- 杜甫《閣夜》古詩(shī)詞鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
閣夜杜甫的詩(shī)詞
閣夜
杜甫 唐
歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。
野哭幾家聞戰伐?夷歌數處起漁樵!
臥龍躍馬終黃土,人事音書(shū)漫寂寥。
【注釋】:
、訇庩(yáng):歲月。
、谌龒{:包括瞿塘峽、巫峽、西陵峽。
、勐喝坞S。
【譯文】:
到了年末,日月移動(dòng),天變短了,身處天涯,霜雪剛停,夜更寒冷。五更的鼓角聲悲壯感人,三峽上空的星河映照在江水中搖動(dòng)不定。野外千家慟哭,聽(tīng)說(shuō)又要打仗了,幾處響起了漁夫和樵夫唱的夷歌。諸葛亮,公孫述最終還是歸于黃土,人世蕭條家書(shū)斷絕寂寞孤獨,又算得了什么?
【賞析】:
這是大歷元年冬杜甫寓居夔州西閣時(shí)所作。當時(shí)西川軍閥混戰,連年不息;吐蕃也不斷侵襲蜀地。而杜甫的好友李白、嚴武、高適等都先后死去。感時(shí)憶舊,他寫(xiě)了這首詩(shī),表現出異常沉重的心情。詩(shī)人從幾個(gè)側面抒寫(xiě)了西閣的所見(jiàn)所聞所感,上天下地,俯古仰今,抒發(fā)了自己憂(yōu)國憂(yōu)民的情懷。全詩(shī)激越悲涼,感情真摯。
【閣夜杜甫的詩(shī)詞】相關(guān)文章:
杜甫《閣夜》07-07
杜甫《閣夜》古詩(shī)詞鑒賞09-23
杜甫《閣夜》詳解08-14
杜甫的古詩(shī)《閣夜》09-15
杜甫《閣夜》全文及鑒賞08-19
杜甫閣夜的詩(shī)歌鑒賞09-09
杜甫《閣夜》詩(shī)歌鑒賞10-25
杜甫詩(shī)詞鑒賞:宿江邊閣08-24
杜甫《西閣夜》閱讀練習及答案03-10
春夜喜雨杜甫詩(shī)詞08-26