97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《浣溪沙》原文及賞析

時(shí)間:2024-07-09 18:52:29 浣溪沙 我要投稿

《浣溪沙》原文及賞析匯編15篇

《浣溪沙》原文及賞析1

  浣溪沙

  作者:蘇軾

  山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥,瀟瀟暮雨子規啼。(瀟瀟 一作:蕭蕭)

  誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。

  浣溪沙蘇軾注音:

  shān xià lán yá duǎn jìn xī ,sōng jiān shā lù jìng wú ní ,xiāo xiāo mù yǔ zǐ guī tí 。

  shuí dào rén shēng wú zài shǎo ?mén qián liú shuǐ shàng néng xī !xiū jiāng bái fā chàng huáng jī 。

  浣溪沙蘇軾翻譯:

  游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。

  山腳下剛生長(cháng)出來(lái)的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥(niǎo)的叫聲從松林中傳出。

  誰(shuí)說(shuō)人生就不能再回到少年時(shí)期? 門(mén)前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光的飛逝!

  浣溪沙蘇軾字詞解釋?zhuān)?/strong>

  蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時(shí)與醫人龐安時(shí)(字安常)同游,見(jiàn)《東坡題跋》卷三《書(shū)清泉寺詞》。

  浸:泡在水中。

  蕭蕭:形容雨聲。

  子規:布谷鳥(niǎo)。

  無(wú)再少:不能回到少年時(shí)代。

  白發(fā):老年。

  唱黃雞:感慨時(shí)光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時(shí)光的流逝。

  浣溪沙蘇軾賞析:

  東坡為人胸襟坦蕩曠達,善于因緣自適。他因詩(shī)中有所謂“譏諷朝廷”語(yǔ),被羅織罪名入獄,“烏臺詩(shī)案”過(guò)后,于公元1080年(元豐三年)二月貶到黃州。初時(shí)雖也吟過(guò)“飲中真味老更濃,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那樣惴惴不安的詩(shī)句,但當生活安頓下來(lái)之后,樵夫野老的幫助,親朋故舊的關(guān)心,州郡長(cháng)官的禮遇,山川風(fēng)物的吸引,促使他撥開(kāi)眼前的陰霾,敞開(kāi)了超曠爽朗的心扉。這首樂(lè )觀(guān)的呼喚青春的人生之歌,當是在這種心情下吟出的。

  上闋三句,寫(xiě)清泉寺幽雅的風(fēng)光和環(huán)境。山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的沙路,仿佛經(jīng)過(guò)清泉沖刷,一塵不染,異常潔凈。傍晚細雨瀟瀟,寺外傳來(lái)了杜鵑的啼聲。這一派畫(huà)意的光景,滌去官場(chǎng)的惡濁,沒(méi)有市朝的塵囂。它優(yōu)美,潔凈,瀟灑……充滿(mǎn)詩(shī)的情趣,春的生機。它爽人耳目,沁人心脾,誘發(fā)詩(shī)人愛(ài)悅自然、執著(zhù)人生的情懷。

  環(huán)境啟迪,靈感生發(fā)。于是詞人在下闋進(jìn)發(fā)出使人感奮的議論。這種議論不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韻的'語(yǔ)言,攄寫(xiě)有關(guān)人生的哲理!罢l(shuí)道”兩句,以反詰喚起:以借喻回答!叭松L(cháng)恨水長(cháng)東”,光陰猶如晝夜不停的流水,匆匆向東奔駛,一去不可復返,青春對于人只有一次,正如古人所說(shuō):“花有重開(kāi)日,人無(wú)再少時(shí)!边@是不可抗拒的自然規律。然而,在某種意義上講,人未始不可以老當益壯,自強不息的精神,往往能煥發(fā)出青春的光彩。因此詞人發(fā)出令人振奮的議論:“誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!”

  人們慣用“白發(fā)”、“黃雞”比喻世事匆促,光景催年,發(fā)出衰颯的悲吟。白居易當年在《醉歌》中唱道:“誰(shuí)道使君不解歌,聽(tīng)唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒(méi)。腰間紅綬系未穩,鏡里朱顏看已失!倍鸥σ苍脴(lè )天詩(shī),吟過(guò)“試呼自發(fā)感秋人,令唱黃雞催曉曲”之句。此處作者反其意而用之,希望人們不要徒發(fā)自傷衰老之嘆!罢l(shuí)道人生無(wú)再少?”“休將白發(fā)唱黃雞!”這與另一首《浣溪沙》中所云“莫唱黃雞并白發(fā)”,用意相同。應該說(shuō),這是不服衰老的宣言,這是對生活、對未來(lái)的向往和追求,這是對青春活力的召喚。在貶謫生活中,能一反感傷遲暮的低沉之調,唱出如此催人自強的歌曲,這體現出蘇軾熱愛(ài)生活、曠達樂(lè )觀(guān)的性格。

  浣溪沙簡(jiǎn)介:

  浣溪沙,唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調的是唐人韓偓,通常以其詞為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。代表作有晏殊的《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》、蘇軾的《浣溪沙·照日深紅暖見(jiàn)魚(yú)》、秦觀(guān)的《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》、辛棄疾的《浣溪沙·常山道中即事》等。

  個(gè)人資料:

  蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,自號道人,世稱(chēng)蘇仙。宋代重要的文學(xué)家,宋代文學(xué)最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐(1056—1063)年間進(jìn)士。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)“蘇黃”。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”。 又工書(shū)畫(huà)。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂(lè )府》等。

《浣溪沙》原文及賞析2

  攤破浣溪沙·葬名花

  林下荒苔道韞家,生憐玉骨委塵沙。愁向風(fēng)前無(wú)處說(shuō),數歸鴉。

  半世浮萍隨逝水,一宵冷雨葬名花;晔橇d吹欲碎,繞天涯。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《攤破浣溪沙》是一首悼亡詞,但至于悼亡的是誰(shuí)就無(wú)法準確得知,只有后人的一些推測,但知道的是,容若所悼亡的這位女子一定是有著(zhù)跟謝道韞一樣的才氣與風(fēng)度,一定是一位很美的女子!“

  賞析/鑒賞

  "愁向風(fēng)前無(wú)處說(shuō),數歸 鴉”,一 幅凄冷的畫(huà)面怵然眼前,勿需要太多的言語(yǔ),愁到深處黯然神傷,能說(shuō)得出的愁便不算愁,愁是心里的語(yǔ) 言,讓人心碎,讓人斷腸!獨自一人,不期而至的風(fēng)更添愁,對著(zhù)風(fēng),更落寞,落寞的心情遇上烏鴉,會(huì )茫然吧, 數烏鴉,是愁到深處的神傷吧,是不自覺(jué)的羨慕吧!我這樣想。不禁想到李白的“舉杯邀明月,對飲成三人”,當 然,這句詩(shī)沒(méi)有李白詩(shī)的豪氣,但卻更顯凄涼。

