- 杜牧《感懷詩(shī)》 推薦度:
- 《感懷詩(shī)》杜牧 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《感懷詩(shī)》杜牧
杜牧的《感懷詩(shī)》是以政治為題材的一篇重要的抒情長(cháng)詩(shī),鞭撻了藩鎮的跋扈,揭露了朝廷的無(wú)能,繪出了唐王朝的一幅西山落日圖。
感懷詩(shī)一首
高文會(huì )隋季⑴,提劍徇天意。
扶持萬(wàn)代人,步驟三皇地。
圣云繼之神,神仍用文治。
德澤酌生靈,沉酣薰骨髓。
旄頭騎箕尾,風(fēng)塵薊門(mén)起。
胡兵殺漢兵,尸滿(mǎn)咸陽(yáng)市。
宣皇走豪杰⑵,談笑開(kāi)中否。
蟠聯(lián)兩河間,燼萌終不弭。
號為精兵處,齊蔡燕趙魏。
合環(huán)千里疆,爭為一家事。
逆子嫁虜孫,西鄰聘東里。
急熱同手足,唱和如宮徵。
法制自作為,禮文爭僭擬。
壓階螭斗角,畫(huà)屋龍交尾。
署紙日替名,分財賞稱(chēng)賜。
刳隍咸萬(wàn)尋,繚垣疊千雉。
誓將付孱孫,血絕然方已。
九廟仗神靈,四海為輸委。
如何七十年,汗赩含羞恥?
韓彭不再生,英衛皆為鬼。
兇門(mén)爪牙輩,穰穰如兒戲。
累圣但日吁,閫外將誰(shuí)寄?
屯田數十萬(wàn),堤防常懾惴。
急征赴軍須,厚賦資兇器。
因隳畫(huà)一法,且逐隨時(shí)利。
流品極蒙尨,網(wǎng)羅漸離弛。
夷狄日開(kāi)張,黎元愈憔悴。
邈矣遠太平,蕭然盡煩費。
至于貞元末,風(fēng)流恣綺靡。
艱極泰循來(lái),元和圣天子⑶。
元和圣天子,英明湯武上。
茅茨覆宮殿,封章綻帷帳。
伍旅拔雄兒,夢(mèng)卜庸真相。
勃云走轟霆,河南一平蕩。
繼于長(cháng)慶初,燕趙終舁襁⑷。
攜妻負子來(lái),北闕爭頓顙。
故老撫兒孫,爾生今有望。
茹鯁喉尚隘,負重力未壯。
坐幄無(wú)奇兵,吞舟漏疏網(wǎng)。
骨添薊垣沙,血漲滹沱浪。
只云徒有征,安能問(wèn)無(wú)狀?
一日五諸侯,奔亡如鳥(niǎo)往。
取之難梯天,失之易反掌。
蒼然太行路,剪剪還榛莽。
關(guān)西賤男子,誓肉虜杯羹。
請數系虜事,誰(shuí)其為我聽(tīng)?
蕩蕩乾坤大,曈曈日月明。
叱起文武業(yè),可以豁洪溟。
安得封域內,長(cháng)有扈苗征!
