- 相關(guān)推薦
杜牧的古詩(shī)(精選15篇)
在平時(shí)的學(xué)習、工作或生活中,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。古詩(shī)的類(lèi)型有很多,你都知道嗎?下面是小編幫大家整理的杜牧的古詩(shī),希望能夠幫助到大家。
杜牧的古詩(shī)1
原文:
過(guò)勤政樓
千秋佳節名空在,承露絲囊世已無(wú)。
唯有紫苔偏稱(chēng)意,年年因雨上金鋪。
譯文:
、徘谡䴓牵禾菩陂_(kāi)元(713-741)前期所建,全稱(chēng)“勤政務(wù)本之樓”,是玄宗處理政務(wù)、國家舉行重大典禮的地方。
、魄锛压潱汗729年(開(kāi)元十七年)八月五日,玄宗為慶祝自己的生日,在此樓批準宰相奏請,欽定這一天為千秋節,布告天下。
、浅新督z囊:每年一度的千秋節,玄宗都舉行盛典,大宴群臣,接受群臣祝壽!笆渴越Y絲承露囊更相問(wèn)遺”(參《唐會(huì )要》)。
、茸咸Γ骸妒斑z記》:“紫苔覆漫,味甘而柔滑!苯痄仯簩m門(mén)上的安裝門(mén)環(huán)的金屬底托,多鑄成獸形以為裝飾。
注釋?zhuān)?/strong>
、徘谡䴓牵禾菩陂_(kāi)元(713-741)前期所建,全稱(chēng)“勤政務(wù)本之樓”,是玄宗處理政務(wù)、國家舉行重大典禮的地方。
、魄锛压潱汗729年(開(kāi)元十七年)八月五日,玄宗為慶祝自己的生日,在此樓批準宰相奏請,欽定這一天為千秋節,布告天下。
、浅新督z囊:每年一度的千秋節,玄宗都舉行盛典,大宴群臣,接受群臣祝壽!笆渴越Y絲承露囊更相問(wèn)遺”(參《唐會(huì )要》)。
、茸咸Γ骸妒斑z記》:“紫苔覆漫,味甘而柔滑!苯痄仯簩m門(mén)上的安裝門(mén)環(huán)的金屬底托,多鑄成獸形以為裝飾。
賞析:
勤政樓原是唐玄宗用來(lái)處理朝政、舉行國家重大典禮的地方,建于公元720年(開(kāi)元八年),位于長(cháng)安城興慶宮的西南角,西面題曰“花萼相輝之樓”,南面題曰“勤政務(wù)本之樓”。
公元729年(開(kāi)元十七年)舊歷八月五日,唐玄宗為慶賀自己的生日,在此樓批準宰相奏請,定這一天為千秋節,布告天下。并以馬百匹,盛飾分左右,舞于勤政樓下,又于樓中賜宴設酺,“群臣以是日進(jìn)萬(wàn)壽酒,王公戚里進(jìn)金鏡綬帶,士庶以結絲承露囊更相問(wèn)遺”,千秋節也就成了一年一度的佳節。然而由于玄宗晚年“勤政務(wù)本”早成空話(huà),到安史之亂爆發(fā),只得被迫退位,唐王朝江河日下,千秋節也隨之徒有虛名了,甚至連當年作為贈送禮物的承露絲囊也見(jiàn)不到了。詩(shī)的第一句說(shuō)佳節空在,是總論,第二句說(shuō)絲囊已無(wú),則是抓住了“承露囊”這個(gè)千秋節最有代表性的物品來(lái)進(jìn)一步補襯,使得“名空在”三字具體著(zhù)實(shí)了。
這首詩(shī)的`后兩句寫(xiě)詩(shī)人移情于景,感昔傷今。杜牧善于以詩(shī)論史,借古諷今!拔┯凶咸ζQ(chēng)意,年年因雨上金鋪”。這兩句采用《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·黍離》的筆法,用宮院中的植物茂盛生長(cháng)暗示王朝興衰之意。
《詩(shī)境淺說(shuō)續編》云:“開(kāi)元之勤政樓,在長(cháng)慶時(shí)白樂(lè )天過(guò)之,已駐馬徘徊,及杜牧重游,宜益見(jiàn)頹廢。詩(shī)言問(wèn)其名則空稱(chēng)佳節,求其物已無(wú)復珠囊,昔年壯麗金鋪,經(jīng)春雨年年,已苔花繡滿(mǎn)矣!苯痄,是大門(mén)上的一種裝飾物,常常做成獸頭或龍頭的形狀,用以銜門(mén)環(huán)。用銅或鍍金做的,叫金鋪,用銀做的叫銀鋪。紫苔是苔蘚的一種,長(cháng)在陰暗潮濕的地方。
這兩句詩(shī)從表面看,寫(xiě)的是景,是“勤政樓”的實(shí)景,但細細體味,就會(huì )感到這十四個(gè)字,字字都飽蘸了詩(shī)人感昔傷今的真實(shí)情感,慨嘆曾經(jīng)百戲雜陳的樓前,經(jīng)過(guò)一個(gè)世紀的巨大變化,竟變得如此凋零破敗?梢韵胂,當杜牧走過(guò)這個(gè)前朝遺址時(shí),所看到的是雜草叢生,人跡稀少,重門(mén)緊閉的一片凄涼景象。
詩(shī)人不寫(xiě)別的,偏偏從紫苔著(zhù)筆。這是因為紫苔那無(wú)拘無(wú)束,隨處生長(cháng),自得其樂(lè )的樣子深深地觸動(dòng)了他此時(shí)慘淡失意的心情。失意之心對得意之物,自然格外敏感,體味也就更加深刻了。
作者以紫苔見(jiàn)意,又從紫苔說(shuō)開(kāi)去,用紫苔的滋長(cháng)反襯唐朝的衰落,小中見(jiàn)大,詞淺意深,令人回味。說(shuō)紫苔上了金鋪,是一種夸張的手法。當年威嚴可畏的龍頭獸首,而此時(shí)綠銹滿(mǎn)身,如同長(cháng)滿(mǎn)了青苔一般,這就進(jìn)一步烘托了勤政樓被人遺忘而常年冷落的凄涼衰敗的景象。這里,“偏稱(chēng)意”三字寫(xiě)得傳神,“偏”,說(shuō)明萬(wàn)物凋零,獨有紫苔任情滋蔓,好像是大自然的偏寵,使得紫苔竟那樣稱(chēng)心愜意。這筆法可謂婉曲回環(huán),寫(xiě)景入神了。
這首詩(shī)是詩(shī)人在極度感傷之下寫(xiě)成的,全詩(shī)卻不著(zhù)一個(gè)“悲”字。從詩(shī)的整體看,詩(shī)人主要采用明賦暗比的方法。前兩句寫(xiě)的是此刻之衰,實(shí)際上使人緬懷的是當年之盛;后兩句寫(xiě)的是此時(shí)紫苔之盛,實(shí)際上使人愈加感到“勤政樓”此時(shí)之衰。一衰一盛,一盛一衰,對比鮮明,文氣跌宕有致,讀來(lái)回味無(wú)窮。
杜牧的古詩(shī)2
【原文】
《江南春》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文詩(shī)詞如下:
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
【前言】
