- 相關(guān)推薦
減字浣溪沙·樓角初銷(xiāo)一縷霞|注釋|賞析
減字浣溪沙·樓角初銷(xiāo)一縷霞
朝代:宋代
作者:賀鑄
原文:
樓角初銷(xiāo)一縷霞。淡黃楊柳暗棲鴉。玉人和月摘梅花。
笑捻粉香歸洞戶(hù),更垂簾幕護窗紗。東風(fēng)寒似夜來(lái)些。
注釋?zhuān)?/strong>
、俣磻(hù):室與室之間相通的門(mén)戶(hù)。②些(suò):句末語(yǔ)氣詞,是古代楚地的方言。
賞析:
此詞詞牌題作《減字浣溪沙》。唐宋曲子詞,本須按譜填寫(xiě),詞有定句,句有定字,字有定聲,格律非常嚴格。但也有一定的靈活性和自由度,字數上可稍作增減,聲律上稍作變更。一般把按原來(lái)詞牌填寫(xiě)的稱(chēng)正體,把有了變化的稱(chēng)別調。賀鑄這首詞,乃按《浣溪沙》正格填寫(xiě),并未減字。另有《攤破浣溪沙》,上下片比正格均多三個(gè)字。
此詞寫(xiě)一位純靜高潔、貌美如玉的年輕女子從傍晚到夜間的一些活動(dòng),充滿(mǎn)了詞人傾慕和愛(ài)戀的情感。
上片寫(xiě)戶(hù)外,前兩句專(zhuān)力寫(xiě)景!皹墙浅蹁N(xiāo)一縷霞”,首先出現在畫(huà)上的是一座佳人居住的紅樓,但詞人并不描繪樓的全貌,而只勾勒出它的一角。時(shí)間是太陽(yáng)落山的一瞬。起初,殘陽(yáng)斜射,樓角镕金,色彩極其艷麗;繼而,陽(yáng)光迅速消失,樓角變得暗淡,朦朧,以至被夜幕掛上了面紗!暗S楊柳暗棲鴉”,接著(zhù)寫(xiě)紅樓附近楊柳,這楊柳是“淡黃”色,說(shuō)明抽葉不久,時(shí)間應是初春。在這嫩綠柳樹(shù)的枝葉間,棲臥著(zhù)歸林的烏鴉,在“棲鴉”前加一“暗”字,既顯此處人靜,又顯此時(shí)夜深,“棲鴉”與“淡黃楊柳”已經(jīng)融為一體了。通過(guò)時(shí)間的推移,作者為讀者描繪了一個(gè)幽靜、朦朧的夜景,為下邊人物的活動(dòng)設置了一個(gè)適宜的環(huán)境。
“玉人和月摘梅花”,“玉人”,像美玉一樣漂亮標致的人,既可指男子,又可喻女性。此詞所寫(xiě),應是一位年輕的姑娘。這如花似玉的佳人,披著(zhù)銀白似水的月光,采摘“疏影橫斜”、“暗香浮動(dòng)”的梅花,月、花、人三美相映,意境靈動(dòng),畫(huà)面幽潔,令人拍案叫絕。
在上片景物描寫(xiě)中,還充分顯示了色彩的多姿和變幻,紅樓、金霞、淡黃楊柳,黑色烏鴉,銀白月光,嫣紅的梅花,織成了一幅斑爛絢麗的圖畫(huà)。人物在如此優(yōu)美的環(huán)境中活動(dòng),猶如仙境一般。
下片寫(xiě)室內,“笑捻粉香歸洞戶(hù)”,寫(xiě)女子由院子回到了室內。年輕的佳人采罷梅花,她面含微笑,手指輕輕拈動(dòng)花枝,邁動(dòng)款款碎步,她要回房去了!胺巯恪奔粗该坊,是以色彩和氣味代指物體,這種借代手法,出自人們的體味和感觸,很有點(diǎn)感情色彩!岸磻(hù)”,本是室與室之間相通的門(mén)戶(hù),這里作洞房用,即姑娘所居深邃的內室。這一句寫(xiě)得逼真細致,活靈活現,使人讀之如見(jiàn)如聞。
“更垂簾幕護窗紗”,“更”即“又”,佳人入室之后,馬上就把簾幕垂掛下來(lái),用一“又”字,說(shuō)明天天如此,已成生活定例。簾幕護住窗紗,嚴嚴實(shí)實(shí),既遮擋風(fēng)雨侵襲,又使人無(wú)縫窺伺,佳人很善于自我保護,在自己的小天地里,慎獨高雅,孤芳不群。
“東風(fēng)寒似夜來(lái)些”,“些”是宋、元時(shí)期語(yǔ)尾助詞,讀sā音。這句是說(shuō),雖然佳人剛剛放下簾幕,入夜不久,由于是初春季節,東風(fēng)一吹,仍覺(jué)寒氣浸浸,猶如深夜一般。不過(guò)佳人已“躲進(jìn)小樓成一統”,自然便不“管他冬夏與春秋”了。
唐圭璋先生評這首詞說(shuō):“此首全篇寫(xiě)景,無(wú)句不美!睆淖置嫔峡,此評固然精當,讀者還應看到,詞人寫(xiě)景的目的在于頌人,歌頌那位高潔美麗的少女,她超凡脫俗,一塵不染,獨來(lái)獨往,不受任何羈絆。賀鑄的好友,另一著(zhù)名詞人張耒為《東山詞》寫(xiě)的序中曾說(shuō)賀詞“幽潔如屈、宋”,有人認為這樣評價(jià)過(guò)高,不過(guò)屈原那種美人香草的手法,他還是學(xué)來(lái)了,最為膾炙人口的《青玉案》,表面看雖是一首艷詞,實(shí)則那位“凌波佳人”不僅有美艷絕倫的姿質(zhì),而且帶著(zhù)孤芳自賞,寂寞幽獨的氣息,從她身上曲折地表現了作者感傷身世、理想失落的悲觀(guān)情緒。這首《減字浣溪沙》中的佳人,也不妨把她看成即是賀鑄理想和愿望的象征,或者說(shuō)就是詞人的自況。
【減字浣溪沙·樓角初銷(xiāo)一縷霞|注釋|賞析】相關(guān)文章:
《減字浣溪沙·樓角初銷(xiāo)一縷霞》原文及賞析02-23
浣溪沙原文、注釋及賞析11-14
浣溪沙原文注釋及賞析05-17
《浣溪沙》原文、注釋及賞析08-30
浣溪沙·春情原文、注釋、賞析08-04
浣溪沙全文注釋及原著(zhù)賞析08-05
減字浣溪沙/浣溪沙宋賀鑄全文、賞析09-29
浣溪沙原文、注釋及賞析(15篇)09-16