- 相關(guān)推薦
《絕句四首·其三》杜甫古詩(shī)原文翻譯及鑒賞
在學(xué)習、工作、生活中,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中國古代詩(shī)歌的一種體裁,又稱(chēng)古體詩(shī)或古風(fēng)。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱(chēng)贊的呢?以下是小編為大家整理的《絕句四首·其三》杜甫古詩(shī)原文翻譯及鑒賞,歡迎大家分享。
絕句四首·其三
[唐]杜甫
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船。
作品注釋
、劈S鸝:黃鶯,鳴聲悅耳。
、瓢槪胡橔,羽毛純白,能高飛。
、谴昂褐^由窗往外望西嶺,好似嵌在窗框中,故曰窗含。西嶺:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。這是想象之詞。
、葨|吳:指長(cháng)江下游的江蘇一帶。成都水路通長(cháng)江,故云東吳萬(wàn)里船。
作品譯文
兩只黃鸝在翠綠的柳枝間鳴叫,一行白鷺向湛藍的高空里飛翔。
西嶺雪山的景色仿佛嵌在窗里,往來(lái)東吳的航船就停泊在門(mén)旁。
創(chuàng )作背景
這首詩(shī)當作于唐代宗廣德二年(764)春。唐肅宗寶應元年(762),成都尹嚴武入朝,蜀中發(fā)生動(dòng)亂,杜甫一度避往梓州(治今四川三臺)。次年安史之亂平定,再過(guò)一年,嚴武回到成都再次鎮蜀。杜甫得知這位故人的消息,也跟著(zhù)回到成都草堂。這時(shí)杜甫的心情特別舒暢,面對一派生機勃勃的景象,情不自禁,欣然命筆,寫(xiě)下了這一組即景小詩(shī)。明末王嗣奭《杜臆》說(shuō)這組詩(shī)“蓋作于卜居草堂之后,擬客居此以終老,而自敘情事如此”。
作品鑒賞
這首詩(shī)是杜甫重歸草堂時(shí)所寫(xiě)的一些絕句詩(shī)。興到筆隨,事先既未擬題,詩(shī)成后也不打算擬題,干脆以“絕句”為題。
此詩(shī)描寫(xiě)早春景象。四句詩(shī)描繪四幅圖景,分開(kāi)來(lái)如四扇條屏,合在一起又組成一幅生動(dòng)優(yōu)美的風(fēng)景畫(huà)。首句寫(xiě)草堂周?chē)戮G的柳枝上有成對黃鸝在歡唱,一派愉悅景象,呈現一片生機,有聲有色,構成了新鮮而優(yōu)美的意境,具有喜慶的意味。次句寫(xiě)藍天上的白鷺在自由飛翔。晴空萬(wàn)里,一碧如洗,白鷺在“青天”映襯下,色彩極其鮮明。兩句中一連用了“黃”“翠”“白”“青”四種鮮明的顏色,織成一幅絢麗的圖景。第三句寫(xiě)憑窗遠眺西山雪嶺。嶺上積雪終年不化,所以積聚了“千秋雪”!昂弊直砻鞔司胺路鹗乔对诖翱蛑械囊环鶊D畫(huà)。末句再寫(xiě)從門(mén)外可以見(jiàn)到停泊在江岸邊的船只!叭f(wàn)里船”三字意味深長(cháng),因為多年戰亂,水陸交通為兵戈阻絕,船只不能暢行,而戰亂平定,交通恢復,才能看到來(lái)自東吳的船只!叭f(wàn)里船”與“千秋雪”相對,一言空間之廣,一言時(shí)間之久。詩(shī)人身在草堂,思接千載,視通萬(wàn)里,胸次開(kāi)闊。詩(shī)一開(kāi)始表現出草堂的春色,詩(shī)人的情緒是陶然的,而隨著(zhù)視線(xiàn)的游移、景物的轉換,江船的出現,便觸動(dòng)了他的鄉情。全詩(shī)對仗精工,著(zhù)色鮮麗,動(dòng)靜結合,聲形兼俱,四句詩(shī)宛然組成一幅咫尺萬(wàn)里的壯闊山水畫(huà)卷。
作品點(diǎn)評
宋代程大昌《演繁露》卷四:詩(shī)思豐狹,自其胸中來(lái)。若思同而句韻殊者,皆象其人,不可強求也。張祜送人游云南,固嘗張大其境矣,曰“江連萬(wàn)里海,峽入一條天”。至老杜則曰“窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船”,又曰“路經(jīng)滟灝雙蓬鬢,天入滄浪釣舟”,以較祜語(yǔ),雄偉而又優(yōu)裕矣。
