97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《歸園田居》原文及賞析

時(shí)間:2024-08-25 12:31:41 課文大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《歸園田居》原文及賞析

  《歸園田居》詩(shī)意圖陶淵明因無(wú)法忍受官場(chǎng)的污濁與世俗的束縛,堅決地辭官歸隱,躬耕田園。以下是小編精心為您準備的一些《歸園田居》賞析,希望對您能有所幫助!

  《歸園田居》原文及賞析 1

  《歸園田居》五首

  陶淵明

  其一

  少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。

  羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。

  方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

  曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)巔。

  戶(hù)庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復得返自然。

  其二

  野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,對酒絕塵想。

  時(shí)復墟曲人,披草共來(lái)往。相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(cháng)。

  桑麻日已長(cháng),我土日已廣。?炙敝,零落同草莽。

  其三

  種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

  道狹草木長(cháng),夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。

  其四

  久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。

  徘徊丘垅間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。

  借問(wèn)采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒(méi)無(wú)復余。

  一世棄朝市,此語(yǔ)真不虛。人生似幻化,終當歸空無(wú)。

  其五

  悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。

  漉我新熟酒,只雞招近局。日入室中,荊薪代明燭。

  歡來(lái)苦夕短,已復至天旭。

  賞析

  晉義熙二年,亦即淵明辭去彭澤令后的次年,詩(shī)人寫(xiě)下了《歸園田居》五首著(zhù)名詩(shī)篇。這是詩(shī)人辭舊我的別詞,迎新我的頌歌。它所反映的深刻思想變化,它所表現的精湛圓熟的藝術(shù)技巧,不僅為歷來(lái)研究陶淵明的學(xué)者所重視,也使廣大陶詩(shī)愛(ài)好者為之傾倒。

  《歸園田居》五首是一個(gè)不可分割的有機整體。其所以是如此,不僅在于五首詩(shī)分別從辭官場(chǎng)、聚親朋、樂(lè )農事、訪(fǎng)故舊、歡夜飲幾個(gè)側面描繪了詩(shī)人豐富充實(shí)的隱居生活,更重要的是,就其所抒發(fā)的感情而言,是以質(zhì)性自然、樂(lè )在其中的情趣來(lái)貫穿這一組詩(shī)篇的。詩(shī)中雖有感情的動(dòng)蕩、轉折,但那種歡愉、達觀(guān)的明朗色彩是輝映全篇的。

  有的論者很樂(lè )于稱(chēng)道淵明胸中的“無(wú)一點(diǎn)黏著(zhù)”,其實(shí),“黏著(zhù)”還是有的。即以淵明辭官之際寫(xiě)下的《歸去來(lái)兮辭》而論,不也還有“奚惆悵而獨悲”之句嗎?就是說(shuō),他心中總還難免有一絲惆悵之感的。真正純凈的靈魂不會(huì )是與生俱來(lái)的(盡管詩(shī)人一再宣稱(chēng)他“少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山”),而是在不斷地濾除思想雜質(zhì)的過(guò)程中逐漸變得澄澈的。

  正如一個(gè)人不愿觸及心中的隱痛那樣,詩(shī)人在《歸園田居》中也很不愿意提及剛剛從其中拔脫的污穢官場(chǎng)!罢`落塵網(wǎng)中”,就很有點(diǎn)引咎自責的遺憾意味。而“一去三十年”,則不是幾次出仕時(shí)間的累計,而是在對自己整個(gè)前半生的搖擺、癡迷表示深沉的懺悔。然而,今天畢竟如愿以?xún)斄,此刻的心情也就豁然、釋然了?/p>

