- 《將進(jìn)酒》賞析 推薦度:
- 《將進(jìn)酒》賞析 推薦度:
- 《將進(jìn)酒》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析15篇【合集】
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析1
將進(jìn)酒
朝代:唐朝|作者:李白
君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,
與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
翻譯/譯文
你難道看不見(jiàn)那黃河之水從天上奔騰而來(lái),
波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。
你難道看不見(jiàn)那年邁的父母,對著(zhù)明鏡悲嘆自己的白發(fā),
早晨還是滿(mǎn)頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。(喻意青春短暫)
。ㄋ裕┤松靡庵畷r(shí)就應當縱情歡樂(lè ),不要讓這金杯無(wú)酒空對明月。
每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,
黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來(lái)。
我們烹羊宰牛姑且作樂(lè ),
。ń裉欤┮淮涡酝纯斓娘嬋俦膊粸槎!
岑夫子,丹丘生!
快喝酒吧!不要停下來(lái)。
讓我來(lái)為你們高歌一曲,
請你們?yōu)槲覂A耳細聽(tīng):
整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,
只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。
自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,
只有那會(huì )喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年宴設平樂(lè )觀(guān)的事跡你可知道,
斗酒萬(wàn)千也豪飲,讓賓主盡情歡樂(lè )。
主人呀,你為何說(shuō)錢(qián)不多?
只管買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起痛飲。
那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,
把你的小兒喊出來(lái),都讓他拿去換美酒來(lái)吧。
讓我們一起來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(cháng)愁!
注釋
(1)將進(jìn)酒:屬樂(lè )府舊題。將(qiāng):請。
、凭灰(jiàn):樂(lè )府中常用的一種夸語(yǔ)。天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱(chēng)書(shū)法將進(jìn)酒。
、歉咛茫焊叽蟮膹d堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。
、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。
、蓵(huì )須:正應當。
、梳蜃樱横瘎。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
、吮#阂蛔鳌熬!。
、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
、蛢A耳聽(tīng):一作“側耳聽(tīng)”。
、午姽模焊毁F人家宴會(huì )中奏樂(lè )使用的樂(lè )器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。
、喜粡托眩阂灿邪姹緸椤安挥眯选被颉安辉感选。
、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤。平樂(lè ):觀(guān)名。在洛陽(yáng)西門(mén)外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè )場(chǎng)所。恣:縱情任意。謔(xuè):戲。
、蜒陨馘X(qián):一作“言錢(qián)少”。
、覐巾殻焊纱,只管。沽:買(mǎi)。
、游寤R:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(cháng)毛修剪成五瓣。季深業(yè)書(shū)法《將進(jìn)酒》季深業(yè)書(shū)法《將進(jìn)酒》
、誀枺耗。銷(xiāo):同“消”。
賞析一:
《將進(jìn)酒》原是漢樂(lè )府短簫鐃歌的曲調,屬漢樂(lè )府《鼓吹曲·鐃歌》舊題。題目意譯即“勸酒歌”!端螘(shū)》:漢鼓吹鐃歌十八曲,有《將進(jìn)酒》曲!稑(lè )府詩(shī)集》:《將進(jìn)酒》古詞云:將進(jìn)酒,乘大白,內容多寫(xiě)宴飲游樂(lè ),詠唱飲酒放歌的事。宋何承天《將進(jìn)酒》篇曰:“將進(jìn)酒,慶三朝。備繁體,薦佳肴。則言朝會(huì )進(jìn)酒,且以濡首荒志為戒。若梁昭明太子云,洛陽(yáng)輕薄子,但敘游樂(lè )飲酒而已!碧拼畎籽赜脴(lè )府古體寫(xiě)的《將進(jìn)酒》,影響最大。
李白詠酒的詩(shī)篇極能表現他的個(gè)性,本詩(shī)為長(cháng)安放還以后所作,思想內容更為深沉,藝術(shù)表現更為成熟。詩(shī)由黃河起興,感情發(fā)展也像黃河之水那樣奔騰激蕩,不易把握。而通篇都講飲酒,字面上詩(shī)人是在宣揚縱酒行樂(lè ),而且詩(shī)中用欣賞肯定的態(tài)度,用豪邁的氣勢來(lái)寫(xiě)飲酒,把它寫(xiě)得很壯美,也確實(shí)有某種消極作用,不過(guò)反映了詩(shī)人當時(shí)找不到對抗黑暗勢力的有效武器。酒是他個(gè)人反抗的興**,有了酒,像是有了千軍萬(wàn)馬的力量,但酒,也是他的精神麻醉劑,使他在沉湎中不能做正面的反抗,這些都表現了時(shí)代和階級的局限。理想的破滅是黑暗的社會(huì )造成的,詩(shī)人無(wú)力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂(lè )之舉,發(fā)泄不滿(mǎn),排遣憂(yōu)愁,反抗現實(shí)。
李白在《將進(jìn)酒》一詩(shī)中表達了對懷才不遇的感嘆,又抱著(zhù)樂(lè )觀(guān)、通達的情懷,也流露了人生幾何當及時(shí)行樂(lè )的消極情緒。但全詩(shī)洋溢著(zhù)豪情逸興,取得出色的藝術(shù)成就!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
這首詩(shī)非常形象的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿(mǎn)自信,孤高自傲。一方面在政治前途出現波折后,又流露出縱情享樂(lè )之情。在這首詩(shī)里,他演繹莊子的'樂(lè )生哲學(xué),表示對富貴、圣賢的藐視。而在豪飲行樂(lè )中,實(shí)則深含懷才不遇之情。全詩(shī)氣勢豪邁,感情奔放,語(yǔ)言流暢,具有很強的感染力,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。
賞析二:
李白詠酒的詩(shī)篇極能表現他的個(gè)性,這類(lèi)詩(shī)固然數長(cháng)安放還以后所作思想內容更為深沉,藝術(shù)表現更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂(lè )府短簫鐃歌的曲調,題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類(lèi)補注李太白詩(shī)》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽(yáng)山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見(jiàn)尋就元丹丘對酒相待以詩(shī)見(jiàn)招》:“不以千里遙,命駕來(lái)相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對酒忽思我,長(cháng)嘯臨清飆!保。人生快事莫若置酒會(huì )友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿(mǎn)腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,來(lái)了一次淋漓盡致的抒發(fā)。
詩(shī)篇發(fā)端就是兩組排比長(cháng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來(lái)!熬灰(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”,潁陽(yáng)去黃河不遠,登高縱目,故借以起興。黃河源遠流長(cháng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語(yǔ)帶夸張。上句寫(xiě)大河之來(lái),勢不可擋。下句寫(xiě)大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝](méi)有的。緊接著(zhù),“君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說(shuō)前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說(shuō)“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫(huà)出。將人生由青春至衰老的全過(guò)程說(shuō)成“朝”“暮”之事,把本來(lái)短暫的說(shuō)得更短暫,與前兩句把本來(lái)壯浪的說(shuō)得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開(kāi)篇的這組排比長(cháng)句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開(kāi)端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說(shuō)是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(cháng)句排比開(kāi)篇的氣勢感造成的。這種開(kāi)篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留。亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)”(《宣城謝朓樓餞別校書(shū)叔云》),沈德潛說(shuō):“此種格調,太白從心化出”,可見(jiàn)其頗具創(chuàng )造性。此詩(shī)兩作“君不見(jiàn)”的呼告(一般樂(lè )府詩(shī)只于篇首或篇末偶一用之),又使詩(shī)句感情色彩大大增強。詩(shī)有所謂大開(kāi)大闔者,此可謂大開(kāi)。
“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也。光陰者,百代之過(guò)客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀(guān)卻非李白性分之所近。在他看來(lái),只要“人生得意”便無(wú)所遺憾,當縱情歡樂(lè )。五六兩句便是一個(gè)逆轉,由“悲”而翻作“歡”“樂(lè )”。從此直到“杯莫!,詩(shī)情漸趨狂放!叭松_命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂(lè )不可無(wú)酒,這就入題。但句中未直寫(xiě)杯中之物,而用“金樽”“對月”的形象語(yǔ)言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩(shī)意化了。未直寫(xiě)應該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語(yǔ)氣更為強調!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚及時(shí)行樂(lè )的思想,然而只不過(guò)是現象而已。詩(shī)人“得意”過(guò)沒(méi)有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱(chēng)觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過(guò)。
然而那不過(guò)是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情”——又似乎并沒(méi)有得意,有的是失望與憤慨。但并不就此消沉。詩(shī)人于是用樂(lè )觀(guān)好強的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍,非常自信,簡(jiǎn)直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫(xiě)的。于此,從貌似消極的現象中露出了深藏其內的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內容來(lái)。正是“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí)”,應為這樣的未來(lái)痛飲高歌,破費又算得了什么——“千金散盡還復來(lái)!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅使金錢(qián)而不為金錢(qián)所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩(shī)如其人,想詩(shī)人“曩者游維揚,不逾一年,散金三十余萬(wàn)”(《上安州裴長(cháng)史書(shū)》),是何等豪舉。故此句深蘊在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬(wàn)一。與此氣派相當,作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩(shī)句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩(shī)的旋律加快。詩(shī)人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩(shī)歌節奏富于變化,而且寫(xiě)來(lái)逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,詩(shī)人甚而忘卻是在寫(xiě)詩(shī),筆下之詩(shī)似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)”。以下八句就是詩(shī)中之歌了。這著(zhù)想奇之又奇,純系神來(lái)之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩(shī)人以為“不足貴”,并放言“但愿長(cháng)醉不復醒”。詩(shī)情至此,便分明由狂放轉而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當位至卿相,飛黃騰達,然而“大道如青天,我獨不得出”(《行路難》)。說(shuō)富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來(lái)圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語(yǔ)。詩(shī)人曾喟嘆“自言管葛竟誰(shuí)許”,所以說(shuō)古人“寂寞”,也表現出自己“寂寞”。因此才愿長(cháng)醉不醒了。這里,詩(shī)人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說(shuō)到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千”之句。古來(lái)酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開(kāi),他心目中樹(shù)為榜樣的是謝安之類(lèi)高級人物,而這類(lèi)人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫(xiě)便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩(shī)人的同情。一提“古來(lái)圣賢”,二提“陳王”曹植,滿(mǎn)紙不平之氣。此詩(shī)開(kāi)始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂(yōu)憤和對自我的信念。詩(shī)情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說(shuō)酒了,而且看起來(lái)酒興更高;以下詩(shī)情再入狂放,而且愈來(lái)愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X(qián)”,既照應“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語(yǔ):即便千金散盡,也當不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來(lái)?yè)Q取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大。而且具有一種作者一時(shí)可能覺(jué)察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩(shī)人不過(guò)是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當馬,幾令人不知誰(shuí)是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z(yǔ),非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩(shī)情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩(shī)已告終,突然又迸出一句“與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁”,與開(kāi)篇之“悲”關(guān)合,而“萬(wàn)古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結尾,顯見(jiàn)詩(shī)人奔涌跌宕的感情激流,通觀(guān)全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長(cháng),卻五音繁會(huì ),氣象不凡,它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著(zhù),詩(shī)篇具有震動(dòng)古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無(wú)關(guān)系,比如詩(shī)中屢用巨額數目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬(wàn)古愁”等等)表現豪邁詩(shī)情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內在感情,那潛在酒話(huà)底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉樂(lè )、轉狂放、轉憤激、再轉狂放、最后結穴于“萬(wàn)古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫(xiě)法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非鑱刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致。詩(shī)句以散行為主,又以短小的對仗語(yǔ)點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節奏疾徐盡變,奔放而不流易!短圃(shī)別裁》謂“讀李詩(shī)者于雄快之中,得其深遠宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當之。
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析2
詩(shī)歌:將進(jìn)酒--李白
君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子、丹丘生:將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我側耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不愿醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,
與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
【詩(shī)文解釋】
你難道沒(méi)有看見(jiàn),洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來(lái)?它滾滾東去,奔向東海,永遠不會(huì )回還。你難道沒(méi)有看見(jiàn),在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿(mǎn)頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時(shí),理應盡情歡樂(lè ),切莫讓金杯空對皎潔的明月。既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會(huì )有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會(huì )重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂(lè ),今日相逢,我們真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,請快喝不要停,我為你唱一首歌,請你們側耳為我細細聽(tīng)。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,但愿永遠沉醉不愿清醒。自古以來(lái)那些圣賢無(wú)不感到孤獨寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陳王曹植過(guò)去曾在平樂(lè )觀(guān)大擺酒宴,即使一斗酒價(jià)值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人啊,你為什么說(shuō)錢(qián)已經(jīng)不多,快快去買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起喝個(gè)夠。牽來(lái)名貴的五花馬,取出價(jià)錢(qián)昂貴的千金裘,統統用來(lái)?yè)Q美酒,讓我們共同來(lái)消融這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(cháng)愁!
