杜甫的詩(shī)詞賞析
杜甫的詩(shī)詞賞析1
東屯月夜
[唐]杜甫
抱疾漂萍老,防邊舊谷屯。春農親異俗,歲月在衡門(mén)。
青女霜楓重,黃牛峽水喧。泥留虎斗跡,月掛客愁村。
喬木澄稀影,輕云倚細根。數驚聞雀噪,暫睡想猿蹲。
日轉東方白,風(fēng)來(lái)北斗昏。天寒不成寢,無(wú)夢(mèng)寄歸魂。
杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽(yáng)人,后徙河南鞏縣。自號少陵野老,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。
杜甫在中國古典詩(shī)歌中的`影響非常深遠,被后人稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。后世稱(chēng)其杜拾遺、杜工部,也稱(chēng)他杜少陵、杜草堂。
杜甫創(chuàng )作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個(gè)現實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠播,對中國文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。
杜甫的詩(shī)詞賞析2
杜甫是我國文學(xué)史上最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,他的青年時(shí)代,和許多盛唐詩(shī)人一樣,也有過(guò)“裘馬輕狂”的漫游經(jīng)歷和“致君堯舜”的理想抱負,但他一生窮愁潦倒,遭遇坎坷,在感情上更能體驗到下層民眾的疾苦,因此他的詩(shī)歌不僅包含了豐富的時(shí)代內容、鮮明的時(shí)代色彩和強烈的政治傾向,而且充溢著(zhù)眷顧祖國、同情民眾、不惜自我犧牲的愛(ài)國主義精神。特別是在安史之亂時(shí)期,杜甫目睹了唐帝國有由盛至衰的過(guò)程,對百姓的苦難更是感同身受,當初“公私倉廩俱豐實(shí)”“九州道路無(wú)豺虎”(《憶昔》)的所謂理想世界已經(jīng)蕩然無(wú)存,取而代之的是“萬(wàn)方多難”的時(shí)代,是“乾坤含創(chuàng )痍”“人煙眇蕭瑟”(《北征》)的國土,是“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流”(《登岳陽(yáng)樓》)的傷感,復雜的階級斗爭、民族矛盾以及統治階級之間的內部沖突,不僅造成了生靈涂炭和國家的嚴重危機,也把杜甫卷入了生活的底層,使他的“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”(《奉贈韋左丞丈二十二韻》)的政治抱負徹底破滅,于是他只能“朝扣富兒門(mén),暮隨肥馬塵;殘杯與冷炙,到處潛悲辛”(《奉贈韋左丞丈二十二韻》),面對蒼天來(lái)表白“濟世敢愛(ài)死,寂寞壯士驚”(《歲暮》)的志向,抒發(fā)自己的身世之感和家國之悲,把自己憂(yōu)國憂(yōu)民的滿(mǎn)腔赤誠寫(xiě)進(jìn)詩(shī)歌,把自己的喜怒哀樂(lè )和歷史的盛衰起伏緊密地結合起來(lái),《登高》就是其中富有代表性的一首。
這首詩(shī)歌寫(xiě)于大歷二年(767年)秋天,是杜甫寄寓夔州時(shí)所作。詩(shī)人從唐玄宗天寶十四年755年)開(kāi)始挈婦將雛,流浪漂泊,倍嘗生活的艱辛,直到唐肅宗廣德元年(763年)。公元767年的時(shí)候,雖然安史之亂已經(jīng)結束四年了,但是地方軍閥為了爭奪地盤(pán),擴大自己的勢力范圍又乘機而起,社會(huì )仍然是一片混亂。這時(shí),杜甫已經(jīng)是一位漂泊受難、飽經(jīng)滄桑的五十六歲的老人了。他目睹了安史之亂給唐朝帶來(lái)的重重創(chuàng )傷,感受到了時(shí)代的苦難,家道的衰敗,也感受到了仕途的坎坷,晚年的孤獨和生活的艱辛,心中百感交集,寫(xiě)下了這首慷慨激越、動(dòng)人心弦,被稱(chēng)為“杜集七言律詩(shī)之冠”的'《登高》一詩(shī)。
首聯(lián)“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回”,寫(xiě)詩(shī)人登高俯仰所見(jiàn)所聞,融合了詩(shī)人復雜而深沉的感情。夔州即今天四川的奉節,那里一向以猿多聲哀而著(zhù)稱(chēng),自古就有“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳;巴東三峽巫峽悲,猿鳴三聲淚沾衣”之說(shuō),而峽口更以風(fēng)大浪急而聞名,這時(shí)詩(shī)人獨自登上高處,視線(xiàn)從高到低,舉目四望,側耳聆聽(tīng),圍繞夔州的特定環(huán)境,詩(shī)人選擇了凄冷的秋風(fēng)、空曠的天空、凄厲哀怨的猿聲,以及凄清的江水、白茫茫的沙灘、回旋飛翔的鳥(niǎo)群等六個(gè)意象,為我們描繪了一副“冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”的悲涼畫(huà)面。特別是“猿嘯哀”和“鳥(niǎo)飛回”兩個(gè)細節,仿佛是詩(shī)人在傾訴著(zhù)無(wú)窮無(wú)盡的老病孤獨的復雜情感,又仿佛是包括詩(shī)人在內的成千上萬(wàn)個(gè)長(cháng)年漂泊流離失所者的真實(shí)而形象的寫(xiě)照,寥寥數言,為全詩(shī)定下了哀婉凄涼、深沉凝重的抒情基調。
頷聯(lián)“無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)”,集中表現了深秋時(shí)節的典型特征。落木茫無(wú)邊際、蕭蕭而下,是詩(shī)人仰視所望;江水奔騰不息、滾滾而去,是詩(shī)人俯視所見(jiàn),這里有“蕭蕭”之聲,也有“滾滾”之勢,讓人感到整個(gè)畫(huà)面氣象萬(wàn)千,蒼涼悲壯,氣勢雄渾壯觀(guān),境界宏闊深遠。更為重要的是,我們從這里仿佛感受到了詩(shī)人面對逝者如斯的江水所發(fā)出的韶光易逝、人生苦短的慨嘆,面對一枯一榮的落木所抒發(fā)的壯志難酬、無(wú)可奈何的苦痛!沉郁悲涼的對句,將詩(shī)人“艱難苦恨”的人生境遇書(shū)寫(xiě)得淋漓盡致,用語(yǔ)精當,氣勢宏偉,前人把它譽(yù)為“古今獨步”的“句中化境”,實(shí)在不足為過(guò)。
頸聯(lián)“萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺”,將以上兩聯(lián)所蘊含的感情進(jìn)一步明朗化,從時(shí)間和空間兩個(gè)方面把詩(shī)人的憂(yōu)國傷時(shí)的惆悵表現得富有層次性和立體感:一悲漂泊憔悴,離鄉萬(wàn)里;二悲深秋蕭瑟,蒼涼恢廓;三悲人生苦短,喜怒無(wú)常;四悲羈旅他鄉,作客異地;五悲暮年登高,力不從心;六悲體弱多病,處境艱難;七悲孤苦伶仃,愁苦難遣……工整嚴謹的對句,不僅飽含了詩(shī)人像落葉一樣排遣不盡的羈旅愁,也飽含了詩(shī)人像江水一樣驅趕不盡的孤獨恨,豐富的內蘊,讓我們深深地感受到了杜甫那沉重地跳動(dòng)著(zhù)的感情的脈搏和時(shí)代的強音!
尾聯(lián)“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”,詩(shī)人備嘗艱難潦倒之苦,國難家愁,已經(jīng)使詩(shī)人白發(fā)日多,苦不堪言,本欲借酒遣愁,但由于因病斷酒,悲愁就更難以排遣,這又無(wú)端地給詩(shī)人增添了一層深深的惆悵和無(wú)奈的慨嘆。這里詩(shī)人將潦倒不堪歸結于時(shí)世艱難,其憂(yōu)國傷時(shí)的情操表現得淋漓盡致。
整首詩(shī)歌“悲”字是核心,是貫穿全詩(shī)的主線(xiàn)。詩(shī)人由內心傷悲而登高遣悲,由登高遣悲到觸景生悲,由觸景生悲到借酒遣悲,由借酒遣悲到倍增新悲,全詩(shī)起于“悲”而終于“悲”,悲景著(zhù)筆,悲情落句,大有高屋建瓴之形,坂上走丸之氣勢,這“悲”字是詩(shī)人感時(shí)傷懷思想的直接流露,是詩(shī)人憂(yōu)國憂(yōu)民感情的充分體現,這種質(zhì)樸而博大的胸懷,讓人品讀咀嚼,至再至三,掩卷深思,嘆惋無(wú)窮!