  “方宅十余畝,草屋八九間!逼渲醒笠缰(zhù)一種故園依舊、“吾愛(ài)吾廬”的一往深情!坝芰a后檐,桃李羅堂前!遍芎笥芰鴺(shù)影婆娑,濃陰匝地,習習清風(fēng)平息了詩(shī)人心中的焦慮。眼前桃李花榮實(shí)繁,弄姿堂前,喚起詩(shī)人心中多少歡欣。詩(shī)人在同無(wú)知的草木交流著(zhù)感情。極目遠眺,炊煙融入暮靄,側耳諦聽(tīng),依稀聽(tīng)得犬吠雞鳴。眼前堆案盈幾的文牘案卷不見(jiàn)了,代之以心愛(ài)的“清琴”“異書(shū)”。嵇康把“人間多事,堆案盈幾”,“賓客盈坐,鳴聲聒耳,囂塵臭處,千變百伎”(《與山巨源絕交書(shū)》)視為不堪為官的理由。詩(shī)人在這里,也似在有意無(wú)意之間地用了“塵雜”這個(gè)字眼。他告訴我們,從前苦于應對“塵網(wǎng)”的一切,都沒(méi)有、也不會(huì )再有了。從這個(gè)意義上說(shuō),確有點(diǎn)兒“虛室”之感;但虛中有實(shí),他重新開(kāi)始了完全由自己來(lái)安排、支配的生活。

  “久在樊籠里,復得返自然!薄熬谩迸c“三十年”相映,“樊籠”與“塵網(wǎng)”相映,“自然”與“性”相映,而以一“返”字點(diǎn)明了“魂兮歸來(lái)”的樂(lè )趣。是的,官場(chǎng)消蝕了自己的半生,玷污了自己的“清節”,而今天,苦盡甘來(lái),詩(shī)人終于得到了欣慰的補償。

  “野外罕人事,窮巷寡輪鞅!蔽铱催@兩句都應該倒過(guò)來(lái)理解:“為了罕見(jiàn)人事,我才來(lái)到野外,為著(zhù)免于酬酢,我才住進(jìn)了僻巷”。須知,這不是客觀(guān)的敘述,而是主觀(guān)的選擇啊。詩(shī)人從官場(chǎng)退居到“野外”,從“野外”退處到“窮巷”,“白日掩荊扉”,又冥坐室中,“對酒絕塵想”。層層防范,躲避塵世唯恐不遠,屏絕交游唯恐不及,屏棄俗慮唯恐不盡。詩(shī)人是不是太孤寂了,以至有些不近人情呢?不,詩(shī)人仿佛要有意消除人們這種錯覺(jué),而為我們展開(kāi)了自己的生活和精神世界:

  “時(shí)復墟曲人,披草共來(lái)往!彼m無(wú)“三徑”之設,卻自有同道頻繁來(lái)往!跋嘁(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(cháng)!彼麄児灿幸粋(gè)心愛(ài)的話(huà)題。

  鄉間的生活是簡(jiǎn)樸甚至貧困的,清靜甚至寂寞的。但是,也正是這樣的環(huán)境,使人們獲得了共同的語(yǔ)言,培育起一種樸質(zhì)真摯的感情!奥劧嗨匦娜,樂(lè )與數晨夕!保ā兑凭印罚┰(shī)人不惜一身清苦,兒輩“幼而饑寒”(《與子儼等疏》),而孜孜以求的,正是這種天地間的真情。

  新的生活要從以躬耕洗雪身陷宦海的恥辱開(kāi)始。也許是官身束縛,體質(zhì)有所下降的緣故,也許是久別田園,農藝有些荒疏了吧,“草盛豆苗稀”,耕耘欠佳。這里流露出來(lái)的是一種自慚、自勉之情!俺颗d理荒穢,帶月荷鋤歸!眱H從時(shí)間上看,也可見(jiàn)詩(shī)人決心之大,用力之勤。他清除“荒穢”,也是清除心中的雜念。除去了雜草,心中也就寬慰了一些,見(jiàn)出我還是那個(gè)“性本愛(ài)丘山”的我,還是那個(gè)樂(lè )于為農,也能夠為農的我。荷鋤夜歸,心情傲然,舉頭仰望,皓月當空,詩(shī)人很像一個(gè)凱旋的士兵。辛苦是有的,但正是這辛苦的勞作使他獲得了心靈的極大滿(mǎn)足。