  這首詩(shī)的名句是“半世浮萍隨逝水,一宵冷雨葬名花”,也是為最多人所知的。據說(shuō)“黛玉葬花”也跟這句詩(shī) 有關(guān),因為曹雪芹的祖父曹寅與容若同為康熙的侍衛,并且是很要好的朋友,所以曹寅熟知容若的詩(shī)句也不奇怪, 由此推論,曹雪芹熟知容若的詩(shī)句也就不奇怪了,而容若的詩(shī)句里也屢次出現“葬花”,如“葬花天氣”,以及現 在的“一宵冷雨葬名花”,所以“黛玉葬花”源自容若的詩(shī)也并不是完全沒(méi)有根據的。 當然,這是眾多“紅學(xué)家” 的事了!但撇開(kāi)這個(gè)不說(shuō),這句詩(shī)本身就是一句絕妙的佳句,意境清冷,讓人倍感心碎,所謂天妒紅顏,也許就是 這樣吧。浮萍逐水流,半點(diǎn)不由人,飄零的凄冷哀愁。只消一夜的冷雨便將名花埋葬,花就這樣消失了,帶著(zhù)美麗 與芬芳,讓人不禁生出對雨的恨意!雨的力量為何如此強大?但又不禁思索,這里的“雨”指的.又是什么呢?如果悼亡的是容若心儀的那位后來(lái)入宮的女子,那么這里的“雨”指的就應該是“皇權”吧,“幽幽深宮夢(mèng),人生幾度秋”,這樣好的一個(gè)女子竟然被鎖在這樣的深墻內,容若心里一定很苦吧,深?lèi)?ài)著(zhù)卻不能相見(jiàn),而且是永遠都不可能相見(jiàn)!容若此刻心里一定很苦也很怨吧?有人說(shuō),這句詩(shī)也包含了容若對自己際遇的哀嘆之感,那么這里的雨也就還指“當時(shí)朝廷錯綜復雜的形式”吧,但我不是很同意,我更愿意相信這句詩(shī)是容若對已逝愛(ài)人的思戀憐惜之情與對“皇權”的憎怨之情!讀到這句,一種哀傷之意就會(huì )涌上心頭!冷雨葬花,讓人心痛,讓人憤怒,讓人哀傷,猶如高山流水難覓知音時(shí)的斷弦,一種凄美的心碎油然而生。

《浣溪沙》原文及賞析3

  原文:

  浣溪沙閨情

  繡面芙蓉一笑開(kāi)。

  斜飛寶鴨襯香腮。

  眼波才動(dòng)被人猜。

  一面風(fēng)情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。

  月移花影約重來(lái)。

  譯文:

  1. 繡面:唐宋以前婦女面額及頰上均貼紋飾花樣。

  2. 芙蓉:荷花,此處指很好看。

  3. 飛:《歷代詩(shī)余》作“偎” 寶鴨:指兩頰所貼鴉形圖案,可參敦煌壁畫(huà)供養人之?huà)D女繪畫(huà),或以為指釵頭形狀為鴨形的寶釵,釵,古代婦女頭上的飾物。

  4. 香腮:美麗芳香的面頰。

  5. 一面:整個(gè)臉上。

  6. 風(fēng)情:男女愛(ài)慕之情。

  7. 韻:標致。

  8. 箋:紙,指信箋、詩(shī)箋。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1. 繡面:唐宋以前婦女面額及頰上均貼紋飾花樣。

  2. 芙蓉:荷花,此處指很好看。

  3. 飛:《歷代詩(shī)余》作“偎” 寶鴨:指兩頰所貼鴉形圖案,可參敦煌壁畫(huà)供養人之?huà)D女繪畫(huà),或以為指釵頭形狀為鴨形的寶釵,釵,古代婦女頭上的飾物。

  4. 香腮:美麗芳香的面頰。

  5. 一面:整個(gè)臉上。

  6. 風(fēng)情:男女愛(ài)慕之情。

  7. 韻:標致。

  8. 箋:紙,指信箋、詩(shī)箋。

  賞析:

  這首言情小調通過(guò)對一個(gè)女子的情態(tài)的幾個(gè)側面摹寫(xiě),不僅生動(dòng)地勾勒出她美麗動(dòng)人的外貌,而且也展現出人物大膽天真的性格,以及蘊藏在心底的細膩幽深的感情。

  上片三句中前兩句“繡面芙蓉一笑開(kāi),斜飛寶鴨襯香腮”,是一副似對非對的偶句!袄C面芙蓉”形容這個(gè)女子姣美的面龐宛如出水荷花,光艷明麗;“斜飛寶鴨”是說(shuō)她把用寶石鑲嵌的'飛鴨狀頭飾斜插鬢邊,對自己作了精心地修飾妝點(diǎn);正如古人所說(shuō)的“粉黛所以飾容,而顧盼生于淑質(zhì)”,這兩句表示詞中女主角天生俏麗,再加以入時(shí)的華飾,就必然產(chǎn)生不同一般的效果。句中的“一笑開(kāi)”三字之妙,妙在它以動(dòng)態(tài)描寫(xiě)打破了靜物寫(xiě)生,起到了能將詞中的女子從字面上呼出的奇效;而其中“開(kāi)”字在這里用得尤為精巧。詩(shī)詞之妙,在于煉字煉句,使一詞一句的含義達到極大的豐富;即如這個(gè)“開(kāi)”字,無(wú)疑是指芙蓉花開(kāi),但其深層意思未嘗不可以表示詞中女主人公心底被禁錮的愛(ài)之苞蕾正在展放。接下來(lái)的“眼波才動(dòng)被人猜”這句神來(lái)之筆,便為此提出了很好的印證。常言道“眼睛是心靈的窗戶(hù)”,這個(gè)女子美目流盼,宛如一彎流動(dòng)明澈的秋水,其中映照著(zhù)她內心的喜悅與怕人發(fā)現自己秘密的悸栗。越怕人猜,偏會(huì )被猜,這便是生活的真實(shí);作者捕捉到這一真實(shí),用樸實(shí)無(wú)華的文字恰當地表現出來(lái),更添了幾分韻味。

  下片進(jìn)一步刻劃人物的內心世界,前兩句“一面風(fēng)情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷”是一副較為工巧的對偶句,摹寫(xiě)出這樣的情景:幽居深閨的懷春女子,完全被“愛(ài)而不見(jiàn)”的愁苦與期盼的喜悅所左右,這混雜的感情化為風(fēng)情萬(wàn)點(diǎn),都從她一顰一笑的的面部流露無(wú)遺;終于她大膽地展開(kāi)半張素箋,舞動(dòng)一只彤管,把滿(mǎn)懷思念、嬌嗔與幽怨傾瀉給自己深深系戀著(zhù)的人。結句“月移花影約重來(lái)”寫(xiě)的是實(shí)況?是希冀?還是幻影?無(wú)從考定。但這確是一幅絕美的流動(dòng)著(zhù)的畫(huà)面:月光里,花影下,玉人雙雙,傾訴著(zhù)生死相依的情話(huà)……

  這首反映愛(ài)情的小令,詞語(yǔ)鮮明生動(dòng)而不失其樸直。只要把它放在被封建禮教重重包裹的那個(gè)時(shí)代,只要不帶任何世俗偏見(jiàn),便會(huì )發(fā)現易安筆下的這個(gè)秀外慧中的少女多么可愛(ài),她對幸福、自由的追求又是多么真摯、熾烈、大膽;從而也會(huì )驚嘆這首詞多么質(zhì)樸深刻、生氣盎然。