杜甫的詩(shī)詞賞析3
江漢
江漢思歸客,乾坤一腐儒。
片云天共遠,永夜月同孤。
落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇。
古來(lái)存老馬,不必取長(cháng)途。
賞析
這首詩(shī)是杜甫五十七歲時(shí)所作。大歷三年(768)正月,杜甫離開(kāi)夔州,輾轉于湖北江陵、公安等地。此時(shí)的杜甫歷經(jīng)磨難,北歸已經(jīng)無(wú)望,且生活日益困窘。長(cháng)期漂泊無(wú)定的狀況讓杜甫感慨萬(wàn)千,于是他寫(xiě)下此詩(shī)。
第一聯(lián)用自嘲的方式寫(xiě)出詩(shī)人滯留江漢的困境!八細w客”是說(shuō)詩(shī)人想回鄉而不能回,只得四處漂泊,浪跡天涯。其中包含著(zhù)詩(shī)人的無(wú)限辛酸。
第二聯(lián)是對眼前自然景物的描寫(xiě)。字面上寫(xiě)的是詩(shī)人所看到的`片云孤月,實(shí)際上是用它們暗喻詩(shī)人自己。詩(shī)人把內在的感情融入外在的景物當中,感慨自己雖然四處飄零,但對國家的忠心卻依然像孤月般皎潔。
第三聯(lián)運用借喻手法寫(xiě)出了詩(shī)人雖然身處逆境但依然壯心不已的精神狀態(tài)!奥淙铡迸c“秋風(fēng)”相對。前者是虛寫(xiě),比喻“暮年”,后者是實(shí)寫(xiě)。身處江漢,面對瑟瑟秋風(fēng),詩(shī)人不僅沒(méi)有了往日的感傷情懷,反倒產(chǎn)生了“病欲蘇”的感覺(jué)。這種變化是詩(shī)人壯心不已的心態(tài)和積極用世的精神的反映。
尾聯(lián)借用了老馬識途的典故。詩(shī)人自比為“老馬”,意在表明自己并非已經(jīng)毫無(wú)用處。雖然年老多病,但他還有智慧可以用,仍能有所作為。
全詩(shī)使用委婉含蓄的手法,充分表現了詩(shī)人老而彌堅、壯心不已的心理狀態(tài)。
杜甫的詩(shī)詞賞析4
《八陣圖》
杜甫
功蓋三分國,名高八陣圖。
江流石不轉,遺恨失吞吳。
詞句注釋?zhuān)?/strong>
、虐岁噲D:由八種陣勢組成的圖形,用來(lái)操練軍隊或作戰。
、粕w:超過(guò)。三分國:指三國時(shí)魏、蜀、吳三國。
、鞘晦D:指漲水時(shí),八陣圖的石塊仍然不動(dòng)。
、仁虆牵菏峭虆鞘Р叩囊馑。
白話(huà)譯文:
三國鼎立,孔明的功勛最為卓著(zhù),他創(chuàng )制的八卦陣,更是名揚千古。
任憑江流沖擊,石頭卻依然如故,千年遺恨,在于劉備失策想吞吳。
創(chuàng )作背景:
杜甫在唐代宗大歷元年(766年)夏遷居夔州,夔州有武侯廟,江邊有八陣圖,傳說(shuō)為三國時(shí)諸葛亮在夔州江灘所設。向來(lái)景仰諸葛亮的杜甫用了許多筆墨記詠古跡抒發(fā)情懷!栋岁噲D》便是其中一首。
作品鑒賞:
”功蓋三分國,名成八陣圖“兩句贊頌諸葛亮的豐功偉績(jì)。第一句是從總的方面寫(xiě),說(shuō)諸葛亮在確立魏蜀吳三分天下、鼎足而立局勢的過(guò)程中,功績(jì)最為卓絕。三國并存局面的形成,固然有許多因素,而諸葛亮輔助劉備從無(wú)到有地創(chuàng )建蜀國基業(yè),應該說(shuō)就是重要原因之一。杜甫這一高度概括的贊語(yǔ),客觀(guān)地反映了三國時(shí)代的歷史真實(shí)。第二句是從具體的方面來(lái)寫(xiě),說(shuō)諸葛亮創(chuàng )制八陣圖使他聲名更加卓著(zhù)。對這一點(diǎn)古人曾屢加稱(chēng)頌,如成都武侯祠中的碑刻就寫(xiě)道:“一統經(jīng)綸志未酬,布陣有圖誠妙略!薄敖详噲D猶布列,蜀中相業(yè)有輝光!倍鸥Φ倪@句詩(shī)則是更集中、更凝煉地贊頌了諸葛亮的軍事業(yè)績(jì)。
頭兩句詩(shī)在寫(xiě)法上用的'是對仗句,“三分國”對“八陣圖”,以全局性的業(yè)績(jì)對軍事上的貢獻,顯得精巧工整,自然妥帖。在結構上,前句劈頭提起,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山;后句點(diǎn)出詩(shī)題,進(jìn)一步贊頌功績(jì),同時(shí)又為下面憑吊遺跡作了鋪墊。
“江流石不轉,遺恨失吞吳!边@兩句就“八陣圖”的遺址抒發(fā)感慨!鞍岁噲D”遺址在夔州西南永安宮前平沙上。據《荊州圖副》和劉禹錫《嘉話(huà)錄》記載,這里的八陣圖聚細石成堆,高五尺,六十圍,縱橫棋布,排列為六十四堆,始終保持原來(lái)的樣子不變,即使被夏天大水沖擊淹沒(méi),等到冬季水落平川,萬(wàn)物都失故態(tài),唯獨八陣圖的石堆卻依然如舊,六百年來(lái)巋然不動(dòng)。前一句極精煉地寫(xiě)出了遺跡這一富有神奇色彩的特征!笆晦D”,化用了《詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》中的詩(shī)句“我心匪石,不可轉也”。在作者看來(lái),這種神奇色彩和諸葛亮的精神心志有內在的聯(lián)系:他對蜀漢政權和統一大業(yè)忠貞不二,矢志不移,如磐石之不可動(dòng)搖。同時(shí),這散而復聚、長(cháng)年不變的八陣圖石堆的存在,似乎又是諸葛亮對自己赍志以歿表示惋惜、遺憾的象征,所以杜甫緊接著(zhù)寫(xiě)的最后一句是“遺恨失吞吳”,說(shuō)劉備吞吳失計,破壞了諸葛亮聯(lián)吳抗曹的根本策略,以致統一大業(yè)中途夭折,而成了千古遺恨。
當然,這首詩(shī)與其說(shuō)是在寫(xiě)諸葛亮的“遺恨”,無(wú)寧說(shuō)是杜甫在為諸葛亮惋惜,并在這種惋惜之中滲透了杜甫“傷己垂暮無(wú)成”(黃生語(yǔ))的抑郁情懷。
這首懷古絕句,具有融議論入詩(shī)的特點(diǎn)。但這種議論并不空洞抽象,而是語(yǔ)言生動(dòng)形象,抒情色彩濃郁。詩(shī)人把懷古和述懷融為一體,渾然不分,給人一種此恨綿綿、余意不盡的感覺(jué)。
名家點(diǎn)評:
《東坡志林》:
仆嘗夢(mèng)見(jiàn)人,云是杜子美,謂仆曰:“世人多誤解吾詩(shī)!栋岁噲D》詩(shī)云:‘江流石不轉,遣恨失吞吳’,人皆以為‘先主、武侯,皆欲與關(guān)羽復仇,故恨其不能滅吳’,非也。我本意謂吳、蜀唇齒之國,不當相圖;晉之所以能取蜀者,以蜀有吞吳之意;此為恨耳!贝死砩蹰L(cháng)。
《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:
周珽曰:灑英雄之淚,唾壺無(wú)不碎者矣。
《杜工部集》:
錢(qián)謙益箋:按先主征吳敗績(jì),還至魚(yú)腹,孔明嘆曰:“法孝直若在,必能制主上東行,不至危傾矣!惫(shī)意亦如此。
《杜詩(shī)詳注》:
下句(按指“遺恨失吞吳”)有四說(shuō):以不能滅吳為恨,此舊說(shuō)也;以先主之征吳為恨,此東坡說(shuō)也;不能制主東行,而自以為恨,此《杜臆》、朱注說(shuō)也;以不能用陣法而致吞吳失師,此劉逹之說(shuō)也。
《唐宋詩(shī)醇》:
遂使諸葛精神,炳然千古,讀之殷殷有金石聲。
《讀杜心解》:
說(shuō)是詩(shī)者,言人人殊……拋卻“石不轉”二字,致全詩(shī)走作。豈知“遺恨”從“石不轉”生出耶?蓋陣圖正當控扼東吳之口,故假石以寄其婉惜。云此石不為江水所轉,天若欲為千載留遺此恨跡耳。如此才是詠陣圖之詩(shī)。