  詩(shī)的第四首同第五首實(shí)際是一首詩(shī)的前后兩個(gè)部分。詩(shī)人懷著(zhù)意滿(mǎn)志得,甚至是帶點(diǎn)炫耀的心情造訪(fǎng)故友。子侄與俱,笑語(yǔ)不斷,披榛尋徑,健步而前。他要同故友共憶時(shí)歲月,向他們傾訴心曲,同他們暢飲幾杯……然而,展現在他眼前的,是“井灶有遺處,桑竹殘朽株”的殘破景象,聽(tīng)到的是故友“死沒(méi)無(wú)復余”的噩耗。一向通達的詩(shī)人也不禁陷入了“人生似幻化,終當歸空無(wú)”的深沉哀傷之中。

  所以,第五首寫(xiě)歸來(lái),“悵恨獨策還”,雖仍有子侄跟隨,詩(shī)人卻不愿多言,形同孤雁,踽踽“獨”行;“崎嶇歷榛曲”,一任小徑上的灌木叢牽掣他的衣衫。詩(shī)人“悵恨”什么呢?惆悵的是人生必然的幻化,惱恨的是自己的不悟。如果早離官場(chǎng),多同故友相聚些時(shí)日,不就實(shí)際上最大限度地推遲了這一悲劇的降臨?

  那么,詩(shī)人又是如何從這種悵恨的心情中解脫出來(lái)的呢?

  “山澗清且淺,遇以濯吾足!

  也許是因為訪(fǎng)友不得的余哀,也許是因為旅途的困頓勞乏,詩(shī)人在溪澗邊坐下來(lái)小憩片刻。這溪水清澈見(jiàn)底,直視無(wú)礙;濯足水中,頓時(shí),一股涼意流遍全身,也使他從紛繁的思緒中清醒過(guò)來(lái)。他仿佛又從悲哀的幻夢(mèng)中回到了現實(shí)中來(lái)。我不是到底歸來(lái)了么?“悟已往之不諫,知來(lái)者之可追!保ā稓w去來(lái)兮辭》)人生固然短暫,我不是還有所余無(wú)多的寶貴時(shí)日?昔人固已凋零,我不是還有許多“披草共來(lái)往”的友人?

  從“漉我新熟酒,只雞招近局”來(lái)看,詩(shī)人顯然已經(jīng)抹去了籠罩心頭的不快的陰云。酒以陳為美,而“新熟酒”一詞,一是說(shuō)明家無(wú)余財,二也在點(diǎn)明詩(shī)人此刻“喝酒如狂”的迫切心情。這不禁使我想起詩(shī)人所著(zhù)《晉故征西大將軍孟府君傳》一文中那段有趣的對答:

  “(桓)溫嘗問(wèn)君(孟嘉):‘酒有何好,而卿嗜之?’君笑而答曰:‘明公但不得酒中趣爾!

  如果我們此刻問(wèn)淵明:“酒有何好,而卿嗜之?”想來(lái)他也定會(huì )回答我們“但不得酒中趣爾”。是啊,這“酒中趣”太豐富、太玄妙了:它消除了詩(shī)人一天的疲勞;它排解了訪(fǎng)友不得的余哀;它使詩(shī)人感受到了生活的真趣;使詩(shī)人重又樂(lè )觀(guān)起來(lái),達觀(guān)起來(lái);它也加深了詩(shī)人同鄰曲的理解和感情。主客俱歡,頻頻舉觴;暮色降臨,詩(shī)人胡亂燃起荊柴,學(xué)一個(gè)“秉燭夜游”。滿(mǎn)屋煙火之氣不僅不使人感到窮酸,反而憑添了熱烈親切的氣氛。什么人生如寄之悲,什么故舊凋零之嘆,一霎時(shí)都悄悄地消融在這人生真諦的通達領(lǐng)悟之中了。

  “歡來(lái)苦夕短,已復至天旭!毙碌囊惶扉_(kāi)始了,而剛剛開(kāi)始的新生活不也正如這旭日一般燦爛?這兩句是全詩(shī)傳神的點(diǎn)睛,是樂(lè )章的主旋律,是生活的最強音。