《江南春》是唐代詩(shī)人杜牧的一首七言絕句,詩(shī)中不僅描繪了明媚的江南春光,而且還再現了江南煙雨蒙蒙的樓臺景色,使江南風(fēng)光更加神奇迷離,別有一番情趣。迷人的江南,經(jīng)過(guò)詩(shī)人生花妙筆的點(diǎn)染,顯得更加令人心旌搖蕩了。這首詩(shī)四句均為景語(yǔ),有眾多意象和景物,有植物有動(dòng)物,有聲有色,景物也有遠近之分,動(dòng)靜結合,各具特色。
《江南春》以輕快的文字,極具概括性的語(yǔ)言描繪了一幅生動(dòng)形象、豐富多彩而又有氣魄的江南春畫(huà)卷,呈現出一種深邃幽美的意境,表達出一縷縷含蓄深蘊的情思,千百年來(lái)素負盛譽(yù)。
【注釋】
鶯啼:即鶯啼燕語(yǔ)。
郭:外城。此處指城鎮。
酒旗:一種掛在門(mén)前以作為酒店標記的小旗。
南朝:指先后與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。據《南史·循吏·郭祖深傳》說(shuō):“都下佛寺五百余所”。這里說(shuō)四百八十寺,是虛數。
樓臺:樓閣亭臺。此處指寺院建筑。
煙雨:細雨蒙蒙,如煙如霧。
【翻譯】
江南大地鳥(niǎo)啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。南朝遺留下的四百八十多座古寺,無(wú)數的樓臺全籠罩在風(fēng)煙云雨中。
【賞析】
這首《江南春》,千百年來(lái)素負盛譽(yù)。四句詩(shī),既寫(xiě)出了江南春景的豐富多彩,也寫(xiě)出了它的廣闊、深邃和迷離。
“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)!痹(shī)一開(kāi)頭,就像迅速移動(dòng)的電影鏡頭,掠過(guò)南國大地:遼闊的千里江南,黃鶯在歡樂(lè )地歌唱,叢叢綠樹(shù)映著(zhù)簇簇紅花;傍水的村莊、依山的城郭、迎風(fēng)招展的酒旗,一一在望。迷人的江南,經(jīng)過(guò)詩(shī)人生花妙筆的點(diǎn)染,顯得更加令人心旌搖蕩了。搖蕩的原因,除了景物的繁麗外,恐怕還由于這種繁麗,不同于某處園林名勝,僅僅局限于一個(gè)角落,而是由于這種繁麗是鋪展在大塊土地上的。因此,開(kāi)頭如果沒(méi)有“千里”二字,這兩句就要減色了。但是,明代楊慎在《升庵詩(shī)話(huà)》中說(shuō):“千里鶯啼,誰(shuí)人聽(tīng)得?千里綠映紅,誰(shuí)人見(jiàn)得?若作十里,則鶯啼綠紅之景,村郭、樓臺、僧寺、酒旗,皆在其中矣!睂τ谶@種意見(jiàn),何文煥在《歷代詩(shī)話(huà)考索》中曾駁斥道:“即作十里,亦未必盡聽(tīng)得著(zhù),看得見(jiàn)。題云《江南春》,江南方廣千里,千里之中,鶯啼而綠映焉,水村山郭無(wú)處無(wú)酒旗,四百八十寺樓臺多在煙雨中也。此詩(shī)之意既廣,不得專(zhuān)指一處,故總而命曰《江南春》……”何文煥的說(shuō)法是對的,這是出于文學(xué)藝術(shù)典型概括的需要。
同樣的道理也適用于后兩句!澳铣陌侔耸,多少樓臺煙雨中!睆那皟删淇,鶯鳥(niǎo)啼鳴,紅綠相映,酒旗招展,應該是晴天的景象,但這兩句明明寫(xiě)到煙雨,只是因為千里范圍內,各處陰晴不同。不過(guò),還需要看到的是,詩(shī)人運用了典型化的手法,把握住了江南景物的特征。江南特點(diǎn)是山重水復,柳暗花明,色調錯綜,層次豐富而有立體感。詩(shī)人在縮千里于尺幅的同時(shí),著(zhù)重表現了江南春天掩映相襯、豐富多彩的美麗景色。詩(shī)的前兩句,有紅綠色彩的映襯,有山水的映襯,村莊和城郭的'映襯,有動(dòng)靜的映襯,有聲色的映襯。但光是這些,似乎還不夠豐富,還只描繪出江南春景明朗的一面。所以詩(shī)人又加上精彩的一筆:“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中!苯鸨梯x煌、屋宇重重的佛寺,本來(lái)就給人一種深邃的感覺(jué),現在詩(shī)人又特意讓它出沒(méi)掩映于迷蒙的煙雨之中,這就更增加了一種朦朧迷離的色彩。這樣的畫(huà)面和色調,與“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)”的明朗絢麗相映,就使得這幅“江南春”的圖畫(huà)變得更加豐富多彩!澳铣倍指o這幅畫(huà)面增添悠遠的歷史色彩!八陌侔耸笔翘迫藦娬{數量之多的一種說(shuō)法。詩(shī)人先強調建筑宏麗的佛寺非止一處,然后再接以“多少樓臺煙雨中”這樣的唱嘆,就特別引人遐想。
杜牧特別擅長(cháng)于在寥寥四句二十八字中,描繪一幅幅絢麗動(dòng)人的圖畫(huà),呈現一種深邃幽美的意境,表達一縷縷含蓄深蘊的情思,給人以美的享受和思的啟迪。
《江南春》反映了中國詩(shī)歌與繪畫(huà)中的審美是超越時(shí)空的、淡泊灑脫的、有著(zhù)儒釋道與禪宗“頓悟”的思想,而它們所表現的多為思舊懷遠、歸隱、寫(xiě)意的詩(shī)情。
杜牧的古詩(shī)3
原文:
鷺鷥
雪衣雪發(fā)青玉觜,群捕魚(yú)兒溪影中。
驚飛遠映碧山去,一樹(shù)梨花落晚風(fēng)。
譯文:
全身羽毛雪白,又如穿著(zhù)一個(gè)雪白的絨衣,襯托著(zhù)青玉般的長(cháng)嘴,漂亮極了。 它們成群結隊的在溪中捕食魚(yú)蝦,潔白的身影在清澈的水中蕩漾。
一但驚動(dòng)了它們就會(huì )遠走高飛的離去,在青山映存下,姿態(tài)是那么的優(yōu)美,正像那滿(mǎn)樹(shù)的梨花在晚風(fēng)中飛蕩!
賞析:
這首詩(shī)分別從個(gè)體、群體、近景、遠景等不同的.角度來(lái)刻畫(huà)鷺鷥的形象,描繪出鷺鷥的優(yōu)美姿態(tài)。三、四兩句,以遠方碧山為襯,用梨花作喻,境界尤為開(kāi)闊。
杜牧的古詩(shī)4
《題木蘭廟》
【唐】杜牧
彎弓征戰作男兒,夢(mèng)里曾經(jīng)與畫(huà)眉。
幾度思歸還把酒,拂云堆上祝明妃。
譯文:
花木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年。她在夢(mèng)鄉里,也會(huì )和女伴們一起對鏡梳妝;只是為了替爺從軍、保家衛國,多次想回家時(shí)竭力克制著(zhù)自己與邊關(guān)將士大碗喝酒。想想木蘭為了安靖邊烽,萬(wàn)里從戎,她也將會(huì )和王昭君和親,死留青冢一樣,永遠博得后世敬愛(ài)!