《浣溪沙》原文及賞析4

  懶向沙頭醉玉瓶。喚君同賞小窗明。

  夕陽(yáng)吹角最關(guān)情。忙日苦多閑日少,

  新愁常續舊愁生?椭袩o(wú)伴怕君行。

  作者:

  陸游(1125-1210)字務(wù)觀(guān),號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。紹興中應禮部試,為秦檜所黜。后孝宗即位,賜進(jìn)士出身,曾任鎮江、隆興通判,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。他是南宋的大詩(shī)人,詞也很有成就。有《劍南詩(shī)稿》、《放翁詞》傳世。

  注釋?zhuān)?/strong>

  "懶向沙頭醉玉瓶"又作"漫向寒爐醉玉瓶"

 、贌o(wú)咎:韓元吉,字無(wú)咎。南宋著(zhù)名詩(shī)人。

 、诼颍阂槐咀鳌皯邢颉。

  賞析:

  陸游通判鎮江時(shí),韓無(wú)咎從江西來(lái)鏡江探母。陸游與其盤(pán)桓兩月。這首《浣溪沙》

  即作于此時(shí)。上片表現了二人友情的深摯。下片寫(xiě)客中送客,表現了作者的'孤寂心情。全詞抒情委婉,真摯感人。

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:首二句委婉有致!跋﹃(yáng)”句于閑處寫(xiě)情,意境并

  到!懊θ铡、“新愁”二句真率有唐人詩(shī)格。結句乃客中送客,人人意中所難堪者,作者獨能道出之,殆無(wú)咎將有遠行也。

《浣溪沙》原文及賞析5

  【原文】

  浣溪沙

  宋·晏殊

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回。

  無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái),小園香徑獨徘徊。

  【翻譯】

  聽(tīng)一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。去年這時(shí)節的天氣、舊亭臺依然存在。但眼前的夕陽(yáng)西下了,不知何時(shí)會(huì )再回來(lái)。

  無(wú)可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見(jiàn)過(guò)的燕子,如今又飛回到舊巢來(lái)了。(自己不禁)在小花園中落花遍地的小徑上惆悵地徘徊起來(lái)。

  【作者】

  晏殊(991-1055),字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗時(shí)官至同平章事兼樞密使,范仲淹、韓琦、歐陽(yáng)修等名臣皆出其門(mén)下。卒謚元獻。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺、花前月下,而筆調閑婉,理致深蘊,音律諧適,詞語(yǔ)雅麗,為當時(shí)詞壇耆宿。有《珠玉詞》。

  【賞析】

  古代高級士大夫的優(yōu)雅的生活情趣跟現代人的生活相隔很遠,要十分真切地理解它恐怕是很困難的。不過(guò),在古詩(shī)詞中我們對此尚能有所感受,雖然不必視之為效仿的對象,卻可以從中體味到一種特殊的人生經(jīng)驗。晏殊的《浣溪沙》詞便是一個(gè)恰好的例子。

  晏殊的一生可以算是特別順達。他自幼就是有名的神童,14歲中進(jìn)士,在仕途上不斷升遷,歷任要職,53歲時(shí)官居宰相(樞密使加同中書(shū)門(mén)下平章事)。晏殊不是一個(gè)進(jìn)取心很強的人,而北宋前期政局也較為平穩,于是他就成為一位典型的“太平宰相”。雖然在政治上沒(méi)有什么突出的建樹(shù),但在選賢任能方面很受人稱(chēng)道,范仲淹、韓琦、富弼、歐陽(yáng)修、宋祁等名臣均曾受到他的賞識。同時(shí)晏殊又是一位淵博的學(xué)者和富于才華的詞人,他的府第一度成為高雅之士匯聚的文藝沙龍。對古代讀書(shū)人來(lái)說(shuō),這樣的人生經(jīng)歷應該說(shuō)是可以感到滿(mǎn)足了吧。

  由于這種特殊的經(jīng)歷和溫文爾雅的個(gè)性,晏殊的詩(shī)詞形成一種明顯的風(fēng)格,就是在清淡雅致的面貌下蘊涵著(zhù)富麗之氣,溫潤圓融,雍容華貴。據記載,晏殊曾經(jīng)譏刺有些人喜歡堆砌金玉錦繡字面以夸耀富貴,說(shuō)那其實(shí)是“乞兒相”。他覺(jué)得自己所寫(xiě)的像“樓臺側畔楊花過(guò),簾幕中間燕子飛”之類(lèi),才真正是富貴氣象(吳處厚《青箱雜記》)。這里面的道理是可以體會(huì )的。

  《浣溪沙》詞描寫(xiě)的就是那種高級士大夫的日常生活情形!耙磺略~酒一杯”,是說(shuō)在家中宴飲,聽(tīng)歌女演唱。宋代高級士大夫家中多蓄養歌伎以供娛樂(lè ),晏殊也不例外。與常人不同之處,是他喜歡讓歌女唱他自己寫(xiě)作的歌詞,自我欣賞!叭ツ晏鞖馀f亭臺”,說(shuō)這個(gè)春暮時(shí)分,天氣與去年相似,園中樓臺亭閣,也是往年景象。生活是如此安閑平靜,似乎一切都沒(méi)有變化。――然而,真的一切都沒(méi)有變化嗎?“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”又是一日將盡,太陽(yáng)在黃昏中落下,盡管明天它還會(huì )從東方升起,但那不再是今天的太陽(yáng)。時(shí)光不斷流逝,生命也隨著(zhù)不斷流逝。

  你如果明白“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回”是一個(gè)什么樣的提問(wèn),也許會(huì )突然想起曹操《短歌行》中的名句:“對酒當歌,人生幾何?”晏殊要說(shuō)的正是這樣一個(gè)古老的話(huà)題,只是曹操的詩(shī)句短促有力,所表達的情緒慷慨激昂,而晏殊的詞卻寫(xiě)得委婉而平靜,他不愿意顯示出激動(dòng)和不安的`心情。在這里“去年天氣舊亭臺”一句意味深長(cháng),它并不像有些人解釋的那樣是對往昔的緬懷,而是借不變的景象寫(xiě)出世界永不停息的變化,以永恒的尺度量出人生的有限。你想,一切猶如往日,可是往日到哪里去了?