  通觀(guān)五首,官場(chǎng)污穢,而終獲補償的欣慰;生活貧困,卻有親朋的摯情;農事辛苦,而得心靈的滿(mǎn)足;人生短暫,乃有人生真諦的徹悟。真個(gè)是“何陋之有”?這樣,詩(shī)人就把整個(gè)隱居生活,不,整個(gè)人生的樂(lè )趣,包容到他渾涵汪洋的詩(shī)情中去了。這是一種高度的概括,也是一種深刻的揭示。正是在這種同污穢現實(shí)截然對立的意義上,《歸園田居》達到了完美和諧的藝術(shù)意境,開(kāi)拓出一片“浩浩落落”的精神世界。

  詩(shī)人的一生并非一帆風(fēng)順,他的心中也不是消弭了一切矛盾的靜穆世界。詩(shī)人的可貴之處在于,在與世族社會(huì )相對立的理想田園世界中,他終于發(fā)現了自己人格的尊嚴,朋友的摯情,無(wú)地位尊卑、無(wú)貧富懸殊差別的人際關(guān)系,無(wú)爾虞我詐、相互傾軋的人生理想。這是陶詩(shī)思想意義的集中反映,也是陶詩(shī)平實(shí)、質(zhì)樸、清新、自然風(fēng)格的源泉。

  他描繪的是常景。茅舍草屋、榆柳桃李、南山原野、犬吠雞鳴,這些在高貴的世族文人看來(lái),也許是難登大雅的,詩(shī)人卻發(fā)現了蘊含其中的樸質(zhì)、和諧、充滿(mǎn)自然本色情趣的真美。

  他抒發(fā)的是真情。他不是以鑒賞者那種搜奇獵異、見(jiàn)異思遷、短暫浮泛的感情去玩賞,而是以一種鄉土之思去體察、去頌贊。所以,他的感情執著(zhù)、渾厚、廣闊、專(zhuān)注。周?chē)囊磺卸际撬钪袩o(wú)言的伴侶,啟動(dòng)他心靈深處的共鳴。

  他闡釋的是至理。他理解到的,就是他付諸實(shí)施的。他耿直,不孤介;他隨和,不趨俗。他從不炫耀,也無(wú)須掩飾。辭官場(chǎng)不慕清高,本“性”難易也;樂(lè )躬耕為的使心“愿無(wú)違”;避交游只圖棄“絕塵想”;悲人生,因為他留戀這短暫、充實(shí)的生活!爸(zhù)文章自?shī),頗示己志!保ā段辶壬鷤鳌罚┪覍(xiě)我心,僅此足矣。

  他揀選的是“易”字。

  “方宅十余畝,草屋八九間!笨菰锏臄底忠唤(jīng)他化入詩(shī)中,就被賦予無(wú)限活潑的生命力。一般地說(shuō),計數不確是鄉里人的一種習慣;特殊地說(shuō),它不也正表現出詩(shī)人辭官以后那心境的散適澹泊?

  “遠人村,依依墟里煙!边h村隱約迷茫,而詩(shī)人久久地佇立凝望,不正見(jiàn)出那心理上的切近?炊煙裊裊,天宇蒼茫,這同詩(shī)人大解脫之后那種寬敞的心境是多么和諧。王維也很企慕這種意境,《輞川閑居贈裴秀才迪》詩(shī)云:“渡頭余落日,墟里上孤煙!毕Ш蹩桃獾挠^(guān)察終不及淵明無(wú)意中的感受,斟酌的字眼兒也有遜于淵明用字的渾樸天然。

  “山澗清且淺,遇以濯吾足!痹~因景設,意隨詞轉,暗暗傳出心境的微妙變化,大匠運斤,不見(jiàn)斧鑿之痕,足當“行云流水”之譽(yù)。

  “漉我新熟酒,只雞招近局!边@一“招”多么傳神!足不出戶(hù),隔墻一呼,而知鄰曲必不見(jiàn)怪,招之即來(lái)。相形之下,反覺(jué)“故人具雞黍,邀我至田家!保虾迫弧哆^(guò)故人莊》)之為繁縟了。

  他如:

  “羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵”之喻,何等靈動(dòng)貼切。

  至若“桑麻日已長(cháng),我土日已廣。?炙敝,零落同草莽”;“種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸”;“人生似幻化,終當歸空無(wú)”諸句,風(fēng)韻天然,如謠似諺,幾與口語(yǔ)無(wú)異。

  劉勰《文心雕龍·練字》云:“自晉來(lái)用字,率從簡(jiǎn)易,時(shí)并習易,人誰(shuí)取難!钡嬲氁鬃侄橛诨痴,其唯淵明乎!