宋代曾慥《高齋詩(shī)話(huà)》:子美詩(shī)云:“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,……門(mén)泊東吳萬(wàn)里船!睎|坡《題真州范氏溪堂詩(shī)》云:“白水滿(mǎn)時(shí)雙鷺下,綠槐高處一蟬吟。酒醒門(mén)外三竿日,臥看溪南十畝陰!鄙w用杜老詩(shī)意也。
宋代曾季貍《艇齋詩(shī)話(huà)》:韓子蒼云,老杜“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”,古人用顏色字,亦須配得相當方用,“翠”上方見(jiàn)得“黃”,“青”上方見(jiàn)得“白”,此說(shuō)有理。
宋代范季隨《陵陽(yáng)先生室中語(yǔ)》:杜少陵詩(shī)云:“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天!蓖蹙S詩(shī)云:“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝!睒O盡寫(xiě)物之工。
明代楊慎《升庵詩(shī)話(huà)》:絕句四句皆對,杜工部“兩個(gè)黃鸝”一首是也,然不相連屬,即是律中四句也。絕句者,一句一絕,起于《四時(shí)詠》:“春水滿(mǎn)四澤,夏云多奇峰。秋月?lián)P明輝,冬嶺秀孤松”是也;蛞詾樘諟Y明詩(shī),非。杜詩(shī)“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳”實(shí)祖之。
明代胡應麟《詩(shī)藪》:杜之律,李之絕,皆天授神詣。然杜以律為絕,如“窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船”等句,本七言律壯語(yǔ),而以為絕句,則斷錦裂繒類(lèi)也。李以絕為律,如“十月吳山曉,梅花落敬亭”等句,本五言絕妙境,而以為律詩(shī),則駢拇枝指類(lèi)也。
明代顧元慶《夷白齋詩(shī)話(huà)》:長(cháng)江萬(wàn)里,人言出于岷山,而不知元從雪山萬(wàn)壑中來(lái)。山亙三千余里,特起三峰。其上高寒多積雪,朝日曜之,遠望日光若銀海。杜子美草堂正當其勝處。其詩(shī)曰:“窗含西嶺千秋雪!
明末清初王嗣奭《杜臆》:此四詩(shī)蓋作于入居草堂之后,擬客居此以終老,而自敘情事如此。其三,是自適語(yǔ)。草堂多竹樹(shù),境亦超曠,故鳥(niǎo)鳴鷺飛,與物俱適,窗對西山,古雪相映,對之不厭,此與拄笏看爽氣者同趣。門(mén)泊吳船,即公詩(shī)“平生江海心,夙昔具扁舟”是也。公蓋嘗思吳,今安則可居,亂則可去,去亦不惡,何適如之!
清代浦起龍《讀杜心解》:上興下賦,意本一貫,注家以四景釋之,淺矣。
清高宗敕編《唐宋詩(shī)醇》:雖非正格,自是絕唱。
清代楊倫《杜詩(shī)鏡銓》卷十二:此皆就所見(jiàn)掇拾成詩(shī),亦漫興之類(lèi)。所謂漫興,就是觸景生情,隨遇所感,似漫不經(jīng)心也。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712~770),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。
【《絕句·其三》杜甫古詩(shī)原文翻譯及鑒賞】相關(guān)文章:
杜甫絕句原文翻譯及賞析11-21
杜甫《登高》原文翻譯及鑒賞06-18
鑒賞杜甫垂老別原文及翻譯02-23
西郊古詩(shī)杜甫原文翻譯12-06
杜甫《絕句》詩(shī)詞鑒賞03-08
《絕句》杜甫唐詩(shī)鑒賞09-19
絕句杜甫翻譯04-10
杜甫絕句翻譯04-25
杜甫的古詩(shī)絕句01-05
杜甫《絕句》其一鑒賞12-23