  轉入下闋,“無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”,是晏殊深感自得而千古傳誦的名句。其美妙之處可以從好幾個(gè)層次來(lái)解析:從對偶技巧來(lái)說(shuō),兩個(gè)單句本身都是淺顯而接近口語(yǔ)的,并無(wú)特別雕琢之處,而形成對仗卻工整而精巧;從所表現的內涵來(lái)說(shuō),它既寫(xiě)出了眼前的實(shí)景,又蘊含了耐人尋味的哲理;ǹ偸且淙,時(shí)光的流逝無(wú)從阻止,生命必然走向衰殘,這是無(wú)可奈何的;但盡管美景不再,“繁華有憔悴”,也并不意味著(zhù)這之后只剩下虛空和荒蕪,燕子依舊翩翩歸來(lái),呢喃作語(yǔ),給人以另一番欣慰。理性的作用使詞人不致一味沉溺在人世無(wú)常的空幻感中,而是同時(shí)也看到萬(wàn)物常新,為之欣然有喜。這種兼天然與工麗、寫(xiě)實(shí)與暗喻于一體的對句,最能顯示漢語(yǔ)的魅力,十分難能可貴。

  終了,“小園香徑獨徘徊”,這是一個(gè)沒(méi)有結束的動(dòng)作,它把詞人愛(ài)惜歲華、流連光景的情愫以緩慢的節奏延展開(kāi)來(lái),形成悠長(cháng)的余韻。

  在這首詞中,沒(méi)有描述任何特殊的事件,也沒(méi)有抒發(fā)任何令人激動(dòng)的情感,它表現的是日常生活中的“閑愁”。這種“閑愁”和強烈的哀愁不同,它不是由實(shí)在的原因所引發(fā),無(wú)關(guān)生理的痛苦,也不牽連重大的現實(shí)利害關(guān)系,而只是一種無(wú)端而來(lái)的惆悵的傷感,帶著(zhù)輕柔而縹緲的氣質(zhì)。但它往往升起于心靈的深處,和生命的根本缺憾相關(guān)聯(lián),所以它又具有很強的感染力。古典詩(shī)詞中的“閑愁”常常是很優(yōu)美的,因為它在述說(shuō)生命的缺憾時(shí),更多地關(guān)注著(zhù)世界的美好,令人對他們在世間所得到的有限時(shí)光有更多的憐惜。

  當然,“閑愁”也是優(yōu)越的生活境遇和敏感的心靈的產(chǎn)物。性情粗莽的人只有大喜大悲,不能從美麗的事物中品味人生的憂(yōu)郁,而憂(yōu)念饑寒的人首先要解脫現實(shí)的愁苦,哪里“閑”得起來(lái)?

  【晏殊的其他作品】

  玉描喜

  綠楊芳草長(cháng)亭路,年少拋人容易去。

  樓頭殘夢(mèng)五更鐘,花底離情三月雨。

  無(wú)情不似多情苦,一寸還成千了亍縷。

  天壓地角有時(shí)窮,只有相思無(wú)盡處。

  清平樂(lè )

  紅蔓小字,說(shuō)盡平生意。

  鴻雁在云魚(yú)在水,惆悵此情難寄。

  斜陽(yáng)獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。

  人面不知何處?綠波依舊東藏。

  踏莎行

  碧海無(wú)波,瑤臺有路,思量便合雙飛去。

  當時(shí)輕別意中人,山長(cháng)水遠知何處處?

  綺席凝塵,香閨掩霧,紅箋小字憑誰(shuí)附?

  高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。

  采桑子

  紅英一樹(shù)春來(lái)早,獨占菁時(shí)。

  我有心期。把酒攀條惜絳蕤。

  無(wú)端一夜狂風(fēng)雨,暗落繁枝。

  蝶怨鶯悲。滿(mǎn)眼春愁說(shuō)向誰(shuí)。

  浣溪沙

  油壁香車(chē)不再逢,峽云無(wú)跡任西東。

  梨花院落融融月。柳絮氈塘淡淡風(fēng)。

  幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。

  魚(yú)書(shū)欲寄何由達,永遠山長(cháng)處處同。

《浣溪沙》原文及賞析6

  原文:

  二月和風(fēng)到碧城。萬(wàn)條千縷綠相迎。舞煙眠雨過(guò)清明。

  妝鏡巧眉偷葉樣,歌樓妍曲借枝名。晚秋霜霰莫無(wú)情。

  賞析:

  此為詠物詞。詞中借詠和風(fēng)細雨中盛極一時(shí)、風(fēng)情萬(wàn)種的柳枝,塑造了雖青春年少、紅極一時(shí)而終歸要紅顏老去、潦倒落拓的歌妓舞女形象,表達了詞人對于被侮辱、被損害的風(fēng)塵女子的同情和關(guān)注,同時(shí)也寄寓了作者自身深沉的身世感慨。全詞借助形象上的比擬與聯(lián)想,將物與人的命運渾然一體地交織一起,收到了很好的藝術(shù)效果。

  上片借柳喻人,以風(fēng)流蘊藉、溫馨旖旎的春風(fēng)楊柳象征歌妓舞女年輕時(shí)的生活和形象。起首一句點(diǎn)明時(shí)令!氨坛恰笔菂矃擦鴺(shù)的形象化比喻。此句從容自而又明快輕靈,給人以和煦的春風(fēng)飄然而至的感覺(jué),而“碧城”的字面又造成重翠疊碧的視覺(jué)印象,故雖平直敘起,卻有鮮明的形象感。次句“綠相迎”應上“到碧城”,不僅畫(huà)出了柳枝迎風(fēng)飄拂、如有情相迎的動(dòng)人意態(tài),突出了和風(fēng)的`化煦作用,也傳出詞人面對春風(fēng)楊柳萬(wàn)千條的景象時(shí)欣喜的心情。第三句“舞煙眠雨過(guò)清明”以概括之筆收結上片。柳枝暮春的晴煙輕靄中飄舞,暮春的霏霏絲雨中安眠,夢(mèng)一般溫馨的環(huán)境中度過(guò)了清明三月天。過(guò)片巧妙地以眉和柳葉將物與人聯(lián)系起來(lái)。美人對鏡梳妝,愛(ài)把雙眉畫(huà)成柳葉的形狀,歌樓宴席上演唱的清歌也用柳枝作為曲名。詞人巧妙地借柳葉眉、《柳枝》曲的流行來(lái)渲染柳枝的聲名。結句點(diǎn)明主題,情深意切,希望霜霰莫打楊柳,實(shí)際上是說(shuō)歌妓舞女到人老珠黃時(shí)備受摧殘,寄托了詞人對她們的同情?傊,此詞借柳喻人,寄托了作者對不幸女子的深切同情,給讀者以心靈上的震撼。

  作者:

  晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著(zhù)名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開(kāi)封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱(chēng)“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過(guò)之。工于言情,其小令語(yǔ)言清麗,感情深摯,尤負盛名。表達情感直率。多寫(xiě)愛(ài)情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。

《浣溪沙》原文及賞析7

  原文:

  湖上朱橋響晝輪。

  溶溶春水浸春云。

  碧琉璃滑凈無(wú)塵。

  當路游絲縈醉客,隔花啼鳥(niǎo)喚行人。

  日斜歸去奈何春。

  賞析:

  此詞描寫(xiě)泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。

  作者對湖面天光水色作了傳神而準確的描繪,把握了云天陽(yáng)光、花鳥(niǎo)游絲所蘊含的美的特質(zhì),并注入自己心靈深處的情感,創(chuàng )造出幽美的詩(shī)情畫(huà)意。上片寫(xiě)湖面風(fēng)光。首句寫(xiě)游客們乘坐著(zhù)豪華的車(chē)子,駛過(guò)那裝修著(zhù)朱紅欄桿的橋梁,來(lái)到西湖游賞春光,傳達出一種喧騰熱鬧的氣氛。第二句“溶溶春水浸春云”寫(xiě)湖水里映出了云的影子,云、水、天空都融在一起了。