注釋?zhuān)?/strong>
木蘭廟:《太平廣記》云,黃州黃崗縣(今屬湖北武漢市黃陂區)木蘭山,在縣西一百五十里,今有木蘭鄉。木蘭是一個(gè)民間傳說(shuō)故事中的人物,其故事可能產(chǎn)生于后魏,關(guān)于木蘭的姓氏后人眾說(shuō)紛紜,應信有其人。
彎弓征戰:言木蘭代父征戎,勇敢善戰。
拂云堆:在今內蒙古自治區的烏喇特西北,堆上有明妃祠。明妃:指王昭君。
賞析:
詩(shī)人一開(kāi)頭先從人物形象的外部特征落筆,用“彎弓征戰”四個(gè)字,不但活靈活現地描繪出這位巾幗英雄的非凡氣概和神韻,而且生動(dòng)地再現了她征戰十二年的戎馬生涯。接著(zhù)詩(shī)人進(jìn)一步把筆觸深入到人物的內心世界:“夢(mèng)里曾經(jīng)與畫(huà)眉”。木蘭姑娘雖身著(zhù)戎裝,南征北戰,在血與火的考驗中,不愧為英雄好漢。然而另一方面,她何嘗不希望早日結束征戰生涯,向往和平寧靜的少女生活!皦(mèng)里”、“畫(huà)眉”形象地表達了英雄的女兒情懷和對美好生活追求的憧憬。如果說(shuō),“彎弓征戰”是表現這位巾幗英雄外在的“陽(yáng)剛”之美,那么,“夢(mèng)里”、“畫(huà)眉”則是表示英雄內在的少女本色,使得對人物的描寫(xiě)入木三分,有血有肉,增強了詩(shī)的藝術(shù)魅力。
詩(shī)歌的`最后,陡翻新意,生發(fā)出卓特的史論。木蘭把酒思鄉的時(shí)候,居然想到了漢朝遠嫁番邦和親的明妃王昭君。詩(shī)歌在構思上和詩(shī)意上的跳躍,細想,她們之間有著(zhù)太多的相似了,正是這些相似,才能藉此來(lái)抒發(fā)花木蘭內心的郁結。一則,她們二人都是女子;再者,二人都是離家別親來(lái)到邊塞;更為重要的是:雖然她們的身份、經(jīng)歷以及到邊關(guān)的原因各不一樣,但是她們這兩位弱女子的身上都承載著(zhù)家國、民族的重大責任,她們是來(lái)為國紓難的。這樣的重任本應是男性擔當的,現在卻讓兩位紅顏女子來(lái)背負,并且還要承受著(zhù)離別的痛苦,在男權社會(huì )中,這是不正常的。難怪中唐詩(shī)人戎昱在《詠史》一詩(shī)中對這一歷史現象發(fā)出了如此的質(zhì)問(wèn):“社稷依明主,安危托婦人!边@便是杜牧在此詩(shī)中沒(méi)有直接發(fā)出,但卻深蘊其中的議論,新見(jiàn)迭出,確實(shí)發(fā)人深省,耐人尋味。
這首詠史絕句寫(xiě)得很有特色,一沒(méi)有引用典故,二沒(méi)有發(fā)表議論,而是通過(guò)對人物形象的生動(dòng)刻畫(huà)和細致的心理描寫(xiě),塑造了一位光彩照人的巾幗英雄的感人形象。詩(shī)人采用先抑后揚的手法,把女英雄的思想境界推向高峰,從而突出了這首詩(shī)的主旨。
杜牧的古詩(shī)5
《泊秦淮》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文詩(shī)詞如下:
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
【前言】
《泊秦淮》是唐代文學(xué)家杜牧的詩(shī)作。此詩(shī)是詩(shī)人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,前半段寫(xiě)秦淮夜景,后半段抒發(fā)感慨,借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂(lè )終至亡國的歷史,諷刺那些不從中汲取教訓而醉生夢(mèng)死的晚唐統治者,表現了作者對國家命運的無(wú)比關(guān)懷和深切憂(yōu)慮的情懷。全詩(shī)寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語(yǔ)言精當錘煉,藝術(shù)構思頗具匠心,寫(xiě)景、抒情、敘事有機結合,具有強烈的藝術(shù)感染力。
【注釋】
、徘鼗矗杭辞鼗春,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(cháng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì )稽時(shí)開(kāi)鑿的,用來(lái)疏通淮水,故稱(chēng)秦淮河。歷代均為繁華的游賞之地。
、茻煟簾熿F。
、遣矗和2。
、壬膛阂再u(mài)唱為生的歌女。
、珊笸セǎ焊枨队駱(shù)后庭花》的簡(jiǎn)稱(chēng)。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂(lè ),終致亡國,所以后世把此曲作為亡國之音的代表。
【翻譯】
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。賣(mài)唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著(zhù)江水還高唱著(zhù)《玉樹(shù)后庭花》。
【賞析】
杜牧前期頗為關(guān)心政治,對當時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂(yōu)慮,他看到統治集團的腐朽昏庸,看到藩鎮的擁兵自固,看到邊患的頻繁,深感社會(huì )危機四伏,唐王朝前景可悲。這種憂(yōu)時(shí)傷世的思想,促使他寫(xiě)了許多具有現實(shí)意義的詩(shī)篇!恫辞鼗础芬簿褪窃谶@種思想基礎上產(chǎn)生的。
六朝古都金陵的秦淮河兩岸歷來(lái)是達官貴人們享樂(lè )游宴的場(chǎng)所,“秦淮”也逐漸成為奢靡生活的代稱(chēng)。詩(shī)人夜泊于此,眼見(jiàn)燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,便感慨萬(wàn)千,寫(xiě)下了這首詩(shī):《泊秦淮》。
《泊秦淮》是杜牧的'代表作之一,載于《全唐詩(shī)》卷五百二十三。下面是安徽師范大學(xué)文學(xué)院教授趙其鈞先生對此詩(shī)的賞析。
建康是六朝都城,秦淮河穿過(guò)城中流入長(cháng)江,兩岸酒家林立,是當時(shí)豪門(mén)貴族、官僚士大夫享樂(lè )游宴的場(chǎng)所。唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。
有人說(shuō)作詩(shī)“發(fā)句好尤難得”(嚴羽《滄浪詩(shī)話(huà)》)。這首詩(shī)中的第一句就是不同凡響的,那兩個(gè)“籠”字就很引人注目。煙、水、月、沙四者,被兩個(gè)“籠”字和諧地溶合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那么柔和幽靜,而又隱含著(zhù)微微浮動(dòng)流走的意態(tài),筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃。首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然。但如果就詩(shī)人的活動(dòng)來(lái)講,該是先有“夜泊秦淮”,方能見(jiàn)到“煙籠寒水月籠沙”的景色,不過(guò)要真的掉過(guò)來(lái)一讀,反而會(huì )覺(jué)得平板無(wú)味了。詩(shī)中這種寫(xiě)法的好處是:首先它創(chuàng )造出一個(gè)很具有特色的環(huán)境氣氛,給人以強烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現的要求的。其次,一、二句這么處理,就很像一幅畫(huà)的畫(huà)面和題字的關(guān)系。平常人們欣賞一幅畫(huà),往往是先注目于那精彩的畫(huà)面(這就猶如“煙籠寒水月籠沙”),然后再去看那邊角的題字(這便是“夜泊秦淮”)。所以詩(shī)人這樣寫(xiě)也是頗合人們藝術(shù)欣賞的習慣。