《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》:
前題《武侯廟》,故寫(xiě)出武侯全部精神,此題《八陣圖》,故只就陣圖一節寫(xiě)其遺恨,作詩(shī)切題之法有如是。
《詩(shī)境淺說(shuō)續編》:
武侯之志,征吳非所急也:乃北伐未成,而先主猇亭挫敗,強鄰未滅,剩有陣圖遺石,動(dòng)悲壯之江聲。故少陵低徊江浦,感遺恨于吞吳,千載下如聞嘆息聲也。
《唐人絕句精華》:
“江流”句,從句面看似寫(xiě)聚石不為水所沖激,實(shí)已含末句“恨”字之意!笆晦D”有恨不消之意,知此五字亦非空設。杜甫運思之細,命意之高,于此可見(jiàn)。
作者簡(jiǎn)介:
杜甫(712~770年),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。
杜甫的詩(shī)詞賞析5
一
颯颯清風(fēng)曳上林,江津江樹(shù)獨森森。
西巖欸乃東帆赤,秋水潺湲夏木陰。
一片殘陽(yáng)歸谷口,幾回明月掛天心。
尋常債借扶松酒,久坐能聞急暮砧。
二
蝸得東山日影斜,羞將白首對韶華。
如煙往事湖心月,似水流年浪里槎。
孽;晗l(shuí)可訓,情關(guān)看破自堪笳。
趕情又過(guò)岳陽(yáng)站,橘子洲頭就菊花。
三
盤(pán)山日日等霞暉,看罷紅羊看翠微。
之北之南吹款款,亦真亦幻恁飛飛。
對天舉手連聲誓,接物相心每事違。
同學(xué)如今多不賤,豐田寶馬四輪肥。
四
扃牖獨敲燈下棋,過(guò)河士卒老同悲。
屏前朋友新何在,站內文章憶舊時(shí)。
檻外秋山風(fēng)處處,樓頭煙雨日遲遲。
無(wú)邊網(wǎng)絡(luò )多虛擬,弄里人家應有思。
五
金龜曳尾蜃神山,石瘦楓肥一望間。
河口潮生觀(guān)鷺立,洲頭花落聽(tīng)鳩關(guān)。
圍爐處士梅邊酒,拂袖仙人藥老顏。
拈韻余邀松下友,站臺三笑送來(lái)班。
六
聽(tīng)猿遙指玉峰頭,凄草寒蟲(chóng)接素秋。
半樹(shù)殘枝霜不怕,滿(mǎn)天細雨月偏愁。
錦城緣客掃花徑,溪岸因風(fēng)起白鷗。
自古蜀中多福地,江船應悔下渝州。
七
寒窗十載少夫功,尋夢(mèng)裁箋羞澀中。
墨潑多年無(wú)麗句,筆耕數畝欠唐風(fēng)。
不知白領(lǐng)與藍領(lǐng),辜負深紅間淺紅。
天命形骸今放浪,橫生野趣做山翁。
八
人生道路自逶迤,朝出陽(yáng)關(guān)暮漠陂。
守歲紅笻閑有意,經(jīng)霜玉樹(shù)丑無(wú)枝。
愁將秋絮連杯轉,醉看窗花帶影移。
除卻半床何所有,衣冠四壁替簾垂。
杜甫的詩(shī)詞賞析6
杜甫《古柏行》
孔明廟前有老柏⑴,柯如青銅根如石⑵。
霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺⑶。
君臣已與時(shí)際會(huì ),樹(shù)木猶為人愛(ài)惜⑷。
云來(lái)氣接巫峽長(cháng),月出寒通雪山白⑸。
憶昨路繞錦亭東⑹,先主武侯同閟宮⑺。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶(hù)牖空⑻。
落落盤(pán)踞雖得地⑼,冥冥孤高多烈風(fēng)⑽。
扶持自是神明力,正直原因造化工⑾。
大廈如傾要梁棟,萬(wàn);厥浊鹕街丌。
不露文章世已驚⒀,未辭翦伐誰(shuí)能送⒁?
苦心豈免容螻蟻,香葉終經(jīng)宿鸞鳳⒂。
志士幽人莫怨嗟:古來(lái)材大難為用⒃。
【作品簡(jiǎn)介】
《古柏行》由杜甫創(chuàng )作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這首詩(shī)大概作于公元766年(大歷元年),和《夔州歌十絕句》當為同時(shí)之作,借古柏以自詠懷抱,正意全在未一段,此詩(shī)對偶句特多,凡押三韻,每韻八句,自成段落,格式與《洗兵馬》極相似。
【注解】
、懦啥嫉奈浜畹撵舾皆谙戎鲝R中,夔州的孔明廟則和先主廟分開(kāi),這是夔州的孔明廟。
、七@句寫(xiě)柏之古老?,枝柯。
、谴硕鋵(xiě)柏之高大,是夸大的寫(xiě)法。霜皮,一作蒼皮,形容皮色的蒼白。溜雨,形容皮的光滑。四十圍,四十人合抱。
、冗@兩句是插敘。張上若云:“補出孔明生前德北一層,方有原委!卑匆庵^由于劉備和孔明君臣二人有功德在民,人民不加剪伐,故柏樹(shù)才長(cháng)得這般高大;柏樹(shù)的高大,正說(shuō)明孔明的遺愛(ài)。際會(huì ),猶遇合。
、蛇@兩句再承三四句極力形容詠嘆柏樹(shù)之高大。趙次公云:“巫峽在夔之下(按當言東),巫峽之云來(lái)而柏之氣與接;雪山在夔之西,雪山之月出而柏之寒與通,皆言其高大也!彼稳藙㈨毾J為云來(lái)二句當在君臣二句前,君臣二句當在云來(lái)二句后(仇兆鰲把這四句倒置,就是依據劉說(shuō)的),實(shí)太主觀(guān)大膽。因為這樣一來(lái),似乎是通順些,但文章卻顯得平庸沒(méi)有氣勢,所以黃生斥為“小兒之見(jiàn)”!陨鲜堑谝欢,是詠古柏的正文。
、蚀讼滤木溴撮_(kāi),以成都古柏作陪。杜甫是去年才離開(kāi)成都的,所以說(shuō)憶昨。杜甫成都草堂緊靠錦江(《杜鵑》詩(shī):“結廬錦水邊!),草堂中有亭(《寄題江外草堂》詩(shī):“臺亭隨高下,敞熬當清川!),所以說(shuō)錦享(嚴武有《寄題杜二錦江野亭》詩(shī))。武侯的祠在亭東,所以說(shuō)路繞錦亭東。亭,一作城,非。
、讼戎鳎褐竸。閟宮,即祠廟。
、坛鹫做椬ⅲ骸敖荚,有古致也。盧牖空,虛無(wú)人也!瘪厚,深邃貌。
、吐渎洌邯毩⒉黄埡。
、未讼滤木涫諝w夔州古柏。是說(shuō)夔州廟柏生在高山,苦于烈風(fēng),不如成都廟柏之生于平原。落落,出群貌。因生在孔明廟前,有人愛(ài)惜,故曰得地,但樹(shù)高招風(fēng),又在高山上,就更要經(jīng)常為烈風(fēng)所撼。冥冥,高空的顏色。
、喜粸榱绎L(fēng)所撥,似有神靈呵護,故曰神明力。柏之正直。本出自然,故日造化功。正因為正直,故得神明扶持,二句語(yǔ)雖對,而意實(shí)一貫!陨鲜堑诙。由古柏之高大,進(jìn)一步寫(xiě)出古柏之正直。
、羞@以下又宕開(kāi),借古柏之難載,以喻大才之難為世用!段闹凶印罚骸按髲B之傾,非一本所支!惫虐刂厝缜鹕,故萬(wàn)頭牛也拖不動(dòng)。
、巡宦段恼拢褐腹虐貨](méi)有花葉之美。
、掖硕渲杏兄(zhù)杜甫自己的'影子。古柏不知自炫,故曰不露文章。古柏本可作棟梁,故曰未辭剪伐。這就杜甫為人來(lái)說(shuō),即不怕?tīng)奚,與“我能剖心血,飲啄慰孤愁”,“濟時(shí)敢愛(ài)死,寂寞壯心驚”正是一副心腸。送,就木說(shuō),是移送:就人說(shuō),是保送或推薦。
、影匦奈犊,故曰苦心。柏葉有香氣,故曰香葉。這兩句也含有身世之感。
、越Y二句吐出本意,但材大二字仍包括吉柏在年。在封建社會(huì ),一個(gè)真正想為國家人民作點(diǎn)事的人,是并不為統治者所歡迎的。古來(lái),是說(shuō)不獨今日如此,從古以來(lái)就如此!陨鲜堑谌。黃生云:“大廈一段,口中說(shuō)物,意中說(shuō)人。結句人物雙關(guān),用筆省便!睏顐愒疲骸按髲B以后,寄托遙深,極沉郁頓挫之致!
