cháng)高談,快樂(lè )無(wú)比。開(kāi)瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月,這是春宴的最高潮。一個(gè)飛字,淋漓盡致地寫(xiě)出了兄弟們痛飲狂歡的歡樂(lè )場(chǎng)景。素有斗酒詩(shī)百篇的李白,酒后雅興油然而生,于是,以不有佳詠,何伸雅懷。如詩(shī)不成,罰依金谷酒數收束全文,其樂(lè )觀(guān)情懷與豁達大度的慷慨人生感染著(zhù)讀者。
再看王羲之的《蘭亭集序》,這是一部游宴詩(shī)集,作者借題發(fā)揮,表明了他的生死觀(guān),并以此批判了當時(shí)士大夫階層中崇尚虛無(wú)的思想傾向,因此,這篇序,帶有明顯的抒情色彩。文章開(kāi)篇通過(guò)描寫(xiě)廣闊的自然風(fēng)景,抒發(fā)了對人生無(wú)限感慨的情懷。如敘述盛會(huì )的宴集之地,以絢爛彩筆描繪了所會(huì )之地的自然風(fēng)光、環(huán)境:崇山峻嶺,茂林修竹、清流急湍,映帶左右。山林,幽深靜謐;溪流,清澈明朗;激湍,飛花濺玉。作者將山水竹樹(shù)之勝,清流飛泉之聲這些景物寫(xiě)得清明幽雅,而又生機盎然。寫(xiě)景是為了抒情,寫(xiě)勝地引出飲酒,于是,他們紛紛臨流賦詩(shī)。雖無(wú)絲竹管弦之興,然而可以暢敘幽情,各抒懷抱。我們仿佛看到了這些雅士間儒雅的風(fēng)度和詩(shī)意的人生,這種美好的聚會(huì )自此以后成為千古美談。其中仰俯二字和信可樂(lè )也一語(yǔ),說(shuō)明這種樂(lè )是對蘭亭美景的陶醉,是來(lái)自于蘭亭集會(huì )的暢快。這就自然而然地寫(xiě)出良辰美景之樂(lè ),預示了下文將在寫(xiě)景暢敘的基礎上抒發(fā)幽情。
人之相與,俯仰一世,承上啟下,引發(fā)作者的感慨,銜接自然。接著(zhù)列舉兩種不同的生活方式。
靜者,談玄悟道:悟言一室之內,
躁者,歸隱山林,放浪形骸之外。盡管性格不同,好惡各異,但是當其欣于所遇,暫得于己。大多數人會(huì )陶醉于一時(shí)的快樂(lè ),追求暫時(shí)的滿(mǎn)足。這是因為王羲之所處的東晉時(shí)代是政治極為嚴酷、社會(huì )極劇動(dòng)蕩的年代,天下名士,少有全者,許多著(zhù)名的文人都死在殘酷的權力斗爭之中。所以天下名士,不得不把保全性命當成頭等大事。然而,人在美好的時(shí)光中總會(huì )感到快然自足,曾不知老之將至,此中現象,道出了個(gè)中原由:不管生活方式有怎樣的不同,人總是留念于生活中那些美好的事物,崇尚有生之樂(lè )。隨后筆鋒一轉,由生說(shuō)到死。人的壽命的長(cháng)短,要聽(tīng)憑造化,無(wú)論壽命的長(cháng)短,其結果是殊途同歸,終期于盡,人總是要死亡,任何有情的生命都無(wú)法抗拒時(shí)間的無(wú)情吞噬,死是如此強大而無(wú)法抗拒,個(gè)體的生命在它面前是如此的渺小而脆弱。于是作者水到渠成地提出了他的觀(guān)點(diǎn)──死生亦大矣這個(gè)哲學(xué)命題。