  溶溶,水盛貌。春水,言水之柔和;春云,言云之舒緩。一句之中,并列兩個(gè)“春”字,這倒是名副其實(shí)的“加一倍寫(xiě)法”,目的就是把這個(gè)字突現出來(lái)。這句里的“浸”字也用得好,把映照說(shuō)成浸泡,就等于把云的影子說(shuō)成是真的云,通過(guò)這種“真實(shí)感”暗中透露出湖水的清澈程度來(lái),從觀(guān)察體驗的錯覺(jué)中描繪景物的狀態(tài)!氨塘鹆Щ瑑魺o(wú)塵”,用琉璃的光潔平滑來(lái)比喻西湖的水面,表現了湖面泛舟時(shí)輕快、暢適的心情,形象而有詩(shī)意。

  下片寫(xiě)游興未盡的留連之情。前兩句是對偶句:“當路游絲縈醉客,隔花啼鳥(niǎo)喚行人”。這兩句描寫(xiě)春物留人,人亦戀春,是全詞的重點(diǎn)所在。游絲,是春季里昆蟲(chóng)吐出來(lái)的細絲,隨風(fēng)飄舞在花草樹(shù)木之間,游絲本無(wú)情而有情,網(wǎng)住春光,留住游人。歐陽(yáng)修卻說(shuō)游絲“縈醉客”,這既是游人賞春縱飲,也有游人被美景所也是“喚住”之意,與游絲縈客同?偟氖钦f(shuō)春色無(wú)多了,何不再流連些時(shí),這正是“惜馀春”之意。明明是游人舍不得歸去,卻說(shuō)成是游絲、啼鳥(niǎo)出主意挽留。把游絲、啼鳥(niǎo)說(shuō)成頗通人性的靈物,這便是詞體以婉曲寫(xiě)情的特別處。末句里的`“日斜歸去”四字,說(shuō)明西湖景色美好,讓人流連;“奈何春”三個(gè)字使得全詞更顯得精彩,它表達了作者郁積于心的留連惆悵之情。這首詞的結尾,是用陡轉直下的筆法揭示了游人內心深處的思維活動(dòng),表現了由歡快而悲涼這種兩極轉換的心理狀態(tài),故而能夠取得含蓄蘊藉、余味不絕的藝術(shù)效果。

  這首詞抒發(fā)了作者對春光的深深眷戀。詞中的春光,使讀者聯(lián)想到人生的青春、愛(ài)情、理想等一切美好的事物。它那深沉委婉的情思,那雋永蘊藉的意境,給讀者以無(wú)盡的遐思。

《浣溪沙》原文及賞析8

  浣溪沙·瓜陂鋪題壁

  碎剪香羅浥淚痕。鷓鴣聲斷不堪聞。馬嘶人去近黃昏。

  整整斜斜揚柳陌,疏疏密密杏花村。一番風(fēng)月更銷(xiāo)魂。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《浣溪沙·瓜陂鋪題壁》是一位未留名的姓的作者用篦刀刻在蔡州瓜陂鋪的青泥壁上的。描寫(xiě)的是感觸萬(wàn)千的離情別緒。詞的上片是追憶與愛(ài)人別離時(shí)的情景,下片寫(xiě)與愛(ài)人別離后的愁思。通過(guò)對旅途中景象的描寫(xiě),形象生動(dòng)的表達出了自己內容的`離別之情。

  賞析/鑒賞

  這首詞是一位未留名的姓的作者用篦刀刻在蔡州瓜陂鋪的青泥壁上的。

  詞的上片是追憶與愛(ài)人別離時(shí)的情景。香羅帕一般是男女定情時(shí)饋贈的信物,現在將它剪碎來(lái)揩拭離人的眼淚,真是悲痛之極。接下來(lái)兩句用景物描寫(xiě)進(jìn)一步烘托和渲染別離的悲痛。就在這剪碎香羅,淚眼相看,痛苦訣別之際,那“行不得也哥哥”的鷓鴣哀鳴,和著(zhù)催人遠行的聲聲馬嘶,又在黃昏的沉沉暮靄中斷續相和,更使得這一對多情的離人肝腸寸斷。下片寫(xiě)與愛(ài)人別離后的愁思。跟上片不同,沒(méi)有從正面著(zhù)筆,而只是寫(xiě)旅途風(fēng)光,妙處就在從這一路風(fēng)光中不難體味這可憐朋友的愁思。他一路行來(lái),走過(guò)種著(zhù)或成行或斜出的楊柳樹(shù)的道路,穿過(guò)傍著(zhù)或疏或密杏花林的村莊,這些景色不可謂不清美宜人,可是在離開(kāi)了心上人的男主人公眼中,它們只能更加勾起對已訣別的愛(ài)人夢(mèng)幻般的思戀。待到結束一天的旅途勞頓,投宿到鄉間一所小旅店歇息下來(lái),雖有清風(fēng)明明,卻丟失了花前月下的愉悅生活,真是感觸萬(wàn)千。

《浣溪沙》原文及賞析9

  浣溪沙·種松竹未成

  草木於人也作疏。秋來(lái)咫尺共榮枯?丈酵泶涫肴A余。

  孤竹君窮猶抱節,赤松子嫩已生須。主人相愛(ài)肯留無(wú)。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《浣溪沙·種松竹未成》是南宋愛(ài)國詞人辛棄疾的作品。這首詞大約作于宋寧宗慶元三、四年(1197年、1198年)間,時(shí)作者移居鉛山瓢泉新居一年稍多一點(diǎn),所種松竹尚未成長(cháng)起來(lái),加之以言者論列,罷官觀(guān),生活索寞,感而賦詞,托物言情,抒寫(xiě)了胸中不平之氣。

  賞析/鑒賞

  這首詞大約作于宋寧宗慶元三、四年間,時(shí)作者移居鉛山瓢泉新居一年稍多一點(diǎn),所種松竹尚未成長(cháng)起來(lái),加之以言者論列,罷官觀(guān),生活索寞,感而賦詞,托物言情,抒寫(xiě)了胸中不平之氣。詞的上片寫(xiě)咫尺枯榮之感。首句慨嘆不僅遭人疏遠,連草木也疏遠他!扒飦(lái)”句緊承上句,言草木原本枝繁葉茂,可秋天一到,葉落枝枯,轉眼之間,榮枯各異。而辛棄疾于是年九月落職閑居,由地方高級官吏淪為庶人,咫尺之內,有天壤之別。如果兩者不是巧合,就是托物寓意,其感慨是非常深沉和強烈的。詞的'下片寫(xiě)歲晚松竹之戀!肮轮窬本鋵(xiě)竹。天下宗周。而伯夷叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽(yáng)山,采蔽而食之”,后遂餓死。本句似用這個(gè)典故,言孤竹君二子雖窮餓而死,猶守節不移,借以喻指所種之竹雖然窮盡,其“節”仍在!俺嗨伞本鋵(xiě)松。言其雖然幼嫩,但已生出枝葉,成長(cháng)可期。松、竹、梅為歲寒三友,不怕歲寒,節概可稱(chēng)。這兩句詞既照應詞題“種松竹未成”,又頌揚了松、竹的節操,暗示他要以松、竹為友。故詞結句說(shuō):“主人相愛(ài)肯留無(wú)”,言作為新居的主人,我愛(ài)松、竹,不知松、竹能否為我留存,從詞題生發(fā)開(kāi)來(lái),表明企盼所種松、竹能順利成活,伴隨自己度過(guò)歲晚這段艱難的日子。