【詞語(yǔ)解釋】
青絲:指黑發(fā)。
雪:指白發(fā)。
會(huì )須:正應當。
岑夫子:指岑勛,李白之友。
丹丘生:元丹丘,李白好友。
鐘鼓饌玉:泛指豪門(mén)貴族的奢華生活。鐘鼓,指富貴人家宴會(huì )時(shí)用的樂(lè )器。饌玉:精美的飯食。
【詩(shī)文賞析】
李白詠酒的詩(shī)篇極能表現他的個(gè)性,這類(lèi)詩(shī)固然數長(cháng)安放還以后所作思想內容更為深沉,藝術(shù)表現更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂(lè )府短簫鐃歌的曲調,題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。李白這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類(lèi)補注李太白詩(shī)》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽(yáng)山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見(jiàn)尋就元丹丘對酒相待以詩(shī)見(jiàn)招》:“不以千里遙,命駕來(lái)相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對酒忽思我,長(cháng)嘯臨清飆!保。人生快事莫若置酒會(huì )友,李白又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿(mǎn)腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,來(lái)了一次淋漓盡致的發(fā)抒。
詩(shī)篇發(fā)端就是兩組排比長(cháng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來(lái)!熬灰(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”,潁陽(yáng)去黃河不遠,登高縱目,故借以起興。黃河源遠流長(cháng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,李白是想落天外,“自道所得”,語(yǔ)帶夸張。上句寫(xiě)大河之來(lái),勢不可擋;下句寫(xiě)大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝](méi)有的。緊接著(zhù),“君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說(shuō)前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說(shuō)“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫(huà)出。將人生由青春至衰老的全過(guò)程說(shuō)成“朝”“暮”間事,把本來(lái)短暫的說(shuō)得更短暫,與前兩句把本來(lái)壯浪的說(shuō)得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開(kāi)篇的這組排比長(cháng)句既有比意──以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用──以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開(kāi)端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說(shuō)是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(cháng)句排比開(kāi)篇的氣勢感造成的。這種開(kāi)篇的手法李白常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)”(《宣城謝朓樓餞別校書(shū)叔云》),沈德潛說(shuō):“此種格調,太白從心化出”,可見(jiàn)其頗具創(chuàng )造性。此詩(shī)兩作“君不見(jiàn)”的呼告(一般樂(lè )府詩(shī)只于篇首或篇末偶一用之),又使詩(shī)句感情色彩大大增強。詩(shī)有所謂大開(kāi)大闔者,此可謂大開(kāi)。
“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過(guò)客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀(guān)卻非李白性分之所近。在他看來(lái),只要“人生得意”便無(wú)所遺憾,當縱情歡樂(lè )。五六兩句便是一個(gè)逆轉,由“悲”而翻作“歡”“樂(lè )”。從此直到“杯莫!,詩(shī)情漸趨狂放!叭松_命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂(lè )不可無(wú)酒,這就入題。但句中未直寫(xiě)杯中之物,而用“金樽”“對月”的形象語(yǔ)言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩(shī)意化了;未直寫(xiě)應該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語(yǔ)氣更為強調!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚及時(shí)行樂(lè )的思想,然而只不過(guò)是現象而已。李白“得意”過(guò)沒(méi)有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱(chēng)觴登御筵”(《玉壺吟》)──似乎得意過(guò);然而那不過(guò)是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情”──又似乎并沒(méi)有得意,有的是失望與憤慨。但就此消沉么?否。李白于是用樂(lè )觀(guān)好強的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍,一何自信!簡(jiǎn)直象是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人──“我”──是須大寫(xiě)的。于此,從貌似消極的.現象中露出了深藏其內的一種懷才不遇而又渴望用世的積極的本質(zhì)內容來(lái)。正是“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí)”,為什么不為這樣的未來(lái)痛飲高歌呢!破費又算得了什么──“千金散盡還復來(lái)!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅使金錢(qián)而不為金錢(qián)所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩(shī)如其人,想李白“曩者游維揚,不逾一年,散金三十余萬(wàn)”(《上安州裴長(cháng)史書(shū)》),是何等豪舉。故此句深蘊在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬(wàn)一。與此氣派相當,李白描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩(shī)句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩(shī)的旋律加快。李白那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫了,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩(shī)歌節奏富于變化,而且寫(xiě)來(lái)逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,李白甚而忘卻是在寫(xiě)詩(shī),筆下之詩(shī)似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)”。以下八句就是詩(shī)中之歌了。這著(zhù)想奇之又奇,純系神來(lái)之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可李白以為“不足貴”,并放言“但愿長(cháng)醉不復醒”。詩(shī)情至此,便分明由狂放轉而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當位至卿相,飛黃騰達,然而“大道如青天,我獨不得出”(《行路難》)。說(shuō)富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來(lái)圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語(yǔ)。李白曾喟嘆“自言管葛竟誰(shuí)許”,所以說(shuō)古人“寂寞”,也表現出自己“寂寞”。因此才愿長(cháng)醉不醒了。這里,李白已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說(shuō)到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千”之句。古來(lái)酒徒歷歷,何以偏舉“陳王”?這與李白一向自命不凡分不開(kāi),他心目中樹(shù)為榜樣的是謝安之類(lèi)高級人物,而這類(lèi)人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫(xiě)便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、叡兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起李白的同情。一提“古來(lái)圣賢”,二提“陳王”曹植,滿(mǎn)紙不平之氣。此詩(shī)開(kāi)始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂(yōu)憤和對自我的信念。詩(shī)情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說(shuō)酒了,而且看起來(lái)酒興更高。以下詩(shī)情再入狂放,而且愈來(lái)愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X(qián)”,既照應“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語(yǔ):即便千金散盡,也當不惜將出名貴寶物──“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來(lái)?yè)Q取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種李白一時(shí)可能覺(jué)察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知李白不過(guò)是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當馬,幾令人不知誰(shuí)是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z(yǔ),非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩(shī)情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩(shī)已告終,突然又迸出一句“與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁”,與開(kāi)篇之“悲”關(guān)合,而“萬(wàn)古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結尾,顯見(jiàn)李白奔涌跌宕的感情激流。通觀(guān)全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長(cháng),卻五音繁會(huì ),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著(zhù)。詩(shī)篇具有震動(dòng)古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無(wú)關(guān)系,比如詩(shī)中屢用巨額數目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬(wàn)古愁”等等)表現豪邁詩(shī)情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內在感情,那潛在酒話(huà)底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉樂(lè )、轉狂放、轉憤激、再轉狂放、最后結穴于“萬(wàn)古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫(xiě)法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非?刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩(shī)句以散行為主,又以短小的對仗語(yǔ)點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節奏疾徐盡變,奔放而不流易!短圃(shī)別裁》謂“讀李詩(shī)者于雄快之中,得其深遠宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當之
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析3
[唐]李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回!君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)5。烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,進(jìn)酒君莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不用醒。古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢(qián)?徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
注釋?zhuān)?/strong>
1、《將進(jìn)酒》,樂(lè )府“鼓吹鐃歌曲”調名,內容多寫(xiě)朋友宴會(huì )時(shí)放歌勸飲的情趣。
2、黃河之水天上來(lái),古人認為黃河源出昆侖山,因其地極高,所以說(shuō)天上來(lái)。
3、高堂,指代父母。青,黑色。成,一作“如”。兩句意為:父母明鏡里看見(jiàn)自己的頭發(fā)很快由黑變白,不覺(jué)悲從中來(lái)。
4、金樽,珍貴的酒器?,徒然,白白地。
5、千金散盡還復來(lái),相傳李白游梁、宋時(shí),曾得數萬(wàn)金,一揮而盡,所以在詩(shī)中作此豪語(yǔ)。
6、會(huì )須,會(huì )當,應當。一飲三百杯,東漢鄭玄善飲酒,相傳能連飲三百余杯而不改常態(tài)。這里借指痛飲。
7、這兩句指李白的好友岑勛、元丹丘。
8、進(jìn)酒君莫停,一作“將進(jìn)酒,杯莫!。
9、鐘鼓,古代富貴人家宴會(huì )時(shí)所奏的樂(lè )器。饌玉,珍貴食品。這句意為:那些豪門(mén)貴族的富貴生活,是不值得重視的。
10、用,一作“復”或“愿”。
11、圣賢,古時(shí)稱(chēng)有道德、有才能的人。寂寞,形容無(wú)聲無(wú)息。兩句意為:自古以來(lái)圣賢都默默無(wú)聞,只有飲酒者能死后留名。
12、陳王,指三國時(shí)魏國的'詩(shī)人曹植,曹操的第三子,曾被封為陳王。其詩(shī)《名都篇》中有“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千”等句。平樂(lè ),即平樂(lè )觀(guān),漢代宮闕名,故址在今河南洛陽(yáng)市附近。
13、恣,放任。恣歡謔,盡情地歡樂(lè )談笑。
14、徑,直截了當的意思。沽取,買(mǎi)取。這里指沽酒。
15、五花馬,剪馬鬃為五個(gè)花瓣的馬。唐代開(kāi)元、天寶年間,凡有名馬都把馬鬃剪成花瓣的形狀。一說(shuō)是毛色斑駁的良馬。
16、千金裘,價(jià)值千金的狐裘。這里泛指珍貴的皮衣。
17、將,拿。
18、爾,你。萬(wàn)古愁,形容無(wú)窮無(wú)盡的憂(yōu)慮。
賞析:
全詩(shī)篇幅不長(cháng),卻五音繁會(huì )、氣勢磅礴、語(yǔ)言豪放,給人以一瀉千里的感覺(jué)。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著(zhù)?鋸埖氖址ê蜕詈竦膬仍诟星槭乖(shī)篇具有著(zhù)震爍古今的氣勢與力量。全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉樂(lè )、轉狂放、轉憤激、再轉狂放,最后回應篇首,結于“萬(wàn)古愁”。此詩(shī)音節嘹亮,換韻迅疾。多變的句式極好地反映出詩(shī)人瞬息萬(wàn)變的感情波折,有曲折亦有氣勢,參差有致,縱橫捭闔。
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析4
將進(jìn)酒
唐代:李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。(傾耳聽(tīng) 一作:側耳聽(tīng))
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不愿醒/不用醒)
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來(lái) 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
譯文
你難道看不見(jiàn)那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。
你難道看不見(jiàn)那年邁的父母,對著(zhù)明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿(mǎn)頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。
。ㄋ裕┤松靡庵畷r(shí)就應當縱情歡樂(lè ),不要讓這金杯無(wú)酒空對明月。
每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值與意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來(lái)。
我們烹羊宰牛姑且作樂(lè ),(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!
岑夫子,丹丘生!快喝酒吧!不要停下來(lái)。
讓我來(lái)為你們高歌一曲,請你們?yōu)槲覂A耳細聽(tīng):
整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。
自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,只有那會(huì )喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年宴設平樂(lè )觀(guān)的事跡你可知道,斗酒萬(wàn)千也豪飲,讓賓主盡情歡樂(lè )。
主人呀,你為何說(shuō)錢(qián)不多?只管買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起痛飲。
那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來(lái),都讓他拿去換美酒來(lái)吧,讓我們一起來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(cháng)愁!
注釋
將進(jìn)酒:屬樂(lè )府舊題。將(qiāng):請。
君不見(jiàn):樂(lè )府中常用的一種夸語(yǔ)。天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱(chēng)。
高堂:高堂:房屋的正室廳堂。一說(shuō)指父母。一作“床頭”。青絲:喻柔軟的黑發(fā)。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。
得意:適意高興的時(shí)候。
金樽(zūn):中國古代的盛酒器具。
會(huì )須:正應當。
岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
杯莫停:一作“君莫!。
與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
傾耳聽(tīng):一作“側耳聽(tīng)”。
鐘鼓:富貴人家宴會(huì )中奏樂(lè )使用的樂(lè )器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。
不復醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。
陳王:指陳思王曹植。平樂(lè ):觀(guān)名。在洛陽(yáng)西門(mén)外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè )場(chǎng)所。恣
業(yè)書(shū)法《將進(jìn)酒》季深業(yè)書(shū)法《將進(jìn)酒》
恣(zì):縱情任意。謔(xuè):戲。言少錢(qián):一作“言錢(qián)少”。
徑須:干脆,只管。沽:買(mǎi)。
五花馬:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(cháng)毛修剪成五瓣。
爾:你。銷(xiāo):同“消”。
也有說(shuō)法作“但愿長(cháng)醉不愿醒”。
賞析
這首詩(shī)非常形象的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿(mǎn)自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折后,又流露出縱情享樂(lè )之情。在這首詩(shī)里,他演繹莊子的樂(lè )生哲學(xué),表示對富貴、圣賢的藐視。而在豪飲行樂(lè )中,實(shí)則深含懷才不遇之情。全詩(shī)氣勢豪邁,感情奔放,語(yǔ)言流暢,具有非常強的感染力,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。
時(shí)光流逝,如江河入海一去無(wú)回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個(gè)無(wú)法挽救的悲劇,能夠解憂(yōu)的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇。詩(shī)篇開(kāi)頭是兩組排比長(cháng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來(lái),氣勢豪邁!熬灰(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”,李白此時(shí)在潁陽(yáng)山,距離黃河不遠,登高縱目,所以借黃河來(lái)起興。黃河源遠流長(cháng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。景象之壯闊,并不是肉眼可見(jiàn),所以此情此景是李白幻想的,“自道所得”,言語(yǔ)中帶有夸張。上句寫(xiě)大河之來(lái),勢不可擋;下句寫(xiě)大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝](méi)有的。
緊接著(zhù),“君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促;而不直接說(shuō)出自己感傷生命短暫而人一下就會(huì )變老,卻說(shuō)“高堂明鏡悲白發(fā)”,顯現出一種對鏡自照手撫兩鬢、卻無(wú)可奈何的情態(tài)。將人生由青春至衰老的全過(guò)程說(shuō)成“朝”、“暮”之事,把本來(lái)短暫的說(shuō)得更短暫,與前兩句把本來(lái)壯浪的說(shuō)得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開(kāi)篇的這組排比長(cháng)句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用;以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開(kāi)端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說(shuō)是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(cháng)句排比開(kāi)篇的氣勢感造成的。這種開(kāi)篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)”(《宣城謝朓樓餞別校書(shū)叔云》),沈德潛說(shuō):“此種格調,太白從心化出”,可見(jiàn)其頗具創(chuàng )造性。此詩(shī)兩作“君不見(jiàn)”的呼告(一般樂(lè )府詩(shī)只于篇首或篇末偶一用之),又使詩(shī)句感情色彩大大增強。詩(shī)有所謂大開(kāi)大闔者,此可謂大開(kāi)。
“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過(guò)客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀(guān)卻非李白性分之所近。在他看來(lái),只要“人生得意”便無(wú)所遺憾,當縱情歡樂(lè )。
五六兩句便是一個(gè)逆轉,由“悲”而翻作“歡“”樂(lè )”。從此直到“杯莫!,詩(shī)情漸趨狂放!叭松_命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂(lè )不可無(wú)酒,這就入題。但句中沒(méi)有直寫(xiě)杯中之物,而用“金樽”、“對月”的形象語(yǔ)言來(lái)突出隱喻,更將飲酒詩(shī)意化了;未直寫(xiě)應該痛飲狂歡,而以“莫使”、“空”的雙重否定句式代替直陳,語(yǔ)氣更為強調!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚及時(shí)行樂(lè )的思想,然而只不過(guò)是現象而已。作者此時(shí)郁郁不得志!傍P凰初下紫泥詔,謁帝稱(chēng)觴登御筵”(《玉壺吟》),奉詔進(jìn)京、皇帝賜宴的時(shí)候似乎得意過(guò),然而那不過(guò)是一場(chǎng)幻影。再到“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情”(《行路難·其二》),古時(shí)馮諼在孟嘗君門(mén)下作客,覺(jué)得孟嘗君對自己不夠禮遇,開(kāi)始時(shí)經(jīng)常彈劍而歌,表示要回去。李白希望“平交王侯”的,而在長(cháng)安,權貴們并不把他當一回事,李白借馮諼的典故比喻自己的處境。這時(shí)又似乎并沒(méi)有得意,有的是失望與憤慨。
但并不就此消沉。作者于是用樂(lè )觀(guān)好強的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍,非常自信,簡(jiǎn)直像是人的'價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫(xiě)的。于此,從貌似消極的現象中露出了深藏其內的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內容來(lái)。正是“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí)”,實(shí)現自我理想的這一天總會(huì )來(lái)到的,應為這樣的未來(lái)痛飲高歌,破費又算得了什么!扒Ы鹕⒈M還復來(lái)!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅使金錢(qián)而不為金錢(qián)所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩(shī)如其人,想作者“曩者(過(guò)去)游維揚,不逾一年(不到一年),散金三十余萬(wàn)”(《上安州裴長(cháng)史書(shū)》),是何等豪舉。故此句深蘊在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬(wàn)一。
與此氣派相當,作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!,不喝上“三百杯”決不甘休。筵宴中展示的痛快氣氛,詩(shī)句豪壯。
至此,狂放之情趨于高潮,詩(shī)的旋律加快。作者那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩(shī)歌節奏富于變化,而且寫(xiě)來(lái)逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,作者甚而忘卻是在寫(xiě)詩(shī),筆下之詩(shī)似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)”。以下八句就是詩(shī)中之歌了。這著(zhù)想奇之又奇,純系神來(lái)之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可作者以為“不足貴”,并放言“但愿長(cháng)醉不復醒”。詩(shī)情至此,便分明由狂放轉而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當位至卿相,飛黃騰達,然而“大道如青天,我獨不得出”(《行路難》)。說(shuō)富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來(lái)圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語(yǔ)。李白曾喟嘆“自言管葛竟誰(shuí)許”,稱(chēng)自己有管仲之才,諸葛亮之智卻沒(méi)人相信,所以說(shuō)古人“寂寞”,同時(shí)表現出自己“寂寞”。因此才情愿醉生夢(mèng)死長(cháng)醉不醒了。這里,作者已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。
說(shuō)到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千”之句。古來(lái)酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開(kāi),他心目中樹(shù)為榜樣的是謝安之類(lèi)高級人物,而這類(lèi)人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫(xiě)便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。三國作者曹植在《名都篇》中描寫(xiě)洛陽(yáng)飲宴時(shí)說(shuō):“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千!辈苤脖环Q(chēng)為才高八斗(朝宋文學(xué)家謝靈運:“天下才有一石,曹子建獨占八斗,我得一斗,天下共分一斗!保,盡管身懷利器,抱負不凡,卻在政治上受到來(lái)自親哥哥魏文帝曹丕的打擊,郁郁不得志!瓣愅酢辈苤灿谪、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起作者的同情。一提“古來(lái)圣賢”,二提“陳王”曹植,滿(mǎn)紙不平之氣。此詩(shī)開(kāi)始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂(yōu)憤與對自我的信念。詩(shī)情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說(shuō)酒了,酒興更高。以下詩(shī)情再入狂放,而且愈來(lái)愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X(qián)”,既照應“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語(yǔ):即便千金散盡,也當不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來(lái)?yè)Q取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結尾之妙,不僅在于“呼兒”、“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺(jué)察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知作者不過(guò)是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當馬,幾令人不知誰(shuí)是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z(yǔ),非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩(shī)情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩(shī)已告終,突然又迸出一句“與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁”,與開(kāi)篇之“悲”關(guān)合,而“萬(wàn)古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結尾,顯見(jiàn)作者奔涌跌宕的感情激流。通觀(guān)全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長(cháng),卻五音繁會(huì ),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著(zhù)。詩(shī)篇具有震動(dòng)古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無(wú)關(guān)系,比如詩(shī)中屢用巨額數目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬(wàn)古愁”等等)表現豪邁詩(shī)情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內在感情,那潛在酒話(huà)底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉樂(lè )、轉狂放、轉憤激、再轉狂放、最后結穴于“萬(wàn)古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫(xiě)法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既不是刻意刻畫(huà)與雕鑿能學(xué)到的,也不是草率就可達到的境界。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩(shī)句以散行為主,又以短小的對仗語(yǔ)點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節奏疾徐盡變,奔放而不流易。
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析5
“君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯!