杜甫的詩(shī)詞賞析7
杜甫唐樂(lè )府:《后出塞五首》原文:
。ㄒ唬
男兒生世間,及壯當封侯。
戰伐有功業(yè),焉能守舊丘。
召募赴薊門(mén),軍動(dòng)不可留。
千金買(mǎi)馬鞭,百金裝刀頭。
閭里送我行,親戚擁道周。
斑白居上列,酒酣進(jìn)庶羞。
少年別有贈,含笑看吳鉤。
。ǘ
朝進(jìn)東門(mén)營(yíng),暮上河陽(yáng)橋。
落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭。
平沙列萬(wàn)幕,部伍各見(jiàn)招。
中天懸明月,令嚴夜寂寥。
悲笳數聲動(dòng),壯士慘不驕。
借問(wèn)大將誰(shuí),恐是霍嫖姚。
。ㄈ
古人重守邊,今人重高勛。
豈知英雄主,出師亙長(cháng)云。
六合已一家,四夷且孤軍。
遂使貔虎士,奮身勇所聞。
拔劍擊大荒,日收胡馬群。
誓開(kāi)玄冥北,持以奉吾君。
。ㄋ模
獻凱日繼踵,兩蕃靜無(wú)虞。
漁陽(yáng)豪俠地,擊鼓吹笙竽。
云帆轉遼海,粳稻來(lái)東吳。
越羅與楚練,照耀輿臺軀。
主將位益崇,氣驕凌上都。
邊人不敢議,議者死路衢。
。ㄎ澹
我本良家子,出師亦多門(mén)。
將驕益愁思,身貴不足論。
躍馬二十年,恐辜明主恩。
坐見(jiàn)幽州騎,長(cháng)驅河洛昏。
中夜間道歸,故里但空村。
惡名幸脫免,窮老無(wú)兒孫。
《后出塞五首》參考注釋:
杜甫唐樂(lè )府:《后出塞五首》賞析:
第一首寫(xiě)的是男兒志在軍旅,備裝待征;
第二首寫(xiě)的是轟轟烈烈,悲壯而行;
第三首寫(xiě)的是拼死征殺,邀功報君;
第四首寫(xiě)的是邊靖國安后將帥驕氣凌人,有敢議者慘遭宰殺;
第五首寫(xiě)的是征者不堪連續20年的窮兵黷武,悄開(kāi)小差匿于已是空曠無(wú)人的家鄉小村中,終生沒(méi)娶、到老孤獨。
從這《后出塞》五首的內容可知,這個(gè)時(shí)候朝廷的拓邊好戰已使百姓士卒疲于奔命,有的連年征殺已疲怠于無(wú)可忍受之中,以至于開(kāi)小差的`現象成為普遍且已被社會(huì )及文人同情和認可。據史記載,唐玄宗在開(kāi)元初曾為靖邊安民做出了重大貢獻,徹底改變了此前邊防廢弛的狀況,在必要的戍邊之戰后,多與境外族群部落達成了和平協(xié)議,此后邊防無(wú)事,國泰民安。但隨著(zhù)他奢侈安逸思想的不斷增生,邊防建設漸乏于冷靜和謀略,從開(kāi)元25年至天寶10年這十五、六年間,接連不斷的對境外黷武用兵,而且敗仗頗多。杜甫的諸多詩(shī)就是對這個(gè)時(shí)期徭役和戰事的實(shí)摹。
杜甫的詩(shī)詞賞析8
原文:
兔絲附蓬麻,引蔓故不長(cháng);
嫁婦與征夫,不如棄路旁。
結發(fā)為妻子,席不暖君床。
暮婚晨告別,無(wú)乃太匆忙。
君行雖不遠,守邊赴河陽(yáng)。
妾身未分明,何以拜姑嫜。
父母養我時(shí),日夜令我藏。
生女有所歸,雞狗亦得將。
君今往死地,沉痛迫中腸。
誓欲隨君去,形勢反蒼黃。
勿為新婚念,努力事戎行。
婦人在軍中,兵氣恐不揚。
自嗟貧家女,久致羅襦裳。
羅襦不復施,對君洗紅妝。
仰視進(jìn)鳥(niǎo)飛,大小必雙翔。
人事多錯迕,與君永相望。
賞析:
這是一首悲壯的詩(shī)章;槎Y剛剛完畢,新婚夫婦尚未拜見(jiàn)姑嫜,新郎卻立即要奔赴戰場(chǎng)出征打仗。詩(shī)中精心塑造了一個(gè)深明大義的少婦形象: 她對愛(ài)情、對丈夫忠貞不渝,惟愿“與君永相望”;可是為了百姓的安康,對丈夫曉之以理,動(dòng)之以情,鼓勵丈夫“勿為新婚念”奮勇上戰場(chǎng)。
杜甫的'詩(shī)詞賞析9
《江南逢李龜年》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者是唐朝文學(xué)家杜甫。其全文古詩(shī)如下:
岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。
正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節又逢君。
前言
《江南逢李龜年》是唐代詩(shī)人杜甫的作品。此詩(shī)是杜甫絕句中最有情韻、最富含蘊的一篇,只有二十八字,卻包含著(zhù)豐富的時(shí)代生活內容。詩(shī)中撫今思昔,世境的離亂,年華的盛衰,人情的聚散,彼此的凄涼流落,都濃縮在這短短的二十八字中。語(yǔ)言極平易,而含意極深遠,包含著(zhù)非常豐富的社會(huì )生活內容,表達了出時(shí)世凋零喪亂與人生凄涼飄零之感。那種昔盛今衰,構成了尖銳的對比,使讀者感到詩(shī)情的深沉與凝重。詩(shī)的開(kāi)首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩(shī)人對開(kāi)元初年鼎盛的眷懷;后兩句是對國事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個(gè)開(kāi)元時(shí)期的時(shí)代滄桑,人生巨變吧,表達了作者當時(shí)的態(tài)度。
注釋
李龜年:唐朝開(kāi)元、天寶年間的著(zhù)名樂(lè )師,擅長(cháng)唱歌。因為受到皇帝唐玄宗的寵幸而紅極一時(shí)!鞍彩分畞y”后,李龜年流落江南,賣(mài)藝為生。
岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好學(xué)愛(ài)才著(zhù)稱(chēng),雅善音律。
尋常:經(jīng)常。
崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書(shū)令崔湜的弟弟。玄宗時(shí),曾任殿中監,出入禁中,得玄宗寵幸。崔姓,是當時(shí)一家大姓,以此表明李龜年原來(lái)受賞識。
江南:這里指今湖南省一帶。
落花時(shí)節:暮春,通常指陰歷三月。落花的寓意很多,人衰老飄零,社會(huì )的凋弊喪亂都在其中。
君:指李龜年。
翻譯
當年在岐王宅里,常常見(jiàn)到你的演出,在崔九堂前,也曾多次聽(tīng)到你的演唱,欣賞到你的藝術(shù)。眼下正是江南暮春的落花時(shí)節,沒(méi)有想到能在這時(shí)巧遇你這位老相識。
賞析
《江南逢李龜年》此詩(shī)作于公元770年(大歷五年)杜甫在長(cháng)沙的時(shí)候。安史之亂后,杜甫漂泊到江南一帶,和流落的宮廷歌唱家李龜年重逢,回憶起在岐王和崔九的府第頻繁相見(jiàn)和聽(tīng)歌的情景而感慨萬(wàn)千寫(xiě)下這首詩(shī)。
該詩(shī)是杜甫絕句中最有情韻、最富含蘊的一篇,只有二十八字,卻包含著(zhù)豐富的時(shí)代生活內容,詩(shī)是感傷世態(tài)炎涼的。李龜年是唐玄宗初年的著(zhù)名歌手,常在貴族豪門(mén)歌唱。杜甫少年時(shí)才華卓著(zhù),常出入于岐王李隆范和中書(shū)監崔滌的門(mén)庭,得以欣賞李龜年的歌唱藝術(shù)。詩(shī)的開(kāi)首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩(shī)人對開(kāi)元初年鼎盛的眷懷;后兩句是對國事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個(gè)開(kāi)元時(shí)期(注:開(kāi)元時(shí)期為713年—741年)的時(shí)代滄桑,人生巨變。語(yǔ)極平淡,內涵卻無(wú)限豐滿(mǎn)。
李龜年是開(kāi)元時(shí)期“特承顧遇”的著(zhù)名歌唱家,常在貴族豪門(mén)歌唱。杜甫初逢李龜年,是在“開(kāi)口詠鳳凰”的少年時(shí)期,正值所謂“開(kāi)元全盛日”。當時(shí)王公貴族普遍愛(ài)好文藝,杜甫即因才華早著(zhù)而受到岐王李隆范和中書(shū)監崔滌的延接,得以在他們的府邸欣賞李龜年的歌唱。而一位杰出的藝術(shù)家,既是特定時(shí)代的產(chǎn)物,也往往是特定時(shí)代的標志和象征。
在杜甫心目中,李龜年正是和鼎盛的開(kāi)元時(shí)代、也和他自己充滿(mǎn)浪漫情調的青少年時(shí)期的生活,緊緊聯(lián)結在一起的。幾十年之后,他們又在江南重逢。這時(shí),遭受了八年動(dòng)亂的唐王朝業(yè)已從繁榮昌盛的頂峰跌落下來(lái),陷入重重矛盾之中;杜甫輾轉漂泊到潭州,“疏布纏枯骨,奔走苦不暖”,晚境極為凄涼;李龜年也流落江南,“每逢良辰勝景,為人歌數闋,座中聞之,莫不掩泣罷酒”(《明皇雜錄》)。這種會(huì )見(jiàn),自然很容易觸發(fā)杜甫胸中原本就郁積著(zhù)的無(wú)限滄桑之感!搬跽飳こR(jiàn),崔九堂前幾度聞!痹(shī)人雖然是在追憶往昔與李龜年的接觸,流露的卻是對“開(kāi)元全盛日”的'深情懷念。