《浣溪沙》原文及賞析10

  浣溪沙·端午原文

  宋代:蘇軾

  輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭。流香漲膩滿(mǎn)晴川。

  彩線(xiàn)輕纏紅玉臂,小符斜掛綠云鬟。佳人相見(jiàn)一千年。

  譯文

  微微小汗濕透了碧色薄綢,明日端午節一定要浴蘭湯。參與者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂隨水流入河中,布滿(mǎn)河面。

  你將那五彩花線(xiàn)輕輕地纏在玉色手臂上,小小的符篆斜掛在發(fā)髻上。只祈愿能與相愛(ài)的人天長(cháng)地久,白頭偕老。

  注釋

  浣溪沙:唐教坊曲,后用為詞牌名。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。

  端午:民間節日,在舊歷五月初五。

  碧紈(wán):綠色薄綢。

  芳蘭:芳香的蘭花。端午節有浴蘭湯的風(fēng)俗。

  流香漲膩:指女子梳洗時(shí),用剩下的香粉胭脂隨水流入河中。

  云鬟(huán):女子的發(fā)髻。

  賞析

  這首詞主要描寫(xiě)婦女歡度端午佳節的情景。上片描述她們節日前進(jìn)行的各種準備,下片刻畫(huà)她們按照民間風(fēng)俗,彩線(xiàn)纏玉臂,小符掛云鬟,互致節日的祝賀。全詞采用對偶句式,從中能依稀看到一直盡職盡忠地陪伴在詞人左右的侍妾朝云的影子。

  上片,預示端午節日,將開(kāi)展浴蘭活動(dòng),氣氛十分濃郁。端午,處于初夏季節。穿著(zhù)自然華麗,以襯托參與者的身份。于朝云來(lái)說(shuō),最好是綠色細絹——“碧紈”,正好與她的雅靜性格相符。天氣稍熱,易出“輕汗”,“微透”著(zhù)“碧紈”!巴浮弊钟玫觅N切,將半明半暗的膚體朦朧美襯托出來(lái)了!懊鞒宋缭》继m”,顯得有愉悅的審美性。它不僅體現了朝云由芳體而及蘭心的純潔高貴的情操美,而且反映了浴蘭令節俗的.淳樸純真美。朝云浴處,余香猶存。沐芳浴蘭,遍及社會(huì )。參與者人山人海,氣氛熱烈,正如詞人詞中所寫(xiě):“流香漲膩滿(mǎn)晴川”。這正是古老節日文化發(fā)揚光大的表現。

  下片,寫(xiě)詞人偕朝云參與具體的端午節俗活動(dòng)。詞人著(zhù)重寫(xiě)了兩項端午節俗健身活動(dòng)。其一,“彩線(xiàn)輕纏紅玉臂”,“以五彩絲系臂”。它辟邪驅鬼,使朝云“玉臂”“紅”而長(cháng)命。與用五色花線(xiàn)纏粽子投江以吊屈原之魂有同等意義。其二,“小符斜掛綠云鬟”,以“赤靈符著(zhù)心前”。它能通神明,使朝云“云鬟”“綠”而身健。與小孩穿老虎腰肚,門(mén)上掛蒲劍以辟邪護身有同等意義。詞人著(zhù)重描寫(xiě)纏線(xiàn)、掛符活動(dòng),且用對偶句式,為的是“佳人相見(jiàn)一千年”,愿靈驗得到應證。真是一語(yǔ)中的,畫(huà)龍點(diǎn)睛。

  全詞是篇民俗詩(shī),充滿(mǎn)了濃郁的古老民俗氣息,是研究端午民俗最形象而珍貴的資料。

《浣溪沙》原文及賞析11

  浣溪沙·感別

  劉辰翁

  點(diǎn)點(diǎn)疏林欲雪天,竹籬斜閉自清妍,為伊憔悴得人憐。

  欲與那人攜素手,粉香和淚落君前,相逢恨恨總無(wú)言。

  劉辰翁詞作鑒賞

  這首詞是抒寫(xiě)男婦情別的詞!包c(diǎn)點(diǎn)疏林欲雪天,竹籬斜閉自清妍”兩句點(diǎn)明離別時(shí)間和地點(diǎn),時(shí)間是“欲雪天”的寒冬季節。地點(diǎn)是“竹籬斜閉”的鄉野居處,周?chē)鞘杪潼c(diǎn)點(diǎn)的樹(shù)林,描繪出一幅冬季萬(wàn)木凋謝的蕭颯景象。樹(shù)林、雪天、竹籬,對客體的單純描繪,“自清妍”,則是帶有感情色彩的主體審美觀(guān)照。蘇軾有詩(shī)句云:“江云有態(tài)清自媚”,劉辰翁詞的“自清妍”似乎受到了蘇詩(shī)的影響。妍,即美的意思。但蘇軾詩(shī)句是用來(lái)襯托他貶官黃州時(shí)的狂放態(tài)度,而劉詞卻是為反襯出離別時(shí)的心緒:居處清者自清,妍者自妍,但都不管人間離別,作者以此無(wú)情反襯出有情之悲。而且這兩句還用輕淡的筆墨畫(huà)出疏麗的畫(huà)面,為離別設景,這在其他離別詞中還不多見(jiàn),格調很是高遠。

  時(shí)間、地點(diǎn)表明以后,主角出現了!盀橐痢本涿钤谝黄p關(guān),男女之情思共述。主語(yǔ)雖自然是女方,但“伊”與“人”實(shí)際上又皆指男方!盀橐零俱病币痪滹@然是從柳永“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”這句千古名句中(《蝶戀花》)變化而來(lái)。這句表明:女子因男方離別而悲哀傷身,形容憔悴,然而卻更引起男方的無(wú)限愛(ài)憐之情。

  “欲與那人攜素手,粉香和淚落君前,”兩句,上句主語(yǔ)為男方,下句主語(yǔ)為女方!坝c”雖然換筆寫(xiě)男方,但仍綰合女子,“那人”、“素手”即是素手者,女子潔白晶瑩之手也。而且兩句與上片文氣銜接:何以“欲與攜手”?正是緊承上片“得人憐”的具體表現;眼看就要分“手”,這里卻偏偏寫(xiě)緊握素手,依依眷戀之情,溢于言表!胺蹨I”低垂的是女子,“君”則指男方。淚灑情人之前,一則承接上兩句,感其憐愛(ài)與楔手的情思,二則開(kāi)啟結句離情的表達。