“夜泊秦淮近酒家”,看似平平,卻很值得玩味。這句詩(shī)內里的邏輯關(guān)系是很強的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四個(gè)字又為上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應了詩(shī)題;后三個(gè)字又為下文打開(kāi)了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國恨”和“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷。因此,從詩(shī)的發(fā)展和情感的抒發(fā)來(lái)看,這“近酒家”三個(gè)字,就像啟動(dòng)了閘門(mén),那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕。這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò )全篇,詩(shī)人構思的細密、精巧,于此可見(jiàn)。
商女,是侍候他人的歌女。她們唱什么是由聽(tīng)者的趣味而定,可見(jiàn)詩(shī)說(shuō)“商女不知亡國恨”,乃是一種曲筆,真正“不知亡國恨”的是那座中的欣賞者——封建貴族、官僚、豪紳!逗笸セā,即《玉樹(shù)后庭花》,據說(shuō)是南朝荒淫誤國的陳后主所制的樂(lè )曲,這靡靡之音,早已使陳朝壽終正寢了?墒,如今又有人在這衰世之年,不以國事為懷,反用這種亡國之音來(lái)尋歡作樂(lè ),這不禁使詩(shī)人產(chǎn)生歷史又將重演的隱憂(yōu)!案艚倍,承上“亡國恨”故事而來(lái),指當年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎聲色!蔼q唱”二字,微妙而自然地把歷史、現實(shí)和想象中的未來(lái)串成一線(xiàn),意味深長(cháng)!吧膛恢鰢,隔江猶唱《后庭花》”,于婉曲輕利的風(fēng)調之中,表現出辛辣的諷刺,深沉的悲痛,無(wú)限的感慨,堪稱(chēng)“絕唱”。這兩句表達了較為清醒的封建知識分子對國事懷抱隱憂(yōu)的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來(lái)填補他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現實(shí)生活中兩個(gè)不同側面的寫(xiě)照。
杜牧的古詩(shī)6
贈別
唐代:杜牧
多情卻似總無(wú)情,唯覺(jué)樽前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
韻譯
聚首如膠似漆作別卻象無(wú)情;
只覺(jué)得酒筵上要笑笑不出聲。
案頭蠟燭有心它還依依惜別;
你看它替我們流淚流到天明。
注釋
多情句:意謂多情者滿(mǎn)腔情緒,一時(shí)無(wú)法表達,只能無(wú)言相對,倒象彼此無(wú)情。
樽:酒杯。
鑒賞
這一首著(zhù)重寫(xiě)惜別,描繪與她的筵席上難分難舍的情懷。首名寫(xiě)離筵之上壓抑無(wú)語(yǔ),似乎冷淡無(wú)情;次句以“笑不成”點(diǎn)明原非無(wú)情,而是郁悒感傷,實(shí)乃多情,回應首句。
齊、梁之間的江淹曾經(jīng)把離別的感情概括為“黯然銷(xiāo)魂”四字。但這種感情的表現,卻因人因事的不同而千差萬(wàn)別,這種感情本身,也不是“悲”、“愁”二字所能了得。杜牧此詩(shī)不用“悲”、“愁”等字,卻寫(xiě)得坦率、真摯,道出了離別時(shí)的真情實(shí)感。
詩(shī)人同所愛(ài)不忍分別,又不得不分別,感情是千頭萬(wàn)緒的!岸嗲閰s似總無(wú)情”,明明多情,偏從“無(wú)情”著(zhù)筆,著(zhù)一“總”字,又加強了語(yǔ)氣,帶有濃厚的感情色彩。詩(shī)人愛(ài)得太深、太多情,以至使他覺(jué)得,無(wú)論用怎樣的方法,都不足以表現出內心的多情。別筵上,凄然相對,象是彼此無(wú)情似的。越是多情,越顯得無(wú)情,這種情人離別時(shí)最真切的感受,詩(shī)人把它寫(xiě)出來(lái)了!拔ㄓX(jué)樽前笑不成”,要寫(xiě)離別的悲苦,他又從“笑”字入手。一個(gè)“唯”字表明,詩(shī)人是多么想面對情人,舉樽道別,強顏歡笑,使所愛(ài)歡欣!但因為感傷離別,卻擠不出一絲笑容來(lái)。想笑是由于“多情”,“笑不成”是由于太多情,不忍離別而事與愿違。這種看似矛盾的情態(tài)描寫(xiě),把詩(shī)人內心的真實(shí)感受,說(shuō)得委婉盡致,極有情味。
題為“贈別”,當然是要表現人的惜別之情。然而詩(shī)人又撇開(kāi)自己,去寫(xiě)告別宴上那燃燒的蠟燭,借物抒情。詩(shī)人帶著(zhù)極度感傷的心情去看周?chē)氖澜,于是眼中的一切也就都帶上了感傷色彩。這就是劉勰所說(shuō)的:“屬采附聲,亦與心而徘徊”(《文心雕龍·物色》)!跋灎T”本是有燭芯的,所以說(shuō)“蠟燭有心”;而在詩(shī)人的眼里燭芯卻變成了“惜別”之心,把蠟燭擬人化了。在詩(shī)人的眼里,它那徹夜流溢的燭淚,就是在為男女主人的離別而傷心了!疤嫒舜箿I到天明”,“替人”二字,使意思更深一層!暗教烀鳌庇贮c(diǎn)出了告別宴飲時(shí)間之長(cháng),這也是詩(shī)人不忍分離的一種表現。
詩(shī)人用精煉流暢、清爽俊逸的語(yǔ)言,表達了悱惻纏綿的情思,風(fēng)流蘊藉,意境深遠,余韻不盡。就詩(shī)而論,表現的感情還是很深沉、很真摯的`。杜牧為人剛直有節,敢論列大事,卻也不拘小節,好歌舞,風(fēng)情頗張,本詩(shī)亦可見(jiàn)此意。
作者生平
早期仕途 杜牧在家族中排行十三,因此根據唐人的習慣,被稱(chēng)為“杜十三”。杜牧政治才華出眾,杜牧十幾歲的時(shí)候,正值唐憲宗討伐藩鎮,振作國事。他在讀書(shū)之余,關(guān)心軍事,后來(lái)杜牧專(zhuān)門(mén)研究過(guò)孫子,寫(xiě)過(guò)十三篇《孫子》注解,也寫(xiě)過(guò)許多策論咨文。特別是有一次獻計平虜,被宰相李德裕采用,大獲成功。
長(cháng)慶二年(822年),杜牧20歲時(shí),博通經(jīng)史,尤其專(zhuān)注于治亂與軍事。杜牧23歲作出《阿房宮賦》。25歲時(shí),杜牧又寫(xiě)下了長(cháng)篇五言古詩(shī)《感懷詩(shī)》,表達他對藩鎮問(wèn)題的見(jiàn)解。此時(shí)的杜牧已經(jīng)很有名氣,作品流傳。
大和二年(828年),杜牧26歲,進(jìn)士及第。同年考中賢良方正直言極諫科,被授弘文館校書(shū)郎、試左武衛兵曹參軍。
大和七年(833年),杜牧被淮南節度使牛僧孺授予推官一職,后轉為掌書(shū)記,負責節度使府的公文往來(lái)。京銜是監察御史里行。這時(shí)杜牧居住在揚州,特別喜歡宴游。大和九年,杜牧被朝廷征為監察御史,赴長(cháng)安任職,分司東都。八月在東都洛陽(yáng)上任。因此逃過(guò)了十一月的甘露之變的險惡風(fēng)波。在這里他遇到了宣州市的故人張好好,寫(xiě)下了著(zhù)名的《張好好詩(shī)》。在洛陽(yáng)期間,由于職務(wù)清閑,他四處憑吊古跡,寫(xiě)下了不少詩(shī)篇。
大和九年(835年),杜牧三十三歲,由揚州赴長(cháng)安就任監察御史。
開(kāi)成二年(838年),杜牧入宣徽觀(guān)察使崔鄲的幕下,被召為宣州團練判官。
開(kāi)成四年(839年),年底杜牧離開(kāi)宣州,去長(cháng)安任左補闕、史館修撰。開(kāi)成五年,杜牧升官為膳部員外郎。
遷官外放 會(huì )昌元年(841年),杜牧調任比部員外郎。
會(huì )昌二年(842年),外放為黃州刺史。杜牧外放的原因史書(shū)上并無(wú)記載。杜牧自己認為是宰相李德裕的排擠。而李杜兩家為世交,李德裕為何不喜歡杜牧,有人認為是杜牧為人倜儻,不拘小節,與李德裕的理念不合;而且牛李黨爭,杜牧與牛僧孺私交甚好,可能被李德裕認為是牛黨。后杜牧任池州、睦州刺史。為政能興利除弊,關(guān)心人民。
會(huì )昌四年九月(844年9月),杜牧遷池州刺史,這年四十二歲。池州治所秋浦縣(今安徽貴池)。
會(huì )昌五年(845年),七月,武宗下詔禁毀佛教。杜牧對于這一措施是很贊同的,后來(lái)他在宣宗大中年間作《杭州新造南亭子記》,詳細敘述武宗禁毀佛教事。
宣宗大中二年(848年),得宰柏周墀的幫助,入為司勛員外郎、史館修撰,轉吏部員外郎。
生暮年
宣宗大中三年(849年),就因為京官俸祿低,而難以養家請求外放杭州刺史,但是沒(méi)有批準。
宣宗大大中四年(850年),他被升為吏部員外郎。但是杜牧仍然多次請求外放湖州刺史,連上三啟,終于應允了他的要求。但是也有人認為,杜牧請求外放并不僅僅是經(jīng)濟原因,而是不滿(mǎn)意朝政,認為自己無(wú)法在朝中有所作為。同年秋天,杜牧到任湖州刺史。他在湖州憑吊前賢,結識詩(shī)友,作了不少詩(shī)。一年后,他又被內升為考功郎中、知制誥。到長(cháng)安第二年,遷中書(shū)舍人。這段時(shí)期,杜牧重新整修了祖上的樊川別墅,并且閑暇之時(shí)經(jīng)常在這里以文會(huì )友。