這兩句下語(yǔ)似乎很輕,含蘊的感情卻深沉而凝重!搬跽铩、“崔九堂前”,仿佛信口道出,但在當事者心目中,這兩個(gè)文藝名流經(jīng)常雅集之處,是鼎盛的開(kāi)元時(shí)期豐富多彩的精神文化的集中的地方,它們的名字就足以勾起詩(shī)人對“全盛日”的美好回憶。當年詩(shī)人出入其間,接觸李龜年這樣的藝術(shù)明星,是“尋!倍浑y“幾度”的,多年過(guò)后回想起來(lái),簡(jiǎn)直是不可企及的夢(mèng)境了。這里所蘊含的天上人間之隔的感慨,讀者是要結合下兩句才能品味出來(lái)的。兩句詩(shī)在迭唱和詠嘆中,流露了詩(shī)人對開(kāi)元全盛日的無(wú)限眷戀,猶如要拉長(cháng)回味的時(shí)間。夢(mèng)一樣的回憶,畢竟改變不了眼前的現實(shí)。
“正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節又逢君!憋L(fēng)景秀麗的江南,在承平時(shí)代,原是詩(shī)人們所向往的作快意之游的所在。詩(shī)人真正置身其間,所面對的竟是滿(mǎn)眼凋零的“落花時(shí)節”和皤然白首的流落藝人!奥浠〞r(shí)節”,如同是即景書(shū)事,又如同是別有寓托,寄興在有意無(wú)意之間。這四個(gè)字,暗喻了世運的衰頹、社會(huì )的動(dòng)亂和詩(shī)人的衰病漂泊,但詩(shī)人絲毫沒(méi)有在刻意設喻,這種寫(xiě)法顯得特別渾成無(wú)跡。加上兩句當中“正是”和“又”這兩個(gè)虛詞一轉一跌,更在字里行間寓藏著(zhù)無(wú)限感慨。江南好風(fēng)景,恰恰成了亂離時(shí)世和沉淪身世的有力反襯。一位老歌唱家與一位老詩(shī)人在飄流顛沛中重逢了,落花流水的風(fēng)光,點(diǎn)綴著(zhù)兩位形容憔悴的老人,成了時(shí)代滄桑的一幅典型畫(huà)圖。
它無(wú)情地證實(shí)“開(kāi)元全盛日”已經(jīng)成為歷史陳?ài)E,一場(chǎng)翻天覆地的大動(dòng)亂,使杜甫和李龜年這些經(jīng)歷過(guò)盛世的人,淪落到了不幸的地步。感慨是很深的,但詩(shī)人寫(xiě)到“落花時(shí)節又逢君”,卻黯然而收,在無(wú)言中包孕著(zhù)深沉的慨嘆,痛定思痛的悲哀。這樣“剛開(kāi)頭卻又煞了尾”,連一句也不愿多說(shuō),顯得蘊藉之極。清代沈德潛評此詩(shī):“含意未申,有案未斷!痹(shī)人這種“未申”之意對于有著(zhù)類(lèi)似經(jīng)歷的當事者李龜年,是不難領(lǐng)會(huì )的;對于后世善于知人論世的讀者,也不難把握。
像《長(cháng)生殿·彈詞》中李龜年所唱的“當時(shí)天上清歌,今日沿街鼓板”,“唱不盡興亡夢(mèng)幻,彈不盡悲傷感嘆,凄涼滿(mǎn)眼對江山”等等,盡管反復唱嘆,意思并不比杜詩(shī)更多,倒很像是劇作家從杜甫的詩(shī)中抽繹出來(lái)的一樣。四句詩(shī),從岐王宅里、崔九堂前的“聞”歌,到落花江南的重“逢”,“聞”、“逢”之間,聯(lián)結著(zhù)四十年的時(shí)代滄桑、人生巨變。盡管詩(shī)中沒(méi)有一筆正面涉及時(shí)世身世,但透過(guò)詩(shī)人的追憶感喟,卻表現出了給唐代社會(huì )物質(zhì)財富和文化繁榮帶來(lái)浩劫的那場(chǎng)大動(dòng)亂的陰影,以及它給人們造成的巨大災難和心靈創(chuàng )傷。正如同舊戲舞臺上不用布景,觀(guān)眾通過(guò)演員的歌唱表演,可以想象出極廣闊的空間背景和事件過(guò)程;又像小說(shuō)里往往通過(guò)一個(gè)人的命運,反映一個(gè)時(shí)代一樣。這首詩(shī)的成功創(chuàng )作表明:在具有高度藝術(shù)概括力和豐富生活體驗的大詩(shī)人那里,絕句這樣短小的體裁可以具有很大的容量,而在表現如此豐富的內容時(shí),又能達到舉重若輕、渾然無(wú)跡的藝術(shù)境界。
杜甫的詩(shī)詞賞析10
石壕吏
唐杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墻走,老婦出門(mén)看。
吏呼一何怒,婦啼一何苦。
聽(tīng)婦前致詞,三男鄴城戍。
一男附書(shū)至,二男新戰死。
存者且偷生,死者長(cháng)已矣。
室中更無(wú)人,惟有乳下孫。
有孫母未去,出入無(wú)完裙。
老嫗力雖衰,請從吏夜歸。
急應河陽(yáng)役,猶得備晨炊。
夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。
天明登前途,獨與老翁別。
原文譯文:
日暮時(shí)投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。老翁越墻逃走,老婦出門(mén)查看。官吏大聲呼喝得多么憤怒,婦人大聲啼哭得多么悲苦。我聽(tīng)到老婦上前說(shuō):我的三個(gè)兒子戍邊在鄴城。其中一個(gè)兒子捎信回來(lái),說(shuō)另外兩個(gè)兒子剛剛戰死。的人茍且偷生,死去的人就永遠不會(huì )回來(lái)了!里再也沒(méi)有別的了,只有正在吃奶的小孫子。因為有孫子在,他還沒(méi)有離去,但進(jìn)進(jìn)出出都沒(méi)有一件完整的衣服。雖然老婦我年老力衰,但請允許我跟從你連夜趕回營(yíng)去。立刻就去投向河陽(yáng)的戰役,還來(lái)得及為部隊準備早餐。夜深了,說(shuō)話(huà)的逐漸消失,隱隱約約聽(tīng)到低微斷續的哭泣聲。天亮后我繼續趕路,只能與返回家中的那個(gè)老翁告別。
作品簡(jiǎn)介:
這是杜甫著(zhù)名的新題樂(lè )府組詩(shī)三吏之一。唐肅宗乾元二年(759)春,已經(jīng)四十八歲的杜甫,由左拾遺貶為華州司功參軍。他離開(kāi)洛陽(yáng),歷經(jīng)新安、潼關(guān)、石壕,夜宿曉行,風(fēng)塵仆仆,趕往華州任所,所經(jīng)之處,哀鴻遍野,民不聊生,這引起詩(shī)人感情上的強烈震動(dòng)。
當時(shí)唐王朝集中郭子儀等九節度使步騎二十功贖罪萬(wàn),號稱(chēng)六十萬(wàn),將安慶緒圍在鄴城。由于戰爭吃緊,唐王朝為補充兵力,到處征兵。這時(shí),杜甫正由新安縣繼續西行,投宿石壕村,遇到吏卒捉人,于是實(shí)錄所見(jiàn)所聞,寫(xiě)成這篇不朽的詩(shī)作。詩(shī)中刻畫(huà)了官吏的橫暴,反映了安史之亂給人民帶來(lái)的深重災難和自己的。
作品賞析:
《石壕吏》是一首杰出的現實(shí)主義的敘事詩(shī)。它以耳聞為線(xiàn)索,按的順序,由暮夜夜久天明,一步步深入,從投宿敘起,以告別結束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾墻逃走,到事后潛歸;從詩(shī)人日暮投宿,到天明登程告別,整個(gè)有開(kāi)始、發(fā)展、高潮、結局,情節完整,并頗為。詩(shī)的首尾是敘事,中間用對話(huà),活動(dòng)著(zhù)的有五六個(gè)之多,詩(shī)人巧妙地借老婦的口,訴說(shuō)了她一家的悲慘遭遇。詩(shī)人的敘述、老婦的說(shuō)白,處處呼應,環(huán)環(huán)緊扣,層次十分清楚。
詩(shī)人虛實(shí)交映,藏問(wèn)于答,不寫(xiě)差吏的追問(wèn),而只寫(xiě)老婦的哭訴,從哭訴中寫(xiě)出潛臺詞、畫(huà)外音,將差吏的形象融入老婦的前致詞中,有一種言有盡而意無(wú)窮的境界。詩(shī)人寫(xiě)老婦的哭訴,語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,一個(gè)典故也不用,很切合老婦的口吻,且隨著(zhù)內容的多次轉韻,形成憂(yōu)憤深廣、波瀾老成,一唱三嘆,高低抑揚的.韻致,使沉郁頓挫達到極致。
全詩(shī)述情陳事,除吏呼一何怒二句微微透露了他的愛(ài)憎之外,都是對客觀(guān)事物的描述。在這里,詩(shī)人通過(guò)新穎而巧妙的藝術(shù)構思,將豐富的內容和自己的感情融化在具體的形象里,澆注于客觀(guān)的敘述中,讓事物本身直接感染讀者,讓故事本身去顯露詩(shī)人的愛(ài)憎。這種以實(shí)寫(xiě)虛,以虛補實(shí),虛實(shí)相映的藝術(shù)手法,使全詩(shī)顯得簡(jiǎn)潔洗練,而又蘊涵豐富。
