- 相關(guān)推薦
浣溪沙·鈿轂香車(chē)過(guò)柳堤原文及賞析
浣溪沙·鈿轂香車(chē)過(guò)柳堤原文及賞析1
原文:
浣溪沙·鈿轂香車(chē)過(guò)柳堤
唐代: 張泌
鈿轂香車(chē)過(guò)柳堤,樺煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。
花滿(mǎn)驛亭香露細,杜鵑聲斷玉蟾低,含情無(wú)語(yǔ)倚樓西。
譯文:
鈿轂香車(chē)過(guò)柳堤,樺煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。
花滿(mǎn)驛亭香露細,杜鵑聲斷玉蟾低,含情無(wú)語(yǔ)倚樓西。
注釋?zhuān)?/strong>
鈿轂(gǔ)香車(chē)過(guò)柳堤,樺(huà)煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。
鈿轂:金飾的車(chē)輪軸承,有眼可插軸的部分。樺:落葉喬木,皮厚而輕軟,可卷蠟為燭。謂之“樺燭”。這里的“樺煙分處”,指朝廷考場(chǎng)。
花滿(mǎn)驛(yì)亭香露細,杜鵑聲斷玉蟾(chán)低,含情無(wú)語(yǔ)倚樓西。
玉蟾:月亮。古時(shí)傳說(shuō)月中有蟾蜍(癩蛤。,所以常以蟾指代月亮。
賞析:
這首詞寫(xiě)驅車(chē)送別。上片寫(xiě)車(chē)過(guò)柳堤,馬嘶樺煙,人已遠去!盀樗磷聿怀赡唷币痪,表現了女子對男子的'依戀之情,如“成泥”,豈不是可以不走了嗎?下片頭二句寫(xiě)驛亭環(huán)境,用以表現女主人公送走情人后“含情無(wú)語(yǔ)”的淡淡哀愁。
浣溪沙·鈿轂香車(chē)過(guò)柳堤原文及賞析2
原文
鈿轂香車(chē)過(guò)柳堤,樺煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。
花滿(mǎn)驛亭香露細,杜鵑聲斷玉蟾低,含情無(wú)語(yǔ)倚樓西。
注釋
、赔気灒╣ǔ古)——金飾的車(chē)輪軸承,有眼可插軸的'部分。屈原《九歌·國殤》:“操吳戈兮被犀甲,車(chē)錯轂兮短兵接!薄扳気炏丬(chē)”指華美的車(chē)子。
、茦鍩熅洹獦澹╤uà化):落葉喬木,皮厚而輕軟,可卷蠟為燭。謂之“樺燭”。據《國史補》載:正旦曉漏以前,三司使大金吾以樺燭擁,謂之火城。這里的“樺煙分處”,指朝廷考場(chǎng)。
、怯耋浮铝。古時(shí)傳說(shuō)月中有蟾蜍(癩蛤。,所以常以蟾指代月亮。蕭統《錦帶書(shū)十二月啟》:“皎潔輕冰,對蟾光而寫(xiě)鏡!
賞析
這首詞寫(xiě)驅車(chē)送別。上片寫(xiě)車(chē)過(guò)柳堤,馬嘶樺煙,人已遠去!盀樗磷聿怀赡唷币痪,表現了女子對男子的依戀之情,如“成泥”,豈不是可以不走了嗎?下片頭二句寫(xiě)驛亭環(huán)境,用以表現女主人公送走情人后“含情無(wú)語(yǔ)”的淡淡哀愁。
【浣溪沙·鈿轂香車(chē)過(guò)柳堤原文及賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙原文及賞析11-01
浣溪沙原文及賞析08-30
浣溪沙原文及賞析06-26
《浣溪沙》原文賞析09-10
《浣溪沙》原文及賞析07-24
浣溪沙原文賞析08-23
浣溪沙原文及賞析08-17