七十里百里,彼亦何常爭。
往往念所至,得醉愁蘇醒。
韜舌辱壯心,叫閽無(wú)助聲。
聊書(shū)感懷韻,焚之遺賈生。
【注釋】
、鸥呶模焊咧柑聘咦胬顪Y,文指唐太宗李世民。
、菩剩禾泼C宗李亨。
、窃褪ヌ熳樱禾茟椬,年號元和(806—820)。
、若(yú)襁:背負嬰兒之意,這里指準備歸順朝廷。
【譯文】
高祖文皇正當隋末,提劍起兵順承天意。扶助萬(wàn)代人民,步驟三皇業(yè)績(jì)。圣人自言是承繼天神,要用文德把人間治理。恩德普及生靈,像美酒深入骨髓。旄頭星光照箕尾,戰塵從薊門(mén)刮起。胡兵殺戮漢兵,長(cháng)安市上堆滿(mǎn)尸體。肅宗驅使豪杰,談笑間扭轉中衰之局。安史之黨在河南河北盤(pán)結,死灰復燃終不得熄滅。駐扎號稱(chēng)精兵的地方,有齊蔡燕還有趙魏。合兵足以環(huán)繞千里疆土,爭相勾結只為連成一家。叛逆家的女兒嫁給胡虜孫子,好似西鄰下聘東里;馃崆橥肿,唱和就像宮徵。法度自己制作,禮儀爭相僭擬。臨階裝飾著(zhù)螭斗角,屋壁畫(huà)的是龍交尾。頒公文漸不署名,分發(fā)賞予也用“賜”。挖掘城壕到萬(wàn)尋,筑設城墻迭千雉。權位定要傳予小兒孫,直到血統斷絕才休止。
大唐九廟仰仗神靈,資財仍需四海供奉。為什么長(cháng)達七十年,臉紅汗流忍著(zhù)羞恥?韓信彭越不能復生,英公衛公都已死去。如今兇門(mén)出征盡爪牙之輩,擾擾攘攘如同兒戲。歷朝天子只能終日嘆息,閫外將有誰(shuí)可寄托?屯田兵雖有幾十萬(wàn),提防亂事仍多憂(yōu)懼。緊急征收以供軍旅所需,加重賦稅以制作戰器具。毀壞了祖宗畫(huà)一的法度,姑且追逐眼前的利益。朝廷官員流品多龐雜,律令也日漸松散廢弛。夷狄一天天囂張,百姓愈來(lái)愈憔悴。今世離太平年月太遙遠,滿(mǎn)目蕭條盡是騷動(dòng)耗費。直到德宗貞元末,風(fēng)俗越加綺靡。艱難已極泰會(huì )來(lái),來(lái)了元和圣天子。
好個(gè)元和圣天子,英明高在商周上。茅草覆蓋宮殿頂,奏章封套綴帷帳。隊伍里選出勇武將,夢(mèng)卜用上真宰相。好像烏云勃起雷震響,河南之地一舉平蕩。接著(zhù)時(shí)至長(cháng)慶初,燕趙百姓終也舁襁,率領(lǐng)妻兒前來(lái),爭向北闕頓顙。老人們撫摸著(zhù)兒孫道:你們這輩子有了指望!
如同咽喉狹窄難吞魚(yú)骨,就像負重還嫌體力欠壯。運籌帷幄缺少奇兵,致使吞舟大魚(yú)漏網(wǎng)。薊門(mén)外平沙上新添白骨,滹沱河鮮血流漲起大浪。只說(shuō)天子出兵有征無(wú)戰,哪能夠真正地討問(wèn)無(wú)狀?一天里派出五節度,如同飛鳥(niǎo)般往來(lái)奔忙。取之艱難如登天,失之卻易如反掌。茫茫太行山路,重又生滿(mǎn)榛莽。
我這關(guān)西的賤男子,發(fā)誓要把逆虜作肉羹!請讓我列舉捕虜之策,可又有誰(shuí)為我傾聽(tīng)?蕩蕩乾坤廣大,曈曈日月光明。喚起周代文武業(yè),可以開(kāi)朗洪溟。哪能讓封疆之內,長(cháng)有扈苗之征?當年商周只有七十里地,又何嘗有過(guò)與人紛爭?常常想到這里,一醉但愁清醒;閉口不言屈辱了壯心,呼吁宮門(mén)又無(wú)人支持相應。姑且寫(xiě)下這《感懷》長(cháng)詩(shī),付之一炬贈與知我賈生。
【創(chuàng )作背景】