接著(zhù),作者又宕開(kāi)一筆,由讀古人興感之作時(shí)的體驗,并用若合一契,說(shuō)明古人也有感于死生之際;然后,再聯(lián)系當前士大夫階層中崇尚虛無(wú)的思想傾向,以一死生為虛誕,齊彭殤為妄作力斥其非,這充分表現了王羲之抗拒人生虛幻的執著(zhù)努力,然后把目光轉向未來(lái),逼出后之視今,亦由今視昔兩句,以后之覽者,亦將有感于斯文結束全文,大有余音繞梁之魅力,給讀者留下無(wú)窮回味的余地。
總之,李白、王羲之的兩篇序文,且都是詩(shī)序,皆出自大手筆,兩篇序文,句句順乎自然,情真意切。兩文的共同特點(diǎn)都長(cháng)于寫(xiě)景、敘事:一文會(huì )于會(huì )稽山陰之蘭亭,一文則會(huì )桃花之芳園;王文群賢畢至,少長(cháng)咸集,李文則群季俊秀,皆為惠連;王文引以為流觴曲水,列坐其次,李文則開(kāi)瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。兩文語(yǔ)言都運用了較整齊的句子,都運用了鋪陳夸張等手法;表達方式上都運用了描寫(xiě)、敘述、抒情、議論。但王文的描寫(xiě)更細膩,抒情也更具體,所占比例更大,且文筆清新洗練;李文用筆恣肆獷達。思想內容上,兩文同樣寫(xiě)到了文人雅士傳杯喝酒、吟詩(shī)作樂(lè );都抒發(fā)了人生短暫的感慨。但李文的感情基調基本上以一樂(lè )字貫之,強調及時(shí)行樂(lè )。而王文的感情則曲折多變,先由樂(lè )而嘆,后由嘆而悲,最后從悲中漸出,積極面對現實(shí)──既然死生之大,我們當取高雅的人生情致,正所謂天行健,君子當自強不息。
拓展:《春夜宴從弟桃李園序》賞析
此序約于開(kāi)元二十一年(733)前后作于安陸。詩(shī),并為之作此序文。作者以詩(shī)筆行文,洋溢著(zhù)詩(shī)情畫(huà)意。雖然是文,卻和李白的詩(shī)一樣飄逸俊爽。這篇小品,景、情、思融和成一種美麗的意境。作品洋溢著(zhù)蓬勃旺盛的春的氣息,光明洞徹,爽朗不盡,將生活升華到詩(shī)的高度。
在桃李芬芳的季節,與自己的幾位堂弟一起行游于醉柳清煙的園中,映現在詩(shī)人眼中的是無(wú)限的陽(yáng)春風(fēng)光,大自然的景色就是最美麗的文章。眾人談笑風(fēng)生,擺酒設宴,四處春花飄香,清風(fēng)輕輕拂來(lái),席間各賦新詩(shī),作不出詩(shī)來(lái)的要罰酒三斗,一時(shí)間笑聲盈盈,確是人生一大樂(lè )事。
敘了他和堂弟們相聚桃園飲酒賦詩(shī)的情景,實(shí)際上是抒情散文,字數少篇幅短,但抒發(fā)了他清新瀟灑的風(fēng)格。李白擅長(cháng)以駢句筑文,本文也不例外。他用流暢自然的筆觸,寫(xiě)下了這篇千古名作李白的這篇序言記。他的“浮生若夢(mèng)、為歡幾何”和曹操“對酒當歌、人生幾何”有相似的豪邁之處,更能表現出李白特有的那種高傲蔑俗、放蕩不羈的性格。
蘭亭集序賞析