  總之,“欲與那人攜素手,粉香和淚落君前,相逢恨恨總無(wú)言”三句,主語(yǔ)在男女方交轉換,錯落有致,筆法多變,但每句都一筆雙綰,兼寫(xiě)對方;同時(shí),文情層層推進(jìn),因果相連,細密完備:因憔悴而得憐,因得憐而攜手,因攜手而粉淚低垂。詞句直率樸實(shí),非但不覺(jué)粗糙,反而顯出感情的深沉與細膩。

  結尾“相逢”一句,才知這次離別,原是男女雙方別后重逢而又告別在即,他們心理上經(jīng)歷了由長(cháng)期離之恨,轉而重逢之喜,即又跌入更長(cháng)離別的無(wú)限痛苦。重逢之喜反而加深了重別之悲!昂藓蘅偀o(wú)言”一句,正是這一心境的生動(dòng)寫(xiě)照。無(wú)言之恨正是恨的.極致,正所謂“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”了。

  這首詞的特色在于:以通俗白描的語(yǔ)言,寫(xiě)出細膩委婉的離別心緒,以淡雅簡(jiǎn)練的筆調,寫(xiě)出深沉真摯的男女情愫,這代表了劉辰翁一部分詞作的共同特點(diǎn):即善用于運用、淡語(yǔ)、輕語(yǔ)寫(xiě)出情致宛然的意境。

《浣溪沙》原文及賞析12

  浣溪沙·庚申除夜原文

  收取閑心冷處濃,舞裙猶憶柘枝紅。誰(shuí)家刻燭待春風(fēng)。

  竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲(chóng)。風(fēng)流端合倚天公。 ①庚申除夜:即康熙十九年(1680)除夜。②收取二句:柘枝,即柘枝舞。此舞唐代由西域傳入內地,初為獨舞,后演化為雙人舞,宋時(shí)發(fā)展為多人舞。范文瀾、蔡美彪《中國通史》謂:“柘枝舞女著(zhù)窄袖薄羅衫!贝硕渲^把寒冷除夜里濃郁的閑情收起,那優(yōu)關(guān)的柘枝舞是多么令人追憶懷戀的啊。③誰(shuí)家句:謂當年自家于此除夜曾刻燭靜待新春的到來(lái)。誰(shuí)家,哪一家,此處指自家?虪T,在蠟燭上刻度數,點(diǎn)燃時(shí)以計時(shí)間。④竹葉二句:意謂竹葉青酒喝盡了,人人頭飾采燕,個(gè)個(gè)興高采烈,燈燭熄了,那燈蕊仿佛是一條條顫動(dòng)的`金蟲(chóng)。竹葉,指竹葉酒。采燕,舊俗于立春時(shí)剪彩綢為燕子形,飾于頭上。九枝燈,一干九枝的燭燈。灺(xiè),熄滅。⑤風(fēng)流句:端合,應該、應當。倚天公,依靠老天爺。此謂風(fēng)流應是自然天成,非人力能所為的。

  浣溪沙·庚申除夜賞析

  此篇描繪了除夜的貴族之家守歲的情景,同時(shí)也隱約地表達了深隱的懷戀之情意。情寓于景,清空而靈動(dòng)。

《浣溪沙》原文及賞析13

  浣溪沙·詠橘

  菊暗荷枯一夜霜。新苞綠葉照林光。竹籬茅舍出青黃。

  香霧噀人驚半破,清泉流齒怯初嘗。吳姬三日手猶香。

  翻譯

  一夜秋霜過(guò)后,菊花凋謝荷葉枯萎,而新橘卻在經(jīng)霜之后變得更加鮮亮,整個(gè)橘林都閃著(zhù)光亮。原來(lái)是橘子由青色逐漸變成金黃色了。

  摘下一個(gè)剝開(kāi)之后,香味噴人,初嘗新橘,汁水齒舌間如泉般流淌。據說(shuō),吳地產(chǎn)的橘子女孩子剝后,手上三日仍留有余香。

  注釋

  一夜霜:橘經(jīng)霜之后,顏色開(kāi)始變黃而味道也更美。

  新苞:指新橘,橘經(jīng)霜變黃,又有外皮包裹,如新生的黃色花苞。

  青黃:指橘子,橘子成熟時(shí),果皮由青色逐漸變成金黃色。屈原《橘頌》“青黃雜糅,文章?tīng)兮”。

  噀:噴。

  清泉:喻橘汁。

  吳姬:吳地美女。

  賞析

  詠物詩(shī)詞,義兼比興,講求氣象,自然容易受到好評。唐宋詩(shī)人,遵循《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的“美”、“刺”原則,每借物寓意,有所寄諷,并以此為詠物“正宗”,而直寫(xiě)物象的純粹的詠物之作,似乎已落入第二義了。其實(shí),“純用賦體,描寫(xiě)確肖”的詠物詩(shī)詞,只要在選材煉意、琢句謀篇方面技巧嫻熟,精美工致,也不失為佳構。

  蘇軾是詠物能手,他的詩(shī)詞中既有托諷深遠的名篇,也有刻畫(huà)精工的妙制,像這首詠橘詞,可謂“寫(xiě)氣圖貌,既隨物以宛轉;屬采附聲,亦與心而徘徊”(《文心雕龍·物色》),巧言切狀,體物細微,雖無(wú)深刻的思想內容,卻飽有余味。

  “菊暗荷枯一夜霜”,先布置環(huán)境。詠物詞,特別是詠小物的詞,往往由于題材狹窄,難以展開(kāi),低手為之,易成枯窘。東坡才大,先在題前落筆,下文便有余地抒發(fā)。唐人皮日休《石榴歌》首句“蟬噪秋枝槐葉黃”,同此手段!熬瞻岛煽荨彼淖,是東坡《贈劉景文》詩(shī)“荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝”的概括!耙灰顾,經(jīng)霜之后,橘始變黃而味愈美。晉王羲之帖:“奉橘三百枚,霜未降,未易多得!庇职拙右住稈曢贂(shū)情》詩(shī):“瓊漿氣味得霜成!苯钥蓞⒆C!靶掳本,輕輕點(diǎn)出題目。橘有皮包裹,故稱(chēng)新苞。又因橘樹(shù)常綠,凌寒不凋!冻o·橘頌》:“綠葉素榮,紛其可嘉兮!鄙蚣s《橘》詩(shī):“綠葉迎露滋,朱苞待霜潤!睎|坡用“新苞綠葉”四字,描寫(xiě)自然,再以“照林光”描繪之,可謂得橘之神了!爸窕h茅舍出青黃”,好在一“出”字。竹籬茅舍,掩映于青黃相間的橘林之中,可見(jiàn)橘樹(shù)生長(cháng)之盛,人家環(huán)境之美,一年好景,正當此時(shí)。上片三句,純是賦體,不雜一點(diǎn)抒情成分,然詞人對橘的喜愛(ài)之情自見(jiàn)于字里行間。