宣宗大中六年(852年),冬天病重逝世
杜牧的古詩(shī)7
[唐]杜牧
君為豫章姝,十三才有馀。翠茁鳳生尾,丹葉蓮含跗。
高閣倚天半,章江聯(lián)碧虛。此地試君唱,特使華筵鋪。
主人顧四座,始訝來(lái)踟躕。吳娃起引贊,低徊映長(cháng)裾。
雙鬟可高下,才過(guò)青羅襦。盼盼乍垂袖,一聲雛鳳呼。
繁弦迸關(guān)紐,塞管裂圓蘆。眾音不能逐,裊裊穿云衢。
主人再三嘆,謂言天下殊。贈之天馬錦,副以水犀梳。
龍沙看秋浪,明月游朱湖。自此每相見(jiàn),三日已為疏。
玉質(zhì)隨月滿(mǎn),艷態(tài)逐春舒。絳唇漸輕巧,云步轉虛徐。
旌旆忽東下,笙歌隨舳艫。霜凋謝樓樹(shù),沙暖句溪蒲。
身外任塵土,樽前極歡娛。飄然集仙客,諷賦欺相如。
聘之碧瑤珮,載以紫云車(chē)。洞閉水聲遠,月高蟾影孤。
爾來(lái)未幾歲,散盡高陽(yáng)徒。洛城重相見(jiàn),婥婥為當壚。
怪我苦何事,少年垂白須。朋游今在否,落拓更能無(wú)。
門(mén)館慟哭后,水云秋景初。斜日掛衰柳,涼風(fēng)生座隅。
灑盡滿(mǎn)襟淚,短歌聊一書(shū)。
杜牧的古詩(shī)8
清明
唐代:杜牧
清明時(shí)節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
譯文及注釋
譯文江南清明時(shí)節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。借問(wèn)當地之人何處買(mǎi)酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。注釋⑴清明:二十四節氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當天為秋千節,坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。⑵紛紛:形容多。⑶欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開(kāi)一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂(lè )。這兩句是說(shuō),清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天... 顯示全部
賞析
這一天正是清明佳節。詩(shī)人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時(shí)節,可也是氣候容易發(fā)生變化的.期間,常常趕上“鬧天氣”。遠在梁代,就有人記載過(guò):在清明前兩天的寒食節,往往有“疾風(fēng)甚雨”。若是正趕在清明這天下雨,還有個(gè)專(zhuān)名叫作“潑火雨”。詩(shī)人杜牧遇上的,正是這樣一個(gè)日子。詩(shī)人用“紛紛”兩個(gè)字來(lái)形容那天的“潑火雨”,真是好極了。怎見(jiàn)得呢?“紛紛”,若是形容下雪,那該是大雪,所謂... 顯示全部
杜牧
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱(chēng)“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱(chēng)“小李杜”。因晚年居長(cháng)安南樊川別墅,故后世稱(chēng)“杜樊川”,著(zhù)有《樊川文集》。
創(chuàng )作背景
此詩(shī)首見(jiàn)于南宋初年《錦繡萬(wàn)花谷》注明出唐詩(shī),后依次見(jiàn)于《分門(mén)纂類(lèi)唐宋時(shí)賢千家詩(shī)選》、明托名謝枋得《千家詩(shī)》、清康熙《御選唐詩(shī)》!督贤ㄖ尽份d:杜牧任池州刺史時(shí),曾到過(guò)杏花村飲酒,詩(shī)中杏花村指此。附近有杜湖、東南湖等勝景。... 顯示全部
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱(chēng)“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱(chēng)“小李杜”。因晚年居長(cháng)安南樊川別墅,故后世稱(chēng)“杜樊川”,著(zhù)有《樊川文集》。
杜牧的古詩(shī)9
【原文】
清明時(shí)節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村。
【譯文】
清明節這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂一樣迷亂凄涼。
問(wèn)一聲牧童哪里才有酒家,他指了指遠處的杏花村。
【注釋】
、徘迕鳎憾墓潥庵,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當天為秋千節,坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。
、萍娂姡盒稳荻。
、怯麛嗷辏盒稳輦袠O深,好像靈魂要與身體分開(kāi)一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂(lè )。這兩句是說(shuō),清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
、冉鑶(wèn):請問(wèn)。
、尚踊ù澹盒踊ㄉ钐幍拇迩f。今在安徽貴池秀山門(mén)外。受此詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。
【鑒賞】
這一天正是清明佳節。詩(shī)人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時(shí)節,可也是氣候容易發(fā)生變化的期間,常常趕上“鬧天氣”。遠在梁代,就有人記載過(guò):在清明前兩天的寒食節,往往有“疾風(fēng)甚雨”。若是正趕在清明這天下雨,還有個(gè)專(zhuān)名叫作“潑火雨”。詩(shī)人杜牧遇上的,正是這樣一個(gè)日子。
詩(shī)人用“紛紛”兩個(gè)字來(lái)形容那天的“潑火雨”,真是好極了。怎見(jiàn)得呢?“紛紛”,若是形容下雪,那該是大雪,所謂“紛紛揚揚,降下好一場(chǎng)大雪來(lái)”。但是臨到雨,情況卻正相反,那種叫人感到“紛紛”的,絕不是大雨,而是細雨。這細雨,也正就是春雨的特色。細雨紛紛,是那種“天街小雨潤如酥”樣的雨,它不同于夏天的如傾如注的暴雨,也和那種淅淅瀝瀝的秋雨絕不是一個(gè)味道。這“雨紛紛”,正抓住了清明“潑火雨”的精神,傳達了那種“做冷欺花,將煙困柳”的凄迷而又美麗的境界。
這“紛紛”在此自然毫無(wú)疑問(wèn)是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它還有一層特殊的作用,那就是,它實(shí)際上還在形容著(zhù)那位雨中行路者的`心情。
且看下面一句:“路上行人欲斷魂”!靶腥恕,是出門(mén)在外的行旅之人,“行人”不等于“游人”,不是那些游春逛景的人。那么什么是“斷魂”呢?“魂”就是“三魂七魄”的靈魂嗎?不是的。在詩(shī)歌里,“魂”指的多半是精神、情緒方面的事情!皵嗷辍,是極力形容那一種十分強烈、可是又并非明白表現在外面的很深隱的感情,比方相愛(ài)相思、惆悵失意、暗愁深恨等等。當詩(shī)人有這類(lèi)情緒的時(shí)候,就常常愛(ài)用“斷魂”這一詞語(yǔ)來(lái)表達他的心境。
清明這個(gè)節日,在古人感覺(jué)起來(lái),和我們今天對它的觀(guān)念不是完全一樣的。在當時(shí),清明節是個(gè)色彩情調都很濃郁的大節日,本該是家人團聚,或游玩觀(guān)賞,或上墳掃墓,是主要的禮節風(fēng)俗。除了那些貪花戀酒的公子王孫等人之外,有些頭腦的,特別是感情豐富的詩(shī)人,他們心頭的滋味是相當復雜的。倘若再趕上孤身行路,觸景傷懷,那就更容易惹動(dòng)了他的心事。偏偏又趕上細雨紛紛,春衫盡濕,這給行人就又增添了一層愁緒。這樣來(lái)體會(huì ),才能理解為什么詩(shī)人在這當口兒要寫(xiě)“斷魂”兩個(gè)字;否則,下了一點(diǎn)小雨,就值得“斷魂”,那不太沒(méi)來(lái)由了嗎?