這是詩(shī)的第一段,由西北高原奔騰而下,仰望上游,如同從云端傾瀉,所以說(shuō)“天上來(lái)”。不過(guò)是僅僅是這樣依據客觀(guān)自然景象加以解釋?zhuān)治疵夂?jiǎn)單而膚淺。其實(shí),詩(shī)中包含著(zhù)詩(shī)人李白特有的感受,是李白雄偉的氣概和飛揚的精神,附麗于黃河形象所產(chǎn)生的神來(lái)之筆。而一開(kāi)頭,在“君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回!钡那懊,又用了“君不見(jiàn)”這樣提示性的語(yǔ)言,就更顯得深情激蕩。有人認為,“君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回!庇靡庠谟谝鹣挛,抒發(fā)歲月易逝、人生易老的感嘆。但詩(shī)人開(kāi)口便說(shuō)黃河,想來(lái)不是憑空想像,很可能是眼前所見(jiàn)。試想,如果眼前是長(cháng)江九派,或者是難于上青天的蜀道,詩(shī)人的腦海里大概就不會(huì )飛出黃河的形象。因此我們不妨想像李白是在黃河邊的一座酒樓上,與朋友酒過(guò)數巡,心潮起伏地望著(zhù)黃河,慨然落筆,寫(xiě)下這氣勢豪放的詩(shī)句。那直奔大海的黃河,它的非凡的氣勢和李白浪漫不羈的性格之間,自然產(chǎn)生了一種契合。使詩(shī)人自覺(jué)不自覺(jué)地在黃河身上感到有自己的影子。
“君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!碧们懊麋R照出的容顏,早晨還是少壯華年,發(fā)如青絲,到晚上,就已經(jīng)是滿(mǎn)頭霜雪了。這當然是極度的夸張,但在瞬息千里的黃河之水面前,一剎那間,對于過(guò)得極快的人生,有這種“朝如青絲暮成雪”的感覺(jué)掠過(guò)心頭,又是很自然的。而且由于黃河形象的襯托,更顯出似水一樣華年的可貴?畤@人生過(guò)得快,詩(shī)人在“高堂明鏡悲白發(fā)”的句子中,用一個(gè)“悲”字來(lái)概括這種心理感受,很值得注意!爸臼肯斩獭,有志之士對于光陰迅速,人生有限,最容易動(dòng)感情,這種感情又多半是沉重的。自從孔子在河水面前說(shuō)了“逝者如斯夫,不舍晝夜”的話(huà),后代許多人,便常常由去而不返的流水想到人生,想到一生的事業(yè)和前程,發(fā)出各種感慨。宋代的大詞人蘇軾在赤壁磯邊面對著(zhù)大江東去想到三國英雄,慨嘆自己早生華發(fā)。李白此時(shí)也同樣是由奔流的黃河引起感觸,發(fā)出了“朝如青絲暮成雪”的悲嘆。而對于這,我們如果不加深思,也許認為僅僅就是感傷歲月易逝。但聯(lián)系李白一生懷抱壯志而未能如愿的遭遇去加以理解,就會(huì )感到這里的“悲”,已經(jīng)揭示了理想和現實(shí)的矛盾,抒發(fā)了由于種種社會(huì )阻力而使光陰虛擲的憤慨。
“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月!边@兩句緊接著(zhù)上面年華易逝的慨嘆。既然光陰易逝,那么人生每逢得意的時(shí)候,就應該盡情歡樂(lè )。這里的“得意”和上文的“悲”既矛盾又統一,在這種矛盾統一中,顯出“得意”只是在對著(zhù)美酒和知己時(shí)才會(huì )有的意興飛揚。而所謂“悲”,也并沒(méi)有把詩(shī)人的精神壓倒,他仍然胸襟開(kāi)闊豁達。
“天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯!睍r(shí)光雖然像黃河之水一樣去而不歸,但天生我材卻不應默默消逝,必有發(fā)揮作用的時(shí)候。因此要烹羊宰牛,痛飲盡歡!疤焐也谋赜杏谩敝械摹拔摇,首先當然是詩(shī)人自己,但又不只限于詩(shī)人自己,而應當是大寫(xiě)的,他代表著(zhù)封建社會(huì )中許多類(lèi)似李白那樣的既有才識有胸懷大志的人。這樣,“必有用”的信念就更顯出力量,更顯出決心,似乎要一舉掃去那“朝如青絲暮成雪”的悲凄。李白詩(shī)中經(jīng)常有這種現象,就是從感嘆光陰虛擲抒發(fā)滿(mǎn)懷積郁中突破愁?lèi),引出對前途的追求和自信。像在《宣城謝朓樓餞別校書(shū)叔云》那首詩(shī)中,一度排開(kāi)煩惱憂(yōu)愁,而“欲上青天攬明月”;像在《行路難》那首詩(shī)中,在堪念前程倍覺(jué)艱險的時(shí)候,他突然把思路引向遼闊無(wú)垠的境界!伴L(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄!,理想的陽(yáng)光沖破濃厚的陰霾,這正是現實(shí)社會(huì )壓制人才,但終究不能阻止人們對理想執著(zhù)追求的一種反映。而歸根結蒂,是由時(shí)代條件決定的。天寶年間,唐帝國雖然走了下坡路,但盛世的余霞殘照,仍然沒(méi)有完全消逝,它還具有相當的魅力,讓人們還能夠振奮精神,覺(jué)得有信心掌握自己的命運。這第一段由年華易逝的感慨激發(fā)起來(lái)的對于“天生我材”的充滿(mǎn)信心的歌唱,可以說(shuō)是,李白不肯動(dòng)搖自己對于人生信念的豪語(yǔ)。然而詩(shī)人抒發(fā)的這種豪情,表達的這種信念,又是針對什么的呢?這便把深一層的抒寫(xiě)對現實(shí)的憤懣,留給了第二段。
“岑夫子,丹邱生,將進(jìn)酒,君莫停。與君歌一曲,請君為我側耳聽(tīng)!贬蜃,指岑勛。丹邱生,指元丹邱。兩人都是李白的好友。這一節完全是宴席間頻頻勸酒的口吻,作為前后兩段的過(guò)渡,在穿插中使詩(shī)顯出了層次和變化,同時(shí)給詩(shī)增加了深切真摯的氣氛,讓讀者感到,詩(shī)人在酒酣之際,激情難以自抑,需面對知己,把胸中的積郁盡情吐出方才痛快。
“鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不用醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,
與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁!
這是第二段的正文!扮姽酿傆瘛敝父毁F生活,詩(shī)人根本不以為可貴,他只愿永遠沉酣于醉鄉。要是從表面去理解,追求長(cháng)醉,似乎也可認為是頹廢。但聯(lián)系詩(shī)人“天生我材必有用”那種高度自信和遠大抱負,聯(lián)系詩(shī)人面臨的理想與現實(shí)的沖突,就會(huì )感到話(huà)中帶有憤懣!爸橛褓I(mǎi)歌笑,糟糠養賢才”,腐朽的統治者就是這樣踐踏人才,甚至就連古代圣賢孔子和孟子都凄惶奔走,生前也沒(méi)有找到知音,實(shí)在悲涼寂寞。相反的,那些煊赫于世的鐘鼓饌玉者,卻往往是一些庸才或奸邪之徒。對于這種時(shí)世,倒是像阮籍、嵇康那樣的佯狂傲世的酒徒,能夠引起震動(dòng),容易成名!耙蛔砝墼螺p王侯”,詩(shī)人要用長(cháng)醉對權貴表示蔑視。這段話(huà),非常憤激,它反映那個(gè)社會(huì )不容人們去效法圣賢,反而被逼得發(fā)狂,去做放誕的酒徒。
“陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌!背赏踔覆苤,這里李白把曹植劃出鐘鼓饌玉的范圍之外,而引為同調,并以他在平樂(lè )觀(guān)與賓客盡情豪飲作為效法對象,要主人莫管少錢(qián),只管沽酒。
“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁!庇腥苏J為,對于五花馬、千金裘不必拘泥,因為這畢竟是寫(xiě)詩(shī)。然而此處也并不排斥五花馬、千金裘有實(shí)際存在的.可能。它雖然未必是李白的,但在盛唐社會(huì )風(fēng)氣之下,一向重義輕財的李白,也想必會(huì )視之如同自己的一樣,覺(jué)得朋友自會(huì )贊成他的主意的。尤其是當李白醉酒的時(shí)候,更有可能如此。但值得注意的是,酒意越濃,語(yǔ)言也就越能傳達心聲。詩(shī)人不再用“得意須盡歡”等理由來(lái)勸酒了,而是強調此番痛飲要消除壓在心頭的“萬(wàn)古愁”。這就顯得胸中的積郁無(wú)限深廣,不喝酒不成,喝少了也不成,非得把寶馬輕裘押上不可。詩(shī)的最后一段“愁”字,幾乎可以調轉全篇,它呼應了開(kāi)頭的“悲”字,使那“悲”的內涵顯得更深,同時(shí)也使得前面的“得意”、“盡歡”,分明只是在想到才能仍能值得自豪時(shí)的一種自我慶慰,而不是樽前月下的尋歡作樂(lè )。這種深廣的“愁”與“天生我材必有用”的自信,猶如波浪洶涌的黃河與擎天的砥柱,砥柱因黃河的沖擊而愈顯其雄偉。在失意的環(huán)境中仍然能保持自信,自信心在考驗中就獲得更有力的表現。
如果說(shuō)詩(shī)的前一段是豪邁之言,那么后一段就是憤慨之語(yǔ)了。豪言正是從憤慨中激發(fā)出來(lái)的,而深沉的憤慨又襯托出豪語(yǔ)并非空說(shuō)大話(huà)。
詩(shī)由眼前的黃河起興,由于感情發(fā)展也像黃河之水那樣奔騰激蕩,不易把握,而通篇都講飲酒,如果只拘泥于字面,似乎也可以說(shuō),詩(shī)人是在宣揚縱酒行樂(lè ),而且詩(shī)中用欣賞肯定的態(tài)度,用豪邁的氣勢來(lái)寫(xiě)飲酒,把它寫(xiě)得很壯美,也確實(shí)有某種消極作用,這如同他在另一些詩(shī)中宣揚求仙一樣,都不免是以一種夸張的庸俗氣來(lái)代替平凡的庸俗氣,要借助酒力來(lái)銷(xiāo)“萬(wàn)古愁”,不過(guò)反映了詩(shī)人當時(shí)找不到對抗黑暗勢力的有效武器。酒是他個(gè)人反抗的興奮藥,有了酒,像是有了千軍萬(wàn)馬的力量,但酒,也是他的精神麻醉劑,使他在沉湎中不能做正面的反抗,這些都表現了時(shí)代和階級的局限。今天即使是對于像李白這樣的大詩(shī)人,也沒(méi)有必要曲意加以維護。不過(guò)在此同時(shí),我們更應該看到,這些畢竟不是詩(shī)的主要方面,詩(shī)人在強調要飲酒的言辭下,有著(zhù)內在的、很深刻的思想感情,或是悲年華易逝、歲月蹉跎;或是慨嘆圣賢寂寞而夸耀酒徒,都暗示著(zhù)才能不為世用,而豪邁地呼喊“天生我材必有用”,并且要“烹羊宰牛且為樂(lè )”,又表現了詩(shī)人的樂(lè )觀(guān)、自信和放縱不羈的精神。無(wú)邊的愁并沒(méi)有淹沒(méi)詩(shī)人的自信,他不能忍受壓抑,不甘于才能的毀滅。他的這首詩(shī)歌,就是一曲努力排遣愁?lèi),渴望伸展才智,在悲感中交織?zhù)自信的樂(lè )章。
讀這首詩(shī),我們會(huì )感到封建社會(huì )中普遍存在的懷才不遇的矛盾,在詩(shī)中激起了像黃河之水那樣洶涌澎湃的情感波濤。詩(shī)讓人聽(tīng)到一位天才因被壓抑而發(fā)出的強烈的抗議、憤怒的吼聲,它擊動(dòng)著(zhù)人們的心弦,使人感到似乎有一股強大的力量沖向封建黑暗勢力,沖向黑暗勢力加在人才頭上的像磐石一樣的重壓。這不禁又使我們想到蘇軾,他和李白同樣具有浪漫的氣質(zhì)。蘇軾對著(zhù)大江東去,雖然向往著(zhù)古人轟轟烈烈的業(yè)績(jì),但在回念自己的時(shí)候,只有黯然神傷,無(wú)何奈何地認為要被古人嘲笑。而李白在黃河邊,盡管高聲喊著(zhù)銷(xiāo)愁,卻仍然使人感到他有一種“力拔山兮氣蓋世”的氣概而沒(méi)有絲毫示弱。蘇李之間的這種差別,自然也只有到他們各自所處的時(shí)代里去尋找根源。
這首詩(shī)和《蜀道難》可以代表李白樂(lè )府歌行的主要藝術(shù)風(fēng)格,就是豪邁、奔放,但也各有特色!妒竦离y》主要刻畫(huà)了蜀道山川崢嶸不凡的形象,格在豪邁奔放中偏于奇險。而《將進(jìn)酒》則著(zhù)重塑造詩(shī)人的自我形象,風(fēng)格在豪邁奔放中顯得自然。讀這首詩(shī),仿佛嗜酒昶氣、熱血沸騰的李白,仿佛這位傲岸倔強,要用酒去沖銷(xiāo)“萬(wàn)古愁”的詩(shī)人就在眼前。產(chǎn)生這種藝術(shù)效果,與詩(shī)人抓住酒酣時(shí)的精神狀態(tài)加以表現很有關(guān)系。因為此時(shí),便于深入揭示內心的激蕩和矛盾,展開(kāi)精神世界的各個(gè)側面。
嚴羽說(shuō):“一往豪情,使人不能句字賞摘,蓋他人作詩(shī)用筆想,李白但用胸口一噴即是,此其所長(cháng)!边@評論是很精到的。因此如果認為《將進(jìn)酒》這個(gè)樂(lè )府舊題應要求處處言不離酒,對表現理想與現實(shí)沖突這一主題或許有不便的一面。那么李白正是抓住列士對酒的契機,突出表現當時(shí)的百感交集、心潮激蕩,而這對詩(shī)人塑造自我形象構成豪放而自然的藝術(shù)風(fēng)格則極為有利。這里體現了一種辨證關(guān)系,和一切藝術(shù)傳統一樣,樂(lè )府古題對于后人既可能形成束縛,同時(shí)由于它們經(jīng)過(guò)前人的探索和開(kāi)拓,又往往積存著(zhù)某些對創(chuàng )作的有利因素,指示著(zhù)某種途徑或方向。李白這首詩(shī),正是在運用樂(lè )府古題時(shí)善于因勢利導,借酒作為引發(fā)詩(shī)情的觸媒劑,從而使《將進(jìn)酒》這一詩(shī)題得到最好的開(kāi)拓,注入了深刻的思想內容,并獲得完美的藝術(shù)表現。
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析6
將進(jìn)酒
君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹邱生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉何足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
自從莊子說(shuō)“醉者神全”——醉者可不受外界干擾,保持自己精神上的自足獨立——此后,酒便成了歷代不得志才士的精神寄托與創(chuàng )作靈感的催化劑。魏晉六朝有阮籍、嵇康、劉伶、陶潛等數十人;隋末唐初有“五斗先生”王績(jì),其《五斗先生傳》有云:“(五斗)先生絕思慮,寡言語(yǔ)不知天下有仁義厚薄也。忽焉而去倏然而來(lái);其動(dòng)也天,其靜也地:故萬(wàn)物不能縈心焉!边@段話(huà)說(shuō)出了中國酒文化的重要內涵之一。李白則是王績(jì)之后又一個(gè)與酒結下了不解之緣的詩(shī)人。杜甫作有《飲中八仙歌》,即以李白為其中之一。
詩(shī)分三層!熬灰(jiàn)”起至“會(huì )須一飲三百杯”凡十句為第一層,抒情放言人生苦短,當明否極泰來(lái)自然任運之理而及時(shí)行樂(lè ),醉以全真!搬蜃,丹邱生”起至“徑須沽取對君酌"十四句為第二層,是詩(shī)人直接對岑勛、丹邱生而發(fā)的―曲酒的禮贊,以前修陳王曹植平樂(lè )之宴為史證,極寫(xiě)酒趣,慨言富貴不足恃,圣賢不足憑,唯飲者千秋留名,因請主人添酒。其中后八句是“歌一曲”的歌辭!拔寤R”以下四句為第三層,因歌更發(fā)豪興而呼酒銷(xiāo)愁,是酒宴的`高潮,也是全詩(shī)的卒章。
全詩(shī)看似通篇醉語(yǔ),意思重疊,其實(shí)是亦醉亦醒。
睥睨權貴,棄絕世俗,而這權貴與世俗其實(shí)是難以沖破的;自許有王霸之略,而這壯志雄心實(shí)際上也難以舒展:這些矛盾構成了詩(shī)人內心無(wú)法解脫的苦悶,于是他對友抒志,借酒遣懷,希望在醉鄉中獲得對現實(shí)的超越,而作為第一層次殿結的“天生我材必有用,千金散盡還復來(lái),烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯”,是李白出蜀以來(lái)十年顛沛生活的小結,也是全詩(shī)的警策與中峰,將對酒德的謳歌分作前后兩個(gè)層面:前一層就“我”之感受徑直下筆,“我”必“有用”是主題句;后一層就史之鏡鑒對友高歌,以“古來(lái)圣賢”陪襯“唯有飲者”,而“留其名"又是第二個(gè)主題句,與上一層“必有用”相應。于是盡管全詩(shī)以“悲”起,以“愁”結,卻在這悲愁之中樹(shù)立起錚錚傲骨。傲氣與悲愁之意的對沖形成了全詩(shī)飊風(fēng)驟雨般大起大落的節律,從中也完成了詩(shī)人力圖表現自我而對抗于現實(shí)的“大人先生”般的自我塑造。
節律是詩(shī)歌的生命。本詩(shī)主要以七言為主,但三個(gè)層次的起句均用雜言。第一層次以?xún)蓚(gè)“君不見(jiàn)”復沓領(lǐng)起兩組“十、七”“十、七”的長(cháng)句,劈空喝起,調高勢壯,似乎可見(jiàn)積年愁?lèi),如“黃河之水天上來(lái)”般奔涌而出。第二層次以“岑夫子”等四個(gè)三字句開(kāi)端,又接以—組五、七字句,其節奏似“低眉信手續續彈”,使“天生我材”后的激昂得到渟蘊,然后又是八個(gè)七字句,似侃侃續續對友敘談,情緒則由渟蘊而漸漸高揚,至“主人何為言少錢(qián)”二句結束“歌一曲”時(shí),又到達激昂。以后不待詩(shī)勢下墜,即以“五花馬,千金裘”兩個(gè)三字句呼語(yǔ),帶起兩個(gè)七字句,極寫(xiě)豪興,恰似“躋攀分寸不可上”。至此酒意醉態(tài)飽滿(mǎn)已極,卻以“萬(wàn)古愁”作結,對照開(kāi)首“悲白發(fā)”,全詩(shī)讀來(lái)猶如大河奔注,九折東向,滔滔滾滾中,與“必有用”、“留其名”兩個(gè)中流砥柱相激蕩,最后河流入海,在河海相激中,漸漸涵淡浩渺,余音不絕,余勢蕩漾。
李白以酒詩(shī)稱(chēng),這是表現愁憤的酒歌中較早的一篇代表作。明暗的對沖反映了這一時(shí)期其詩(shī)作的重要特色,然而沖決愁苦的強烈自信使得全詩(shī)盡管言愁卻高昂開(kāi)遠,一往無(wú)前。而表現在詩(shī)歌節奏上,總體而言,仍以酣暢痛快為主,其意脈也較為顯豁。既不同于初游東南時(shí)的澄明,也不同于天寶末年之后的拗怒甚至晦澀。這是讀李白詩(shī)時(shí)要充分注意的。
本詩(shī)的語(yǔ)言看似直白,其實(shí)也都有為而發(fā)!扒Ы鹕⒈M還復來(lái)”,是東南游“散金三十余萬(wàn)”而自己終于落魄經(jīng)歷的心理反映!瓣愅跹缙綐(lè )”史事的拈取,也因作詩(shī)地點(diǎn)在嵩山,與洛陽(yáng)旁的平樂(lè )相近近,是即地即時(shí)的感發(fā)。細心體味這些,便會(huì )感到李白的率真之中實(shí)有豐富的底蘊。
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析7
將進(jìn)酒
朝代:唐代
詩(shī)人:李白
原文:
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。(傾耳聽(tīng) 一作:側耳聽(tīng))
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不愿醒/不用醒)
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來(lái) 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
譯文
你難道看不見(jiàn)那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。
你難道看不見(jiàn)那年邁的父母,對著(zhù)明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿(mǎn)頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。
。ㄋ裕┤松靡庵畷r(shí)就應當縱情歡樂(lè ),不要讓這金杯無(wú)酒空對明月。
每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來(lái)。
我們烹羊宰牛姑且作樂(lè ),(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!