前四句可看作第一段。首句暮投石壕村,單刀直入,直敘其事。暮字、投字、村字都需玩味,讀者不能輕易放過(guò)。在封建社會(huì )里,由于社會(huì )秩序混亂和荒涼等原因,旅客們都未晚先投宿,更何況在兵禍連接的時(shí)代。而杜甫,卻于暮色蒼茫之時(shí)才匆匆忙忙地投奔到一個(gè)小村莊里借宿,這種異乎尋常的情景就富于暗示性。他或者是壓根兒不敢走大路;或者是附近的城鎮已蕩然一空,無(wú)處歇腳?傊,寥寥五字,不僅點(diǎn)明了投宿的時(shí)間和地點(diǎn),而且和盤(pán)托出了兵荒馬亂、雞犬不寧、一切脫出常軌的景象,為悲劇的演出提供了典型。浦起龍指出這首詩(shī)起有猛虎攫人之勢,這不僅是就有吏夜捉人說(shuō)的,而且是就頭一句的環(huán)境烘托說(shuō)的。有吏夜捉人一句,是全篇的提綱,以下情節,都從這里生發(fā)出來(lái)。不說(shuō)征兵、點(diǎn)兵、招兵而說(shuō)捉人,已于如實(shí)描繪之中寓揭露、批判之意。再加上一個(gè)夜字,含意更豐富。第一、表明官府捉人之事時(shí)常發(fā)生,人民白天躲藏或者反抗,無(wú)法捉到;第二、表明縣吏捉人的手段狠毒,于人民已經(jīng)入睡的黑夜,來(lái)個(gè)突然襲擊。同時(shí),詩(shī)人是暮投石壕村的,從暮到夜,已過(guò)了幾個(gè)小時(shí),這時(shí)當然已經(jīng)睡下了;所以下面的發(fā)展,他沒(méi)有參與其間,而是隔門(mén)聽(tīng)出來(lái)的。老翁逾墻走,老婦出門(mén)看兩句,表現了人民長(cháng)期以來(lái)深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜,仍然寢不安席,一聽(tīng)到門(mén)外有了響動(dòng),就知道縣吏又來(lái)捉人,老翁立刻逾墻逃走,由老婦開(kāi)門(mén)周旋。
從吏呼一何怒至猶得備晨炊這十六句,可看作第二段。吏呼一何怒!婦啼一何苦!兩句,極其概括、極其形象地寫(xiě)出了吏與婦的尖銳矛盾。一呼、一啼,一怒、一苦,形成了強烈的對照;兩個(gè)狀語(yǔ)一何,加重了感情色彩,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢,并為老婦以下的訴說(shuō)制造出悲憤的氣氛。矛盾的兩方面,具有主與從、因與果的關(guān)系。婦啼一何苦,是吏呼一何怒逼出來(lái)的。下面,詩(shī)人不再寫(xiě)吏呼,全力寫(xiě)婦啼,而吏呼自見(jiàn)。聽(tīng)婦前致詞承上啟下。那聽(tīng)是詩(shī)人在聽(tīng),那致詞是老婦苦啼著(zhù)回答縣吏的怒呼。寫(xiě)致詞內容的十三句詩(shī),多次換韻,明顯地表現出多次轉折,暗示了縣吏的多次怒呼、逼問(wèn)。讀這十三句詩(shī)的時(shí)候,千萬(wàn)別以為這是老婦一口氣說(shuō)下去的,而縣吏則在那里洗耳恭聽(tīng)。實(shí)際上,吏呼一何怒!婦啼一何苦!不僅發(fā)生在事件的開(kāi)頭,而且持續到事件的結尾。從三男鄴城戍到死者長(cháng)已矣,是第一次轉折?梢韵胍(jiàn),這是針對縣吏的第一次逼問(wèn)訴苦的。在這以前,詩(shī)人已用有吏夜捉人一句寫(xiě)出了縣吏的猛虎攫人之勢。等到老婦出門(mén)看,便撲了進(jìn)來(lái),賊眼四處搜索,卻找不到一個(gè)男人,撲了個(gè)空。于是怒吼道:你家的男人都到哪兒去了?快交出來(lái)!老婦泣訴說(shuō):三個(gè)兒子都當兵守鄴城去了。一個(gè)兒子剛剛捎來(lái),信中說(shuō),另外兩個(gè)兒子已經(jīng)犧牲了!泣訴的時(shí)候,也許縣吏不相信,還拿出信來(lái)交縣吏看?傊,存者且偷生,死者長(cháng)已矣!處境是夠使人同情的,她很以此博得縣吏的同情,高抬貴手。不料縣吏又大發(fā)雷霆:難道你家里再沒(méi)有別人了?快交出來(lái)!她只得針對這一點(diǎn)訴苦:室中更無(wú)人,惟有乳下孫。這兩句,也許不是一口氣說(shuō)下去的,因為更無(wú)人與下面的回答發(fā)生了明顯的矛盾。合理的解釋是:老婦先說(shuō)了一句:家里再沒(méi)人了!而在這當兒,被兒媳婦抱在懷里躲到什么地方的小孫子,受了怒吼聲的驚嚇,哭了起來(lái),掩口也不頂用。于是縣吏抓到了把柄,威逼道:你竟敢撒謊!不是有個(gè)哭嗎?老婦不得已,這才說(shuō):只有個(gè)孫子!還吃奶呢,小得很!吃誰(shuí)的奶?總有個(gè)母親吧!還不把她交出來(lái)!老婦擔心的事情終于發(fā)生了!她只得硬著(zhù)頭皮解釋?zhuān)簩O兒是有個(gè)母親,她的在鄴城戰死了,因為要奶孩子,沒(méi)有改嫁?蓱z她衣服破破爛爛,怎么見(jiàn)人呀!還是行行好吧!但縣吏仍不肯罷手。老婦生怕守寡的兒媳被抓,餓死孫子,只好挺身而出:老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽(yáng)役,猶得備晨炊。老婦的致詞,到此結束,表明縣吏勉強同意,不再怒吼了。
最后一段雖然只有四句,卻照應開(kāi)頭,涉及所有人物,寫(xiě)出了事件的結局和作者的感受。夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。表明老婦已被抓走,走時(shí)低聲哭泣,越走越遠,便聽(tīng)不到哭聲了。夜久二字,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長(cháng)過(guò)程。如聞二字,一方面表現了兒媳婦因丈夫戰死、婆婆被捉而泣不成聲,另一方面也顯示出詩(shī)人以關(guān)切的心情傾耳細聽(tīng),通夜未能入睡。天明登前途,獨與老翁別兩句,收盡全篇,于敘事中含無(wú)限深情。前一天傍晚投宿之時(shí),老翁、老婦雙雙迎接詩(shī)人,而時(shí)隔一夜,老婦被捉走,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來(lái)的老翁作別了。老翁的心情怎樣,詩(shī)人作何感想,這些都給讀者留下了想象的余地。
杜甫的詩(shī)詞賞析11
《樓上》
唐代:杜甫
天地空搔首,頻抽白玉簪。
皇輿三極北,身事五湖南。
戀闕勞肝肺,論材愧杞楠。
亂離難自救,終是老湘潭。
《樓上》譯文
站在樓頭望著(zhù)殘破的天地,憂(yōu)國憂(yōu)民一籌莫展竟使人焦慮得不斷地在抽拔著(zhù)頭上的白玉簪。
想到君王乃是在這三極以北,而我卻卻飄泊在五湖之南,難以報效國家。
依戀君主,思念之心極其苦切,但論才能則又覺(jué)得有愧于那可作棟梁的杞楠。
在亂離之中如今已經(jīng)不能自救,我恐怕還是要老死在這邊遠的湘潭。
《樓上》注釋
空搔(sāo)首:一籌莫展,搔頭也無(wú)法解決問(wèn)題。
白玉簪(zān):戴朝冠時(shí)用來(lái)插定發(fā)、冠的器物。
皇輿(yú):國君所乘的高大車(chē)子,多借指王朝或國君。
三極北:東西南三極之北。地有四極,長(cháng)安在北面,故稱(chēng)。
五湖:指洞庭、青草、具區、兆滆、彭蠡五個(gè)湖泊。五湖南,寫(xiě)自身所在,遠離京都,難以報效國家。
戀闕(quē):心戀京都,即依戀君主。闕:皇宮門(mén)前兩邊供嘹望的樓,此指皇帝居處,借指朝廷。
勞肝肺:五內俱勞,形容思念之心極其苦切。
論:一作“掄”。愧杞楠:愧對棟梁之才。杞楠:都是高大喬木,材質(zhì)堅硬,此指棟梁之才。
亂離:因動(dòng)亂而飄泊。
終:終究。老:老死。湘潭:縣名,屬潭州,位于湖南省中部偏東,今湖南省湘潭市。這里泛指湖南。
《樓上》鑒賞
這首詩(shī)于唐代宗大歷四、五年(公元769—760)漂泊長(cháng)沙時(shí)所作。代宗永泰、大歷(765—766)之際,安史之亂雖已平息,唐帝國卻再也無(wú)法恢復昔日盛世。河北地區為安史余孽的蕃將集團所控制,成了國中之國。吐蕃仍占有河湟,威脅京師。唐朝腹地的東西川、荊南等地,諸將擁兵自重,時(shí)有爭斗。杜甫雖是在野之身,無(wú)官守,無(wú)言責,面對這樣的情勢,憂(yōu)國情殷,不能自已,時(shí)發(fā)于詩(shī)。杜甫于大歷四年正月中旬自岳州南行,經(jīng)青草湖,潭州(今湖南長(cháng)沙市)投奔老友衡州(今湖南衡陽(yáng)市)刺史韋之晉,而到達衡州時(shí)韋之晉已改任潭州刺吏,于是又折回潭州。四月,韋之晉病沒(méi),四月初八夜,長(cháng)沙發(fā)生了歷史上有名的“臧玢之亂”,杜甫連夜逃難,這年夏秋他又在湘潭度過(guò),時(shí)年老多病,處境困難,登樓遠望,有感于家國之憂(yōu),于是賦成了這首悲愴的《樓上》。
《樓上》賞析
詩(shī)人登樓遠望,聯(lián)想到現實(shí)是“乾坤含瘡痍”,而自己卻是“無(wú)力整乾坤”,一籌莫展的詩(shī)人唯有“空搔首”。頷聯(lián)寫(xiě)京城遠在極北之地,自己卻身在五湖的南面。頸聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人始終將救民于水火的希望寄托于皇帝身上。尾聯(lián)直抒胸臆,寫(xiě)在動(dòng)蕩亂離中,詩(shī)人自己尚不能自救,更以何來(lái)報國,只怕會(huì )老死湖南,表達了詩(shī)人沉痛悲涼的離愁和身世之嘆。取境闊大而描摩細膩,塑造出鮮明的抒情形象。全詩(shī)感情深婉悲切,是杜甫憂(yōu)國憂(yōu)民胸懷的'真實(shí)反映。