這樣,我們就又可回到“紛紛”二字上來(lái)了。本來(lái),佳節行路之人,已經(jīng)有不少心事,再加上身在雨絲風(fēng)片之中,紛紛灑灑,冒雨趲[zǎn]行,那心境更是加倍的凄迷紛亂了。所以說(shuō),紛紛是形容春雨,可也形容情緒;甚至不妨說(shuō),形容春雨,也就是為了形容情緒。這正是我國古典詩(shī)歌里寓情于景、情景交融的一種絕藝,一種勝境。
前二句交代了情景,問(wèn)題也發(fā)生了。怎么辦呢?須得尋求一個(gè)解決的途徑。行人在這時(shí)不禁想到:往哪里找個(gè)小酒店才好。事情很明白:尋到一個(gè)小酒店,一來(lái)歇歇腳,避避雨;二來(lái)小飲三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋濕的衣服;最要緊的是,借此也就能散散心頭的愁緒。于是,向人問(wèn)路了。
是向誰(shuí)問(wèn)路的呢?詩(shī)人在第三句里并沒(méi)有告訴我們,妙莫妙于第四句:“牧童遙指杏花村”。在語(yǔ)法上講,“牧童”是這一句的主語(yǔ),可它實(shí)在又是上句“借問(wèn)”的賓詞——它補足了上句賓主問(wèn)答的雙方。牧童答話(huà)了嗎?我們不得而知,但是以“行動(dòng)”為答復,比答話(huà)還要鮮明有力。我們看《小放!愤@出戲,當有人向牧童哥問(wèn)路時(shí),他將手一指,說(shuō):“您順著(zhù)我的手兒瞧!”是連答話(huà)帶行動(dòng)——也就是連“音樂(lè )”帶“畫(huà)面”,兩者同時(shí)都使觀(guān)者獲得了美的享受;如今詩(shī)人手法卻更簡(jiǎn)捷,更高超:他只將“畫(huà)面”給予讀者,而省去了“音樂(lè )”。不,不如說(shuō)是包括了“音樂(lè )”,讀者欣賞了那一指路的優(yōu)美“畫(huà)面”,同時(shí)也就隱隱聽(tīng)到了答話(huà)的“音樂(lè )”。
“遙”,字面意義是遠。但我們讀詩(shī)的人,切不可處處拘守字面意義,認為杏花村一定離這里還有十分遙遠的路程。這一指,已經(jīng)使我們如同看到,隱約紅杏梢頭,分明挑出一個(gè)酒簾——“酒望子”來(lái)了。若真的距離遙遠,就難以發(fā)生藝術(shù)聯(lián)系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄無(wú)盡的興味:妙就妙在不遠不近之間!都t樓夢(mèng)》里大觀(guān)園中有一處景子題作“杏簾在望”,那“在望”的神情,正是由這里體會(huì )脫化而來(lái),正好為杜郎此句作注腳!缎》排!防锏哪镣舱f(shuō),“我這里,用手兒一指,……前面的高坡,有幾戶(hù)人家,那楊柳樹(shù)上掛著(zhù)一個(gè)大招牌”,然后他叫女客人“你要吃好酒就在杏花村”,也是從這里脫化出來(lái)的!靶踊ù濉辈灰欢ㄊ钦娲迕,也不一定即指酒家。這只需要說(shuō)明指往這個(gè)美麗的杏花深處的村莊就夠了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。
不但如此。在實(shí)際生活中,問(wèn)路只是手段,目的是得真的奔到了酒店,而且喝到了酒,才算一回事。在詩(shī)里就不必然了,它恰恰只寫(xiě)到“遙指杏花村”就戛然而止,再不多費一句話(huà)。剩下的,行人怎樣地聞?dòng)嵍,怎樣地加把勁兒趲上前去,怎樣地興奮地找著(zhù)了酒店,怎樣地欣慰地獲得了避雨、消愁兩方面的滿(mǎn)足和快意……,這些詩(shī)人就能“不管”了。他把這些都含蓄在篇幅之外,付與讀者的想象,由讀者自去尋求領(lǐng)會(huì )。他只將讀者引入一個(gè)詩(shī)的境界,他可并不負責導游全景;另一面,他卻為讀者開(kāi)展了一處遠比詩(shī)篇語(yǔ)文字句所顯示的更為廣闊得多的想象余地。這就是藝術(shù)的“有余不盡”。
這才是詩(shī)人和我們讀者的共同享受,這才是藝術(shù),這也是我國古典詩(shī)歌所特別擅場(chǎng)的地方。古人曾說(shuō)過(guò),好的詩(shī),能夠“狀難寫(xiě)之景,如在目前;含不盡之意,在于言外”。拿這首《清明》絕句來(lái)說(shuō),在一定意義上,也是當之無(wú)愧的。
這首小詩(shī),一個(gè)難字也沒(méi)有,一個(gè)典故也不用,整篇是十分通俗的語(yǔ)言,寫(xiě)得自如之極,毫無(wú)經(jīng)營(yíng)造作之痕。音節十分和諧圓滿(mǎn),景象非常清新、生動(dòng),而又境界優(yōu)美、興味隱躍。詩(shī)由篇法講也很自然,是順序的寫(xiě)法。第一句交代情景、環(huán)境、氣氛,是“起”;第二句是“承”,寫(xiě)出了人物,顯示了人物的凄迷紛亂的心境;第三句是一“轉”,然而也就提出了如何擺脫這種心境的辦法;而這就直接逼出了第四句,成為整篇的精彩所在—“合”。在藝術(shù)上,這是由低而高、逐步上升、高潮頂點(diǎn)放在最后的手法。所謂高潮頂點(diǎn),卻又不是一覽無(wú)余,索然興盡,而是余韻邈然,耐人尋味。這些,都是詩(shī)人的高明之處,也就是值得我們學(xué)習繼承的地方吧!