岑夫子,丹丘生!快喝酒吧!不要停下來(lái)。
讓我來(lái)為你們高歌一曲,請你們?yōu)槲覂A耳細聽(tīng):
整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。
自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,只有那會(huì )喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年宴設平樂(lè )觀(guān)的事跡你可知道,斗酒萬(wàn)千也豪飲,讓賓主盡情歡樂(lè )。
主人呀,你為何說(shuō)錢(qián)不多?只管買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起痛飲。
那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來(lái),都讓他拿去換美酒來(lái)吧,讓我們一起來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(cháng)愁!
注釋
、艑⑦M(jìn)酒:屬樂(lè )府舊題。將(qiāng):請。
、凭灰(jiàn):樂(lè )府中常用的一種夸語(yǔ)。天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱(chēng)。
、歉咛茫焊叽蟮膹d堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。
、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。
、蓵(huì )須:正應當。
、梳蜃樱横瘎。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
、吮#阂蛔鳌熬!。
、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
、蛢A耳聽(tīng):一作“側耳聽(tīng)”。
、午姽模焊毁F人家宴會(huì )中奏樂(lè )使用的樂(lè )器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。
、喜粡托眩阂灿邪姹緸椤安挥眯选被颉安辉感选。
、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤。平樂(lè ):觀(guān)名。在洛陽(yáng)西門(mén)外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè )場(chǎng)所。恣季深業(yè)書(shū)法《將進(jìn)酒》季深業(yè)書(shū)法《將進(jìn)酒》:縱情任意。謔(xuè):戲。
、蜒陨馘X(qián):一作“言錢(qián)少”。
、覐巾殻焊纱,只管。沽:買(mǎi)。
、游寤R:指名貴的.馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(cháng)毛修剪成五瓣。
、誀枺耗。銷(xiāo):同“消”。
、找灿姓f(shuō)法作“但愿長(cháng)醉不愿醒”。
創(chuàng )作背景
唐玄宗天寶初年,李白由道士吳人筠推薦,由唐玄宗招進(jìn)京,命李白為供奉翰林。不久,因權貴的讒悔,于天寶三年(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,他在江淮一帶盤(pán)桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。
關(guān)于這首詩(shī)的寫(xiě)作時(shí)間,說(shuō)法不一。黃錫珪《李太白編年詩(shī)集目錄》系于天寶十一載(752)。一般認為這是李白天寶年間離京后,漫游梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會(huì )時(shí)所作。
此時(shí)距李白被唐玄宗“賜金放還”已有8年之久。這一時(shí)期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘(丹丘生)的潁陽(yáng)山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩(shī)人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實(shí)現,常常借飲酒來(lái)發(fā)泄胸中的郁積。人生快事莫若置酒會(huì )友,詩(shī)人又正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿(mǎn)腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,以抒發(fā)滿(mǎn)腔不平之氣。
將進(jìn)酒,唐代以前樂(lè )府歌曲的一個(gè)題目,內容大多詠唱飲酒放歌之事。在這首詩(shī)里,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,表達了自己的憤激情緒。這首詩(shī)形象生動(dòng)的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿(mǎn)自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折后,又流露出縱情享樂(lè )之情。全詩(shī)氣勢豪邁,感情奔放,語(yǔ)言流暢,具有很強的感染力。
李白詠酒的詩(shī)篇極能表現他的與眾不同的個(gè)性,這類(lèi)詩(shī)固然屬長(cháng)安放還以后所作,思想內容更為深沉,藝術(shù)表現更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析8
將進(jìn)酒
唐代:李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。(傾耳聽(tīng) 一作:側耳聽(tīng))
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不愿醒/不用醒)
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來(lái) 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
譯文
你難道看不見(jiàn)那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。
你難道看不見(jiàn)那年邁的父母,對著(zhù)明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿(mǎn)頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。
。ㄋ裕┤松靡庵畷r(shí)就應當縱情歡樂(lè ),不要讓這金杯無(wú)酒空對明月。
每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值與意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來(lái)。
我們烹羊宰牛姑且作樂(lè ),(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!
岑夫子,丹丘生!快喝酒吧!不要停下來(lái)。
讓我來(lái)為你們高歌一曲,請你們?yōu)槲覂A耳細聽(tīng):
整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。
自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,只有那會(huì )喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年宴設平樂(lè )觀(guān)的事跡你可知道,斗酒萬(wàn)千也豪飲,讓賓主盡情歡樂(lè )。
主人呀,你為何說(shuō)錢(qián)不多?只管買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起痛飲。
那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來(lái),都讓他拿去換美酒來(lái)吧,讓我們一起來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(cháng)愁!
賞析
將進(jìn)酒,是唐代以前樂(lè )府歌曲的一個(gè)題目,內容大多詠唱飲酒放歌之事。在這一首詩(shī)里,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。這一首詩(shī)非常形象的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿(mǎn)自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折后,又流露出縱情享樂(lè )之情。全詩(shī)氣勢豪邁,感情奔放,語(yǔ)言流暢,具有很強的感染力。
李白詠酒的詩(shī)篇極能夠表現他的個(gè)性,這一類(lèi)詩(shī)固然屬長(cháng)安放還以后所作,思想內容更為深沉,藝術(shù)表現更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原來(lái)是漢樂(lè )府短簫鐃歌的曲調,題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類(lèi)補注李太白詩(shī)》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽(yáng)山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見(jiàn)尋就元丹丘對酒相待以詩(shī)見(jiàn)招》:“不以千里遙,命駕來(lái)相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對酒忽思我,長(cháng)嘯臨清飆!保。人生快事莫若置酒會(huì )友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿(mǎn)腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,來(lái)了一次淋漓盡致的抒發(fā)。
詩(shī)篇的發(fā)端就是兩組排比長(cháng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來(lái)!熬灰(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”,潁陽(yáng)去黃河不遠,登高縱目,故借以起興。黃河源遠流長(cháng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯闊景象,絕對不是肉眼可以看到的,作者是幻想的,“自道所得”,言語(yǔ)帶有夸張。上句寫(xiě)大河之來(lái),勢不可擋;下句寫(xiě)大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝](méi)有的。緊接著(zhù),“君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。假如說(shuō)前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說(shuō)“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫(huà)出。將人生由青春至衰老的全過(guò)程說(shuō)成“朝”“暮”之事,把本來(lái)短暫的說(shuō)得更短暫,與前兩句把本來(lái)壯浪的說(shuō)得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開(kāi)篇的.這組排比長(cháng)句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開(kāi)端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說(shuō)是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(cháng)句排比開(kāi)篇的氣勢感造成的。這種開(kāi)篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)”(《宣城謝朓樓餞別校書(shū)叔云》),沈德潛說(shuō):“此種格調,太白從心化出”,可見(jiàn)其頗具創(chuàng )造性。此詩(shī)兩作“君不見(jiàn)”的呼告(一般樂(lè )府詩(shī)只于篇首或篇末偶一用之),又使得詩(shī)句感情色彩大大增強。詩(shī)有所謂大開(kāi)大闔者,此可謂大開(kāi)。
“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過(guò)客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀(guān)卻非李白性分之所近。在他看來(lái),只要“人生得意”便無(wú)所遺憾,當縱情歡樂(lè )。五六兩句便是一個(gè)逆轉,由“悲”而翻作“歡”“樂(lè )”。從此直到“杯莫!,詩(shī)情漸趨狂放!叭松_命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂(lè )不可無(wú)酒,這就入題。但句中未直寫(xiě)杯中之物,而用“金樽”“對月”的形象語(yǔ)言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩(shī)意化了;未直寫(xiě)應該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語(yǔ)氣更為強調!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚及時(shí)行樂(lè )的思想,然而只不過(guò)是現象而已。詩(shī)人“得意”過(guò)沒(méi)有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱(chēng)觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過(guò);然而那不過(guò)是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情”——又似乎并沒(méi)有得意,有的是失望與憤慨。但并不就此消沉。詩(shī)人于是用樂(lè )觀(guān)好強的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍,非常自信,簡(jiǎn)直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫(xiě)的。于此,從貌似消極的現象中露出了深藏其內的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內容來(lái)。正是“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí)”,應為這樣的未來(lái)痛飲高歌,破費又算得了什么——“千金散盡還復來(lái)!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅使金錢(qián)而不為金錢(qián)所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩(shī)如其人,想詩(shī)人“曩者游維揚,不逾一年,散金三十余萬(wàn)”(《上安州裴長(cháng)史書(shū)》),是何等豪舉。故此句深蘊在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬(wàn)一。與此氣派相當,作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩(shī)句!至此,狂放之情趨于高潮,詩(shī)的旋律加快。詩(shī)人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不僅使詩(shī)歌節奏富于變化,而且寫(xiě)來(lái)逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,詩(shī)人甚而忘卻是在寫(xiě)詩(shī),筆下之詩(shī)似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)”。以下八句便是詩(shī)中之歌了。這著(zhù)想奇之又奇,純系神來(lái)之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩(shī)人以為“不足貴”,并放言“但愿長(cháng)醉不復醒”。詩(shī)情至此,便分明由狂放轉而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當位至卿相,飛黃騰達,然而“大道如青天,我獨不得出”(《行路難》)。說(shuō)富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來(lái)圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語(yǔ)。詩(shī)人曾經(jīng)喟嘆“自言管葛竟誰(shuí)許”,所以說(shuō)古人“寂寞”,也表現出自己“寂寞”。因此才愿長(cháng)醉不醒了。這里,詩(shī)人已經(jīng)是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說(shuō)到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千”之句。古來(lái)酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開(kāi),他心目中樹(shù)為榜樣的是謝安之類(lèi)高級人物,而這類(lèi)人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫(xiě)便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩(shī)人的同情。一提“古來(lái)圣賢”,二提“陳王”曹植,滿(mǎn)紙不平之氣。此詩(shī)開(kāi)始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂(yōu)憤與對自我的信念。詩(shī)情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說(shuō)酒了,而且看起來(lái)酒興更高。以下的詩(shī)情再入狂放,而且愈來(lái)愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X(qián)”,既照應“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語(yǔ):即便千金散盡,也當不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來(lái)?yè)Q取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺(jué)察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩(shī)人不過(guò)是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當馬,幾令人不知誰(shuí)是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z(yǔ),非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩(shī)情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩(shī)已經(jīng)告終,突然又迸出一句“與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁”,與開(kāi)篇之“悲”關(guān)合,而“萬(wàn)古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結尾,顯見(jiàn)詩(shī)人奔涌跌宕的感情激流。通觀(guān)全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》的篇幅不算長(cháng),卻五音繁會(huì ),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著(zhù)。詩(shī)篇具有震動(dòng)古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無(wú)關(guān)系,如詩(shī)中屢用巨額數目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬(wàn)古愁”等等)表現豪邁詩(shī)情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內在感情,那潛在酒話(huà)底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉樂(lè )、轉狂放、轉憤激、再轉狂放、最后結穴于“萬(wàn)古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫(xiě)法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非鑱刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩(shī)句以散行為主,又以短小的對仗語(yǔ)點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節奏疾徐盡變,奔放而不流易!短圃(shī)別裁》中謂“讀李詩(shī)者于雄快之中,得其深遠宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當之
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析9
《將進(jìn)酒》
作者:李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。與君歌一曲,請君為我側耳聽(tīng)。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不愿醒。古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
【注解】:
。、將:請。
。、會(huì )須:正應當。
。、岑夫子:岑勛。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多處。他也是一個(gè)學(xué)道
4、談玄的人,李白稱(chēng)之為“逸人”,并有“吾將(與)元夫子,異姓為天倫”(《潁陽(yáng)別元丹丘之淮陽(yáng)》)及“故交深情,出處無(wú)間”(《題嵩山逸人元丹丘山居并序》)之語(yǔ),可見(jiàn)李白和他的友好。
5、鐘鼓饌玉:泛指豪門(mén)貴族的奢華生活。鐘鼓:富貴人家宴會(huì )時(shí)用的'樂(lè )器。饌玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:“揮金留客坐,饌玉待鐘鳴!别偅撼院。
6、陳王:三國魏曹植,曾被封為陳王。
7、平樂(lè ):平樂(lè )觀(guān)。
【韻譯】:
你沒(méi)看見(jiàn)嗎?黃河之水是由天上而來(lái)。波濤滾滾奔向東海,永不回頭。
你沒(méi)看見(jiàn)嗎?可悲的是高堂明鏡照見(jiàn)了白發(fā),早晨如青絲般烏黑,傍晚白得如雪。人生得意時(shí),要盡情地尋歡作樂(lè ),別讓金杯玉露,空對天上明月。天地造就我的才干,必有它的用處,即使千金耗盡,還會(huì )重新再來(lái)。烹羊宰牛,且圖眼前歡樂(lè ),應該痛痛快快一口氣喝它三百杯。岑勛先生呵,丹邱先生呵,快快進(jìn)酒吧,杯兒不要停!讓我為你們唱一曲,請你們側耳仔細聽(tīng):
鐘鳴鼓響飲食如玉,何足珍貴?我只愿長(cháng)醉享樂(lè ),不愿醒來(lái)受罪!古來(lái)圣賢,生活恐怕都寂寞,世上唯有酒徒,他們卻芳名永駐。古時(shí)陳王曹植曾在平樂(lè )觀(guān)宴飲尋歡,斗酒十千不嫌貴,任性地享樂(lè )一番。主人呵,為何說(shuō)我少銀錢(qián)?直接沽取醇酒,咱對飲個(gè)醉意綿綿,這一匹名貴的五花馬,這一件價(jià)值千金的皮裘,叫孩兒們拿去換美酒吧,我與你喝個(gè)大醉,同消萬(wàn)古長(cháng)愁。
【評析】:
這首詩(shī)意在表達人壽幾何,及時(shí)行樂(lè ),圣者寂寞,飲者留名的虛無(wú)消沉思想,愿在長(cháng)醉中了卻一切。詩(shī)的開(kāi)頭六句,寫(xiě)人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復重返,如此,應及時(shí)行樂(lè ),莫負光陰!疤焐笔,寫(xiě)人生富貴不能長(cháng)保,因而“千金散盡”“且為樂(lè )”。同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩(shī)人內心的不平!爸魅恕绷浣Y局,寫(xiě)詩(shī)人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達了詩(shī)人曠達的胸懷!疤焐也谋赜杏谩本,是詩(shī)人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。
詩(shī)深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語(yǔ)極豪縱沉著(zhù),大起大落,奔放跌宕。詩(shī)句長(cháng)短不一,參差錯綜;節奏快慢多變,一瀉千里。
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析10
將進(jìn)酒原文
君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。
與君歌一曲,請君為我側耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不愿醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
將進(jìn)酒全文翻譯
看!黃河之水洶涌澎湃從天上傾泄而來(lái),一去不回頭直奔向煙波浩渺的東海;
看!頭上的青絲轉眼間成了雪一樣的白發(fā),高堂上對著(zhù)鏡子只能是慨嘆、悲哀!