此詩(shī)為杜牧早年所作。題下原注:“時(shí)滄州用兵。”公元826年(唐敬宗寶歷二年)橫海節度使(治滄州,今河北滄縣)李全略死,其子李同捷反叛。公元827年(文宗大和元年)舊歷八月開(kāi)始討伐李同捷,公元829年(大和三年)舊歷四月始告平息。據繆鉞先生考定,此詩(shī)作于戰爭剛剛開(kāi)始的公元827年(大和元年),杜牧二十五歲。唐朝以“安史之亂”為由盛而衰的轉折點(diǎn)。安史亂后,唐朝中央勢力減弱,強藩悍將遂擁兵自重,分庭抗爭,戰爭連綿不斷,攪得國無(wú)寧日,民不聊生。生當唐朝末世的杜牧,面對藩鎮的禍害和國家的危亂,心中憂(yōu)慮,他以一腔青年熱血寫(xiě)下了這篇充滿(mǎn)強烈感情色彩的佳作。
拓展閱讀:《感懷詩(shī)》賞析
全詩(shī)一百零六句,可以分為三段。第一段(從“高文會(huì )隋季”到“沉酣薰骨髓”)追憶了唐朝的建立和唐初的政治,表達了對盛世的無(wú)限緬懷。在短短八句中,詩(shī)人從武功和文治兩個(gè)方面,對初唐盛世作了高度概括。武功方面,在隋末動(dòng)蕩之際,高祖李淵和太宗文皇帝李世民順從“天意”,仗劍而起,一舉平定天下,開(kāi)創(chuàng )了唐代萬(wàn)世基業(yè),他們真趕得上上古的“三皇”伏羲、神農和燧人。文治方面,太宗在高祖之后,以文治治理國家,“貞觀(guān)之治”的德澤深入人心,好像美酒一樣使人陶醉。這幾句雖然十分概括,但卻生動(dòng)形象,一往情深。其中“提劍”二字極為有力,刻畫(huà)出了高祖、太宗的雄武英姿。以三皇比高祖、太宗,在比喻中見(jiàn)出由衷的尊敬。作者先從開(kāi)國著(zhù)筆,從盛世遙遙寫(xiě)入。這一方面是在為全詩(shī)造成一個(gè)歷史久遠而又氣勢恢宏的開(kāi)頭,為下文的洋洋灑灑、恣意雄闊的鋪敘伏筆蓄勢;另一方面,也是通過(guò)對盛世的描寫(xiě),為以下的衰世形成對比,預作襯托。起首雄健有力,獨具匠心。
第二段(從“旄頭騎箕尾”到“剪剪還榛莽”)以極大篇幅,歷述“安史之亂”以后七十余年間藩鎮割據、朝廷衰弱、兵連禍結的歷史。作者采用夾敘夾議的手法:敘述時(shí)大起大落,大開(kāi)大合,歷史的巨幅畫(huà)面不斷變幻,但又明接暗通,紋絲不亂;議論時(shí)激情充沛,血淚齊流,感情波瀾顯得奔騰激蕩,但又深沉頓挫,低回無(wú)已。這充分顯示了作者堅實(shí)的筆力和精妙的構思。這一大段又可以分為三個(gè)層次:
首先,從“旄頭騎箕尾”到“血絕然方已”,這一層緊接第一大段,來(lái)了一個(gè)有力的轉折。盛世的武功文治,已成逝去,安史亂起,“胡兵殺漢兵,尸滿(mǎn)咸陽(yáng)市(此指京城長(cháng)安)”,國運由此陵替。“宣皇”(即肅宗李亨)雖然平定了叛亂,一度中興,但好景一度,接著(zhù)就是無(wú)休無(wú)止的藩鎮的禍亂,像灰燼熄而復燃,像草芽萌長(cháng)不已。這些藩鎮,他們盤(pán)據“兩河”(指黃河南北),在軍事上,自擅甲兵,“齊、燕、蔡、趙、魏”,各據一方;在外交上,互結姻親,相為勾結,形成“合環(huán)千里”、“爭為一家”之勢,與朝廷對抗;在“法制”(此指制度、禮儀)上,刑賞自專(zhuān),官爵自為,“僭擬”(臣僚擅用皇帝制度)天子禮儀,實(shí)際南面稱(chēng)孤。這一層開(kāi)始六句敘“安史之亂”和肅宗中興,氣勢抑后一揚,但只是淡淡一題,轉而寫(xiě)藩鎮的驕橫,抑揚錯落,詳略得當。在寫(xiě)藩鎮的二十句中,作者從各個(gè)方面歷數他們的罪行,義正嚴辭,在滿(mǎn)懷憤怒之中,包蘊著(zhù)沉哀深痛。