【詩(shī)人簡(jiǎn)介】
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱(chēng)“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱(chēng)“小李杜”。因晚年居長(cháng)安南樊川別墅,故后世稱(chēng)“杜樊川”,著(zhù)有《樊川文集》。
杜牧的古詩(shī)10
評析《赤壁杜牧》的藝術(shù)特色
赤壁杜牧
折戟沉沙鐵未銷(xiāo),自將磨洗認前朝。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
有人曾引“一粒沙里見(jiàn)世界,半瓣花上說(shuō)人情”來(lái)概括這首詩(shī)的藝術(shù)特色。你同意這種觀(guān)點(diǎn)嗎?請作簡(jiǎn)要說(shuō)明。
〖分析及答案〗
這是一首典型的詩(shī)詞評價(jià)題型。詩(shī)歌本意很明了,但命題者借用西方一句詩(shī)來(lái)概括其藝術(shù)特色,回答時(shí)思維要稍稍轉個(gè)彎。所謂“一粒沙里見(jiàn)世界,半瓣花上說(shuō)人情”,就是以小見(jiàn)大,管中窺豹的寫(xiě)法。本文借出土的文物---折戟和吳國二女----二喬來(lái)展現三國時(shí)期的政治風(fēng)云變幻。
答案參考:
這是一首詠史詩(shī),抒發(fā)的'是對國家興亡的感慨,可謂大內容,大主題,但詩(shī)人卻通過(guò)“小物”“小事”來(lái)表現的。詩(shī)由一個(gè)小小的文物“折戟”,聯(lián)想到漢未分裂動(dòng)蕩的年代,想到赤壁大戰中的英雄人物,可謂說(shuō)是“一粒沙里見(jiàn)世界”。后兩句把“二喬”不曾被捉這件小事與東吳霸業(yè)、三國鼎立的大主題聯(lián)系起來(lái),寫(xiě)得具體可感,有情味,有風(fēng)韻,可謂’“半瓣花上說(shuō)人情”。
〖失誤及矯正〗
評價(jià)題型常見(jiàn)的失誤主要有:判斷失誤造成全題失分,闡明理由不得要領(lǐng)。但前者失誤是最主要的。沒(méi)有認真審題,也沒(méi)有深入閱讀理解詩(shī)詞,想當然回答,一念之差判斷失誤,造成無(wú)為的丟分。在闡明理由時(shí)也只是蜻蜓點(diǎn)水,不能緊扣詩(shī)文內容點(diǎn)面結合地分析,或只判斷而沒(méi)深入分析。在答題時(shí)還會(huì )出現一種毛病,那就是不考慮詩(shī)論的內容,只是從詩(shī)歌本身來(lái)考慮,這樣的答題一定是不準確的。
回答時(shí)應注意:題干中若問(wèn)“你同意這種說(shuō)法嗎”,不能想當然回答“同意”或“不同意”。首先要弄清楚評價(jià)語(yǔ)的評價(jià)角度:內容還是形式,全文還是局部,表現手法還是修辭手法等。再把它和原文結合起來(lái)分析。一般而言,對題干中的第一問(wèn)要順應命題者的意圖,大多情況下要同意這種說(shuō)法,當然這不是絕對的?傊,第一問(wèn)回答要把握準確,否則,一著(zhù)不慎,滿(mǎn)盤(pán)皆輸。在具體分析時(shí),要有原文意識,要結合原文相關(guān)內容來(lái)分析評價(jià),做到點(diǎn)面結合,不能高屋建瓴,空洞說(shuō)教;卮饡r(shí)要兩問(wèn)兼顧,不能省略第一問(wèn)直入分析,更不能只回答第一問(wèn)而不展開(kāi)闡述。每一問(wèn)都有賦分值,一般說(shuō)來(lái),第一問(wèn)給1-2分,若只回答第一問(wèn)而沒(méi)展開(kāi)闡述,一般不給分;第二問(wèn)給4-5分。因此回答既要緊扣原文,又要照應題干要求。
杜牧的古詩(shī)11
村 行 杜 牧
春半南陽(yáng)西,
柔桑過(guò)村塢。
娉娉垂柳風(fēng),
點(diǎn)點(diǎn)回塘雨。
蓑唱牧牛兒,
籬窺茜裙女。
半濕解征衫,
主人饋雞黍。
杜牧詩(shī)鑒賞
這是一幅美麗的農村風(fēng)景畫(huà)。仲春季節,南陽(yáng)之西,一派大好春光。美時(shí),美地,美景,在春半南陽(yáng)西中 ,隱約而至 。遍村柔桑,欣欣向榮。著(zhù)一過(guò)字,境界全出。柔桑過(guò)村塢,在動(dòng)態(tài)中,柔桑生長(cháng)的姿態(tài)和鮮嫩的形狀,活現在眼前,這就把春天的`鄉村 ,點(diǎn)綴得更美了 。加之垂柳扶風(fēng),娉娉裊裊 ,春雨點(diǎn)點(diǎn),回落塘中,更有一種說(shuō)不出的情趣。 再看,那農家牧童,披著(zhù)蓑衣,愉快地唱著(zhù)歌;竹籬笆內,可窺見(jiàn)那穿著(zhù)絳黃色裙子的農家女的倩影。行路征人,解松半濕的衣衫,在村里歇腳,村主人熱情地用雞黍招待客人。這首詩(shī),首聯(lián) 、頷聯(lián)是寫(xiě)村景, 頸聯(lián)、尾聯(lián)是寫(xiě)村情。其景實(shí),其情真,與詩(shī)題是呼應的。
杜牧的古詩(shī)12
《江南春》
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
作品賞析
[注釋](1)山郭:山城。酒旗:古代酒店外面掛的幌子。
[譯文]:千里江南,到處鶯鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然的景象,在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗。到處是香煙繚繞的寺廟,亭臺樓閣矗立在朦朧的煙雨之中。
這首《江南春》,千百年來(lái)素負盛譽(yù)。四句詩(shī),既寫(xiě)出了江南春景的豐富多彩,也寫(xiě)出了它的廣闊、深邃和迷離。
“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)!痹(shī)一開(kāi)頭,就象迅速移動(dòng)的電影鏡頭,掠過(guò)南國大地:遼闊的千里江南,黃鶯在歡樂(lè )地歌唱,叢叢綠樹(shù)映著(zhù)簇簇紅花;傍水的村莊、依山的城郭、迎風(fēng)招展的酒旗,一一在望。迷人的江南,經(jīng)過(guò)詩(shī)人生花妙筆的點(diǎn)染,顯得更加令人心旌搖蕩了。搖蕩的.原因,除了景物的繁麗外,恐怕還由于這種繁麗,不同于某處園林名勝,僅僅局限于一個(gè)角落,而是由于這種繁麗是鋪展在大塊土地上的。因此,開(kāi)頭如果沒(méi)有“千里”二字,這兩句就要減色了。但是,明代楊慎在《升庵詩(shī)話(huà)》中說(shuō):“千里鶯啼,誰(shuí)人聽(tīng)得?千里綠映紅,誰(shuí)人見(jiàn)得?若作十里,則鶯啼綠紅之景,村郭、樓臺、僧寺、酒旗,皆在其中矣!睂τ谶@種意見(jiàn),何文煥在《歷代詩(shī)話(huà)考索》中曾駁斥道:“即作十里,亦未必盡聽(tīng)得著(zhù),看得見(jiàn)。題云《江南春》,江南方廣千里,千里之中,鶯啼而綠映焉,水村山郭無(wú)處無(wú)酒旗,四百八十寺樓臺多在煙雨中也。此詩(shī)之意既廣,不得專(zhuān)指一處,故總而命曰《江南春》……”何文煥的說(shuō)法是對的,這是出于文學(xué)藝術(shù)典型概括的需要。同樣的道理也適用于后兩句!澳铣陌侔耸,多少樓臺煙雨中!睆那皟删淇,鶯鳥(niǎo)啼鳴,紅綠相映,酒旗招展,應該是晴天的景象,但這兩句明明寫(xiě)到煙雨,是怎么回事呢?這是因為千里范圍內,各處陰晴不同,也是完全可以理解的。不過(guò),還需要看到的是,詩(shī)人運用了典型化的手法,把握住了江南景物的特征。江南特點(diǎn)是山重水復,柳暗花明,色調錯綜,層次豐富而有立體感。詩(shī)人在縮千里于尺幅的同時(shí),著(zhù)重表現了江南春天掩映相襯、豐富多彩的美麗景色。詩(shī)的前兩句,有紅綠色彩的映襯,有山水的映襯,村莊和城郭的映襯,有動(dòng)靜的映襯,有聲色的映襯。但光是這些,似乎還不夠豐富,還只描繪出江南春景明朗的一面。所以詩(shī)人又加上精彩的一筆:“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中!苯鸨梯x煌、屋宇重重的佛寺,本來(lái)就給人一種深邃的感覺(jué),現在詩(shī)人又特意讓它出沒(méi)掩映于迷蒙的煙雨之中,這就更增加了一種朦朧迷離的色彩。這樣的畫(huà)面和色調,與“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)”的明朗絢麗相映,就使得這幅“江南春”的圖畫(huà)變得更加豐富多彩!澳铣倍指o這幅畫(huà)面增添悠遠的歷史色彩!八陌侔耸笔翘迫藦娬{數量之多的一種說(shuō)法。詩(shī)人先強調建筑宏麗的佛寺非止一處,然后再接以“多少樓臺煙雨中”這樣的唱嘆,就特別引人遐想。