首聯(lián)以“天地”二字點(diǎn)題,登樓四望,俯仰蒼茫,念天地之悠悠,傷禍亂之未已;雖濟世有心,而回天無(wú)力;于是搔首踟躕,凄愴感發(fā)。這就是此詩(shī)首聯(lián)的意境。 “天地空搔首”句,籠罩全篇,有涵蓋乾坤之勢。冠以“天地”二字,喻搔首太息非為一己之窮通,而是為了社稷蒼生的安危,跟題“樓上”來(lái),下著(zhù)“空搔首”三字,上大下小,句法甚奇。立意既已高遠,讀來(lái)自覺(jué)蒼茫渾厚!翱铡,著(zhù)此一字,體現了老杜空懷報國之志,淪棄草野,無(wú)可如何的心情。次句具體描繪搔首之狀。古人束發(fā)戴簪。散發(fā)搔首,故抽簪。搔首本喻焦慮之狀,頻頻抽簪,則更見(jiàn)焦慮之情切。在樓上俯仰天地,國家多難,竟一籌莫展,只有頻抽簪搔頭,而搔頭無(wú)濟于事,故說(shuō)“空搔首”。語(yǔ)極淡而意愈悲。
頷聯(lián)承接登樓而寫(xiě)遠望之狀:朝廷遠在三極之北,而自身處于五湖之南,極力拉開(kāi)兩地距離。在于嘆息個(gè)人于國事無(wú)補,明搔首之故。由此寫(xiě)出首聯(lián)細節的情意內涵,領(lǐng)起三四聯(lián),是全詩(shī)關(guān)鍵。陳寅恪《與劉叔雅論國文試題書(shū)》論上中下三等“對子”時(shí)曾指出: “必具正反合之三階段”,“詞類(lèi)聲調”,“能相當對”,“有正又有反”,所表現之意義,復能互相貫通,因得綜合組織,別產(chǎn)生一新意義”!按诵乱饬x”,雖不“顯著(zhù)于字句之上,但確可以想象得之。所謂言外之意是也!贝思磳ψ又小白钌系日摺。對了解杜律佳處,有啟發(fā)幫助;瘦泴ι硎,三極對五湖,北對南,平仄兩兩相對,銖兩悉稱(chēng),詞類(lèi)聲調皆適當。朝廷在三極之北,關(guān)山阻隔;自己在五湖之南,身世飄零。分開(kāi)看,兩句各具一意義,一正一反。合起來(lái)看,則新意義出。兩句雖無(wú)一動(dòng)詞,而意義貫通,詩(shī)人系心君國,愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕之情畢現。 “皇輿”、 “身事”二語(yǔ),包含了多少情事,雖不著(zhù)于字句之上,但意在言外,可以想象得之。此聯(lián)極盡對偶文字之能事。
頸聯(lián)正面表述戀闕之情,申足頷聯(lián)之意!皯訇I”句從自己角度說(shuō)。古人以君代國,愛(ài)君即是愛(ài)國,愛(ài)國之情出于肺腑,憂(yōu)思之極,五內俱焚,故曰“勞肝肺”!罢摬摹本鋸某⒔嵌日f(shuō)!拌綑碑敶朔浅VH,朝廷需材,而己非棟梁之任,故曰“愧”。關(guān)心國家人民,至于長(cháng)勞肺肝,而自愧無(wú)大才力,整頓乾坤。見(jiàn)得詩(shī)人把憂(yōu)國憂(yōu)民的希望寄托在皇帝身上。此聯(lián)由“皇輿”句領(lǐng)起。
尾聯(lián)由“身事”句領(lǐng)起,歸結到自己,自嘆身世飄泊,預料將老死湘潭。是其登樓搔首的另一原因。處亂離之際,此身飄飄如天地一沙鷗,自救不暇,不能致君堯舜。只能終老于湘水之濱、潭州之地,赍長(cháng)恨以沒(méi)世了,感嘆極深,一結蒼涼。結尾直抒胸臆,表達出沉痛悲涼的離愁,身世之事使登樓之際慷慨抒懷的抒情主人公形象立現于目前。
杜甫時(shí)常處在一種矛盾與無(wú)奈之中,天地之間瘡痍滿(mǎn)目,一向以憂(yōu)國憂(yōu)民為己任的杜甫卻莫可奈何,從杜甫個(gè)人愿望來(lái)看,他希望天下太平,也希望自己能為救世救民盡綿薄之力,這正是杜甫強烈的社會(huì )責任感和歷史使命感及知識分子的自覺(jué)意識使然,可是杜甫漂泊天涯,生計都要依靠朋友,自顧尚且不暇,不能為國為民做什么。因此詩(shī)人常愁苦不已,往往頻抽玉簪空搔首;瘦浫龢O北,指帝王、首都、心中的寄托在北方,身事五湖南,指自己卻漂流南方,距離太遙遠。心戀廷闕、國家、君主,故而肺肝勞傷,反觀(guān)自身卻愧無(wú)經(jīng)世大才。因此矛盾而又無(wú)奈的杜甫,只有老死湘潭之地。
《樓上》作者介紹
杜甫(712—770),字子美,自號少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
杜甫的詩(shī)詞賞析12
絕句
杜甫
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船。
突出明快的動(dòng)態(tài)美
賞析
這組詩(shī)一開(kāi)始寫(xiě)草堂的春色,情緒是陶然的;而隨著(zhù)視線(xiàn)的游移、景物的轉換、江船的出現,觸動(dòng)了他的鄉情,四句景語(yǔ)完整表現了詩(shī)人這種復雜細致的內心思想活動(dòng)。
門(mén)泊東吳萬(wàn)里船
兩兩對杖,寫(xiě)法非常精致考究,讀起來(lái)卻一點(diǎn)兒也不覺(jué)得雕琢,十分自然流暢。把讀者由眼前景觀(guān)引向廣遠的空間和悠長(cháng)的時(shí)間之中,引入對歷史和人生的哲思理趣之中。
“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船!秉S鸝、翠柳顯出活潑的氣氛,白鷺、青天給人以平靜、安適的感覺(jué)!傍Q”字表現了鳥(niǎo)兒的怡然自得!吧稀弊直憩F出白鷺的悠然飄逸。黃、翠、白、青,色澤交錯,展示了春天的明媚景色,也傳達出詩(shī)人歡快自在的心情。詩(shī)句有聲有色,意境優(yōu)美,對仗工整。一個(gè)“含”字,表明詩(shī)人是憑窗遠眺,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅圖畫(huà)。這兩句表現出詩(shī)人心情的.舒暢和喜悅!拔鲙X”,即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云“千秋雪”!皷|吳”,三國時(shí)孫權在今江蘇南京定都建國,國號為吳,也稱(chēng)東吳。這里借指長(cháng)江下游的江南地區!扒镅毖詴r(shí)間之久,“萬(wàn)里船”言空間之廣。詩(shī)人身在草堂,思接千載,視通萬(wàn)里,胸襟何等開(kāi)闊!這兩句也是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆,境界開(kāi)闊,情志高遠。在空間和時(shí)間兩個(gè)方面拓寬了廣度,使得全詩(shī)的立意一下子卓爾不群,既有杜詩(shī)一貫的深沉厚重,又舒暢開(kāi)闊,實(shí)為千古名句。
杜甫的詩(shī)詞賞析13
《春望》是唐代大詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的一首詩(shī)。全詩(shī)格律嚴整,對仗精巧,聲情悲壯。接下來(lái)分享春望杜甫翻譯賞析和詩(shī)意。
杜甫春望翻譯
《春望》杜甫
國破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
翻譯:國家淪陷只有山河依舊,春日的.城區里荒草叢生。憂(yōu)心傷感見(jiàn)花開(kāi)卻流淚,別離家人鳥(niǎo)鳴令我心悸。戰火硝煙三月不曾停息,家人書(shū)信珍貴能值萬(wàn)金。愁?lèi)炐臒┲挥猩κ锥,致使白發(fā)疏稀插不上簪。
杜甫春望賞析
“國破山河在,城春草木深!痹(shī)篇一開(kāi)頭描寫(xiě)了春望所見(jiàn)。詩(shī)人記憶中昔日長(cháng)安的春天是何等的繁華,鳥(niǎo)語(yǔ)花香,飛絮彌漫,煙柳明媚,游人迤邐,可是那種景象今日已經(jīng)蕩然無(wú)存了。
“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心!被o(wú)情而有淚,鳥(niǎo)無(wú)恨而驚心,花鳥(niǎo)是因人而具有了怨恨之情!案袝r(shí)”、“恨別”都濃聚著(zhù)杜甫因時(shí)傷懷,苦悶沉痛的憂(yōu)愁。
“烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金!痹(shī)人想到:戰火已經(jīng)連續不斷地進(jìn)行了一個(gè)春天,仍然沒(méi)有結束。又想起自己流落被俘,扣留在敵軍營(yíng),好久沒(méi)有妻子兒女的音信,他們生死未卜,也不知道怎么樣了。要能得到封家信多好啊。
“白頭搔更短,渾欲不勝簪!狈榛疬B月,家信不至,國愁家憂(yōu)齊上心頭,內憂(yōu)外患糾纏難解。眼前一片慘戚景象,內心焦慮至極。
杜甫春望詩(shī)意
此詩(shī)前四句寫(xiě)春日長(cháng)安凄慘破敗的景象,飽含著(zhù)興衰感慨;后四句寫(xiě)詩(shī)人掛念親人、心系國事的情懷,充溢著(zhù)凄苦哀思。全詩(shī)格律嚴整,頷聯(lián)分別以“感時(shí)花濺淚“應首聯(lián)國破之嘆,以“恨別鳥(niǎo)驚心”應頸聯(lián)思家之憂(yōu),尾聯(lián)則強調憂(yōu)思之深導致發(fā)白而稀疏,對仗精巧,聲情悲壯,充分地表現出詩(shī)人愛(ài)國之情。
杜甫的詩(shī)詞賞析14
孤雁 杜甫
孤雁不飲啄,
飛鳴聲念群。
誰(shuí)憐一片影,
相失萬(wàn)重云?