得意的時(shí)候,且自縱情歡樂(lè )吧,莫使金杯空流月色,徒喚年華不再重來(lái)。
胸有雄才大略的人,必定能干出一番事業(yè),失而可得的黃金,拋撒千兩又何足惜哉!
殺羊呵,宰牛呵!我們要玩它一個(gè)痛快,為這相聚,也該一起喝它三百杯!
岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。
嗨,我要唱歌啦,你們仔細聽(tīng):
那些榮華富貴,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。
自古來(lái),睿智徹悟之人總會(huì )感到靈魂的寂寞,唯有那寄情詩(shī)酒者,好歹留下個(gè)名聲。
曹植當年,大擺筵席在平樂(lè )觀(guān)中,痛飲名酒,恣意笑鬧藉以忘憂(yōu);
主人說(shuō)什么,沒(méi)有這么多的金錢(qián)用來(lái)花費?快快去買(mǎi)回酒來(lái),讓我們喝它個(gè)夠!
噫,這五花的寶馬,千金的狐裘,把這些玩意兒拿去,給我換來(lái)酒,酒,酒!噢──讓我們在這杯中的烈焰里熔化無(wú)窮無(wú)盡的憤懣與憂(yōu)愁!
將進(jìn)酒賞析
李白的古題樂(lè )府詩(shī)《將進(jìn)酒》,也是漢代短簫鐃歌之一。漢代樂(lè )府歌辭原文,因為聲辭雜寫(xiě),故不能了解其意義。只有第一句是“將進(jìn)酒”,后世文人擬作,都是吟詠飲酒之事。李白此詩(shī),也沿襲舊傳統,以飲酒為題材。
這首詩(shī)用三言、五言、七言句法錯雜結構而成,一氣奔注,音節極其急促,表現了作者牢騷憤慨的情緒。文字通俗明白,沒(méi)有晦澀費解的句子,這是李白最自然流暢的作品。
全詩(shī)轉換了六個(gè)韻。第一、二韻六句合為一段。此后每韻自成一個(gè)思想段落。開(kāi)頭四句用兩個(gè)“君不見(jiàn)”引起你注意兩種現象:“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”是比喻光陰一去不會(huì )重回,“高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”是說(shuō)人生很快便會(huì )衰老。青春既不會(huì )回來(lái),反而很容易馬上進(jìn)入老年,所以人生在得意的時(shí)候,應當盡量飲酒作樂(lè ),不要使酒杯空對明月。這是第一段的內容,它也象《蜀道難》一樣,一開(kāi)頭就從題目正面落筆!熬灰(jiàn)”是漢代樂(lè )府里已經(jīng)出現的表現方法,意思是“你沒(méi)有看見(jiàn)嗎?”跟我們現在新詩(shī)里用“看啊”、“你瞧”一樣,是為了加強下文的語(yǔ)氣。李白詩(shī)中常用“君不見(jiàn)”,這三個(gè)字不是詩(shī)的正文,讀的時(shí)候應當快些。我們如果把兩個(gè)“君不見(jiàn)”都刪掉,也沒(méi)有關(guān)系,詩(shī)意并無(wú)殘缺。而且刪掉之后,這一段就是整整齊齊的六個(gè)七言句,更可以看出這兩個(gè)“君不見(jiàn)”是附加成分。在七言歌行中,這一類(lèi)的'附加成分,我們借用一個(gè)南北曲的名詞,稱(chēng)之為“襯詞”,因為它們只起陪襯的作用,不是歌曲的正文,唱起來(lái)也不占節拍。但是,如果“君不見(jiàn)”三字不在七言句之外,那就不能算是襯詞。李白另一首詩(shī)云:“君不見(jiàn)梁王池上月,昔照梁王樽酒中!(《攜妓登梁王棲霞山孟氏桃園中》)這又是一種用法。如果把這個(gè)“君不見(jiàn)”也作為襯詞,則第一句只有五字,而全詩(shī)卻都是七言句。如果把“君不見(jiàn)”認為詩(shī)的正文,則這一句有八言了。在這種情況下,我們只能說(shuō):全句仍是七言,多出來(lái)的一個(gè)字是襯字!熬灰(jiàn)”三字只抵二字用,應當讀得快,讓它們只占兩個(gè)字的音節。南北曲和彈詞里,這種襯詞很多,因此產(chǎn)生了這個(gè)名詞。唐代雖然還沒(méi)有這個(gè)名詞,但象“君不見(jiàn)”之類(lèi)的附加成分,實(shí)在已是曲子里用襯詞的萌芽。
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析11
將進(jìn)酒
唐代:李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。(傾耳聽(tīng) 一作:側耳聽(tīng))
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不愿醒/不用醒)
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來(lái) 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
將進(jìn)酒前四句賞析
《將進(jìn)酒》題意為請人飲酒,本為漢代樂(lè )府鐃歌十八首中的一首。關(guān)于此題郭茂倩曾解釋說(shuō):“古詞曰‘將進(jìn)酒,乘大白’,大略以飲酒放歌為言!保ā稑(lè )府詩(shī)集》卷十八)李白寫(xiě)作樂(lè )府古題時(shí)一般要顧及此題古義及題材傳統,此詩(shī)也是如此。從表面上看這首詩(shī)確是寫(xiě)“飲酒放歌”的,但其中熔鑄了詩(shī)人自己的感情,成為十分鮮明地表現詩(shī)人個(gè)性特點(diǎn)的著(zhù)名詩(shī)篇,一千多年來(lái)為世人所傳誦。
開(kāi)篇四句是兩組排比句,以“君不見(jiàn)”開(kāi)端,仿佛天風(fēng)海雨迎面撲來(lái),郁積在詩(shī)人胸中的激情噴薄而出,用以抒發(fā)他因飛光流馳,時(shí)不我與所引起的無(wú)窮悲慨。詩(shī)人以奔騰咆哮的黃河起興!包S河之水天上來(lái)”,似乎黃河還不夠宏偉,而須想象它從天而下,極言河水落差之大,用以形容黃河流速之疾及其不可阻擋的氣勢,并令人想到一去不復返的時(shí)間。古人常用流水比喻時(shí)間流馳,如“百川東到海,何時(shí)復西歸”。但沒(méi)有任何詩(shī)句有此宏偉氣魄。然后點(diǎn)出“高堂明鏡悲白發(fā)”,看來(lái)“明鏡”亦有情,它以青春為喜,以遲暮為悲!俺缜嘟z暮成雪”,用此以形容人生的短暫,把人生之可悲形容到極端。這種悲哀是強烈的,但并不給人以衰颯之感,因為悲慨的抒發(fā)是以黃河從發(fā)源到入海這個(gè)上天下地無(wú)限廣闊的空間作為背景的,它給讀者的藝術(shù)感受首先是豪邁奔放的氣勢,在這種不同凡響的自然形象襯托下,悲哀只能是巨人的悲哀,與“參差連曲陌,迢遞送斜暉”之類(lèi)的傷感和嘆息迥然異趣。
流光飛馳,華年易逝,古往今來(lái)的敏感詩(shī)人無(wú)不有此感喟。詩(shī)人屈原因為日月流逝而想到“恐修名不立”,而李白似乎要頹放一些,“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月!”說(shuō)得直率而斬截,表示自己要在感官享受中打發(fā)時(shí)日。其實(shí)此二句只是快意一時(shí)的豪語(yǔ)。這正如《古詩(shī)十九首》中的“何不策高足,先據要路津。無(wú)為在歧路,坎坷?嘈痢笔浅翜S下僚者所發(fā)出的憤激語(yǔ)一樣,這鼓吹享樂(lè )的豪語(yǔ)也是憤激語(yǔ)。詩(shī)人何嘗“得意”?達官顯宦志得意滿(mǎn)之時(shí)是不必大談“人生得意”的,李白之所以?huà)疬@個(gè)話(huà)頭,正因為他處在失意之中。所謂“得意”,乃是幾個(gè)老友相逢,互相傾訴衷腸,縱酒狂歌,大發(fā)牢騷而已.這正是詩(shī)人百無(wú)聊賴(lài)心境的反映!绊毐M歡”指要盡情享受此短暫的歡樂(lè ),也就是這次飲宴要一醉方休!澳埂本涫怯秒p重否定句代替直陳,以表現勸酒時(shí)的熱烈。當此良辰美景,賢主嘉賓齊會(huì )之時(shí)不舉杯痛飲還等待什么呢?于是可以想見(jiàn)賓主舉杯,笑語(yǔ)騰喧的熱烈場(chǎng)面。宴會(huì )上詩(shī)人可能揭露他在長(cháng)安目睹的統治者種種丑態(tài),也許暢談山中煙霞,向往求道歸隱……突然筆鋒一轉:“天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)!备哒勯熣,狂歌縱酒原是為了平息自己內心難以壓抑的痛苦,取得暫時(shí)的麻醉,但內心的隱痛,酒酣耳熱之時(shí),卻最易涌上心頭。他想到自己所受的冷淡和欺騙,想到統治者對自己嘲弄與輕視,難道自己真是永遠失敗了嗎?不,詩(shī)人不會(huì )承認這一點(diǎn),他自信而又自豪地唱出了這氣勢磅礴的詩(shī)句。這兩句詩(shī)表現了詩(shī)
人對自己才能、力量的充分肯定和屢遭失敗之后不肯屈服的倔強性格。它不僅是時(shí)代的最強音,對后世人們也有振聾發(fā)聵的作用!扒Ы鹕⒈M”還表現出詩(shī)人重情誼、輕金錢(qián)的風(fēng)格。李白“曩者游維揚,不逾一年,散金三十余萬(wàn)!鼻Ы鹩炙闶裁茨?當然,詩(shī)人相信千金復來(lái),不是夢(mèng)想“青蚨飛來(lái),眉眼莞爾”,而是相信自己的價(jià)值。金錢(qián)是身外之物,但它可以換得眼前的歡樂(lè ),而可以快意當前的,則是:“烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯!边@詩(shī)句又是李白獨有的豪邁風(fēng)格。須知唐代宴會(huì )上一般不用整羊整牛,李白這樣寫(xiě),意在顯示豪邁的氣概!叭俦币彩墙吡鋸堬嬀浦。不過(guò),在唐代一般喝的是米酒,酒精濃度很低,這也是不可不知的。以上是第一段,從感慨人生短暫寫(xiě)到宴飲的歡樂(lè )。
“岑夫子,丹丘生。將進(jìn)酒,杯莫停!痹(shī)人興致越來(lái)越高,他不僅自己開(kāi)懷暢飲,而且也竭力勸友人。由于酒興高漲,心中興奮,于是詩(shī)的句式縮短了,節奏加快了。這幾句雖僅寫(xiě)詩(shī)人勸酒,但宴會(huì )觥籌交錯,杯盤(pán)狼藉的情景宛若目前。
飲酒已達高潮,自然轉到放歌!芭c君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)!碧拼鐣(huì )上的吟詩(shī)放歌,很為普遍。杜甫在戰亂中回到羌村,在與鄰居父老飲宴時(shí)還說(shuō):“請為父老歌,艱難愧深情”,何況在浪漫風(fēng)氣很盛的天寶初年呢?“傾耳聽(tīng)”以下是詩(shī)中之詩(shī)!扮姽酿傆癫蛔阗F,但愿長(cháng)醉不用醒!薄扮姽摹,代表音樂(lè ),古代貴族宴會(huì )時(shí)須奏樂(lè )!梆傆瘛,指精美的食品!安蛔阗F”,不值得羨慕。這里再次表明詩(shī)人期于用世不是“汲汲于富貴”,而是希望在政治上有所作為,當這些不能實(shí)現時(shí),他只能“但愿長(cháng)醉不用醒”了。這句詩(shī)表達了詩(shī)人對現實(shí)中丑惡現象的厭惡,也反映了詩(shī)人在理想不能實(shí)現時(shí)欲求出路而不得的痛苦!叭松钔纯嗟氖切蚜酥鬅o(wú)路可以走”(魯迅語(yǔ))李白在當時(shí)是少數清醒者之一,他對現實(shí)的問(wèn)題及危機都有一定的認識,可是這又有什么用呢?杜甫在懷念李白的詩(shī)中說(shuō)“不見(jiàn)李生久,佯狂真可哀”,韜晦于醉鄉不就是一種佯狂嗎?“古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”,這是悲憤語(yǔ),而“圣賢”往往寂寞于生前也是嚴酷的歷史事實(shí)!凹拍敝覆粸闀r(shí)人所理解,杜甫在《夢(mèng)李白》中說(shuō):“千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事”,李白在當時(shí)雖為許多人傾慕,真正理解他的卻很少,以致后來(lái)弄到“世人皆欲殺”的地步,這怎么不使他向慕那些在醉鄉得以全身留名的古代“飲者”呢?詩(shī)人對“飲者”的'贊頌也是對黑暗現實(shí)的抗議,因為現實(shí)社會(huì )已經(jīng)不能容納任何清醒的人了!從“岑夫子”到此為第二段,這段從飲宴的歡樂(lè )寫(xiě)到詩(shī)人對現實(shí)的感受,感情由高昂歡快轉向憤慨悲涼!瓣愅跷魰r(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔!痹(shī)人由歌詠“飲者”聯(lián)想到陳王曹植,這位風(fēng)流倜儻、年少多才的貴公子兼詩(shī)人使李白感情為之一振。他選擇了曹植與游俠少年行獵歸來(lái)歡宴于平樂(lè )的場(chǎng)面來(lái)描寫(xiě)這位翩翩公子的風(fēng)采。此典出自曹植《名都篇》,詩(shī)中描寫(xiě)了游俠少年(包括曹植自己)如何被服鮮麗,如何以不凡的身手走馬射獵,最后,他們“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒壯斗十千!辈苤灿眠@快意一時(shí)的宴樂(lè )來(lái)平息他因受到猜忌“懷抱利器無(wú)所施”所產(chǎn)生的痛苦與憤懣。李白用曹植一擲千金買(mǎi)酒取醉的豪情來(lái)安慰自己,感到自己和他有相通之處?墒,“主人為何言少錢(qián)”,在舉座歡宴時(shí)“主人”提出“少錢(qián)”似乎有些煞風(fēng)景,這一跌宕正好為詩(shī)人抒寫(xiě)自己的豪情“蓄勢”,于是迸出“徑須沽取對君酌”,反客為主,不必考慮什么錢(qián),把酒打來(lái),先喝個(gè)痛快再說(shuō)!爸魅恕倍涫沟美畎滋煺嬷甭式诳竦娘L(fēng)格躍然
紙上。當然,詩(shī)人也不是慷他人之慨,他緊接著(zhù)說(shuō):“五花馬,千金裘,呼兒將出喚美酒!薄拔寤R”指馬之色作五色花紋的駿馬!扒Ы痿谩,價(jià)值千金的皮裘!皩⒊觥,拿出。用裘馬換酒照應前面所說(shuō)的“千金散盡”。這里不僅可以看到詩(shī)人的豪邁性格,也可看出他追求一醉的迫切,其目的則是“與爾共銷(xiāo)萬(wàn)古愁”,此時(shí)詩(shī)人狂放已極,已忘掉了一切世俗的禮法。前面對友人還用“君”相稱(chēng),尚未沉酣,這里已經(jīng)“忘形到爾汝”了。最后全詩(shī)歸結到“同銷(xiāo)萬(wàn)古愁”上。這個(gè)“愁”不是一般的愁,乃是古往今來(lái)一切敏感的才人、一切清醒者所通感的愁。這個(gè)“愁”除了包含對人生短暫的慨嘆外,主要指功名不立,歲月蹉跎,時(shí)不我與。這個(gè)“愁”壓迫著(zhù)古往今來(lái)許許多多人,幾乎每個(gè)時(shí)代的詩(shī)人都采用這辦法求得暫時(shí)麻醉,這個(gè)愁的確是“萬(wàn)古愁”。由“陳王昔時(shí)”句到此為第三段,感情由振奮、狂放轉到悲憤,從而結束全篇。
應該看到從初唐到盛唐,是封建社會(huì )比較解放的時(shí)代,經(jīng)濟上繁榮,政治上基本穩定,用人制度也比前朝合理,為知識分子登上政治舞臺開(kāi)辟了道路。因此唐朝開(kāi)國以來(lái)知識分子十分活躍,大多想在政治上有所作為。才華橫溢、抱負遠大的李白則更是如此,而且李白不想做小官,而是想“奮起智能,愿為輔弼,使寰區大定,?h清一”,做策士,為帝王師,當然這也不是完全不可能的,唐初就有布衣馬周上書(shū),三命召見(jiàn),卒登宰輔的例子?墒请S著(zhù)統治階級日趨腐朽,這種布衣參政的可能性則越來(lái)越小了,而李白畢竟是盛唐時(shí)代長(cháng)成的士人,他的胸襟氣度是受了時(shí)代影響的,因之他的理想與自信帶有濃重的悲劇色彩。李白曾一度被唐玄宗召入長(cháng)安,但只被看作是點(diǎn)
綴升平的詞臣,不久又被讒放歸。長(cháng)安之行打掉了李白一些不切實(shí)際的幻想,此時(shí)他的痛苦與憂(yōu)憤,比起以前的懷才不遇的悲嘆來(lái)要深廣和復雜多了,其中包含對統治集團的絕望,和既不肯與之同流合污也不愿獨善其身的復雜情感。這首詩(shī)正是這種復雜感情的集中反映。
《將進(jìn)酒》是一首抒情詩(shī)。李白抒情詩(shī)打破了傳統的溫柔敦厚的詩(shī)教,詩(shī)中所表達的感情多是十分強烈的。詩(shī)人善于用力透紙背的語(yǔ)言把強烈的感情表達得淋漓盡致。例如說(shuō)愁,“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(cháng)”;寫(xiě)恨,“黃河捧土尚可塞,北風(fēng)雨雪恨難裁”;寫(xiě)高興,“仰天大笑出門(mén)去,我輩豈是蓬蒿人”。此詩(shī)也是如此,寫(xiě)人生短暫之可悲,暢飲抒情之可貴,對于未來(lái)的自信與絕望,飲酒產(chǎn)生歡樂(lè )與悲哀……這些有的是互相矛盾的,但詩(shī)中一律把它們推到極端,并表現得淋漓盡致,給讀者以強烈的震撼。此詩(shī)豪邁奔放,感情充沛而富于變化,悲歡交迭。但此詩(shī)的歡樂(lè )只是悲憤的變奏,具有王夫之所說(shuō)“以樂(lè )景寫(xiě)悲”的效果,給讀者的感染極深刻。又,此詩(shī)以酣暢淋漓的筆墨,變化莫測的筆法反復表現自己內心的痛苦與矛盾,既有黃河奔騰萬(wàn)里、直瀉東海的氣勢,也有黃河九曲、千折百回的波瀾;其句式錯落,七言為主間用雜言,音韻流暢而富于變化,凡此均與詩(shī)中所表達的感情和諧一致。
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析12
將進(jìn)酒原文
〖唐〗李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
《將進(jìn)酒》注解:
、艑⑦M(jìn)酒:屬漢樂(lè )府舊題。將(qiāng):愿,請。
《將進(jìn)酒》選自《李太白全集》。
這首詩(shī)大約作于天寶十一年(752)。距詩(shī)人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時(shí),他跟岑勛曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內)元丹丘家里做客。
、凭灰(jiàn):你沒(méi)有看見(jiàn)嗎?是樂(lè )府體詩(shī)中提唱的常用語(yǔ)。君:你,此為泛指。
天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱(chēng)。
、歉咛茫涸诟咛蒙。另譯為父母。
朝:早晨。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)。
、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。
、身殻簯。盡歡:縱情歡樂(lè )。千金:大量錢(qián)財。還復來(lái):還會(huì )再來(lái)。且為樂(lè ):姑且作樂(lè )。會(huì )須:應當。
、梳蜃樱褐羔╟én)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
、吮#阂蛔鳌熬!。
、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
、蛢A耳聽(tīng):一作“側耳聽(tīng)”。傾耳:表示注意去聽(tīng)。
、午姽模焊毁F人家宴會(huì )中奏樂(lè )使用的樂(lè )器。
饌(zhuàn)玉:美好的食物[4]。形容食物如玉一樣精美。饌,食物。玉,像玉一般美好。
、喜辉感眩阂灿邪姹緸椤安挥眯选被颉安粡托选。(現高中教材之人民教育出版社———普通高中課程標準實(shí)驗教科書(shū)———中國古代詩(shī)歌詩(shī)歌散文欣賞中是————但愿長(cháng)醉不愿醒)
、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤。
平樂(lè ):平樂(lè )觀(guān),宮殿名。在洛陽(yáng)西門(mén)外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè )場(chǎng)所。
恣(zì):放縱,無(wú)拘無(wú)束。
謔(xuè):玩笑。
、蜒陨馘X(qián):一作“言錢(qián)少”。
、覐巾殻焊纱,只管,盡管。
沽(gū):通“酤”,買(mǎi)或賣(mài),這里指買(mǎi)。