這首詩(shī)表現了詩(shī)人對江南景物的贊美與神往。但有的研究者提出了“諷刺說(shuō)”,認為南朝皇帝在中國歷史上是以佞佛著(zhù)名的,杜牧的時(shí)代佛教也是惡性發(fā)展,而杜牧又有反佛思想,因之末二句是諷刺。其實(shí),解詩(shī)首先應該從藝術(shù)形象出發(fā),而不應該作抽象的推論。杜牧反對佛教,并不等于對歷史上遺留下來(lái)的佛寺建筑也一定討厭。他在宣州,常常去開(kāi)元寺等處游玩。在池州也到過(guò)一些寺廟,還和僧人交過(guò)朋友。著(zhù)名的詩(shī)句,象“九華山路云遮寺,青弋江邊柳拂橋”,“秋山春雨閑吟處,倚遍江南寺寺樓”,都說(shuō)明他對佛寺樓臺還是欣賞流連的。當然,在欣賞的同時(shí),偶而浮起那么一點(diǎn)歷史感慨也是可能的。
。ㄓ嗨≌\)
本站部分賞析內容來(lái)自網(wǎng)絡(luò )或網(wǎng)友提供,旨在弘揚中華文化,僅用于學(xué)習交流,部分未署名皆因原作者無(wú)法考證,如侵犯您的合法權益,請及時(shí)通知我們,郵箱:service@shicimingju.com
杜牧簡(jiǎn)介
杜牧(公元803-約852年)唐代詩(shī)人,漢族,字牧之,號樊川居士,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人. 晚唐杰出詩(shī)人,尤以七言絕句著(zhù)稱(chēng)。杜牧晚年居長(cháng)安南樊川別墅,故后世稱(chēng)“杜樊川”。杜牧人稱(chēng)“小杜”,并李商隱并稱(chēng)“小李杜”。
杜牧的古詩(shī)13
1、《清明》
清明時(shí)節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
2、《赤壁》
折戟沈沙鐵未銷(xiāo),自將磨洗認前朝。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
3、《山行》
遠上寒山石徑斜,白云深處有人家。
停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。
4、《贈別》
多情卻是總無(wú)情,唯覺(jué)尊前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
5、《泊秦淮》
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
6、《江南春》
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
7、《題烏江亭》
勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。
江東子弟多才俊,卷土重來(lái)未可知。
8、《秋夕》
銀燭秋光冷畫(huà)屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,坐看牽?椗。
9、《寄揚州韓綽判官》
青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?
10、《遣懷》
落魄江湖載酒行,楚腰纖細掌中輕。
十年一覺(jué)揚州夢(mèng),贏(yíng)得青樓薄幸名。
11、《贈別》
娉娉裊裊十三馀,豆蔻梢頭二月初。
春風(fēng)十里揚州路,卷上珠簾總不如。
12、《旅宿》
旅館無(wú)良伴,凝情自悄然。
寒燈思舊事,斷雁警愁眠。
遠夢(mèng)歸侵曉,家書(shū)到隔年。
滄江好煙月,門(mén)系釣魚(yú)船。
杜牧的古詩(shī)14
秋浦途中
蕭蕭山路窮秋雨,淅淅溪風(fēng)一岸蒲。
為問(wèn)寒沙新到雁,來(lái)時(shí)還下杜陵無(wú)?
譯文
山路上蕭蕭瑟瑟的秋雨下個(gè)不停,淅淅瀝瀝的溪風(fēng)吹著(zhù)小溪岸邊的蒲葦。我來(lái)問(wèn)一下剛剛來(lái)到寒沙安家的鴻雁們,你們來(lái)時(shí)經(jīng)過(guò)我的老家杜陵一帶了嗎?
注釋
、偾锲,即今安徽貴池,唐時(shí)為池州州治所在。會(huì )昌四年(884年)杜牧由黃州刺史移任池州刺史,正是涼秋九月,此詩(shī)似即為這次行役而發(fā)。二年前,杜牧受李德裕排擠,由部員外郎外放黃州刺史,現在又改調池州,轉徙于僻左小邑間。
、诙帕辏涸陂L(cháng)安西南,詩(shī)人朝夕難忘的老家—樊川,就在那里。
賞析
這首七絕以韻取勝,妙在如淡墨一點(diǎn),而四圍皆到。詩(shī)人把自己的感情蘊含在風(fēng)景的描寫(xiě)中,并不明白說(shuō)出,卻能給人以深至的回味。一、二兩句采用對起之格,這在絕句中是不多的。它這樣用是為了排比,增強景物的`描繪性。寥寥幾筆,就把山程水驛、風(fēng)雨凄迷的行旅圖畫(huà)生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。起句對仗,在絕句里宜活脫而不板滯,像“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”(杜甫《絕句四首》),雖然色彩鮮活,卻跡近合掌。此處卻不同,它筆勢夭矯,如珠走盤(pán),有自然流轉之致!笆捠挕、“淅淅”兩個(gè)象聲詞,在這里是互文,兼言風(fēng)雨。并著(zhù)“一岸蒲”三字以寫(xiě)風(fēng),蓋風(fēng)不可見(jiàn),借蒲葉的搖晃有聲而始見(jiàn),給人一種身臨其境之感。
絕句講究出神奇于百煉,起別趣于寸心,要能曲折回復,窮極變化。這首詩(shī)的頭兩句在外圍刷色,展示出一幅風(fēng)雨凄其的畫(huà)面,詩(shī)人進(jìn)一步把目光轉向了飛落寒汀的鴻雁,三、四兩句以虛間實(shí),故設一問(wèn),陡然地翻起波瀾,可謂筆力奇橫,妙到毫顛。從構思方面說(shuō),它意味著(zhù):第一,沿著(zhù)飛鴻的來(lái)路,人們的思想從眼前的實(shí)景延伸到遙遠的天邊,擴展了詩(shī)的畫(huà)面;第二,問(wèn)及禽鳥(niǎo),癡作一喻,顯見(jiàn)出旅程的孤獨與寂寞;第三,寄情歸雁,反襯出詩(shī)人有家歸不得的流離之苦。這些意蘊沒(méi)有直接道出,而是寓情于景,令人于恬吟密詠中體味而得。有不著(zhù)一字,盡得風(fēng)流的妙趣。第三句轉折得好,第四句就如順水下船一樣,自然湊泊,有著(zhù)無(wú)限的風(fēng)致!岸帕辍,在長(cháng)安西南,詩(shī)人朝夕難忘的老家——樊川,就在那兒!皝(lái)時(shí)還下杜陵無(wú)?”輕聲一問(wèn),就把作者對故鄉、對親人的懷念,就把他宦途的感觸、羈旅的愁思,婉轉深情地表現出來(lái)了。
杜牧的古詩(shī)15
贈別唐代:杜牧
多情卻似總無(wú)情,唯覺(jué)樽前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
九日齊山登高唐代:杜牧
江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
塵世難逢開(kāi)口笑,菊花須插滿(mǎn)頭歸。
但將酩酊酬佳節,不用登臨恨落暉。
古往今來(lái)只如此,牛山何必獨霑衣。(霑同:沾)
贈別二首唐代:杜牧
娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。
春風(fēng)十里揚州路,卷上珠簾總不如。
多情卻似總無(wú)情,唯覺(jué)樽前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
紫薇花唐代:杜牧
曉迎秋露一枝新,不占園中最上春。
桃李無(wú)言又何在,向風(fēng)偏笑艷陽(yáng)人。