  常景、真情、至理、易字,這就是淵明的藝術(shù)情趣,這就是淵明一生的藝術(shù)寫(xiě)照。

  《歸園田居》原文及賞析 2

  原文:

  [魏晉]陶淵明

  久去山澤游,浪莽林野娛。

  試攜子侄輩,披榛步荒墟。

  徘徊丘壟間,依依昔人居。

  井灶有遺處,桑竹殘朽株。

  借問(wèn)采薪者,此人皆焉如?

  薪者向我言,死沒(méi)無(wú)復余。

  一世異朝市,此語(yǔ)真不虛。

  人生似幻化,終當歸空無(wú)。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  離開(kāi)山川湖澤而去做官已經(jīng)很久了,今天有廣闊無(wú)邊的林野樂(lè )趣。

  姑且帶著(zhù)子侄晚輩,撥開(kāi)叢生的草木尋訪(fǎng)廢墟。

  我往返在荒野墓地之間,依稀地可認出往日舊居。

  房屋的水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯干朽株。

  上常向在這里打柴的人打聽(tīng):這里過(guò)去的居民遷往何處了?

  砍柴之人對我說(shuō)到:全都已經(jīng)去世了再無(wú)后人。

  三十年就改變朝市變面貌,此語(yǔ)當真一點(diǎn)不虛。

  人生好似虛幻變化,最終都不免歸于空無(wú)。

  注釋

  去:離開(kāi)。游:游宦。

  浪莽:放蕩、放曠。

  試:姑且。

  榛(zhēn):叢生的草木;男妫簭U墟。

  丘壟(lǒng):墳墓。

  依依:思念的意思。

  杇(wū):涂抹。這兩句是說(shuō)這里有井灶的遺跡,殘留的桑竹枯枝。

  此人:此處之人,指曾在遺跡生活過(guò)的人。焉如:何處去。

  沒(méi)(mò):死。一作“歿”。

  一世:三十年為一世。朝市:城市官吏聚居的地方。

  幻化:虛幻變化,指人生變化無(wú)常。

  賞析:

  這首詩(shī)的前四句寫(xiě)歸田園后偕同子侄、信步所之的一次漫游。

  首句“久去山澤游”,是對這組詩(shī)首篇所寫(xiě)“誤落塵網(wǎng)中”、“久在樊籠里”的回顧。次句“浪莽林野娛”,是“羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵”的作者在脫離“塵網(wǎng)”、重回“故淵”,飛出“樊籠”、復返“舊林”后,投身自然、得遂本性的喜悅。這句中的“浪莽”二字,義同放浪,寫(xiě)作者此時(shí)無(wú)拘無(wú)束、自由自在的身心狀態(tài);逯欽立校注的《陶淵明集》釋此二字為“形容林野的廣大”,似誤。句中的一個(gè)“娛”字,則表達了“性本愛(ài)丘山”的作者對自然的契合和愛(ài)賞。

  從第三句詩(shī),則可見(jiàn)作者歸田園后不僅有林野之娛,而且有“攜子侄輩”同游的家人之樂(lè )。從第四句“披榛步荒墟”的描寫(xiě),更可見(jiàn)其游興之濃,而句末的“荒墟”二字承上啟下,引出了后面的所見(jiàn)、所問(wèn)、所感。

  陶詩(shī)大多即景就事,平鋪直敘,在平淡中見(jiàn)深意、奇趣。這首詩(shī)也是一首平鋪直敘之作。詩(shī)的第五到第八句“徘徊丘壟間,依依昔人居,井灶有遺處,桑竹殘杇株”,緊承首段的末句,寫(xiě)“步荒墟”所見(jiàn),是全詩(shī)的第二段。這四句詩(shī)與首篇中所寫(xiě)“曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)巔”那樣一幅生機盎然的田園畫(huà)適成對照。這是生與死、今與昔的對照。既淡泊而又多情、既了悟人生而又熱愛(ài)人生的作者,面對這世間的生與死、時(shí)間的今與昔問(wèn)題,自有深刻的感受和無(wú)窮的悲慨。其在“丘壟間”如此流連徘徊、見(jiàn)“昔人居”如此依依眷念、對遺存的“井灶”和殘杇的“桑竹”也如此深情地觀(guān)察和描述的心情,是可以想象、耐人尋繹的。