  過(guò)片二句,寫(xiě)嘗橘的情狀。擘開(kāi)橘皮,芳香的'油腺如霧般噴濺;初嘗新橘,汁水在齒舌間如泉般流淌!跋沆F”、“清泉”之喻,大概是東坡頗為得意的,他的《食柑》詩(shī)也有“清泉簌簌先流齒,香霧霏霏欲噀人”之句,后來(lái)南宋詩(shī)人曾幾更把它壓縮為“流泉噴霧真宜酒”(《曾宏甫分餉洞庭柑》)一語(yǔ)了。此詞中“驚”、“怯”二字,活畫(huà)出女子嘗橘時(shí)的嬌態(tài)。驚,是驚于橘皮迸裂時(shí)香霧濺人,怯,是怯于橘汁的涼冷和酸味。末句點(diǎn)出“吳姬”,實(shí)際也點(diǎn)明新橘的產(chǎn)地。吳中產(chǎn)橘,尤以太湖中東西兩洞庭山所產(chǎn)者為最著(zhù),洞庭橘在唐宋時(shí)為貢物。詞中謂“三日手猶香”,著(zhù)意夸張。以此作結,余音不絕,亦自有“三日繞梁”之妙。

《浣溪沙》原文及賞析14

  原文:

  浣溪沙·書(shū)虞元翁書(shū)

  宋代:蘇庠

  水榭風(fēng)微玉枕涼。牙床角簟藕花香。野塘煙雨罩?zhù)x鴦。

  紅蓼渡頭青嶂遠,綠萍波上白鷗雙。淋浪淡墨水云鄉。

  注釋?zhuān)?/strong>

  水榭(xiè)風(fēng)微玉枕涼。牙床角。╠iàn)藕花香。野塘煙雨罩(zhào)鴛鴦。

  水榭:臨水樓臺。牙床:雕飾精致的小床。角。阂越禽锞幙椀腵席子。

  紅蓼(liǎo)渡頭青嶂遠,綠萍波上白鷗雙。淋浪淡墨水云鄉。

  淋浪:筆墨酣暢淋漓。

  賞析:

  這是一首題畫(huà)小詞。它以形象化的文字,再現了原畫(huà)的色彩、布局和意境,使未睹其畫(huà)的讀者,猶如身臨畫(huà)前。末句點(diǎn)題,綰結入妙。

《浣溪沙》原文及賞析15

  原文

  白雪清詞出坐間。愛(ài)君才器兩俱全。異鄉風(fēng)景卻依然。

  可恨相逢能幾日,不知重會(huì )是何年。茱萸子細更重看。

  翻譯

  陽(yáng)春白雪般的清新詞句出自座席之間,您才華氣量二者兼備,令人艷羨。異鄉杭州的風(fēng)景也依舊粲然。

  可嘆相逢能夠歡聚幾日?不知重會(huì )又將落在何年?屆時(shí),我們愿再次面對茱萸仔細把玩。

  注釋

  白雪:意即陽(yáng)春白雪。這里比喻楊繪詞作的高雅。

  坐:同“座”。

  君:指楊繪,作者友人,杭州知府。

  才器:才能與器識。

  異鄉:指杭州,因楊元素與蘇軾均為四川人,故稱(chēng)異鄉。

  茱萸:植物名。有濃烈香氣,可入藥。古代習俗,夏歷九月九日重陽(yáng)節,佩茱萸囊以去邪避惡。

  子細:仔細。

  創(chuàng )作背景

  蘇軾在作此篇前曾作了一首《浣溪沙》,從那首詞序中“自杭移密守”及“時(shí)重陽(yáng)前一日”二語(yǔ),可以確切地了解到,詞作于宋神宗熙寧七年九月八日。而從“別楊元素”一語(yǔ),可知是與楊繪分袂時(shí)寫(xiě)下的別情詞。因而可以肯定作于同時(shí),即熙寧七年九月,只不過(guò)前后相隔一日。

  賞析

  在送別楊繪的諸多詞作中,此篇最大的特點(diǎn)是以直抒胸臆為主。只有首尾兩句是個(gè)例外。首句從當前聚會(huì )的場(chǎng)景落筆,說(shuō)友人陽(yáng)春白雪一般的清妙的詞作在座席中間就一揮而就了。雖然由于楊氏作品的失傳,今天已無(wú)法欣賞他的原作,但從蘇軾的贊美中仍然可以看出其作品的格調高雅以及其人的才思敏捷。這一筆精要的敘寫(xiě),從一個(gè)側面寫(xiě)出了友人的才華,為下文作了一個(gè)鋪墊。接著(zhù)詞人便直抒對友人的愛(ài)賞之情:“愛(ài)君才器兩俱全!碧迫藙⒚C說(shuō)過(guò):“士之致遠,先器識而后文藝也!保ā洞筇菩抡Z(yǔ)·知微》)固然強調了“器識”的重要性,卻也說(shuō)明了才識兩全的.不可多得。而在詞人心目中,友人楊繪卻是這種才識兩全的人才。這除了出于傾慕友人的才華之外,當然也與在黨爭中志同道合分不開(kāi)的(見(jiàn)《宋史》楊繪本傳)!爱愢l”句則意在暗點(diǎn)節令“重九”,“異鄉”杭州,說(shuō)明它與故鄉蜀地的節令風(fēng)光沒(méi)有什么兩樣,似乎流露出認他鄉為故鄉的親切感,悵惘與慰藉兼而有之。

  下片進(jìn)而抒寫(xiě)離愁別緒。詞人滿(mǎn)懷優(yōu)傷地寫(xiě)道:可恨彼此相聚能有幾多時(shí)光,這一次分手之后,不知到哪一年才能重逢。字里行間充分表露了對相逢短暫、后會(huì )難期的悵恨。這兩句是詞人向友人直接吐露衷腸,有語(yǔ)淺情深之妙。末句“茱萸子細更重看”,暗用杜甫“明年此會(huì )知誰(shuí)健,醉把茱萸仔細看”(《九日藍田崔氏莊》)的詩(shī)意,以對帶有節令特征的茱萸“重看”這一細節表達了依戀的情慷,并將“明年此會(huì )知誰(shuí)健”這一層意思寄之于言外,暗含著(zhù)別后對友人懷念的深情。所以此篇盡管在作者的別情詞中略嫌平實(shí),還是有它的可取之處的。

  這首小令,詞短情長(cháng),語(yǔ)言流麗平易,表達了詞人深摯的友情。

【《浣溪沙》原文及賞析】相關(guān)文章:

浣溪沙原文及賞析11-01

浣溪沙原文及賞析08-30

浣溪沙原文及賞析06-26

《浣溪沙》原文賞析09-10

《浣溪沙》原文及賞析07-24

浣溪沙原文賞析08-23

浣溪沙原文及賞析08-17

浣溪沙原文及賞析09-15

浣溪沙原文及賞析07-19

《浣溪沙》原文翻譯及賞析08-04

陆河县| 安宁市| 化州市| 建瓯市| 沿河| 旺苍县| 苍山县| 嘉祥县| 谷城县| 贵南县| 湘乡市| 曲阜市| 遂昌县| 上犹县| 报价| 汝城县| 揭阳市| 河曲县| 安多县| 福建省| 元谋县| 乐安县| 卫辉市| 宿松县| 龙南县| 新平| 成武县| 孝义市| 凤翔县| 太和县| 布拖县| 灵台县| 吉林省| 衡阳县| 沙田区| 驻马店市| 吕梁市| 邳州市| 天等县| 当阳市| 峡江县|