- 雜詩(shī)王維的古詩(shī)拼音版 推薦度:
- 相關(guān)推薦
雜詩(shī)王維古詩(shī)
王維的《雜詩(shī)》主要寫(xiě)的是什么內容你知道嗎?以下是小編整理的雜詩(shī)王維古詩(shī),歡迎參考閱讀!
《雜詩(shī)》
君自故鄉來(lái),
應知故鄉事。
來(lái)日綺窗前,
寒梅著(zhù)花未。
注解
1.雜詩(shī):寫(xiě)隨時(shí)產(chǎn)生的零星感想和瑣事,不定題目的詩(shī)。
2.來(lái)日:來(lái)的那一天。
3.綺窗:雕刻花紋的窗子。綺,有花紋的絲織品。
4.寒梅:冬天開(kāi)的梅花。
5.著(zhù)花未:開(kāi)花沒(méi)有?著(zhù)(zhuó)花,開(kāi)花。未,用于句末,相當于“否”,表疑問(wèn)。
6.選自《王右丞集》
7.3、著(zhù)花:開(kāi)花。8.雜體詩(shī),具有代表性有:回環(huán)詩(shī)(或稱(chēng)回文詩(shī))、剝皮詩(shī)、離合詩(shī)、寶塔詩(shī)、字謎詩(shī)、轆轤詩(shī)、八音歌詩(shī)、藏頭詩(shī)、打油詩(shī)、詼諧詩(shī)、集句詩(shī)、聯(lián)句詩(shī)、百年詩(shī)、嵌字句首詩(shī)、絕弦體詩(shī)、神智體詩(shī)等40多種。這些雜體詩(shī)各有特點(diǎn),有些純粹是游戲,有些則具有一定的思想性和藝術(shù)性,深受人們的喜愛(ài),流傳至今。
譯文
您是剛從我們家鄉來(lái)的,一定了解家鄉的人情世態(tài)。
請問(wèn)您來(lái)的時(shí)候我家雕畫(huà)花紋的窗戶(hù)前,那一株臘梅花開(kāi)了沒(méi)有?
鑒賞
詩(shī)中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一個(gè)久在異鄉的人,忽然遇上來(lái)自故鄉的舊友,首先激起的自然是強烈的鄉思,是急欲了解故鄉風(fēng)物、人事的心情。
開(kāi)頭兩句,正是以一種不加修飾、接近于生活的自然狀態(tài)的形式,傳神地表達了“我”的這種感情!肮枢l”一詞迭見(jiàn),正表現出鄉思之:“應知”表現出了解鄉事之情的急切,透露出一種兒童式的天真與親切。純用白描記言,卻簡(jiǎn)潔地將“我”在特定情形下的感情、心理、神態(tài)、口吻等表現得栩栩如生,這其實(shí)是很省儉的筆墨。
關(guān)于“故鄉事”,那是可以開(kāi)一張長(cháng)長(cháng)的問(wèn)題清單的。初唐的王績(jì)寫(xiě)過(guò)一篇《在京思故園見(jiàn)鄉人問(wèn)》,從朋舊童孩、宗族弟侄、舊園新樹(shù)、茅齋寬窄、柳行疏密一直問(wèn)到院果林花,仍然意猶未盡,“羈心只欲問(wèn)”;而這首詩(shī)中的“我”卻撇開(kāi)這些,獨問(wèn)對方:來(lái)日綺窗前,寒梅著(zhù)花未?仿佛故鄉是值得懷念,就在窗前那株寒梅。這就很有些出乎常情。但又絕非故作姿態(tài)。
一個(gè)人對故鄉的懷念,總是和那些與自己過(guò)去生活有密切關(guān)系的人、事、物聯(lián)結在一起。所謂“鄉思”,完全是一種“形象思維”,浮現在思鄉者腦海中的,都是一個(gè)個(gè)具體的形象或畫(huà)面。故鄉的親朋故舊、山川景物、風(fēng)土人情,都值得懷念。但引起親切懷想的,有時(shí)往往是一些看來(lái)很平常、很細小的情事,這窗前的寒梅便是一例。它可能蘊含著(zhù)當年家居生活親切有趣的情事。因此,這株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故鄉的一種象征。它已經(jīng)被詩(shī)化、典型化了。因此這株寒梅也自然成了“我”的思鄉之情的集中寄托。從這個(gè)意義上去理解,獨問(wèn)“寒梅著(zhù)花未”是完全符合生活邏輯的。
古代詩(shī)歌中常有這種質(zhì)樸平淡而詩(shī)味濃郁的作品。它質(zhì)樸到似乎不用任何技巧,實(shí)際上卻包含著(zhù)最高級的技巧。象這首詩(shī)中的獨問(wèn)寒梅,就不妨看成一種通過(guò)特殊體現一般的典型化技巧,而這種技巧卻是用一種平淡質(zhì)樸得如敘家常的形式來(lái)體現的。這正是所謂寓巧于樸。王績(jì)的那首《在京思故園見(jiàn)鄉人問(wèn)》,樸質(zhì)的程度也許超過(guò)這首詩(shī),但它那一連串的發(fā)問(wèn),其藝術(shù)力量卻遠遠抵不上王維的這一問(wèn)。其中消息,不是正可深長(cháng)思之的嗎?
【雜詩(shī)王維古詩(shī)】相關(guān)文章:
雜詩(shī)王維的古詩(shī)拼音版08-05
雜詩(shī)王維10-11
雜詩(shī)王維鑒賞07-05
王維《雜詩(shī)》賞析08-23
王維的《雜詩(shī)》賞析06-21
王維《雜詩(shī)》賞析05-22
王維雜詩(shī)翻譯10-19
王維《雜詩(shī)》原文07-09
王維《雜詩(shī)》全詩(shī)解讀09-21