  詩(shī)的第九到第十二句是全詩(shī)的第三段。前兩句寫(xiě)作者問(wèn);后兩句寫(xiě)薪者答。問(wèn)話(huà)“此人皆焉如”與答話(huà)“死沒(méi)無(wú)復余”,用語(yǔ)都極其簡(jiǎn)樸。而簡(jiǎn)樸的問(wèn)話(huà)中蘊含作者對當前荒寂之景的無(wú)限悵惘、對原居此地之人的無(wú)限關(guān)切;簡(jiǎn)樸的答話(huà)則如實(shí)地道出了一個(gè)殘酷的事實(shí),而在它的背后是一個(gè)引發(fā)古往今來(lái)無(wú)數哲人為之迷惘、思考并從各個(gè)角度尋求答案的人生問(wèn)題。

  詩(shī)的第十三到第十六句“一世異朝市,此語(yǔ)真不虛,人生似幻化,終當歸空無(wú)”,是最后一段,寫(xiě)作者聽(tīng)薪者回答后的所感。這四句詩(shī)參破、說(shuō)盡了盛則有衰、生則有死這樣一個(gè)無(wú)可逃避的事物規律和自然法則。詩(shī)句看似平平淡淡,而所包含的感情容量極大,所蘊藏的哲理意義極深;這正是所謂厚積而薄發(fā),也是陶詩(shī)的難以企及之處。讀陶詩(shī),正應從中看到他內心的境界、智慧的靈光,及其對世事、人生的了悟。

  有些賞析文章認為作者此行是訪(fǎng)故友,是聽(tīng)到故友“死沒(méi)無(wú)復余”而感到悲哀。但從整首詩(shī)看,詩(shī)中并無(wú)追敘友情、憶念舊游的語(yǔ)句,似不必如此推測。而且,那樣解釋還縮小了這首詩(shī)的內涵。王國維曾說(shuō),詩(shī)人之觀(guān)物是“通古今而觀(guān)之”,不“域于一人一事”(《人間詞話(huà)刪稿》),其“所寫(xiě)者,非個(gè)人之性質(zhì)”,而是“人類(lèi)全體之性質(zhì)”(《紅樓夢(mèng)評論·馀論》)。這首詩(shī)所寫(xiě)及其意義正如王國維所說(shuō)。作者從“昔人居”、耕者言所興發(fā)的悲慨、所領(lǐng)悟的哲理,固已超越了一人一事,不是個(gè)人的、偶然的,而是帶有普遍性、必然性的人間悲劇。

【《歸園田居》原文及賞析】相關(guān)文章:

《歸園田居》原文及賞析06-07

(經(jīng)典)歸園田居·其二原文及賞析01-25

《歸園田居·其三》原文及賞析02-23

《歸園田居·其一》原文及賞析07-12

歸園田居·其二原文及賞析03-25

《歸園田居·其一》原文與賞析05-26

歸園田居·其一原文及賞析09-13

歸園田居·其二原文及賞析07-24

歸園田居·其四原文及賞析08-05

歸園田居原文、譯文、注釋及賞析10-23

如皋市| 高青县| 奎屯市| 江安县| 霍邱县| 桐梓县| 原阳县| 桦甸市| 仪陇县| 平邑县| 贡觉县| 玛沁县| 庆云县| 盐山县| 谢通门县| 大邑县| 垣曲县| 嵊州市| 新巴尔虎右旗| 龙山县| 嘉祥县| 搜索| 鲁山县| 会昌县| 枝江市| 杨浦区| 南安市| 象州县| 双辽市| 安西县| 溆浦县| 建湖县| 罗江县| 临武县| 辽宁省| 长春市| 洪泽县| 罗定市| 文成县| 富民县| 玉龙|