、游寤R:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(cháng)毛修剪成五瓣。千金裘:價(jià)值千金的皮衣。將出:拿去。
、誀枺耗銈,指岑夫子和丹丘夫。
銷(xiāo):同“消”。萬(wàn)古愁:無(wú)窮無(wú)盡的愁?lèi)灐?/p>
、帐ベt:一般指圣人賢士,又另指古時(shí)的酒名。
《將進(jìn)酒》翻譯:
你難道看不見(jiàn)?
那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,從不掉頭返回。
你難道看不見(jiàn)?
那年邁的父母,對著(zhù)明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨的滿(mǎn)頭青絲,怎么才到傍晚就變成雪白一片。
人生得意之時(shí)應當縱情歡樂(lè ),不要讓這金杯無(wú)酒空對明月。
每個(gè)人只要生下來(lái)就必有用處,黃金千兩一揮而盡還能夠再來(lái)。
我們烹羊宰牛姑且作樂(lè ),一次痛飲三百杯也不為多!
岑夫子和丹丘生!
快喝吧!不要停下來(lái)。
讓我來(lái)為你們高歌一曲,《將進(jìn)酒》
請你們?yōu)槲覂A耳細聽(tīng):
整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望長(cháng)駐醉鄉而不愿清醒。
自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,只有那喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年宴設平樂(lè )觀(guān)你可知道,斗酒萬(wàn)千也豪飲賓主盡情歡樂(lè )。
主人呀,你為何說(shuō)錢(qián)不多?
只管買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起痛飲。
什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,都讓令兒拿去換美酒來(lái)吧。
讓我們共同來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(cháng)愁!
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
《將進(jìn)酒》是一首樂(lè )府詩(shī),作于唐玄宗天寶十一載(公元752年),時(shí)李白在政治上失意之后,離開(kāi)長(cháng)安,漫游梁宋,在嵩山與友人元丹丘和岑勛相會(huì )。此時(shí),詩(shī)人在政治上受到打擊和排擠,找不到出路,心中充滿(mǎn)悲憤和苦惱,常借酒澆愁,發(fā)泄心中的積郁,表現對現實(shí)的不滿(mǎn)。兩句中前句表現了對自己才能的高度自信,并非大言不慚,而是積極進(jìn)取精神的自然流露,是為壯志;后句顯示為了實(shí)現抱負,廣結有識之士,為朋友慷慨解囊,輕財仗義,揮金如土,是為豪情。在豪邁曠達氣概下,透露“抱用世之才而不遇合”的悲慨。氣勢雄渾,感情奔放,語(yǔ)言平易自然,顯出深厚的功力,為后世傳誦之千古名句。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
這兩句詩(shī)表現了李白懷才不遇、仕途蹭蹬的憤慨情緒。世之所重也,李白之所輕,詩(shī)人在這里對圣賢表示了大不恭。他說(shuō),自古以來(lái)的圣賢,都已變得默默無(wú)聞,非常寂寞,他們生受尊榮,死受冷落,只有善于飲酒的寫(xiě)詩(shī)人,死后才能留下盛名。詩(shī)人的憤懣情緒升華到如此程度,說(shuō)明了他的叛逆精神和反抗情緒十分強烈,這是封建社會(huì )對人才壓抑的結果。情發(fā)于衷,滿(mǎn)紙不平,一語(yǔ)千鈞,氣度豪縱。
《將進(jìn)酒》創(chuàng )作背景:
唐玄宗天寶三年(744年),詩(shī)人李白被排擠出長(cháng)安后,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。本文作于天寶十一年(752年)。此時(shí)距李白被唐玄宗“賜金放還”已有8年之久。這一時(shí)期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽(yáng)山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌,以抒發(fā)滿(mǎn)腔不平之氣。
《將進(jìn)酒》賞析一:
《將進(jìn)酒》題目的意思為“勸酒歌”,是漢樂(lè )府短簫饒歌舊題,多數寫(xiě)的是飲酒高歌之事,李白在此借古題“填之以申己意”。這首詩(shī)舊說(shuō)是李白遭到誹謗離開(kāi)長(cháng)安后寫(xiě)的,時(shí)間大概是天寶十一年(752年)。后經(jīng)今人考證,應該是開(kāi)元間李白第一次到長(cháng)安時(shí)所作。當時(shí)李白正和友人岑勛在嵩山潁陽(yáng)隱居的好友元丹丘家做客,三人經(jīng)常登山宴飲。借助酒興和詩(shī)意,李白以奔放的激情表現了自己蔑視世俗,不愿與世俗同流合污的高昂氣概和對“天生我材必有用”的堅定信念。
本詩(shī)以頗有氣勢的排比句開(kāi)始。上句寫(xiě)大河的來(lái)勢不可阻擋,去勢不可回轉。一來(lái)一回,有強烈的反復詠嘆的味道。下句悲嘆人生短促,但詩(shī)人在寫(xiě)法上別出心裁,用一句“高堂明鏡悲白發(fā)”勾勒出一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài),從而感嘆時(shí)光易逝。另外,詩(shī)人將從年少到年老的人生過(guò)程比喻成“朝”“暮”之間的事,以此感嘆人生的短暫。上句從空間的角度進(jìn)行夸張,而下句則從時(shí)間的角度進(jìn)行夸張?v觀(guān)開(kāi)篇的這組排比長(cháng)句,既有比意,又有反襯。具體而言,以河水一去不復返比喻人生匆匆易逝,此為比意;以黃河的永恒奔騰襯托人生命的脆弱,此為反襯。從寫(xiě)作筆法上看,這個(gè)開(kāi)篇雖悲壯,卻具有震懾心魄的藝術(shù)力量。
但下面兩句卻一轉悲涼的情調,變得歡快起來(lái):從“人生得意”到“杯莫!,詩(shī)人的情緒漸漸高昂起來(lái),詩(shī)情逐漸變得豪放灑脫。詩(shī)人認為應該盡情歡樂(lè ),生命才沒(méi)有遺憾。而行樂(lè )必須有酒。該句的“金樽”、“對月”雖沒(méi)有直接寫(xiě)酒,卻將飲酒詩(shī)意化。雖然沒(méi)有寫(xiě)如何痛飲,但“莫使金樽空對月”中的雙重否定詞,卻使詩(shī)意更濃。從“人生得意須盡歡”一句,讀者可以看出,詩(shī)人似乎主張及時(shí)行樂(lè ),但這并不代表詩(shī)人主張沉淪,他堅信“天生我材必有用”,“千金散盡還復來(lái)”。這兩句詩(shī)透出了詩(shī)人樂(lè )觀(guān)、自信的品格。接下來(lái),詩(shī)人描寫(xiě)了一場(chǎng)盛大的宴席。大家都整頭地“烹羊宰!,非要喝個(gè)“三百杯”才罷休。而下面“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫!钡囊唤M短句,讓人如聞詩(shī)人勸酒高聲的同時(shí),也使詩(shī)歌的節奏起了變化,生動(dòng)別致。
“與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)”描寫(xiě)了酒逢知己之時(shí),詩(shī)人要對友人高歌的情形。之后的八句就是詩(shī)人的歌中內容。在詩(shī)人看來(lái),“鐘鼓饌玉何足貴”,他還想“但愿長(cháng)醉不復醒”。到此,詩(shī)人開(kāi)始酒后吐真言,情緒也從豪放轉到激憤。下面兩句好像詩(shī)人在進(jìn)行自我安慰,其實(shí)是通過(guò)說(shuō)古人“寂寞”來(lái)說(shuō)自身的“寂寞”。所以,他寧愿長(cháng)醉不醒。接下來(lái),詩(shī)人將“陳王”曹植作為“留其名”的“飲者”代表。雖然曹植的例子看似和政治無(wú)關(guān),但其實(shí)包含著(zhù)詩(shī)人內心因政治上受挫而產(chǎn)生的沉重憂(yōu)憤。
剛剛袒露完心情,詩(shī)人又開(kāi)始說(shuō)酒,并且越來(lái)越狂妄,不僅要慷慨地散盡“千金”,甚至還要用“五花馬”、“千金裘”來(lái)?yè)Q美酒,且“呼兒”的語(yǔ)氣十分之大。這里,詩(shī)人“不可一世”的情態(tài),不僅表現出了他的“醉意”,也讓讀者看到了他真率的個(gè)性及與友人深厚的友情。之后一句“與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁”,在意猶未盡的詩(shī)情中又凸現詩(shī)人情感的奔流激蕩。
本詩(shī)堪稱(chēng)千古佳作,起伏跌宕,非大手筆無(wú)法成就。
《將進(jìn)酒》賞析二:
李白詠酒的詩(shī)篇極能表現他的個(gè)性,這類(lèi)詩(shī)固然數長(cháng)安放還以后所作思想內容更為深沉,藝術(shù)表現更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂(lè )府短簫鐃歌的曲調,題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類(lèi)補注李太白詩(shī)》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽(yáng)山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見(jiàn)尋就元丹丘對酒相待以詩(shī)見(jiàn)招》:“不以千里遙,命駕來(lái)相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對酒忽思我,長(cháng)嘯臨清飆!保。人生快事莫若置酒會(huì )友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿(mǎn)腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,來(lái)了一次淋漓盡致的抒發(fā)。
詩(shī)篇發(fā)端就是兩組排比長(cháng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來(lái)!熬灰(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”,潁陽(yáng)去黃河不遠,登高縱目,故借以起興。黃河源遠流長(cháng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語(yǔ)帶夸張。上句寫(xiě)大河之來(lái),勢不可擋;下句寫(xiě)大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝](méi)有的'。緊接著(zhù),“君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說(shuō)前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說(shuō)“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫(huà)出。將人生由青春至衰老的全過(guò)程說(shuō)成“朝”“暮”之事,把本來(lái)短暫的說(shuō)得更短暫,與前兩句把本來(lái)壯浪的說(shuō)得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開(kāi)篇的這組排比長(cháng)句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開(kāi)端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說(shuō)是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(cháng)句排比開(kāi)篇的氣勢感造成的。這種開(kāi)篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)”(《宣城謝朓樓餞別校書(shū)叔云》),沈德潛說(shuō):“此種格調,太白從心化出”,可見(jiàn)其頗具創(chuàng )造性。此詩(shī)兩作“君不見(jiàn)”的呼告(一般樂(lè )府詩(shī)只于篇首或篇末偶一用之),又使詩(shī)句感情色彩大大增強。詩(shī)有所謂大開(kāi)大闔者,此可謂大開(kāi)。
“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過(guò)客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀(guān)卻非李白性分之所近。在他看來(lái),只要“人生得意”便無(wú)所遺憾,當縱情歡樂(lè )。五六兩句便是一個(gè)逆轉,由“悲”而翻作“歡”“樂(lè )”。從此直到“杯莫!,詩(shī)情漸趨狂放!叭松_命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂(lè )不可無(wú)酒,這就入題。但句中未直寫(xiě)杯中之物,而用“金樽”“對月”的形象語(yǔ)言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩(shī)意化了;未直寫(xiě)應該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語(yǔ)氣更為強調!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚及時(shí)行樂(lè )的思想,然而只不過(guò)是現象而已。詩(shī)人“得意”過(guò)沒(méi)有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱(chēng)觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過(guò);然而那不過(guò)是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情”——又似乎并沒(méi)有得意,有的是失望與憤慨。但并不就此消沉。詩(shī)人于是用樂(lè )觀(guān)好強的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍,非常自信,簡(jiǎn)直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫(xiě)的。于此,從貌似消極的現象中露出了深藏其內的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內容來(lái)。正是“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí)”,應為這樣的未來(lái)痛飲高歌,破費又算得了什么——“千金散盡還復來(lái)!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅使金錢(qián)而不為金錢(qián)所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩(shī)如其人,想詩(shī)人“曩者游維揚,不逾一年,散金三十余萬(wàn)”(《上安州裴長(cháng)史書(shū)》),是何等豪舉。故此句深蘊在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬(wàn)一。與此氣派相當,作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩(shī)句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩(shī)的旋律加快。詩(shī)人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩(shī)歌節奏富于變化,而且寫(xiě)來(lái)逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,詩(shī)人甚而忘卻是在寫(xiě)詩(shī),筆下之詩(shī)似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)”。以下八句就是詩(shī)中之歌了。這著(zhù)想奇之又奇,純系神來(lái)之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩(shī)人以為“不足貴”,并放言“但愿長(cháng)醉不復醒”。詩(shī)情至此,便分明由狂放轉而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當位至卿相,飛黃騰達,然而“大道如青天,我獨不得出”(《行路難》)。說(shuō)富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來(lái)圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語(yǔ)。詩(shī)人曾喟嘆“自言管葛竟誰(shuí)許”,所以說(shuō)古人“寂寞”,也表現出自己“寂寞”。因此才愿長(cháng)醉不醒了。這里,詩(shī)人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說(shuō)到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千”之句。古來(lái)酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開(kāi),他心目中樹(shù)為榜樣的是謝安之類(lèi)高級人物,而這類(lèi)人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫(xiě)便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩(shī)人的同情。一提“古來(lái)圣賢”,二提“陳王”曹植,滿(mǎn)紙不平之氣。此詩(shī)開(kāi)始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂(yōu)憤和對自我的信念。詩(shī)情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說(shuō)酒了,而且看起來(lái)酒興更高。以下詩(shī)情再入狂放,而且愈來(lái)愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X(qián)”,既照應“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語(yǔ):即便千金散盡,也當不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來(lái)?yè)Q取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺(jué)察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩(shī)人不過(guò)是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當馬,幾令人不知誰(shuí)是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z(yǔ),非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩(shī)情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩(shī)已告終,突然又迸出一句“與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁”,與開(kāi)篇之“悲”關(guān)合,而“萬(wàn)古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結尾,顯見(jiàn)詩(shī)人奔涌跌宕的感情激流。通觀(guān)全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長(cháng),卻五音繁會(huì ),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著(zhù)。詩(shī)篇具有震動(dòng)古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無(wú)關(guān)系,比如詩(shī)中屢用巨額數目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬(wàn)古愁”等等)表現豪邁詩(shī)情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內在感情,那潛在酒話(huà)底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉樂(lè )、轉狂放、轉憤激、再轉狂放、最后結穴于“萬(wàn)古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫(xiě)法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非鑱刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩(shī)句以散行為主,又以短小的對仗語(yǔ)點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節奏疾徐盡變,奔放而不流易!短圃(shī)別裁》謂“讀李詩(shī)者于雄快之中,得其深遠宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當之。