其次,從“九廟仗神靈”到“艱極泰循來(lái),元和圣天子”,在上一層敘述之后稍稍宕開(kāi)一筆,直抒感慨:上有祖宗(“九廟”,皇帝的宗廟)的神靈護佑,下有四方的財物供濟,為什么七十年來(lái)含羞忍恥,真是辜負祖宗和百姓啊!這既是上一層歷數藩鎮罪行后感情的自然迸發(fā),同時(shí)也是轉到以下敘述朝廷情況的過(guò)渡。接著(zhù),作者即從唐朝將帥無(wú)能、皇帝束手無(wú)策、軍事處于被動(dòng)、政治制度被毀壞、百姓更為困苦等幾個(gè)方面,寫(xiě)朝廷處于日薄西山、岌岌可危的處境,讀來(lái)令人自生悲戚之感。這和上一層寫(xiě)藩鎮的飛揚氣勢,恰成比照。兩相比較,藩鎮那樣強勢,朝廷如此軟弱,國家的前途不能不令人分外憂(yōu)慮。于是,作者再一次感慨:“邈矣遠太平,蕭然盡煩費”,意思是:那太平日子太遙遠了,老百姓怕要長(cháng)期遭受騷擾和苛煩的征斂啊!這兩句與“如何七十年,汗赤色(音隙,大紅色)含羞恥”暗中相接,加上“至于貞元末,風(fēng)流(即風(fēng)氣)恣綺靡”二句,感嘆的程度又有了加深,心情也更為沉郁。緊接著(zhù)詩(shī)人的筆鋒卻突然一折:“艱極泰循來(lái),元和圣天子。”意思是:到了唐憲宗元和年間,卻否極泰來(lái),國家居然有了新的轉折。其欣喜之情,溢于言表。這兩句與第一層的“宣皇走豪杰,談笑開(kāi)中否”暗通關(guān)節,似乎在抑揚起伏中,完成了一個(gè)小的循環(huán)。
再次,從“元和圣天子,英明湯武上”到“剪剪還榛莽”,這一層與上一層用頂針手法緊緊相連,極為自然,同時(shí)作者連呼“元和圣天子”的興奮、踴躍之狀,如在眼前,情緒高昂而熱烈,這與敘述朝廷軟弱時(shí)那種悲傷情緒,也形成強烈對照,不斷翻卷起感情的波瀾。作者熱情地歌頌了這位一度壓制藩鎮叛亂的“圣天子”:他很節儉,用茅草蓋屋,用群臣上奏章時(shí)的封袋拼制帷帳(兩句用典,暗以堯帝和漢文帝相比);他用人得當,從行伍中提拔將領(lǐng),任用有才干的人為相。這樣,終于平定了黃河以南的淮西節度使吳元濟等人的叛亂,使局勢一度好轉。到了穆宗長(cháng)慶年間,燕趙之地也終于歸附,然而,這種興奮不過(guò)是長(cháng)夜中的電光的一閃,倏然即逝。藩鎮割據,是唐朝末世的禍害,這暫時(shí)的部分平息,仍然挽救不了唐朝的危機局勢。作者十分清醒地看到了這一點(diǎn),所以他接著(zhù)又以十分憂(yōu)傷的心情,敘述了穆宗以后藩鎮的新的更大規模的叛亂。想不到平息叛亂難于上青天,而一旦失去卻易如反掌,連太行山的道路也阻擋了,狹窄的路上長(cháng)滿(mǎn)了荊榛!在這些傷心慘目的描寫(xiě)中,隨著(zhù)國家局勢的劇烈動(dòng)蕩,作者的激情也在大起大落,此時(shí)他從興奮轉入了低沉,詩(shī)歌以寫(xiě)景暫時(shí)收束,在一片蒼涼冷落中,低回著(zhù)無(wú)盡的怨愁。這里,“骨添薊門(mén)沙”、“蒼然太行路”,與此段開(kāi)始的“風(fēng)塵薊門(mén)起”遙相呼照,使整段呈現回環(huán)往復之勢,結構十分嚴謹。在夾敘夾議中,筆勢汪洋恣肆,好似江河澎湃,奔流直下,充滿(mǎn)著(zhù)不可阻擋的雄偉氣勢。
