- 相關(guān)推薦
贈別其二杜牧
贈別是杜牧的詩(shī)句,下面就是各位帶來(lái)的贈別其二,歡迎大家閱讀!
贈別其二杜牧
娉娉裊裊十三馀,
豆蔻梢頭二月初。
春風(fēng)十里揚州路,
卷上珠簾總不如。
注釋?zhuān)烘虫常和虫,美好貌。裊裊:纖長(cháng)柔美貌。豆蔻:形似芭蕉的植物,初夏開(kāi)花,故“二月初”尚未開(kāi) 苞,后因稱(chēng)十三四歲女子為豆蔻年華。梢頭:形容嬌嫩。春風(fēng)十里:指長(cháng)長(cháng)的`繁華街道。唐宋詩(shī)詞中多用于揚州。
韻譯:姿態(tài)美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花?幢閾P州城十里長(cháng)街的青春佳麗,卷起珠簾賣(mài)俏粉黛沒(méi)有比得上她。
賞析:這兩首詩(shī)是詩(shī)人在大和九年(835),調任監察御史,離揚州赴長(cháng)安是,與妓 女分別之作。第一首著(zhù)重寫(xiě)其美麗,贊揚她是揚州歌女中美艷第一。首句描摹少女身姿體態(tài),妙齡豐韻;二句以花喻人,寫(xiě)她嬌小秀美;三、四兩句,以星拱月,寫(xiě)揚州佳麗極多,唯她獨俏。手法上強此弱彼,大有“除卻巫山不是云”之概。語(yǔ)言精萃麻利,揮灑自如,情感真摯明朗,蕩然肺腑。
【贈別其二杜牧】相關(guān)文章:
杜牧贈別其二11-16
贈別杜牧其二11-15
贈別(其二)杜牧10-22
杜牧《贈別·其二》賞析11-16
杜牧贈別其二朗誦11-13
杜牧的贈別其二11-12
贈別其二杜牧翻譯11-12
杜牧贈別其二賞析09-26
杜牧《贈別·其二》原文及翻譯07-21