拓展閱讀:《將進(jìn)酒》作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析13
原文:
《將進(jìn)酒》
李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁!
譯文:
你可見(jiàn)黃河水從天上流下來(lái),波濤滾滾直奔向東海不回還。
你可見(jiàn)高堂明鏡中蒼蒼白發(fā),早上滿(mǎn)頭青絲晚上就如白雪。
人生得意時(shí)要盡情享受歡樂(lè ),不要讓金杯空對皎潔的明月。
天造就了我成材必定會(huì )有用,即使散盡黃金也還會(huì )再得到,煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂(lè ),一氣喝他三百杯也不要嫌多。
岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。
我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側耳細細傾聽(tīng)。
鐘樂(lè )美食這樣的富貴不稀罕,我愿永遠沉醉酒中不愿清醒。
圣者仁人自古就寂然悄無(wú)聲,只有那善飲的人才留下美名。
當年陳王曹植平樂(lè )觀(guān)擺酒宴,一斗美酒值萬(wàn)錢(qián)他們開(kāi)懷飲。
主人你為什么說(shuō)錢(qián)已經(jīng)不多,你盡管端酒來(lái)讓我陪朋友喝。
管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統統來(lái)?yè)Q美酒,與你同飲來(lái)消融這萬(wàn)古常愁。
賞析:
一生以大鵬自喻的天才詩(shī)人李白,在天寶元年(742)終于獲得了振翅而起、飛抵長(cháng)安的機會(huì )。他懷揣建功立業(yè)的理想,卻只能待詔翰林,不久因恃才傲物,遭權貴詆毀,于天寶三載(744),被唐玄宗“賜金放還”而夢(mèng)斷長(cháng)安,又開(kāi)始了其求仙訪(fǎng)道的漫游生活!爸刑齑葙饬Σ粷保ā杜R路歌》),一只飛振八裔的大鵬,半空跌落,鎩羽而歸!此后,他只能以受傷的雙翼拍擊茫無(wú)邊際的人生苦海,那簸卻的滄溟之水,更多的卻是政治失意的牢騷與怨懟。而此類(lèi)情緒一經(jīng)酒精的刺激,便朝著(zhù)極大化的方向膨脹,最終以火山爆發(fā)的氣勢噴涌而出,表現出既豪且狂的抒情風(fēng)貌;蛟S有人會(huì )以為這是一種消極的情緒,沒(méi)有傳遞正能量,不過(guò)是“吃貨”兼“酒徒”的李白在泄一己私憤而已。其實(shí),詩(shī)人李白的牢騷、怨懟是基于他對大唐盛世的熱望,對國家君主的忠誠而抒發(fā)的。此中飽含詩(shī)人強烈的責任感、使命感,極富家國之憂(yōu)患意識,他不一定具有經(jīng)世之才,但他確有“奮其智能,愿為輔弼。使寰區大定,?h清一”(《代壽山答孟少府移文書(shū)》)之志。若問(wèn)李白的詩(shī)里為何常含幽憤,答案只能是:他對自己所處的時(shí)代愛(ài)得太深沉,其理想之翼,若垂天之云,大唐帝國“則其負大翼也無(wú)力”。因而,其怨懟之作同樣富有元氣內充、真力彌滿(mǎn)的盛唐氣象。①他的傳世名篇《將進(jìn)酒》便是典型詩(shī)例。
《將進(jìn)酒》大約作于天寶十一年(752),距詩(shī)人長(cháng)安被棄約八年之久。其“落羽辭金殿”的傷痛并未痊愈,反而時(shí)常舊病復發(fā),且一發(fā)則斗轉天動(dòng)、山搖海傾。雖空舉世之酒樽亦不足以發(fā)抒其幽憤。本篇是古題樂(lè )府,題意為“請人飲酒”,系漢樂(lè )府《鼓吹曲·鐃歌》中的曲辭,因聲辭雜寫(xiě),現已難辨其意,只能從古辭“將進(jìn)酒,乘大白”大略可知內容多寫(xiě)“飲酒放歌”。李白大概是借此發(fā)揮而已。那么,其《將進(jìn)酒》是如何在牢騷、怨懟之中折射出盛唐氣象的呢?本文擬就此作一粗淺探討。
詩(shī)篇甫一發(fā)端便石破天驚,氣勢非凡。詩(shī)人用兩個(gè)“君不見(jiàn)”領(lǐng)起的詩(shī)句,借助強大的視覺(jué)沖擊,將“人生苦短”的母題無(wú)限放大,從而進(jìn)行審美觀(guān)照。李白的這種敏感于時(shí)間的悲慨,其實(shí),他之前的文人早已有之,但皆不及其力量與氣度!熬灰(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”,這兩句著(zhù)眼于天上人間的巨大落差,以黃河之水的奔流不返比喻時(shí)間的疾馳而去、不可逆轉。寫(xiě)得真是有若雷霆乍驚,亦如雪山驟崩,令人猝不及防!熬灰(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,這兩句將人生兩端的鏡頭直接剪輯在一起,中間省略了時(shí)間漸變的緩慢過(guò)程,將一條“線(xiàn)段”壓縮成緊挨著(zhù)的兩個(gè)“端點(diǎn)”——青春與暮年——就是為了獲取觸目驚心的藝術(shù)效果。比興、夸飾的詩(shī)句以排山倒海之勢奔涌而至,讓讀者深味這巨大無(wú)比的悲哀,且能感動(dòng)激發(fā),引人沉思共鳴。李白的這種遲暮之悲是與其強烈的功業(yè)意識相關(guān)聯(lián)的,這里有“老冉冉其將至兮,恐修名之不立”(屈原《離騷》)的惶恐驚悸。但又絕不類(lèi)同于那種平弱無(wú)力的傷感、閑愁,它沒(méi)有“東風(fēng)無(wú)力百花殘”(李商隱《無(wú)題》)的凄美,也沒(méi)有“一川煙草,滿(mǎn)城風(fēng)絮”(賀鑄《青玉案》)的纏綿,更沒(méi)有“人生如夢(mèng),一尊還酹江月”(蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》)的虛幻。李白在詩(shī)中的情感是外向的,而非內斂;是強烈的,而非孱弱;是關(guān)乎人生修為的,但又絕非空虛無(wú)聊、不能自拔。這就是由時(shí)代精神和詩(shī)人之心性稟賦決定的詩(shī)歌氣象的差異,李白本篇所表現的盛唐氣象,可謂空前絕后,不可復制。
既然歲月不居、人生易老,理想又難以實(shí)現,那該如何直面這殘酷的現實(shí)呢?李白并沒(méi)有頹廢,而是從苦痛的漩渦中奮然騰起,擎舉其最為得意的酒樽,放聲高歌:“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月!痹(shī)人不遮不掩地鼓吹要及時(shí)行樂(lè )、享受當下生活。李白的率真應該也是一流的率真。他的主張就是化苦憂(yōu)為享受。一旦政治失意,那便抽身而去——享受!物質(zhì)的與精神的,一并享受,并且是追求最大限度的滿(mǎn)足。與二三好友,把酒對月,推心置腹,暢抒幽憤,此即李白所說(shuō)的“得意”。得意盡歡,金樽莫空,“酒”成了關(guān)聯(lián)物質(zhì)與精神的重要媒介。詩(shī)人其實(shí)是在以“豪”寫(xiě)“悲”,借物質(zhì)層面的酒的豪飲來(lái)抒發(fā)精神層面的情的憤懣,照現在的流行說(shuō)法,李白喝的不是酒,而是一杯一杯的失意。因而,“人生得意”二句是詩(shī)人李白的牢騷語(yǔ)、憤激語(yǔ),這兩句在情感抒寫(xiě)的自然、坦誠上折射出了盛唐氣象。
李白對于自己的悲喜之情,常常是直抒胸臆,“他不受世俗的約束,沒(méi)有人事的顧慮,甚至不經(jīng)過(guò)理智的思考,他表達自己的人性需求時(shí),只是一任真性的宣泄!雹谑堑,李白以自己真色天成的詩(shī)人氣質(zhì)傳達了最普遍最本質(zhì)的人性需求。該需求在“天生我材必有用”至“會(huì )須一飲三百杯”這四句中得到了進(jìn)一步的表現!疤焐也摹倍鋷в凶猿翱谖,意謂“我”雖無(wú)安邦濟世的才具,仿佛于世無(wú)補,但“我”還是必定有所用處的——畢竟能賦詩(shī)屬文,發(fā)發(fā)牢騷;千金散盡又算得了什么?喝酒的錢(qián)總會(huì )有的,盡管目前是“歸來(lái)無(wú)產(chǎn)業(yè),生事如轉蓬”(《贈從兄襄陽(yáng)少府皓》),酒還是要照喝不誤的!你看,這還是典型的逐臣口吻,還是滿(mǎn)腹牢騷;蛟S有人會(huì )說(shuō)這兩句表現了李白對于人生的樂(lè )觀(guān)、自信的信念。我以為,這只說(shuō)對了一半。而另一半強烈的`怨懟情緒還沒(méi)有準確把握。李白在這里的意思是說(shuō)像我這樣的文學(xué)俊才,竟然一無(wú)用處,以致窮困潦倒,浪跡江湖!澳苎越K見(jiàn)棄,還向隴西飛”(《初出金門(mén)尋王侍御不遇詠壁上鸚鵡》),朝廷容不下“敢進(jìn)興亡言”(《書(shū)情贈蔡舍人雄》)的正直之士,李白只好又飛回他的原點(diǎn)。帶著(zhù)這種強烈的政治失落感,詩(shī)人只得借助物欲的充分滿(mǎn)足來(lái)表現其精神層面的豪縱氣勢:“烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯!边@仍舊是以“豪”寫(xiě)“悲”,以“狂”寫(xiě)“愁”的路子。李白的人生享受,與其說(shuō)是物欲的,不如說(shuō)是精神的,我們從這豪飲狂吃的場(chǎng)面里體會(huì )到的卻是詩(shī)人酣暢淋漓的快意和精神個(gè)性的張揚。如果以為李白僅僅是為了滿(mǎn)足以喝酒為中心的享樂(lè )生活,那就意味著(zhù)我們讀的不是詩(shī)歌,而是關(guān)于李白酗酒的實(shí)錄。
李白的牢騷、怨懟之發(fā)泄是其人性的正常需求,因其具有天生的浪漫氣質(zhì)和桀驁不順的個(gè)性,這類(lèi)發(fā)泄常有洪水決堤、一瀉千里之勢,且往往朝極端處發(fā)展,成為詩(shī)仙所獨具的意氣飛揚的狂放。這也是盛唐氣象的表現!搬蜃、丹丘生”至“惟有飲者留其名”這層內容便集中筆墨寫(xiě)出了詩(shī)人的狂態(tài)、狂言。酒酣耳熱之際,狂情漸趨高潮。首先是盡顯狂態(tài),詩(shī)人反客為主,熱情勸酒:“岑夫子、丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!比忠活D的短促句式,活畫(huà)出頻頻相邀、“飛羽觴而醉月”(《春夜宴從弟桃花園序》)的狂歡場(chǎng)景。岑夫子即岑勛,丹丘生即元丹丘,此二人皆李白好友,當時(shí)是元丹丘在家中設宴款待。李白面對兩位酒友毫無(wú)顧忌地發(fā)泄牢騷,可見(jiàn)他們交情深厚,有情意相通之處。真正的朋友之間無(wú)需設防,也不必拘于世俗禮法,故而,詩(shī)人進(jìn)一步“以自我為中心”地要求道:“與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)!逼渎市远鵀榈目駪B(tài)的確可愛(ài)!然后是口出“狂言”,詩(shī)人對功名富貴、歷代圣賢給予了無(wú)情的“全面否定”:“鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不用醒。古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名!薄扮姽摹,指豪門(mén)貴族之家的音樂(lè )!梆傆瘛,指精美如玉的食物!扮姽酿傆瘛苯柚负廊A富貴的生活。李白其實(shí)是熱衷于豪華富貴、功名利祿的,“龍駒雕鐙白玉鞍,象床綺食黃金盤(pán)。當時(shí)笑我微賤者,卻來(lái)請謁為交歡!保ā顿洀牡苣掀教刂b》)這是對長(cháng)安待詔翰林生活的回憶,雖說(shuō)有對勢利小人的諷刺,但個(gè)中亦有不無(wú)得意的炫耀。他熱衷功名富貴,但決不會(huì )因此妨礙對人性自由的追求;同時(shí),他也有清醒的認識:“功名富貴若長(cháng)在,漢水亦應西北流!保ā督弦鳌罚┧^功名富貴,他是得之則欣喜若狂,失之則斷然否定——有什么值得留戀、欽羨的?顯然,這是求之不得或得之復失的滿(mǎn)腔憤懣,仍是牢騷語(yǔ)與滿(mǎn)紙不平之氣!因而,他喟然長(cháng)嘆:“但愿長(cháng)醉不用醒!边是長(cháng)醉于酒鄉來(lái)得安靜,何必用清醒的眼光去看取這黑暗的現實(shí)呢?接著(zhù),他又憤憤然地否定自古以來(lái)的圣賢人物,他們不都寂寞地逝去了嗎?什么也沒(méi)留下,誰(shuí)也不了解他們,只有那些全身保命的飲者倒還千古留名。這是李白對自古圣賢的大不敬嗎?是狂妄無(wú)知嗎?讀者千萬(wàn)不可當真!此乃詩(shī)人在政治上嚴重受挫之后發(fā)出的牢騷語(yǔ)、憤激語(yǔ),甚至是詛咒語(yǔ)!敦煌手寫(xiě)本《唐人選唐詩(shī)》上將此句寫(xiě)為“古來(lái)圣賢皆死盡”,可能更符合李白的狂傲個(gè)性,更能見(jiàn)出他不能為世所用的痛苦。在李白這里,痛苦的極端處常常就是一個(gè)“狂”字。杜甫對此有最真切的體認,他在《不見(jiàn)》中說(shuō):“不見(jiàn)李生久,佯狂真可哀!边@對我們讀者理解李白的真實(shí)情感大有裨益。
“陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔!崩畎子勺约旱目耧嬄(lián)想到陳王曹植“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千”(曹植《名都篇》)的歷史畫(huà)面,不禁感慨萬(wàn)千。曹植雖位為藩王,卻類(lèi)似囚徒,長(cháng)期生活在曹丕父子的猜忌排擠之中,其懷才不遇的悲憤也只能以走馬射獵、狂飲美酒的方式來(lái)平息。李白從曹植的痛苦里看到了自己的影子,故而引以為同調,并借此勸主人不要吝嗇那幾個(gè)酒錢(qián):“主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌!本票M管沽取對酌,沒(méi)錢(qián)了咋辦?“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒”,詩(shī)人要費盡千金買(mǎi)一醉,只為“與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁”!至詩(shī)篇末尾,終于逼出一個(gè)久郁心中的“愁”字。
全篇以“悲”起,以“愁”結,中間的主體部分卻只見(jiàn)酒之豪飲狂醉,綜而觀(guān)之,詩(shī)人是在借酒澆愁,揮斥幽憤。而李白的幽憤全以牢騷語(yǔ)出之,又全系于詩(shī)人的政治理想與時(shí)代社會(huì )的巨大沖突。本篇無(wú)論是傲岸不羈、縱酒狂歌的抒情形象,還是雷霆萬(wàn)鈞、狂飚突起的抒情氣勢,都極富盛唐氣象。
創(chuàng )作背景:
關(guān)于這首詩(shī)的寫(xiě)作時(shí)間,說(shuō)法不一。郁賢皓《李白集》認為此詩(shī)約作于開(kāi)元二十四年(736)前后。黃錫珪《李太白編年詩(shī)集目錄》系于天寶十一載(752)。一般認為這是李白天寶年間離京后,漫游梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會(huì )時(shí)所作。
唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進(jìn)京,命李白為供奉翰林。不久,因權貴的讒毀,于天寶三載(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,李白在江淮一帶盤(pán)桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。李白作此詩(shī)時(shí)距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久。這一時(shí)期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽(yáng)山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩(shī)人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實(shí)現,常常借飲酒來(lái)發(fā)泄胸中的郁積。人生快事莫若置酒會(huì )友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿(mǎn)腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,以抒發(fā)滿(mǎn)腔不平之氣。
作者簡(jiǎn)介:
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析14
[唐]李白
君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,
呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
注釋:
【1】將進(jìn)酒:將(qiāng),請飲酒。樂(lè )府古題,原是漢樂(lè )府短簫鐃歌的曲調!稑(lè )府詩(shī)集》卷十六引《古今樂(lè )錄》曰:“漢鼓吹鐃歌十八曲,九曰《將進(jìn)酒》!薄抖鼗驮(shī)集殘卷》三個(gè)手抄本此詩(shī)均題作“惜罇空”!段脑酚⑷A》卷三三六題作“惜空罇酒”。將,請。
【2】君不見(jiàn):樂(lè )府詩(shī)常用作提醒人語(yǔ)。
【3】天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱(chēng)。
【4】高堂:房屋的正室廳堂。一說(shuō)指父母,不合詩(shī)意。一作“床頭”。
【5】青絲:喻柔軟的黑發(fā)。一作“青云”。
【6】成雪:一作“如雪”。
【7】得意:適意高興的時(shí)候。