第三段(從“關(guān)西賤男子”到末尾),是面對滿(mǎn)目瘡痍,自述憂(yōu)憤。第一、二段重在敘事,而這一段卻重在抒懷,感情的起伏跌宕加快,憂(yōu)恨也愈來(lái)愈深。作者首先表示要以削平藩鎮為己任,匡濟天下,恢復高祖、太宗開(kāi)創(chuàng )的大唐盛世。但緊接著(zhù)卻一轉,自己的平叛主張可沒(méi)有人愿意接受。表現了呼告無(wú)門(mén)、知音不遇的苦衷。然而作者仍然忍不住陳述了自己的主張,表現了執著(zhù)的追求,同時(shí)從激憤的語(yǔ)調中,也透露出作者對當前朝廷政治腐敗、官僚茍且偷安的強烈不滿(mǎn)。到最后六句,作者面對一敗涂地的國家,憂(yōu)、憤叢集的心情達到了頂點(diǎn):“往往念所至,得醉愁蘇醒。韜舌辱壯心,叫閽無(wú)助聲。聊書(shū)感懷詩(shī),焚之遺賈生。”作者在想有所為而無(wú)可作為的矛盾中,心情極度悲切和憤懣,一想到糜爛的國事,就只有舉杯澆愁,用沉醉不醒來(lái)強壓內心的不平。然而,如果閉口不談國事,未免使壯心受到屈辱;如果去向皇上陳說(shuō),又苦于無(wú)人相助。只有把滿(mǎn)腔憤恨寫(xiě)成這首詩(shī),可沒(méi)有人來(lái)看,也沒(méi)有人理解。只好把它燒了,送給西漢時(shí)為國事而痛哭的賈誼吧。這六句“奔流卻似九回腸”、層層轉折,紆回盤(pán)曲,而又奔流而下,雄渾中含著(zhù)蒼桑,激昂中透著(zhù)悲憤,豪蕩中滿(mǎn)懷傷感,把報國無(wú)路的痛苦表現得曲折而又深沉,為整首詩(shī)作了筆力萬(wàn)鈞的結尾,同時(shí)也留下回味無(wú)盡的憂(yōu)思,發(fā)人深省,這正是“感懷”的題意所在。
這首五言古詩(shī),因為所寫(xiě)的時(shí)間跨度很大,空間范圍也廣,尤其是重大歷史事件中的人和事更多,要恰到好處地把它們構筑在一首詩(shī)中,難度不小。作者在處理時(shí),重點(diǎn)突出了安史亂后藩鎮割據造成的災難,不枝不蔓,顯得措置有度,詳略得當,而得心應手。同時(shí),全詩(shī)以歷史的進(jìn)程為經(jīng),以感情的起伏為緯,經(jīng)緯交織,熔敘事、抒情、寫(xiě)景和政論于一爐,水乳融合,把作者的激情包寓其中,顯得氣魄雄渾而又悲憤激切,讀來(lái)具有震撼人心的力量。另外,古詩(shī)重散行,此詩(shī)也以散行為主,又插了不少對偶句,如“壓階螭斗角,畫(huà)屋龍交尾”、“刳隍咸欠萬(wàn)尋,繚垣疊千雉”、“夷狄日開(kāi)張,黎元愈憔悴”、“蕩蕩乾坤大,瞳瞳日月明”等,在自然流溢中,顯得嚴謹整齊,也增加了語(yǔ)言的聲情美。特別是從“茹鯁喉尚隘”到“失之易反掌”一節,除“一日五諸侯”二句外,全是對偶句,用來(lái)表現作者對局勢稍好后藩鎮更大規模的叛亂的難以言訴的憂(yōu)憤心情,顯得低回婉轉,收到了一唱三嘆的效果。
【《感懷詩(shī)》杜牧】相關(guān)文章:
《感懷詩(shī)一首》杜牧04-20
杜牧《感懷詩(shī)一首》04-21
杜牧詩(shī)《清明》鑒賞04-07
杜牧《清明》詩(shī)眼04-15
杜牧清明詩(shī)的來(lái)歷04-04
杜牧清明詩(shī)來(lái)歷故事04-03
秋夕唐杜牧的詩(shī)11-13