望盡似猶見(jiàn),
哀多如更聞。
野鴉無(wú)意緒,
鳴噪自紛紛。
杜甫詩(shī)鑒賞
這首詠物詩(shī)作于大歷初杜甫居夔州時(shí)。它是一首孤雁念群之歌,同時(shí)又融注了詩(shī)人的思想感情,堪稱(chēng)佳絕。
開(kāi)篇即喚出孤雁,而此孤雁不同一般,它不飲,不啄,而是一個(gè)勁地飛著(zhù),叫著(zhù),聲音里透出:它是多么思念它的同伴!不僅想念,而且還拼命追尋,這真是一只情感熱烈而執著(zhù)的孤雁。清人浦起龍評論說(shuō):‘飛鳴聲念群’,一詩(shī)之骨(《讀杜心解》)。
次聯(lián)境界驟然開(kāi)闊。高遠浩渺的天空中,這小小的孤雁僅是一片影,它與雁群相失在萬(wàn)重云間,此時(shí)此刻的心情可想而知,天高路遙,云海迷漫,將往何處去找失去的伴侶?此聯(lián)以誰(shuí)憐二字設問(wèn),引起詩(shī)人濃郁的思鄉之愁:孤雁兒啊,我不正和你一樣凄惶么?天壤茫茫,又有誰(shuí)來(lái)憐惜我呢?清人朱鶴齡注此詩(shī)說(shuō):此托孤雁以念兄弟也,詩(shī)人所思念者不僅是兄弟,還包括他的親密的朋友。經(jīng)歷了安史之亂,在那動(dòng)蕩不安的年月里,詩(shī)人流落他鄉,親朋離散,天各一方,而他無(wú)時(shí)不渴望骨肉團聚,無(wú)日不夢(mèng)想知友重逢,這孤零零的`雁兒,寄托了詩(shī)人自己的思緒。
三聯(lián)緊承上聯(lián),從心理方面刻畫(huà)孤雁的鮮明個(gè)性:
它被思念纏繞著(zhù),被痛苦煎熬著(zhù),它不停地飛鳴。它望盡天際,望啊,望啊,那失去的雁群仿佛總在它眼前晃;似乎那雁群的鳴聲老在它耳畔響;所以,它更·1987·《唐詩(shī)鑒賞大典》
要不停地追飛,不停地呼喚了。這兩句血淚文字,情深意切哀痛欲絕。浦起龍評析說(shuō):惟念故飛,望斷矣而飛不止,似猶見(jiàn)其群而逐之者;惟念故鳴,哀多矣而鳴不絕,如更聞其群而呼之者。寫(xiě)生至此,天雨池矣。ā蹲x杜心解》)
結尾以陪襯的筆法表達了詩(shī)人的愛(ài)憎感情。孤雁念群之情那么痛切,它那么痛苦、勞累;而野鴉們是全然不理解的,它們紛紛然鳴噪不停,自得其樂(lè )。無(wú)意緒是孤雁面對野鴉時(shí)的心情,也是杜甫既不能與知己親朋相見(jiàn),卻面對著(zhù)一些俗客庸夫時(shí)厭惡無(wú)聊的心情。知我者謂我心憂(yōu),不知我者謂我何求(《詩(shī)·王風(fēng)·黍離》),與這般不知我者有什么可談呢?
這是一篇念群之雁的贊歌,它表現的情感是濃摯的,悲中有壯的。詩(shī)情激切高昂,思想境界很高。
就藝術(shù)技巧而論,全篇詠物傳神,自然渾成,全無(wú)斧鑿之痕。中間兩聯(lián)有情有景,一氣呵成,而且景中有聲有色,更兼有光和影能給人以立體感,可謂神來(lái)之筆。
杜甫的詩(shī)詞賞析15
望岳
杜甫
岱宗夫如何,齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小。
賞析
詩(shī)中以飽滿(mǎn)的熱情形象地描繪了這座名山雄偉壯觀(guān)的氣勢,抒發(fā)了作者青年時(shí)期的豪情和遠大抱負。
1、開(kāi)頭一句“岱宗夫如何”,以一句設問(wèn)統領(lǐng)下文。二句的“齊魯青未了”自問(wèn)自答,生動(dòng)形象地道出泰山的綿延 、高大!扒唷弊质菍(xiě)青翠的山色,“末了”是表現山勢座落之廣大 ,青翠之色一望無(wú)際。這是遠望之景。
2、三 、四句是近望之勢!霸旎娚裥恪笔钦f(shuō)泰山秀美無(wú)比,仿佛大自然將一切神奇秀麗都聚集在這里了,一個(gè)“鐘”字生動(dòng)有力!瓣庩(yáng)割昏曉”,突出泰山的高聳挺拔,高得把山南山北分成光明與昏暗的`兩個(gè)天地 !案睢弊中蜗筚N切,給參天矗立的山姿賦予了生命力。
3、五 、六兩句是近看之景,并由靜轉動(dòng)!笆幮厣鷮釉啤泵鑼(xiě)山腰云霧層層繚繞,使胸懷滌蕩,騰云而起,用“層云”襯托出山高!皼Q眥入歸鳥(niǎo)”,是瞪大了眼睛望著(zhù)一只只飛回山林中的小鳥(niǎo),表現出了山腹之深。一個(gè)“入”字用得微妙傳神,好象一只只小鳥(niǎo)從遠處徐徐而來(lái),又徐徐而去,足見(jiàn)山腹是何等深遠了。
4、最后兩句想象中的登山之情,仍是“ 望”,而不是“登”,是作者由望景而產(chǎn)生了登臨的愿望!皶(huì )當凌絕頂”中的“凌”字,表現了作者登臨的決心和豪邁的壯志!耙挥[眾山小”,寫(xiě)詩(shī)人想象中登上絕頂后放眼四望的景象,其他的山在泰山面前顯得低小,以此襯托出泰山的高大。
這首詩(shī)的題目是“ 望岳”,全篇緊緊抓住“望”字寫(xiě)景,寫(xiě)景中又處處烘托著(zhù)一個(gè)“高”字。從而把泰山的萬(wàn)千景色、高大的氣勢渲染得纖毫畢現,令人如親臨其境。故此《望岳》一詩(shī),成為歷代描寫(xiě)泰山的佳篇,被人們傳頌不絕。
【杜甫的詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:
杜甫《登高》的詩(shī)詞賞析09-15
《登高》杜甫詩(shī)詞賞析04-22
杜甫詩(shī)詞《遣興》原文及賞析08-19
杜甫詩(shī)詞《火》原文及賞析12-07
杜甫《新安吏》詩(shī)詞賞析08-29