【8】會(huì )須:正應當。
【9】岑夫子:岑勛。
【10】丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
【11】杯莫停:一作“君莫!。
【12】與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
【13】?jì)A耳聽(tīng):一作“側耳聽(tīng)”。
【14】鐘鼓:富貴人家宴會(huì )中奏樂(lè )使用的樂(lè )器。
【15】饌玉:饌(zhuàn),形容食物如玉一樣精美。
【16】不復醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。
【17】陳王:指陳思王曹植。
【18】平樂(lè ):平樂(lè )(lè)觀(guān)名。在洛陽(yáng)西門(mén)外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè )場(chǎng)所。
【19】恣:縱情任意。
【20】謔:謔(xuè):戲。
【21】言少錢(qián):一作“言錢(qián)少”。
【22】徑須:干脆,只管。
【23】沽:通“酤”,買(mǎi)。
【24】五花馬:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(cháng)毛修剪成五瓣。
【25】爾:你。
【注釋】:
陳王:即曹植,曹操的第三子。
【簡(jiǎn)析】:
《將進(jìn)酒》屬漢樂(lè )府《鼓吹曲·鐃歌》舊題,內容多寫(xiě)宴飲游樂(lè )。詩(shī)中表達了對懷才不遇的感嘆,又抱著(zhù)樂(lè )觀(guān)、通達的情懷,也流露了人生幾何當及時(shí)行樂(lè )的消極情緒。但全詩(shī)洋溢著(zhù)豪情逸興,取得出色的藝術(shù)成就。
李白詠酒的詩(shī)篇極能表現他的個(gè)性,這類(lèi)詩(shī)固然數長(cháng)安放還以后所作思想內容更為深沉,藝術(shù)表現更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂(lè )府短簫鐃歌的曲調,題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類(lèi)補注李太白詩(shī)》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽(yáng)山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見(jiàn)尋就元丹丘對酒相待以詩(shī)見(jiàn)招》:“不以千里遙,命駕來(lái)相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對酒忽思我,長(cháng)嘯臨清飆!保。人生快事莫若置酒會(huì )友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿(mǎn)腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,來(lái)了一次淋漓盡致的發(fā)抒。
詩(shī)篇發(fā)端就是兩組排比長(cháng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來(lái)!熬灰(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”,潁陽(yáng)去黃河不遠,登高縱目,故借以起興。黃河源遠流長(cháng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語(yǔ)帶夸張。上句寫(xiě)大河之來(lái),勢不可擋;下句寫(xiě)大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝](méi)有的。緊接著(zhù),“君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說(shuō)前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說(shuō)“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫(huà)出。將人生由青春至衰老的全過(guò)程說(shuō)成“朝”“暮”間事,把本來(lái)短暫的說(shuō)得更短暫,與前兩句把本來(lái)壯浪的說(shuō)得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開(kāi)篇的這組排比長(cháng)句既有比意──以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用──以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開(kāi)端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說(shuō)是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(cháng)句排比開(kāi)篇的氣勢感造成的。這種開(kāi)篇的手法作者常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)”(《宣城謝朓樓餞別校書(shū)叔云》),沈德潛說(shuō):“此種格調,太白從心化出”,可見(jiàn)其頗具創(chuàng )造性。此詩(shī)兩作“君不見(jiàn)”的呼告(一般樂(lè )府詩(shī)只于篇首或篇末偶一用之),又使詩(shī)句感情色彩大大增強。詩(shī)有所謂大開(kāi)大闔者,此可謂大開(kāi)。
“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過(guò)客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀(guān)卻非李白性分之所近。在他看來(lái),只要“人生得意”便無(wú)所遺憾,當縱情歡樂(lè )。五六兩句便是一個(gè)逆轉,由“悲”而翻作“歡”“樂(lè )”。從此直到“杯莫!,詩(shī)情漸趨狂放!叭松_命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂(lè )不可無(wú)酒,這就入題。但句中未直寫(xiě)杯中之物,而用“金樽”“對月”的形象語(yǔ)言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩(shī)意化了;未直寫(xiě)應該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語(yǔ)氣更為強調!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚及時(shí)行樂(lè )的思想,然而只不過(guò)是現象而已。詩(shī)人“得意”過(guò)沒(méi)有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱(chēng)觴登御筵”(《玉壺吟》)──似乎得意過(guò);然而那不過(guò)是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情”──又似乎并沒(méi)有得意,有的是失望與憤慨。但就此消沉么?否。詩(shī)人于是用樂(lè )觀(guān)好強的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍,一何自信!簡(jiǎn)直象是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人──“我”──是須大寫(xiě)的。于此,從貌似消極的現象中露出了深藏其內的一種懷才不遇而又渴望用世的積極的本質(zhì)內容來(lái)。正是“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí)”,為什么不為這樣的未來(lái)痛飲高歌呢!破費又算得了什么──“千金散盡還復來(lái)!”這又是一個(gè)高度自信的.驚人之句,能驅使金錢(qián)而不為金錢(qián)所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩(shī)如其人,想詩(shī)人“曩者游維揚,不逾一年,散金三十余萬(wàn)”(《上安州裴長(cháng)史書(shū)》),是何等豪舉。故此句深蘊在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬(wàn)一。與此氣派相當,作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩(shī)句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩(shī)的旋律加快。詩(shī)人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫了,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩(shī)歌節奏富于變化,而且寫(xiě)來(lái)逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,詩(shī)人甚而忘卻是在寫(xiě)詩(shī),筆下之詩(shī)似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)”。以下八句就是詩(shī)中之歌了。這著(zhù)想奇之又奇,純系神來(lái)之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩(shī)人以為“不足貴”,并放言“但愿長(cháng)醉不復醒”。詩(shī)情至此,便分明由狂放轉而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當位至卿相,飛黃騰達,然而“大道如青天,我獨不得出”(《行路難》)。說(shuō)富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來(lái)圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語(yǔ)。詩(shī)人曾喟嘆“自言管葛竟誰(shuí)許”,所以說(shuō)古人“寂寞”,也表現出自己“寂寞”。因此才愿長(cháng)醉不醒了。這里,詩(shī)人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說(shuō)到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千”之句。古來(lái)酒徒歷歷,何以偏舉“陳王”?這與李白一向自命不凡分不開(kāi),他心目中樹(shù)為榜樣的是謝安之類(lèi)高級人物,而這類(lèi)人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫(xiě)便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、叡兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩(shī)人的同情。一提“古來(lái)圣賢”,二提“陳王”曹植,滿(mǎn)紙不平之氣。此詩(shī)開(kāi)始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂(yōu)憤和對自我的信念。詩(shī)情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說(shuō)酒了,而且看起來(lái)酒興更高。以下詩(shī)情再入狂放,而且愈來(lái)愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X(qián)”,既照應“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語(yǔ):即便千金散盡,也當不惜將出名貴寶物──“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來(lái)?yè)Q取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺(jué)察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩(shī)人不過(guò)是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當馬,幾令人不知誰(shuí)是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z(yǔ),非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩(shī)情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩(shī)已告終,突然又迸出一句“與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁”,與開(kāi)篇之“悲”關(guān)合,而“萬(wàn)古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結尾,顯見(jiàn)詩(shī)人奔涌跌宕的感情激流。通觀(guān)全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長(cháng),卻五音繁會(huì ),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著(zhù)。詩(shī)篇具有震動(dòng)古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無(wú)關(guān)系,比如詩(shī)中屢用巨額數目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬(wàn)古愁”等等)表現豪邁詩(shī)情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內在感情,那潛在酒話(huà)底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉樂(lè )、轉狂放、轉憤激、再轉狂放、最后結穴于“萬(wàn)古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫(xiě)法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非?刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩(shī)句以散行為主,又以短小的對仗語(yǔ)點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節奏疾徐盡變,奔放而不流易!短圃(shī)別裁》謂“讀李詩(shī)者于雄快之中,得其深遠宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當之。
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析15
將進(jìn)酒
朝代:唐代
作者:李白
原文:
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。(傾耳聽(tīng) 一作:側耳聽(tīng))
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不愿醒/不用醒)
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來(lái) 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
【翻譯】
你沒(méi)見(jiàn)那黃河之水從天上奔騰而來(lái),
波濤翻滾直奔渤海,再也沒(méi)有回來(lái)。
你沒(méi)見(jiàn)那年邁的父母,對著(zhù)明鏡感嘆自己的白發(fā),
年輕時(shí)候的滿(mǎn)頭青絲如今已是雪白一片。
人生得意之時(shí)應當縱情歡樂(lè ),
莫要讓這金杯無(wú)酒空對明月。
每個(gè)人只要生下來(lái)就必有用處,
黃金千兩一揮而盡還能夠再來(lái)。
我們烹羊宰牛姑且作樂(lè ),
一次痛飲三百杯也不為多!
岑夫子和丹丘生!
快喝吧!別停下杯子。
我為你們高歌一曲,
請你們都來(lái)側耳傾聽(tīng):
鐘鳴饌(zhuàn)食的豪華生活有何珍貴,
只希望長(cháng)駐醉鄉不再清醒。
自古以來(lái)圣賢無(wú)不是寂寞的,
只有那喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年宴設平樂(lè )觀(guān)你可知道,
斗酒萬(wàn)千也豪飲賓主盡情歡樂(lè )。
主人呀,你為何說(shuō)我的錢(qián)不多?
快快去買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起喝個(gè)夠。
牽來(lái)名貴的五花馬,取出價(jià)錢(qián)昂貴的.千金裘,
呼喚自己的同伴來(lái)送上美酒。(五花馬這樣的瓷器、千金的裘袍都拿出來(lái)?yè)Q取美酒)
讓我們共同來(lái)消融這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(cháng)愁!
【賞析】
這首詩(shī)意在表達人壽幾何,及時(shí)行樂(lè ),圣者寂寞,飲者留名的虛無(wú)消沉思想,愿在長(cháng)醉中了卻一切。詩(shī)的開(kāi)頭六句,寫(xiě)人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復重返,如此,應及時(shí)行樂(lè ),莫負光陰。天生十六句,寫(xiě)人生富貴不能長(cháng)保,因而千金散盡且為樂(lè )。同時(shí)指出自古圣賢皆寂寞,只有飲者留名千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩(shī)人內心的不平。主人六句結局,寫(xiě)詩(shī)人酒興大作,五花馬、千金裘都不足惜,只圖一醉方休。表達了詩(shī)人曠達的胸懷。天生我材必有用句,是詩(shī)人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。
詩(shī)深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語(yǔ)極豪縱沉著(zhù),大起大落,奔放跌宕。
詩(shī)句長(cháng)短不一,參差錯綜;節奏快慢多變,一瀉千里。
【《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析】相關(guān)文章:
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析06-20
《將進(jìn)酒》賞析精選03-24
《將進(jìn)酒》賞析09-16
《將進(jìn)酒》的賞析04-11
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析09-13
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析10-17
《將進(jìn)酒》李白賞析06-13
《將進(jìn)酒》譯文與賞析03-24
《將進(jìn)酒》原文賞析03-24
有關(guān)將進(jìn)酒的賞析03-24