永和九年,是癸丑年,暮春三月初,我們在會(huì )稽郡山陰縣的蘭亭聚會(huì ),舉行修楔儀式。許多名士都參加了,年輕的年長(cháng)的都來(lái)了。那里有高峻的山嶺,茂密的樹(shù)林,挺拔的翠竹;又有清澈的溪流,湍急的流水,映襯在亭子的左右。引清流作為飄流酒杯的彎曲水道,大家排列而坐于曲水之旁,雖然沒(méi)有音樂(lè )伴奏的熱鬧氣氛,可是一邊飲酒,一邊詠詩(shī),也足以盡情地抒發(fā)深藏的感情。這一天呀,天氣晴朗,空氣清新,春風(fēng)柔和,溫暖舒暢。仰望宇宙空間的廣大,俯察萬(wàn)物種類(lèi)的繁多,因而縱目游覽,舒展胸懷,完全能夠盡情享受眼看耳聞的樂(lè )趣,實(shí)在是很歡樂(lè )啊。
人們生活在一齊,很快就度過(guò)了一生。有的人把自我的胸懷抱負,在室內與人應對面地交談;有的人憑借某種事物寄托自我的情懷,無(wú)拘無(wú)束地生活。他們對生活的取舍千差萬(wàn)別,性格也有安靜浮躁的不一樣,但他們都高興于自我所接觸的事物,對于自我暫時(shí)得的,高興滿(mǎn)足,竟沒(méi)有想到老年將要到來(lái)了。等到他們對所愛(ài)好的事物已經(jīng)厭倦,感情隨著(zhù)事物的變化而改變,感慨也就隨著(zhù)產(chǎn)生了。從前感到高興的東西,頃刻之間,已成為陳?ài)E往事,尚且不能不因為它而產(chǎn)生感慨;何況人的壽命長(cháng)短要聽(tīng)憑上天決定,終歸于死呢。古人說(shuō):“死生也是一件大事!必M不悲痛嗎!
我每次看到古人對死生發(fā)生感慨的原因,都像符契那樣完全相合,未嘗不應對文章感嘆悲傷,但不能從內心理解它。我本來(lái)明白把死和生看作一樣是虛誕的,把長(cháng)壽和短命看作相等是荒謬的。后人看待我們今日發(fā)生的感慨,也會(huì )像我們今日看待古人發(fā)生的感慨一樣,不能從內心理解,可悲!所以我一一記下這次蘭亭集會(huì )的人的姓名,抄錄他們所作的詩(shī)。即使時(shí)代變了,事情不一樣了,但人們產(chǎn)生感慨的原因、情景是相同的。后世的讀者,也將對我這篇文章產(chǎn)生一番感慨。
這篇序文可分為兩部分。前半部分生動(dòng)而形象地記敘了蘭亭集會(huì )的盛況和樂(lè )趣。其中對蘭亭地理形勢和自然風(fēng)物的描繪,短短幾句,不但寫(xiě)出了蘭亭環(huán)境的清幽,也寫(xiě)出了與會(huì )者的雅情。后半部分抒發(fā)了盛事不常、人生短暫的感慨,情緒頗為憂(yōu)傷;但緊之后經(jīng)過(guò)對“一死生”“齊彭殤”的批判,又表現出了一種達觀(guān)精神。這在玄學(xué)盛行,崇尚老莊的魏晉,可謂獨樹(shù)一幟。
這篇序文產(chǎn)生于雕詞琢句的駢文風(fēng)行時(shí)代。但它不追求華麗辭藻,敘事寫(xiě)景清新自然,抒情議論樸實(shí)真摯,這是難能可貴的。
【李白《春夜宴從弟桃李園序》與王羲之《蘭亭集序》品析】相關(guān)文章:
李白《春夜宴從弟桃李園序》與王羲之《蘭亭集序》賞析10-17
李白《春夜宴諸從弟桃李園序》課文08-29
春夜宴桃李園序 / 春夜宴從弟桃花園序_李白_原文及賞析10-27
李白《春夜宴桃李園序》注釋09-01
李白著(zhù)作春夜宴桃李園序09-03
李白《春夜宴桃李園序》翻譯賞析08-15
李白《春夜宴桃李園序》古今異義11-10
李白《春夜宴桃李園序》譯文及注釋10-16